Анализ стихотворения Ахматовой Летний сад

Я к розам хочу в тот единственный. Анализ стихотворения Летний сад (Ахматова Анна)

Я к розам хочу, в тот единственный сад,
Где лучшая в мире стоит из оград,

Где статуи помнят меня молодой,
А я их под невскою помню водой.

В душистой тиши между царственных лип
Мне мачт корабельных мерещится скрип.

И лебедь, как прежде, плывет сквозь века,
Любуясь красой своего двойника.

И замертво спят сотни тысяч шагов
Врагов и друзей, друзей и врагов.

А шествию теней не видно конца
От вазы гранитной до двери дворца.

Там шепчутся белые ночи мои
О чьей-то высокой и тайной любви.

И все перламутром и яшмой горит,
Но света источник таинственно скрыт.

Анализ стихотворения «Летний сад» Ахматовой

Произведение «Летний сад» было создано А. Ахматовой в поздний период творчества (1959 г). Оно проникнуто печальными размышлениями поэтессы о давно ушедшей молодости, которая уже никогда не вернется.

Лирическая героиня мечтает вернуться в прошлое, когда ее чувства и ощущения были еще наполнены молодостью и свежестью. Она вспоминает о «единственном саде», в котором она проводила самые лучшие дни. Расположенные в том саду статуи бережно хранят воспоминания о юной поэтессе. Она хотела бы вновь услышать воображаемый «мачт корабельных… скрип», увидеть плывущего лебедя.

Молодость лирической героини была самым счастливым временем в ее жизни. Возврат в прошлое позволил бы сбросить с себя невероятно тяжелый груз прожитых лет, забыть обо всех радостях и огорчениях взрослой жизни. Поэтесса использует очень яркий образ для описания этого долгого времени: мертвый сон «сотен тысяч шагов врагов и друзей».

В произведении четко прослеживается двойственность образов: «статуи помнят» — «я их… помню»; «царственные липы» — «мачты корабельные»; «лебедь» — отраженный в воде «двойник»; «врагов и друзей». Это противопоставление подчеркивает различие между прошлым и настоящим, старым Петербургом и современным Ленинградом.

Летний сад ассоциируется у Ахматовой с райским Эдемом. Это таинственное место, где творческий человек может почувствовать настоящую свободу. Сад уже не принадлежит этому миру, поэтому найти его можно только в прошлом. Лирическая героиня совершает мысленную прогулку по своему саду. Мимо нее проходит бесконечная вереница теней. Временные границы стираются, но пространственные остаются: «от вазы гранитной до двери дворца». В таинственном саду царит волшебная атмосфера: «шепчутся белые ночи», «все перламутром и яшмой горит».

В целом произведение «Летний сад» содержит два смысловых уровня. На первом Ахматова предается воспоминаниям о своей духовной родине. На протяжении всей жизни поэтесса не скрывала своего восхищения перед строгой красотой старинного Санкт-Петербурга. На втором уровне воспоминания переходят в другое измерение. Реальный Летний сад превращается в таинственный Эдем. Еще в юности Ахматова писала, что в ее сознании было несколько Петербургов. Один из них надежно хранил память о поэтессе. В последние годы жизни она мечтала вернуться в этот самой дорогой ее сердцу город.

Стихотворение “Летний сад” Анны Ахматовой было написано в 1959 году. Оно относится к такому литературному направлению, как акмеизм. Его представители через определённые предметы, явления, звуки передают настроение и чувства лирического героя (“матч корабельных скрип”, “сотни тысяч шагов”)

Тема стихотворения – тоска по молодости и по прекрасному городу Санкт-Петербургу:

Я к розам хочу, в тот единственный сад,

Где лучшая в мире стоит из оград.

Анна Ахматова хочет донести до читателя мысль о скоротечности времени и бессмертии великого. Молодость лирической героини прошла именно в Петербурге, и вся её жизнь была связана с этим городом. Северная столица была до героини, будет и после неё (“И лебедь, как прежде, плывет сквозь века”)

Нельзя сказать, что настроение восьмистишия грустное или весёлое, оно скорее спокойное и ностальгическое.

Воспоминания не очень яркие, они наполнены расплывчатыми образами и тихими звуками: неслышные шаги, шёпот, скрип. А сам город буквально дышит величием (“царственные липы”), красотой и чистотой (лебедь – символ чистоты)

В лирическом стихотворении автор использует много тропов и стилистических фигур. Эпитеты: “высокая любовь”, “царственные липы”. Олицетворения: “статуи помнят”, “спят сотни тысяч шагов”. Сравнение: “перламутром и яшмой горит”. Аллитерация, например, в строке “В душистой тиши” слышится звук “ш”, будто ветер колышет деревья. Инверсия: “ночи мои”, “мачт корабельный скрип”, “света источник”.

Внимание!
Если Вы заметили ошибку или опечатку, выделите текст и нажмите Ctrl+Enter .
Тем самым окажете неоценимую пользу проекту и другим читателям.

Спасибо за внимание.

Я к розам хочу, в тот единственный сад,
Где лучшая в мире стоит из оград,

Где статуи помнят меня молодой,
А я их под невскою помню водой.

В душистой тиши между царственных лип
Мне мачт корабельных мерещится скрип.

И лебедь, как прежде, плывет сквозь века,
Любуясь красой своего двойника.

И замертво спят сотни тысяч шагов
Врагов и друзей, друзей и врагов.

А шествию теней не видно конца
От вазы гранитной до двери дворца.

Там шепчутся белые ночи мои
О чьей-то высокой и тайной любви.

И все перламутром и яшмой горит,
Но света источник таинственно скрыт.

Анализ стихотворения Ахматовой «Летний сад»

Образ сада нередко встречается в лирике Ахматовой. Причем речь идет о стихотворениях разных периодов. Эта особенность позволила Лихачеву назвать Анну Андреевну последним из поэтов, отводивших паркам и садам важнейшую роль в творчестве. По его мнению, в художественном мире Ахматовой сад ассоциировался с Эдемом, выступал в качестве символа «настоящего и счастливого бытия». Стихотворение «Летний сад», датированное 1959 годом, относится к поздней поэзии Анны Андреевны. В нем явно преобладают личные интонации автора. Перед читателями предстают воспоминания лирической героини. Посредством выбора глаголов и деепричастий – мерещится, шепчутся, помнят, любуясь – Ахматова демонстрирует, что прошлое в ее душе живее настоящего. Оно не забыто, по-прежнему актуально.

