Анализ стихотворения Ахматовой Я пришла к поэту в гости

Анализ стихотворения Ахматовой «Я пришла к поэту в гости»

В основе стихотворения Анны Ахматовой «Я пришла к поэту в гости», лежит событие, которое имело место в биографии поэтессы. В 1913 году состоялась ее встреча с Александром Блоком, которому она принесла для подписи свои стихи. Александр Александрович оставил лаконичный автограф: «Ахматовой — Блок».

Блок в те годы находился в расцвете своей творческой карьеры, и молодая поэтесса им искренне восхищалась. Благодаря этому, в 1914 году появилось на произведение «Я пришла к поэту в гости…». В первой строфе которого, в повседневной и будничной манере,

С каждой последующей строкой, читателю открывается постепенное нарастание напряжения и ожидания. Для их отображения, Ахматовой используются образы и цвета:
«лохматый сизый дым», «малиновое солнце».

Эти образы представляются нам особенно яркими и одушевленными. Они, как ничто иное, способствуют литературному отображению подернутого зимней дымкой Петербурга.

Многоточие, которое находится в конце шестой строки,

Некоторая отчужденность и сдержанность Блока, отображается путем использования, по отношению к нему, прилагательного «молчаливый». Взгляд поэта видится читателю, как лучистый, глубокий и проницательный. Героиня даже опасается прямо смотреть в них: «Мне же лучше, осторожной, в них и вовсе не глядеть».

Читатели могут только строить догадки о том, что Ахматова сама старается скрыть свой взгляд, так как он много чего может рассказать поэту. В разговоре явно присутствует внутреннее напряжение, которое она пытается смягчить интересной беседой. Читателям не раскрывается, о чем же разговаривали эти два творческих человека. Мы только можем предположить, что они могли обсуждать: общих знакомых, погоду, поэзию и музыку – все то, что могло интересовать их обоих.

К окончанию стихотворения, внутреннее напряжение спадает, и поэтому Ахматова снова обращается к описанию таких повседневных деталей как серый и высокий дом на берегу Невы. При этом автор поэтически отображает вполне определенный дом, в котором жил Александр Блок. Для читателя становится ясным, благодаря чему, этот дом остался в сердце поэтессы, равно как и встреча, которая произошла в нем.

2 вариант

Анна Ахматова – одна из самых ярких звезд на поэтическом небосклоне России. Ее творчество пронизано любовью к Родине и гордостью за высокую национальную духовность русского народа. А. Ахматова всегда восхищалась гениальностью русских поэтов и писателей, в особенности такими мировыми величинами, как А.Пушкин и А.Блок. Поэтесса с большим трепетом относилась к их творчеству.

Стихотворение «Я пришла к поэту в гости», посвященное А. Блоку, А. Ахматова написала в 1914г. На то время первый сборник стихов юной поэтессы уже вышел в свет, однако А. Ахматова долго не решалась встретиться с любимым поэтом.

Благодаря использованию А. Ахматовой в своем стихотворении 4 катренов, которые написаны четырехстопным хореем, создается реалистическая картина, и в то же время читателю дается возможность прочувствовать все ощущения поэтессы.

Стихотворение демонстрирует две картины – образ хозяина дома и зимний воскресный полдень.
Два образа – «малиновое солнце» и «хозяин молчаливый», соединенные в одной строфе, поневоле вызывают ассоциацию с понятием, что поэт – это то же солнце на поэтическом небосклоне России.

Фраза «глаза такие, что запомнить каждый должен» говорит о взгляде мудреца и пророка с чистой душой. И лирическая героиня выражает осторожность «в них и вовсе не глядеть», чтобы не раствориться целиком в поэте, не потерять себя.

Однако последняя строфа дает понять, что лирическая героиня после встречи со своим любимым поэтом открыла для себя некую тайну, которая позволяет обрести веру в себя и в свою мечту, воплощением которой поэт является.

Главная идея, пронесенная через все стихотворение – настоящий поэт запомнится каждому, а художественно-изобразительные приемы, использованные в стихотворении (небольшое количество эпитетов, аллитерация звуков, отсутствие метафор, неточная рифма, наличие в строфе незаконченных предложений), дают ощущение задушевной беседы с читателем.