Летний сад в произведении связан с упомянутым выше Эдемом. Во-первых, через титульный образ – розы. Здесь стоит вспомнить концепцию рая, представленную в «Божественной комедии» Данте. В финале перед поэтом раскрывается «небесная Роза», представляющая собой местопребывание блаженных. Во-вторых, через упоминание ограды. Конечно, решетка Летнего сада отличается художественным совершенством, но в стихотворение Ахматовой она попала не только из-за красоты. Ограда – характерная черта райских садов. Она олицетворяет изолированность от греха, спасение. При помощи нее удается создать мир умиротворенный, спокойный, дружественный человеку.

В стихотворении Анны Андреевны есть пересечения не только с религиозными мотивами, но и русской поэзией. «Летний сад» полемизирует с поэмой «Соловьиный сад» Блока. В обоих случаях в центре текста оказывается сад с оградой и розами, при этом обе детали наделены символическим сверхсмыслом. Тем не менее, концептуально произведения различны. У Блока пространство сада противопоставляется реальности, оно совершенно несовместимо с обыденной жизнью. Ахматова предлагает читателям другой вариант. В ее стихотворении духовная реальность соединяется с эмпирической. Не только к Блоку обращается Анна Андреевна. Образ затопленной статуи отсылает к стихотворению Анненского «Я на дне, я печальный обломок…». Плывущий через века лебедь рождает ассоциации с «царскосельской» поэзией (Гумилев, Державин, Жуковский и так далее).

Сочинение: Стихотворение Летний сад

Анализ стихотворения Анны Ахматовой “Летний сад”.

Суть поэта – его душа. Обязанность поэта – не только вложить свою
душу,свое видение мира в стихи, но и донести, уметь донести до читателя главное.
Конечно, таким образом, от сложности натуры поэта зависит сложность его стихов.
Трудно с первого раза разобраться в Пастернаке или О. Мандельштаме. Но вот
про-ступает и обязанность читателя: разобраться, понять, осмыслить стихи, в которых не
всегда обычные образы, необычная жизнь, необычны функции света и цвета. Поэтому свой
анализ я хочу построить с позиции “понять”, а не ”критиковать”.

Говоря просто, стихи- это мысли и чувства поэта, прошедшие через его
душу, через его особый образный мир. По большому счету ,стихотворение Ахматовой «Летний
сад» есть набросок Летнего сада в Петербурге, прошедшее такую «обработку».
Только с первого взгляда здесь не видно никакой системы. Но «безыдейность» стихотворения (в
нем нет философской идеи)- это еще не повод для того для того, чтобы упрекать его в
отсутствии схемы. Идею, как связующее начало , подменяет здесь тема: Летний сад и впечатления
поэтессы. Немного преувеличивая, можно сказать, что идей стихотворения и «Летний сад»
является его тема: Летний сад. Ахматовой позволено все.
Образный ряд стихотворения двоичен , неоднозначен. Я возьму на себя ответственность
предположить, что в нем Ахматова очень близка к символистам. Игра словами, а вернее,
значениями слов поразительна. Например, в первом двустишии ключевым является слово «розы» :
Я к розам хочу, в тот единственный сад,
Где лучшая в мире стоит из оград.

Конечно, можно предположить, что в летнем саду растут розы. Но в системе стихотворения
«розы» приобретают иное значение. Если предположить, что ряд «розы» – «единственный ряд» –
«ограда» – это смысловая градация по убывающей, тогда «розы» понятие шире, чем «ограда»
(что-то вещественное), выше чем образ «единственный сад» (что-то уже личное и уже
неопределенное).

В ней слово «розы» без изменения смысла, каждый писатель для себя может заменить на
«красота», «природа», «прошлое». Ахматова, как символистка, будто призывает нас дорисовать
всё самим, додумать. И так на протяжении всего стихотворения, в котором нет об-разов и вообще
существительных, не несущих дополнительную смысловую нагрузку.

Как и «розы», несколько неуместным для читателя является сочетание «невская вода» в
строках :

Где статуи помнят меня молодой,

А я их под невскою помню водой.

Да, «невская вода» – это тоже в своём роде логический центр, перепутье двустишья, где
читатель сам выбирает себе дорогу. Конечно, можно доказывать фактами из биографии поэтессы,
что она непосредственно была в саду при большой Неве. Можно предположить, что статуи под
«невской водой» – это метаморфическое, от «второго лица» изображение, этюд воздуха
Санкт-Петербурга, когда его влажность просто мешает дышать и пьянит, когда он кажется
осязаемым, как вода.

Мне же здесь видится ещё кое-что. В конспекте четырёх следующих двустиший образ «вода»
приобретает совсем новое значение. Это значение смысловой связки. Ведь «перепутья» следующих
трёх строф: «мачты», «двойник», «лебедь» – немыслимо связать никакими словами, кроме как
«вода». И здесь открывается новый горизонт возможностей для фантазии. Мы видим глазами
Ахматовой в Летнем саду, «мачты», которые …. Уносят нас в океан. «Лебедь» – и перед нами
гладкое озеро сада. «Двойник», то есть отражение как бы погружает нас в воду. А эхо
четвёртого . в этой системе («Врагов и дру-зей, друзей и врагов») есть не что иное,
как зеркальное отражение слов от водной стихии системы. Оно погружает нас в словесный,
звуковой океан отражений. Здесь не нужно ис-кать смысла, нужно повторять слова, закрыв глаза.

Теперь разберёмся, зачем нужна эта цепочка. По-моему, «водная стихия» должна увлекать
читателя с собой. По уже знакомой на системе градации земного и осязаемого – к возвышенному и
внутреннему через совокупность этих образов. Повторяем с закрытыми глазами: «мачта» ( и в
нашем сознании осязаемая мачта, всё вполне реально, море) – «лебедь» (это уже ассоциативный
образ : «красота», «грация», «озеро») – «двойник»( и в го-лове пробегает: «тайна», «загадка»,
«отражение») – «враги и друзья» (опять перепутье: вне системы можно рассматривать облики
людей, но мы закрыли глаза, и у нас получает-ся: черное и белое, свет и тьма, добро и зло).
Все нужно рассматривать имперически, не наполняя смыслом, так мне кажется. Оглянитесь,
сколько разных, противоречивых чувств проходит сквозь нас за четыре этих строфы. Но даже в
этой череде водных отражений проглядывает логика, завязаться узлом на образе «вода». Эта
логика сложна, потому что описательна, она построена на чувствах, должна постепенно
подниматься к воображению читателя по ступенькам-образам. Но не нужно искать здесь логику,
которая работает на идею. Идеи нет, я об этом уже говорил. Есть просто полет фантазии, есть
картина, она за-шифрована, она волшебна. И чем больше мы вглядываемся в нее, тем больше
эстетиче-ского удовольствия мы получаем от стихов Анны Ахматовой.

Последние три строфы — это просто симфония. Ключ и метод те же, но на смену чисто
ассоциативным образам, которые воздействуют на нас через сознание и понимание (лебедь,
двойник, розы, вода) приходят имперические: звук, свет, цвет, пространство. И получается
необыкновенная картина.

Читайте также:  Анализ стихотворения Ахматова Сжала руки под темной вуалью…

Все зарождается в шестом действии.

А шествию теней не видно конца

От воды гранитной до двери дворца.

Здесь «шествие» – лишь только намёк на звук.«Тени» – это всего лишь зачатки цвета и света.
Это пространство (кстати, в чистом виде оно появляется впервые) выражено очень чётко и
обозначенное гранитом вазы и дверью дворца. Таким образом, перед нами картина, которую можно
дорисовать, она реальна: блики солнца («шествие теней»), может быть, аллея у входа в летний
дом Петра Первого (вара и дворец), сумерки.
Но в предпоследней строчке пространство размывается: «ваза» и «гранит» превращаются в
неопределённое «тени». Цвет и свет, как ночь, распространились повсеместно. Звук де
формируется. Он тоже становится объёмным. «Шествие» переходит в «шёпот». Мы как будто подняли
голову, уже не видим конкретных предметов, а только необъятные «ночь», «высота». Мы
чувствуем: «любовь», «тайна».
Опять интериоризация, опять переход от конкретного предмета к впечатлению.
Эта цепочка завершается первой строкой дистилия:
И всё перламутром и яшмой горит…
Звук переходит в аллитерацию, настойчивое повторение звонкого «р». Свет, постепенно, от
тёмного к светлому, перерос в перламутровый и яшму. Эта цвета океана, неба – чего
угодно!
Пространство уже не то чтобы между «вазой» и «дверью», оно выпрыгнуло даже из неопределённого
«тени». И получилось «всё». «Всё… горит…». А последний глагол в строке ассоциативно
соединяет в себе пространство, звук, свет, цвет. Картина неопределённа, но завораживающа.
Читатель уже не на земле, он в перламутре и яшме неба, но он не видит: он может теперь только
чувствовать.

Таким образом, система описания осталась та же. Разница в том, что в первой части
стихотворения поэтесса пользовалась благодарными красками образом и символов, чтобы донести
до читателя картину и заставить его, перенося через сознание, её образы, переживать то, что
когда-то переживала она, глядя на океан Летнего сада. Во вторых части по той же схеме
(осязаемое, реальное – неопределённое – внутренний мир) она рисует светом, цветом,
пространством, звуком. Она заставляет переживать, сначала сгущая краски, а потом размывая
их. Но эта схема работает. Главное доходит до мозга. Без перепадов, без резких и колких
враз. Остаться должно только чувство, общее впечатление.

Я говорил уже про обязанность поэта: донести свои чувства до нас, смертных. Искусство
«передать» – одно из самых великих. И нет предела совершенству. А загадку Летнего сада, точно
так же, как и «анычара», «осени первоначальной», «весенней грозы» и «первого майского грома»
можно открывать каждый раз по-другому Анна Ахматова уви-дела сад так, как его описала. Может
быть, Тютчев или Пушкин увидел бы его иначе. Но никто не познал бы истины. Истина – удел не
человека. Поэтому к последней строке я отношусь глубоко философски:

Но света источник таинственно скрыт.

Стихотворение Летний сад

Анализ стихотворения Анны Ахматовой “Летний сад”.

Суть поэта – его душа. Обязанность поэта – не только вложить свою
душу,свое видение мира в стихи, но и донести, уметь донести до читателя главное.
Конечно, таким образом, от сложности натуры поэта зависит сложность его стихов.
Трудно с первого раза разобраться в Пастернаке или О. Мандельштаме. Но вот
про-ступает и обязанность читателя: разобраться, понять, осмыслить стихи, в которых не
всегда обычные образы, необычная жизнь, необычны функции света и цвета. Поэтому свой
анализ я хочу построить с позиции “понять”, а не ”критиковать”.

Говоря просто, стихи- это мысли и чувства поэта, прошедшие через его
душу, через его особый образный мир. По большому счету ,стихотворение Ахматовой «Летний
сад» есть набросок Летнего сада в Петербурге, прошедшее такую «обработку».
Только с первого взгляда здесь не видно никакой системы. Но «безыдейность» стихотворения (в
нем нет философской идеи)- это еще не повод для того для того, чтобы упрекать его в
отсутствии схемы. Идею, как связующее начало , подменяет здесь тема: Летний сад и впечатления
поэтессы. Немного преувеличивая, можно сказать, что идей стихотворения и «Летний сад»
является его тема: Летний сад. Ахматовой позволено все.
Образный ряд стихотворения двоичен , неоднозначен. Я возьму на себя ответственность
предположить, что в нем Ахматова очень близка к символистам. Игра словами, а вернее,
значениями слов поразительна. Например, в первом двустишии ключевым является слово «розы» :
Я к розам хочу, в тот единственный сад,
Где лучшая в мире стоит из оград.

Конечно, можно предположить, что в летнем саду растут розы. Но в системе стихотворения
«розы» приобретают иное значение. Если предположить, что ряд «розы» – «единственный ряд» –
«ограда» – это смысловая градация по убывающей, тогда «розы» понятие шире, чем «ограда»
(что-то вещественное), выше чем образ «единственный сад» (что-то уже личное и уже
неопределенное).

В ней слово «розы» без изменения смысла, каждый писатель для себя может заменить на
«красота», «природа», «прошлое». Ахматова, как символистка, будто призывает нас дорисовать
всё самим, додумать. И так на протяжении всего стихотворения, в котором нет об-разов и вообще
существительных, не несущих дополнительную смысловую нагрузку.

Как и «розы», несколько неуместным для читателя является сочетание «невская вода» в
строках :

Где статуи помнят меня молодой,

А я их под невскою помню водой.

Да, «невская вода» – это тоже в своём роде логический центр, перепутье двустишья, где
читатель сам выбирает себе дорогу. Конечно, можно доказывать фактами из биографии поэтессы,
что она непосредственно была в саду при большой Неве. Можно предположить, что статуи под
«невской водой» – это метаморфическое, от «второго лица» изображение, этюд воздуха
Санкт-Петербурга, когда его влажность просто мешает дышать и пьянит, когда он кажется
осязаемым, как вода.