о прочтении этого стихотворения читатель понимает, насколько достоверными и проникновенными являются наблюдения поэтессы. И многим читателям еще предстоит осознать стихи Анны Ахматовой и открыть для себя эту прекрасную русскую поэтессу.

Александру Блоку

Вид материалаДокументы

Содержание

Александру Блоку
Анна Ахматова, 1914 Ключевые слова и образы
Историческая основа
Анализ стихотворения Анны Ахматовой «Я пришла к поэту в гости.»
Лирический герой
Особенность синтаксиса
Анализ стихотворения Бориса Пастернака «Мчались звезды.»

Подобный материал:

  • Менжерес Александру Николаевичу. Менжерес А. Н. доклад, 385.08kb.
  • Программа заседаний представлена на сайте нииэм им. Пастера и Вестника инфектологии, 87.27kb.
  • 18 апреля в центре Еревана на улице Абовяна был открыт памятник известному армянскому, 3682.11kb.
  • Вновом учебном году (20102011) вам предлагаются 10 вариантов текстов по блоку, 159.15kb.
  • Урок започатковує вивчення блоку “Перебудова в СРСР та Україна” (4-й урок теми 4 Всесвітньої, 1254.61kb.
  • Контрольная работа по блоку №1 «Смутное время», 102.33kb.
  • Н. А. Чичёва Ростовский государственный университет путей сообщения, Россия, 87.08kb.
  • Тест «Война и мир» (том, 26.34kb.
  • Самостоятельная работа по блоку «Эпоха Николая, 151.13kb.
  • Иалистов ОАО «нк «Роснефть» в рамках пятой кустовой научно-технической конференции, 66.99kb.

АНАЛИЗ ДВУХ СТИХОТВОРЕНИЙ ПОЭТОВ СЕРЕБРЯНОГО ВЕКА

Учитель русского языка и литературы

Дмитриева Альбина Николаевна

г. Старый Оскол Белгородской области

МОУ «СОШ №26 с углубленным изучением отдельных предметов»

Анализ стихотворений проводится с использованием информационных технологий. Учащиеся в компьютерном варианте заполняют заранее подготовленную таблицу анализа стихотворений, затем пишут сочинение. Использование таблицы помогает увидеть в стихотворении художественные особенности.

Александру Блоку

Я пришла к поэту в гости.

Ровно полдень. Воскресенье.

Т
Стихотворение двупланово: описание места и времени с одной стороны – и самого поэта-хозяина – с другой. Описание погоды имеет явно символический смысл: «дымный полдень», «лохматый сизый дым» и «малиновое солнце». Ахматова дает понять, что Блок – поэт с большой буквы, недаром дважды употребляется слово «Воскресенье».
ихо в комнате просторной,

А за окнами мороз

Над лохматым сизым дымом…

Ясно смотрит на меня!

Что запомнить каждый должен;

Мне же лучше, осторожной,

В них и вовсе не глядеть.

Но запомнится беседа,

Дымный полдень, воскресенье

В доме сером и высоком

У морских ворот Невы.

Анна Ахматова, 1914

Ключевые слова и образы

Сравнения

Историческая основаПоэтесса боготворила Блока, мечтала о встрече с ним.
Лирический геройЛирическая героиня восхищается поэтом, обращая внимание на две детали – глаза и беседа
ЖанрЛирическое стихотворение
ТемаВстреча с поэтом
ИдеяЕго должны помнить все, «каждый»
Форма4 катрена
ЛексикаОбщеупотребительная лексика
Аллитерация-ассонансС-з-ш-ж (шипящие создают ощущение шепота), л-м- мягкости.

О – впечатление округлости, законченности.

ИнтонацияСпокойно-приглушенная
РифмаНеточная, мужская и женская. Неточная рифма приближает стихотворение к разговорной речи, беседе.
РазмерЧетырехстопный хорей
Особенность синтаксисаПростые нераспространенные предложения, переход предложений из одной строфы в другую. Многоточие – незаконченность пейзажа. ! – восхищение.
ИнверсияВ доме сером и высоком, в комнате просторной
МетонимияМне, осторожной,
ДополнительноПетербург, цветопись – малиновое, сизый.