Мне же здесь видится ещё кое-что. В конспекте четырёх следующих двустиший образ «вода»
приобретает совсем новое значение. Это значение смысловой связки. Ведь «перепутья» следующих
трёх строф: «мачты», «двойник», «лебедь» – немыслимо связать никакими словами, кроме как
«вода». И здесь открывается новый горизонт возможностей для фантазии. Мы видим глазами
Ахматовой в Летнем саду, «мачты», которые …. Уносят нас в океан. «Лебедь» – и перед нами
гладкое озеро сада. «Двойник», то есть отражение как бы погружает нас в воду. А эхо
четвёртого . в этой системе («Врагов и дру-зей, друзей и врагов») есть не что иное,
как зеркальное отражение слов от водной стихии системы. Оно погружает нас в словесный,
звуковой океан отражений. Здесь не нужно ис-кать смысла, нужно повторять слова, закрыв глаза.

Теперь разберёмся, зачем нужна эта цепочка. По-моему, «водная стихия» должна увлекать
читателя с собой. По уже знакомой на системе градации земного и осязаемого – к возвышенному и
внутреннему через совокупность этих образов. Повторяем с закрытыми глазами: «мачта» ( и в
нашем сознании осязаемая мачта, всё вполне реально, море) – «лебедь» (это уже ассоциативный
образ : «красота», «грация», «озеро») – «двойник»( и в го-лове пробегает: «тайна», «загадка»,
«отражение») – «враги и друзья» (опять перепутье: вне системы можно рассматривать облики
людей, но мы закрыли глаза, и у нас получает-ся: черное и белое, свет и тьма, добро и зло).
Все нужно рассматривать имперически, не наполняя смыслом, так мне кажется. Оглянитесь,
сколько разных, противоречивых чувств проходит сквозь нас за четыре этих строфы. Но даже в
этой череде водных отражений проглядывает логика, завязаться узлом на образе «вода». Эта
логика сложна, потому что описательна, она построена на чувствах, должна постепенно
подниматься к воображению читателя по ступенькам-образам. Но не нужно искать здесь логику,
которая работает на идею. Идеи нет, я об этом уже говорил. Есть просто полет фантазии, есть
картина, она за-шифрована, она волшебна. И чем больше мы вглядываемся в нее, тем больше
эстетиче-ского удовольствия мы получаем от стихов Анны Ахматовой.

Последние три строфы — это просто симфония. Ключ и метод те же, но на смену чисто
ассоциативным образам, которые воздействуют на нас через сознание и понимание (лебедь,
двойник, розы, вода) приходят имперические: звук, свет, цвет, пространство. И получается
необыкновенная картина.

Все зарождается в шестом действии.

А шествию теней не видно конца

От воды гранитной до двери дворца.

Здесь «шествие» – лишь только намёк на звук.«Тени» – это всего лишь зачатки цвета и света.
Это пространство (кстати, в чистом виде оно появляется впервые) выражено очень чётко и
обозначенное гранитом вазы и дверью дворца. Таким образом, перед нами картина, которую можно
дорисовать, она реальна: блики солнца («шествие теней»), может быть, аллея у входа в летний
дом Петра Первого (вара и дворец), сумерки.
Но в предпоследней строчке пространство размывается: «ваза» и «гранит» превращаются в
неопределённое «тени». Цвет и свет, как ночь, распространились повсеместно. Звук де
формируется. Он тоже становится объёмным. «Шествие» переходит в «шёпот». Мы как будто подняли
голову, уже не видим конкретных предметов, а только необъятные «ночь», «высота». Мы
чувствуем: «любовь», «тайна».
Опять интериоризация, опять переход от конкретного предмета к впечатлению.
Эта цепочка завершается первой строкой дистилия:
И всё перламутром и яшмой горит…
Звук переходит в аллитерацию, настойчивое повторение звонкого «р». Свет, постепенно, от
тёмного к светлому, перерос в перламутровый и яшму. Эта цвета океана, неба – чего
угодно!
Пространство уже не то чтобы между «вазой» и «дверью», оно выпрыгнуло даже из неопределённого
«тени». И получилось «всё». «Всё… горит…». А последний глагол в строке ассоциативно
соединяет в себе пространство, звук, свет, цвет. Картина неопределённа, но завораживающа.
Читатель уже не на земле, он в перламутре и яшме неба, но он не видит: он может теперь только
чувствовать.

Таким образом, система описания осталась та же. Разница в том, что в первой части
стихотворения поэтесса пользовалась благодарными красками образом и символов, чтобы донести
до читателя картину и заставить его, перенося через сознание, её образы, переживать то, что
когда-то переживала она, глядя на океан Летнего сада. Во вторых части по той же схеме
(осязаемое, реальное – неопределённое – внутренний мир) она рисует светом, цветом,
пространством, звуком. Она заставляет переживать, сначала сгущая краски, а потом размывая
их. Но эта схема работает. Главное доходит до мозга. Без перепадов, без резких и колких
враз. Остаться должно только чувство, общее впечатление.

Я говорил уже про обязанность поэта: донести свои чувства до нас, смертных. Искусство
«передать» – одно из самых великих. И нет предела совершенству. А загадку Летнего сада, точно
так же, как и «анычара», «осени первоначальной», «весенней грозы» и «первого майского грома»
можно открывать каждый раз по-другому Анна Ахматова уви-дела сад так, как его описала. Может
быть, Тютчев или Пушкин увидел бы его иначе. Но никто не познал бы истины. Истина – удел не
человека. Поэтому к последней строке я отношусь глубоко философски:

Помогите с анализом стихотворения Ахматовой “Стихи о Петербурге”??

Стихи о Петербурге

Вновь Исакий в облаченье
Из литого серебра.
Стынет в грозном нетерпенье
Конь Великого Петра.

Ветер душный и суровый
С черных труб сметает гарь.. .
Ах! своей столицей новой
Недоволен государь.

Сердце бьется ровно, мерно.
Что мне долгие года!
Ведь под аркой на Галерной
Наши тени навсегда.

Сквозь опущенные веки
Вижу, вижу, ты со мной,
И в руке твоей навеки
Нераскрытый веер мой.

Оттого, что стали рядом
Мы в блаженный миг чудес,
В миг, когда над Летним садом
Месяц розовый воскрес, –

Мне не надо ожиданий
У постылого окна
И томительных свиданий.
Вся любовь утолена.

Ты свободен, я свободна,
Завтра лучше, чем вчера, –
Над Невою темноводной,
Под улыбкою холодной
Императора Петра.

что-то я ничего не нашла толком в интернете

Стихотворение А. А. Ахматовой «Стихи о Петербурге» написано ей в 1913 году. Оно вошло в сборник «Четки» , выпущенный в 1914 году.
Санкт-Петербург А. А. Ахматовой В век 20 Санкт-Петербург входил, сопровождаемый тревожными и мрачными предсказаниями. Казалось, что прочно забыто пушкинское благословение: Красуйся, град Петров, и стой Непоколебимо, как Россия . В литературе начала века господствовали иные настроения.
Ахматовский Петербург прошёл беспощадные испытания в 20-е и 30-е гг. , в годы Отечественной войны. Разумеется, её стихи не были тогда всенародно известны, как теперь; они издавались редко и малыми тиражами, не были в чести у официальной критики, не входили в школьный и вузовский курсы литературы; их чурались ещё по тому, что первый муж Ахматовой Н. С. Гумилёв был расстрелян в 1921 г. , а их сын Л. Н. Гумилёв арестовывался в 1935, 1938, 1949 гг.
В контексте этого надо отдать должное автору за эти многозначные стоки :
« Сердце бьется ровно, мерно, Что мне долгие года! Ведь под аркой на Галерной Наши тени навсегда»
Сама Ахматова говорила: «Стихи – это рыдание над жизнью» . Любовь уже в ранних ее сборниках – чувство абсолютно земное, лишенное лирической потусторонности. Красота реального, вещного мира – философия акмеизма.
Любовь в «Стихах о Петербурге» – любовь спокойная, непоколебимая, свободная, а от того и счастливая. Любовь утолена. Но участник любви двоих – Петербург, им определяется ее нетленность: «Ведь под аркой на Галерной наши тени навсегда» . Ахматова писала, что в ее сознании было несколько Петербургов. Один из них был связан с именем Ф. М. Достоевского, а другой – может быть вот этот, рождающийся сейчас, в этих стихах. Этот Петербург дарит блаженство, утоляющее любовь, и надежно хранит память о ней. Летний сад, Исакий, «конь великого Петра» , Галерная – все величественные места города связаны с моментами ее свиданий с любимым. Ей приятно об этом говорить. Она как бы вновь переживает минуты, проведенные с любимым. Хотя ее любовь и «утолена» , она еще ее не пережила. Все впереди. И месяц над Летним садом – «розовый воскрес» , а «завтра лучше, чем вчера» .
Все это освящает любовь и свидетельствует о ней перед вечностью. Потому-то и оказывается возможным назвать стихи о любви в Петербурге стихами о самом Петербурге как колыбели высокой любви и сокровищнице любовной памяти. Эти строки являются ответом на вопрос: почему рассказ об утоленной любви превращается в признание в любви к Петербургу?
Реальный образ города передается мерным ритмом стиха, и «сердце бьется ровно, мерно» . Это подчеркивает стройную гармонию между душевным состоянием героини и строем петербургских пространств. Все строго, высоко, непоколебимо, на века. И лексика архаично высока: «облаченье» , «грозное нетерпенье» , «блаженный миг чудес» .
На этом фоме мелькнула одиноко и меткакя метафора – «У постылого окна» .

Читайте также:  Звезды – доклад сообщение

Правда, надо отметить, что в этих стихах присутствует и сочетание разговорной или повествовательной интонации с патетическими восклицаниями, местами приближающими к речитативному фольклору – к частушкам и причитаниям: «Ах, своей столицей новой недоволен государь» , «Что мне долгие года!» .
Всегда в стихах о Петербурге упоминается Нева. Здесь она «темноводная» , и это сразу как-то настораживает, отрезвляет. Стало быть, жизнь человеческая в Петербурге мыслится на пороге между вечной памятью и полным забвением. Поэтому здесь присутствуют слова, обозначающие острое переживание бега времени: «нетерпенье» , «сердце бьется» , «долгие года» , «навсегда» , «навеки» , «миг» , «воскрес» , «ожидания» , «завтра» , «вчера» .
А на этом фоне Исакий из «литого серебра» и «стынет в грозном нетерпеньи конь великого Петра» , Медный Всадник – кошмар пушкинского героя, «холодная улыбка императора Петра» . Все навевает мысль о вечной красоте и вечном покое, о блаженной любви и возмездии – все как бы на границе жизни и смерти, незабвенности и гибели. Петербург – город Ахматовой, столица ее поэзии. Он входит в ее стихи на правах вечного героя.

Анализ стихотворения Ахматовой «Я не любви твоей прошу. » (ЕГЭ по литературе)

Анна Андреевна Ахматова – поэтесса 20 века, стихи которой трогают до глубины души и заставляют задуматься о многих вещах. Одной из ключевых тем в её творчестве является тема любви. Любовь в её поэзии предстаёт во множестве оттенков чувств и настроений.

Стихотворение «Я не любви твоей прошу. » было написано в 1914 году. Уже с первых строк мы чувствуем всю ту боль и грусть, которые испытывает героиня. А.А. Ахматова ведёт повествование от лица женщины, в жизни которой разворачивается драма: её бросил любимый человек. Более того, он предпочёл ей другую девушку, которая стала уже его невестой. Описывая её, автор использует эпитет «дурочка», ироничное обращение «подруга милая». Эти художественно-изобразительные средства помогают понять, как относится Ахматова к новой девушке бывшего возлюбленного.

Читатель испытывает двойственные чувства к лирической героине.

Наши эксперты могут проверить Ваше сочинение по критериям ЕГЭ
ОТПРАВИТЬ НА ПРОВЕРКУ

Эксперты сайта Критика24.ру
Учителя ведущих школ и действующие эксперты Министерства просвещения Российской Федерации.

С одной стороны нам безумно жаль её. Любимый мужчина разбил её сердце, читатель понимает, что расставание стало неожиданным и очень неприятным. Но с другой стороны мы испытываем уважение к героине, ведь перед нами предстаёт мудрая женщина, которая не собирается писать «ревнивых писем», а просто отпускает этого мужчину, и самое главное говорит о том, чтобы он никогда не возвращался. Ахматова чётко даёт понять, что обратной дороги уже нет и что это расставание окончательное. Даже если он вернётся к героине, она не примет его.

Напоследок героиня даёт советы бывшему возлюбленному: она говорит этому мужчине отдать её фотографии и стихи невесте. Возможно, она предполагает, что с этой девушкой мужчина может поступит также как с ней, а возможно просто хочет напоминать о себе.

«Все станет сразу так постыло —

В мою торжественную ночь

Не приходи. Тебя не знаю.»

В этих строках поэтесса высказывает предположение о том, что огонь любви между ними потухнет также быстро, как и у героини с этим мужчиной, и ещё раз подчёркивает, что их расставание – это окончательная точка, законченный период в жизни, к которому она больше никогда не вернётся.

Ахматовой удалось очень детально и полно изобразить образ сильной женщины, которая не унижается перед бывшим возлюбленным и не умоляет мужчину остаться, а вычёркивает его из своей жизни и сердца, так же как и сделал это он.