Анализ стихотворения Анны Ахматовой «Я пришла к поэту в гости.»

Имя Анны Ахматовой – одно из ярчайших звезд на небосклоне поэзии. Недаром ее называли русской Сафо. Ее творчество наполнено глубиной и крылатостью, светом и верой. Великая любовь к Родине и уверенность в ее предназначении позволили ей в бурные годы оставаться со своим народом. Поэтесса всегда гордилась высокой национальной духовностью, культурой, гениальностью русских писателей и поэтов. Особую гордость вызывали в ее душе такие светочи мировой литературы, как А. Пушкин и А. Блок. Ахматова изучала их творчество, трепетно относилась к их поэтическим строкам. Она даже в мыслях не могла сравнивать свое творчество с наследием великих поэтов. А. Пушкин был для нее недостижимым идеалом, образцом, а А. Блок – ее современник, он живет с ней в одном городе, дышит одним воздухом, и все же между ними непреодолимая грань – поэт и почитательница.

Стихотворение «Я пришла к поэту в гости» написано в 1914 году, в годину страшных испытаний для России. Прежде чем встретиться с поэтом, а тем более прийти в гости, юная поэтесса (в это время уже был опубликован первый сборник ее стихов «Вечер») долго не решалась переступить заветный порог.

И вот свершилось. Первая строка «Я пришла к поэту в гости» сродни отчаянному прыжку в воду. Сразу, используя прием антитезы, героиня разделяет свое собственное «Я» и ключевой образ «поэт», который, варьируясь от строфы к строфе, превращается в «молчаливого хозяина» с «такими глазами», что и описать их невозможно.

Стихотворение состоит из четырех катренов, написанных четырехстопным хореем, что позволяет с одной стороны создать реалистичность картины, а с другой — полутоном, полунамеком передать свои чувства и ощущения. Все стихотворение распадается на две картины: зимний воскресный полдень и образ хозяина дома.

Первая строфа поражает своей конкретикой: «Ровно полдень. Воскресенье». Также скупо описывается комната и пейзаж за окном: «комната просторная, а за окнами мороз». Следующие строчки, в которых практически соединены все эпитеты, невольно заставляют отметить символический смысл:

И малиновое солнце

Над лохматым сизым дымом…

Вот едва уловим полутон: «лохматый сизый дым» (в конце появится эпитет «дымный полдень»), сквозь который пробивается «малиновое солнце». Цветопись стиха поражает своей точностью. Действительно, сквозь морозную дымку солнце кажется малиновым, но следом звучит совершенно иная по смыслу строка, кстати, единственная восклицательная:

Как хозяин молчаливый

Ясно смотрит на меня!

Два образа, соединенных в одной строфе, невольно ассоциируются с понятием: поэт – это ведь тоже солнце на небосклоне русской поэзии. Почему малиновое? Да потому, что пока оно еще только пробивается сквозь сизый (серо-синий) дым, но оно обязательно станет ясным, именно ясным, а не ярким.

Глагол «смотрит» влечет за собой ключевое слово «глаза» («…глаза такие, что запомнить каждый должен…»). Лирическая героиня не может дать достоверного объяснения этому взгляду, этим глазам, поэтому использует слово «такие», но тут же утверждает, что их «запомнить каждый должен». Это взгляд пророка, взгляд мудреца, взгляд чистой души. И героиня спохватывается:

Мне же лучше, осторожной,

В них и вовсе не глядеть.

Почему? Что страшится увидеть в этом взгляде юная поэтесса? Какая правда откроется ей? Ахматова использует один-единственный эпитет, характеризующий ее героиню, «осторожная». И этим, пожалуй, можно объяснить все «почему». Лирическая героиня боится всецело раствориться в поэте, отдать ему свою жизнь и творчество, подчиниться его обаянию, потерять себя. Ведь больше ни разу не появляется местоимение «Я».