В произведение не так уж и много художественно-изобразительных средств, но при этом чувства, испытываемые героиней, все равно переданы очень точно и ярко. В стихотворении присутствуют метафоры («счастия гроши», « от счастья я не исцеляю», «память первых нежных дней»), эпитеты («пресыщенной души», «торжественную ночь»). Также Ахматова использует риторические вопросы, восклицательные предложения, просторечные слова. В произведение несколько инверсий, присутствует анафора. Стихотворение написано двусложным размером стиха, четырёхстопным ямбом с чередованием кольцевой и перекрёстной рифмовок. Все эти литературные приёмы помогают поэтессе передать весь спектр эмоций и чувств, испытываемых героиней.

Доподлинно неизвестно, кому посвятила это стихотворение поэтесса. Возможно его написание ознаменовано драмой в личной жизни Ахматовой, а возможно это просто её творческое воображение. Если обратиться к биографии, то можно узнать, что в это время она была уже замужем за Николаем Гумилёвым, который в 1914 году был на фронте. Я думаю, что всё-таки это произведение не посвящено кому-либо, но тем не менее оно очень проникновенно и выразительно.

В этом стихотворении сплетаются воедино темы любви расставания. По настроению это произведение очень грустное и печальное. Хоть героиня и смогла перебороть себя и показать чувство собственного достоинства, попрощавшись с мужчиной, бросившим её, мы понимаем, что удалось ей это сделать не сразу. Этим стихотворением Ахматова доносит до читателей мысль о том, что как бы не было больно и тяжело расставаться с прошлым, его нужно оставить и идти дальше.

Посмотреть все сочинения без рекламы можно в нашем

Чтобы вывести это сочинение введите команду /id61444

Анализ стихотворения Ахматовой Я не любви твой прошу…

Произведение относится к многочисленной любовной лирике поэтессы с переплетением в ней темы поэтического творчества.

Повествование в стихотворении ведется от имени лирической героини в виде монолога, вокруг которого завязывается сюжетная линия, заключенная в личной драме девушки, покинутой возлюбленным ради другой женщины, отличающейся небольшим умом в отличие от героини.

Лирическая героиня представляется поэтессой в образе мудрой женщины, которая, несмотря на перенесенную боль, не таит обиду и злобу на любимого в прошлом мужчину и не чувствует себя покинутой, одинокой и грустной, наоборот, посредством собственных страданий и переживаний, женщина обретает состояние смирения и покоя.

Стихотворение пишется автором с использованием просторечных слов, передающих настроение героини в виде боли, отчаяния и понимания собственного счастья.

В качестве средств художественной выразительности, позволяющих ярко проиллюстрировать душевное состояние лирической героини, поэтесса применяет многочисленные метафоры с вкраплением нечастых эпитетов, используемые в ясной неповторимой форме. Кроме того, в стихотворении присутствуют анафоры и инверсии в сочетании с синтаксическими выразительными методами и фигурами речи в форме риторических вопросов, восклицаний и недоговоренностей.

Благодаря чувственности и эмоциональности авторского замысла стихотворение демонстрирует целостность и духовную силу лирической героини, которая с помощью собственного поэтического дара обретает глубокое осознание сложившейся с ней ситуации, понимая, что разрыв с возлюбленным окончательный. При этом девушка не имеет к бывшему любимому человеку претензий и обид, поскольку является сильной чувственной натурой.

Отличительной особенностью стихотворения является его простота и непритязательность, выраженные в трагичности происходящего с героиней и в то же время в восторженном отношении к девушке, сумевшей преодолеть тоску и боль утраты. При этом автор использует в произведении иронические элементы, акцентирующие внимание на разумности и великодушии героини.

Поэтесса, для которой любовь является отражением собственных человеческих чувств, в стихотворении раскрывает перед читателем целую книгу, рассказывающую о многогранности женской души, не подвластной жизненным законам, заключенной лишь в своем эмоциональном мировосприятии.

Анализ 2

В 1914 г у А. Ахметовой появилась новое произведение, и если рассматривать его с другими работами поэтессы, то это выглядит достаточно простым и непритязательным. Но, сами чувства, а так же поэтическая линия – здесь они переплелись воедино.

Прочитывая первые строчки, становится понятно, что здесь раскрывается трагедия: героиню бросил ее любимый человек. Он сам надумал расставить все точки, и уйти к другой девушке, которая глупее ее и наивнее.

Но если не обращать внимания на трагичность ситуации, то главное внимание в этом стихотворении выделено образу самой героини. Здесь нет точного образа. Ведь если посмотреть, то с одной стороны, это брошенная девушка, которая грустит и тоскует, а с другой стороны, благодаря сильному дару поэтессы, здесь открываются более глубокие чувства.

Все становится понятнее, что перед нами – умная девушка, открытая для мира и тех, кто ее окружает. Данная размолвка – очень хорошо раскрывает ее силу духа.

Кто-то может задаться вопросом, а что будет, если все-таки молодой человек надумает вернуться, что тогда будет? Простит ли его героиня? И здесь автор четко обрисовала картину, написав следующие строки. Ведь если мужчина оказался неверным, надумав бросить девушку, которая не мыслила свою жизнь без него, то для чего менять то, что уже произошло?

Из следующих строчек произведения становится понятно, что возникшая размолвка – окончательна. Девушка не предъявляет каких-либо претензий. Сейчас у нее есть шанс посмотреть на произошедшее с другого ракурса. Именно сейчас можно показать те чувства, которые нельзя показать в другом состоянии, когда все хорошо и спокойно.

Все произведение проникнуто непередаваемой ясностью метафор, сравнений. Помимо этого, в строчках стихотворения попадается так же и риторический вопрос. Но иногда, написанные Ахматовой «просторечия» совсем не понижают ощущения яркого образа героев этого стихотворения.

Анализ стихотворения Я не любви твой прошу… по плану

Я не любви твой прошу…

Возможно вам будет интересно

Это стихотворение Сергей Есенин написал всего за год до своей смерти, точней – до самоубийства. Оно проникнуто грустью. Природа одушевлена: даже роща говорит, у неё свой язык.

В стихотворении «Несжатая полоса» пессимистичное настроение с первых строк помогает прочувствовать осенняя пора. При этом поэт особым образом выделяет мотив одиночества, который усиливает впечатление печали и тоски: «грачи улетели», «поля опустели».

Произведение относится к стихотворениям раннего творчества автора, написанным в жанре символизма, приверженцем которого являлся поэт.