Но последняя строфа возвращает нас к реальности. Анна Ахматова утверждает, что «запомнится беседа», опять конкретизируя время «дымный полдень, воскресенье». Случайно ли в коротком стихотворении дважды появляется слово «воскресенье», как бы окольцовывая лирическое стихотворение? Конечно же, нет. Уходя из гостей, героиня воскресает душой, открывает для себя что-то такое тайное, невыразимое, позволяющее поверить в себя. И теперь ей более дорог «дом серый и высокий у морских ворот Невы», потому что здесь она встретилась с кумиром, увидела в нем воплощение своей мечты.

Вся структура лирического стихотворения и использование художественно-изобразительных средств подчинены главной идее – настоящего поэта должны помнить все («каждый»). Ограниченное использование эпитетов, отсутствие метафор, аллитерация звуков /с-з-ш-ж/, ассонанс /о/, неточная рифма, незаконченность предложений в строфе приближают произведение к задушевной беседе с читателем, поэтому именно слово «беседа» звучит последним аккордом.

Заканчивая читать стихотворение «Я пришла к поэту в гости», поражаешься, как тонки и проникновенно достоверны наблюдения. Многим еще предстоит открыть для себя Анну Ахматову. Ведь ее стихи – «очень емкая, масштабная книга о двадцатом веке, его трагедиях и надеждах».

М
Пастернак подчеркивает ответственность поэта перед всем миром, перед всей вселенной, перед самим собой, перед своей совестью. Этот сборник высоко оценила Марина Цветаева, она писала: «В этой книге несколько вечных стихов».

Резкое противопоставление картины мира гению человека. Смена времени: ночь – утро – день. Свечи горят всю ночь, как огонек человеческого гения

чались звезды. В море мылись мысы.

Были темны спальни. Мчались мысли.

И прислушивался сфинкс в Сахаре.

Кровь колосса. Заплывали губы

Голубой улыбкою пустыни.

В час отлива ночь пошла на убыль.

Море тронул ветерок с Марокко.

Шел самум. Храпел в снегах Архангельск.

Просыхал, и брезжил день на Ганге.

Ключевые слова и образы

Историческая основаЧетвертая книга стихов «Темы и вариации» была издана в 1923 г., куда вошло стихотворение, написанное в годы Гражданской войны.
Лирический геройОтветственность перед миром и самим собой, он – часть вселенной
ЖанрФилософская лирика
ТемаРождение нового дня
ИдеяВечность мироздания, круговорот жизни
ФормаТри катрена
ЛексикаИмена собственные, глаголы: мчались, мылись, слепла, высыхали, прислушивался, стынет, заплывали, пошла, тронул, шел, храпел, просыхал, брезжил. Синонимы: ветер -самум
ТавтологияПлыли свечи; мчались звезды – мчались мысли
АллюзияСтихотворение Пушкина «Пророк»
АллегорияГолубая улыбка пустыни – утро
АнтитезаХрапел –брезжил; звезды –день, снег – пустыня
Аллитерация-ассонансМ-с-з

Ы-у

ИнтонацияВзволнованная, тревожно-трагическая
РифмаЖенская, перекрестная, неточная
РазмерПятистопный хорей
Особенность синтаксисаПростые предложения, нераспространенные. Параллелизм.
ИнверсияГлаголы на первом месте.
МетонимияЧерновик «Пророка» просыхал.
ДополнительноСахара, Архангельск, Ганг – образ мира. Пейзаж. Деталь: Сфинкс, колосс

Анализ стихотворения Бориса Пастернака «Мчались звезды.»

Имя Бориса Пастернака известно каждому культурному человеку. В его творчестве отразилась судьба страны, расцвел удивительным экзотическим цветком мир чувств, слово засияло всеми красками, как драгоценный камень, заиграло всеми гранями. А.Блок писал, что «стихотворения, это покрывало – натянутое на острие нескольких слов, а слова светятся, как звезды…» Это определение вполне можно отнести и к стихотворениям Б. Пастернака. Каждое слово его произведений светится, как звезда. Может быть, поэтому само слово «звезды» так часто встречается в его стихотворениях. Если представить себе поэтический небосклон, то, мне кажется, звезда Бориса Пастернака сияет на нем ярко и таинственно.