Весна в лирике Афанасия Фета является олицетворением возрождения и новым смыслом жизни. Благодаря этом автор находит силы жить заново и находить новые цели. Множество своих стихотворений Афанасий посвящает весне

Читайте также:  Анализ стихотворения Ахматовой Родная земля 6 класс

Романс «Прекрасный день, счастливый день…» был написан Антоном Антоновичем Дельвиг в 1823 году, он был прекрасным русским поэтом и издателем. Главная мысль всего романса звучит в первых же строчках

Анализ стихотворения Ахматовой Я умею любить

Анализ стихотворения Анны Ахматовой «Любовь»

20 февраля 2016

Центром ранней лирики Анны Андреевны Ахматовой, несомненно, была любовь. Великая, земная, всепоглощающая – она является зеркальным отражением не только чувств и эмоций самой поэтессы, но и каждой женщины в этом мире. Русская революционерка Александра Михайловна Коллонтай говорила о творчестве Ахматовой, что та преподнесла людям великий дар – перед читателем предстает «целая книга женской души».

Здесь отображены все: юная невинная девушка, опытная женщина, страстная любовница, умудренная опытом мать и печальная вдова. Все образы женской судьбы воплотила в себе и своих стихотворениях Анна Андреевна, да так, что каждая женщина, прочтя эти строчки, найдет и узнает в них себя.

Александр Иванович Герцен утверждал, что «женщина загнана в любовь» и это её чувство есть большая вселенская несправедливость, ошибка допущенная человечеством указавшим прекрасному полу путь только чувственному, эмоциональному мировосприятию, начисто исключив рационализм из женского сознания и самоидентификации. Что касается Ахматовой, то она вся была погружена в «любовь», с ее многогранностью и многообразием. Ведь это ощущение проходит с нами через всю жизнь.

Бывает неспокойным – «У самого сердца колдует» и волнение подкатывает груди, и хочется сжать руки под темной вуалью. А иногда «целые дни голубком. На белом окошке воркует» и весь мир сразу становиться радостным, светлым и невинным. Стихотворение Ахматовой переполнено эпитетами, образами, разнообразием поэтических форм и красок. Любовь – явление стихийное, тревожащее сердце и волнующее воображение.

Материнская или страстная девичья, переполненная нежностью или горечью об утрате – любовь всегда разная, однако, она всегда «верно и тайно ведёт от радости и от покоя» И Анна Андреевна всегда это знала, прочувствовав на себе она сочувствовала и другим.

Но сильному чувству всегда есть место в нашей жизни, оно не подвластно возрасту, рамкам и границам, не помнит прошлого, любовь всегда направлена на будущее, она «Умеет так сладко рыдать в молитве тоскующей скрипке, и страшно её угадать в ещё не знакомой улыбке».

Анализ стихотворения Анны Ахматовой «Я не любви твоей прошу…»

Стихотворение «Я не любви твоей прошу…», написанное в 1914 году, трудно отнести к какому-либо жанру поэзии. На первый взгляд, кажется, что это стихотворение о любви, однако здесь сильно проявляется и тема поэта, творчества.
Уже из первых строк мы понимаем, что лирическую героиню покинул ее возлюбленный. Более того, он предпочел ей другую. Эта «другая», по мнению героини, сама я обыкновенная, «пустая». Она во всем проигрывает лирической героине. Недаром поэтесса использует для характеристики невесты своего бывшего возлюбленного эпитеты «дурочка» и «подруга милая», наполненные иронии.
Однако главное место в этом стихотворении занимает образ самой героини. Он как бы раздваивается: с одной стороны, это образ покинутой женщины, с другой – образ поэта, творца.
Мы видим, что героиня как покинутая возлюбленная – это мудрая женщина, не таящая обиды на когда-то любимого человека. Но мы понимаем, что ей пришлось многое пережить и много перестрадать, чтобы прийти к такому состоянию – принятия и смирения:
Я не любви твоей прошу.
Она теперь в надежном месте.
Поверь, что я твоей невесте
Ревнивых писем не пишу.
Сохранять чувство собственного достоинства героине помогает ее творческий дар, осознание того, что она Поэт. Именно творчество наполняет ее жизнь смыслом, позволяет понимать, что все потери в ее жизни – это пустяк по сравнению с тем, что у нее есть
Конечно, женщину-поэта любить непросто. Однако отношения с ней не идут ни в какое сравнение с любовью к самой обычной, серой, «такой, как все»:
Когда же счастия гроши
Ты проживешь с подругой милой
И для пресыщенной души
Все станет сразу так постыло…
И героиня уверена, что ее бывший возлюбленный поймет свою ошибку, но уже будет поздно – она не примет его назад. Герой сделала выбор – в сторону обыденного, прозаического счастья. Так пусть он будет «счастливо до конца» – лирическая героиня ничем ему не сможет помочь. Горько и иронично она заявляет:
В мою торжественную ночь
Не приходи. Тебя не знаю.
И чем могла б тебе помочь?
От счастья я не исцеляю.
После разрыва отношений героиня хотела от своего бывшего возлюбленного лишь одного – «дружбы светлые беседы И память первых нежных дней…» Но этого не случилось. Кто в этом виноват? То ли невеста героя, для которой «сознанье полное победы нужней», чем все остальное. То ли сам герой, который не позволяет своей будущей жене читать стихи героини, хранить ее портреты. Ясно одно – разрыв произошел навсегда, многое из того, что дорого и лирической героине, и ее возлюбленному, ушло в прошлое, забыто, предано. Это героине обиднее и страшнее всего, именно поэтому стихотворение наполнено настроением грусти, горечи, обиды.
Создать такое настроение, а также передать состояние своей героини Ахматовой помогают средства художественной выразительности. Это стихотворение, как и вся лирика поэта, просто и строго по форме, довольно бедно лексическими средствами выразительности. В данном стихотворении присутствуют довольно много метафор: «дружбы светлые беседы», «память первых нежных дней», «счастия гроши», «в мою торжественную ночь», «от счастья я не исцеляю». Есть здесь небольшое количество эпитетов («пресыщенной души»).
Из синтаксических средств выразительности в данном стихотворении присутствуют риторический вопрос («И чем могла б тебе помочь?»), риторической восклицание («Ведь так любезны женихи»), недоговоренность («А этим дурочкам нужней Сознанье полное победы, Чем дружбы светлые беседы И память первых нежных дней. »). Кроме того, здесь достаточно много инверсий («Тебя не знаю», «Сознанье полное победы», «счастия гроши ты проживешь» и так далее). Присутствует анафора («Дай ей читать мои стихи, Дай ей хранить мои портреты»).
В лексическом плане Ахматова использует просторечные слова («все станет сразу так постыло») для более точной и сильной передачи настроения, состояния героя.
Таким образом, стихотворение «Я не любви твоей прошу» – характерное для Ахматовой произведение, в котором тесным образом переплетается тема любви и творчества, настроение боли и отчаянья – с пониманием избранности и счастья от этого. Передать настроение стихотворения, эмоции главной героини помогают средства художественной выразительности, главными из которых являются метафоры и разнообразные синтаксические средства.

человек просмотрели эту страницу. Зарегистрируйся или войди и узнай сколько человек из твоей школы уже списали это сочинение.

/ Сочинения / Ахматова А.А. / Стихотворения / Анализ стихотворения Анны Ахматовой «Я не любви твоей прошу…»

Смотрите также по произведению “Стихотворения”:

Мы напишем отличное сочинение по Вашему заказу всего за 24 часа. Уникальное сочинение в единственном экземпляре.

100% гарантии от повторения!

Невероятно эмоциональное, искреннее, не стыдящееся слез и позднего раскаяния – поистине «ахматовское» стихотворение, пропитанное духом автора, который не спутаешь ни с одним другим, – «Белой ночью». Написаны эти 12 строк 6 февраля 1911 года в Царском селе, во время одной из многочисленных, мелких и крупных, размолвок между супругами: Анной Андреевной и Николаем Степановичем (Гумилевым, её первым мужем). Венчавшись в 1910, в 1918 они расстались, имея общего сына – Льва (1912 г.р.).

Интересно, что подавляющее большинство стихов А.А. Ахматовой, начиная с самых первых, вышедших как раз в 1911 году в журнале «Сириус», не имевшем успеха у публики, наполнено болью и горечью утраты. Словно эта молодая женщина, едва переступившая порог двадцатилетия, уже испытала нескончаемую череду расставаний, разрывов и потерь.

Не стало исключением из общего «ахматовского» правила и «Белой ночью». Хотя в тексте нет совершенно ничего «белого» и светлого.

Действие происходит вне времени, вне пространства. В царской России – и с тем же успехом – в СССР, в Подмосковье – и в Париже, например. Ведь там тоже растут сосны, а солнце садится в «закатный мрак хвой». Жизнь лирической героини «адом» может быть везде. И всегда. Поскольку любимый оставил её и не пришел «назад».

Взаимоотношения героев прослеживаются четко, если связать это конкретное стихотворение с другими, хотя бы самыми известными, теми, что на слуху у каждого школьника: «Пленник чужой, мне чужого не надо», «Сердце к сердцу не приковано», «Сжала руки под темной вуалью», «Мне с тобою пьяным весело»…

Лирическая героиня – эмоциональна, взбалмошна, горда и насмешлива. Влюблена она страстно и безоглядно, верна и готова быть покорной, но не может показать этого мужчине, из боязни его доминирования, презрения, потери интереса к ней (момент спорный и обсуждаемый). Поэтому в пылу ссоры она оскорбляет его, сама того не желая, доводит до разрыва – временного или окончательного – этого она и сама не знает в момент написания стихотворения (изливания сиюминутных эмоций).

Внимательный читатель может догадаться и о герое, который незримо присутствует в каждой строке текста, которым полно каждое слово, как и душа героини. Он, возможно, не слишком уверен в себе, излишне эмоционален и обидчив, наверняка не выносит критики. Скорее всего, он не настолько силен духом и волей, как это требуется нашей героине… Раз ушел и не возвращается. Или же он недостаточно любит её? Или разлюбил вовсе? К счастью, у поэтических текстов не может быть однозначной прямолинейной трактовки, если это не детская считалка.

Размер стиха: четырехстопный ямб. Рифма мужская (ударение падает на последний слог строки), по расположению рифмующихся строк – перекрестная (абаб). Все 3 куплета рифмуются одинаково – сбоев и внутритекстовых конфликтов нет.

Жанр произведения: любовная лирика. Если рассматривать эмоциональную составляющую, это, в некоторой степени, – послание. И даже воззвание, призыв влюбленной женщины. Признание ошибок, раскаяние и обещание… Но – чего? Измениться? Извиниться? Любить?

Несколько слов о тропах. Немного эпитетов, избытка определений нет: мрак хвой – закатный, ад – проклятый. И все. Выразительность и эмоциональный накал достигаются в этом тексте другими средствами.

Единственное сравнение: «жизнь – проклятый ад». Или же это – гипербола? И можно ли гиперболой назвать «опьянение», наступающее от «звука голоса»? Вопрос спорный.

А.А. Ахматова вообще не старалась свои стихотворения «расцветить» аллегориями и олицетворениями, метафорами и эвфемизмами. Была довольно скупа на употребление витиеватостей и кокетливого жеманства. Если тексты и обвиняли в некоем «аристократизме», «старорежимности» и «искусственности», то напрасно. Её стихи могут быть понятны и «простому люду». Достаточно быть искренним и уметь любить.

Более новые статьи:

Я умею любить

Я умею любить.
Умею покорной и нежною быть.
Умею заглядывать в очи с улыбкой
Манящей, призывной и зыбкой.
И гибкий мой стан так воздушен и строен,
И нежит кудрей аромат.
О, тот, кто со мной, тот душой неспокоен
И негой объят.

Я умею любить.
Я обманно-стыдлива.
Я так робко-нежна и всегда молчалива.
Только очи мои говорят.
Они ясны и чисты,
Так прозрачно-лучисты.

Они счастье сулят.
Ты поверишь — обманут,
Лишь лазурнее станут
И нежнее и ярче они —
Голубого сиянья огни.
И в устах моих — алая нега.
Грудь белее нагорного снега.
Голос — лепет лазоревых струй.
Я умею любить. Тебя ждет поцелуй.

Похожие стихи:

Облако тегов

Стихи поэтов по алфавиту

«Я умею любить. »

Я умею любить.
Умею покорной и нежною быть.
Умею заглядывать в очи с улыбкой
Манящей, призывной и зыбкой.
И гибкий мой стан так воздушен и строен,
И нежит кудрей аромат.
О, тот, кто со мной, тот душой неспокоен
И негой объят.

Я умею любить. Я обманно-стыдлива.
Я так робко-нежна и всегда молчалива.
Только очи мои говорят.
Они ясны и чисты,
Так прозрачно-лучисты.
Они счастье сулят.
Ты поверишь – обманут,
Лишь лазурные станут
И нежнее и ярче они –
Голубого сиянья огни.
И в устах моих – алая нега.
Грудь белее нагорного снега.
Голос – лепет лазоревых струй.
Я умею любить. Тебя ждет поцелуй.

Послушать стихотворение Ахматовой Я умею любить

Ссылка на основную публикацию