Не потому ли, что сам поэт серьезно и глубоко занимался философией как наукой, даже готовился к защите докторской диссертации по философии в Германском университете, его произведениям наиболее свойственен философский жанр. Образцом может служить стихотворение «Мчались звезды. В море мылись мысы», написанное в 1918 году. Это стихотворение вошло в сборник «Темы и вариации», изданный в 1923 году. Сборник высоко оценила Марина Цветаева, она писала: «В этой книге несколько вечных стихов». И, конечно же, к таким «вечным» стихотворениям можно отнести и вышеуказанное.

Стихотворение невелико по объему, всего три катрена, но оно сразу завораживает своей необычностью. За кажущейся простотой такой объем информации, философского обобщения, что искренне удивляешься, как ты сам не смог создать нечто подобное – ведь истина мироздания лежит на поверхности. Первая строфа рисует скромный и в то же время романтический пейзаж – ночь в пустыне, звезды, берег моря, таинственная тишина и безбрежность:

Мчались звезды. В море мылись мысы.

Слепла соль. И слезы высыхали.

Были темны спальни. Мчались мысли.

И прислушивался сфинкс в Сахаре.

Почему звезды «мчались»? Не сияли, не светили, а мчались, то есть летели с огромной скоростью. Да ведь так мчится наша жизнь, недаром тут же используется повтор «мчались мысли». Жизнь быстротечна, а море, пустыня вечны и таинственны, как сфинкс. Образ сфинкса в Сахаре сразу напоминает о вечной загадке мироздания. Так возникает образ времени.

Автор от строфы к строфе рассуждает о круговороте времени: вот «мчатся звезды и темны спальни», то есть над миром сгустилась ночь; а во второй строфе «ночь пошла на убыль», и удивительна грань перед рассветом, когда «в час отлива» уходят тени, касаясь «голубой улыбкою пустыни» одинокого колосса. В третьей строфе наступающий день уже властно заявляет о себе: «брезжил день на Ганге». Как огромен мир! Еще «храпит в снегах Архангельск», а день идет с востока. Что он несет миру, человечеству?

Как удивительна метафора «Черновик «Пророка» просыхал»! Аллюзия, используемая Пастернаком (намек на произведение А.С. Пушкина «Пророк»), говорит о том, что этим утром родилось гениальное произведение, человечество обогатилось еще одним открытием. И понятно становится, почему автор использует тавтологию «Плыли свечи». Свеча – это символ человеческого гения, она освещает темный мрак невежества и тайны, она тоже маленькая звездочка на земле, несущая свет.

Борис Пастернак практически не использует эпитетов, а строит все свое стихотворение на глагольной лексике (мчались, мылись, слепла, высыхали, прислушивался, стынет, заплывали, пошла, тронул, шел, храпел, просыхал, брезжил), что придает стихотворению взволнованную, тревожно-трагическую интонацию.

Поскольку Пастернак входил в группу футуристов, он большое внимание уделял и форме стихотворения. Все стихотворение состоит из простых нераспространенных предложений, в которых автор использует прием инверсии (существительное стоит на втором месте). Это помогает как бы констатировать факты, а неточная рифма приближает стихотворение к задушевной беседе. Аллитерация звуков /м-с-з/ и ассонанс /ы-у/ помогают услышать шум самума в пустыне, шум ветра над огромным пространством от Архангельска до Сахары, ветер и песок занесут следы человеческие, и только в памяти сохранятся имена таких гениев, как Пушкин.

Что же хочет поведать Борис Пастернак читателю? Сказать, что мир огромен и загадочен, что он вечен, что все возвращается на круги своя? Мне кажется, что Пастернак подчеркивает ответственность поэта перед всем миром, перед всей вселенной, перед самим собой, перед своей совестью. А каждый из людей, живущих на планете, разве не несет такой ответственности? Стихотворение «Мчались звезды. В море мылись мысы» заставляет задуматься о своем собственном предназначении.

Поэтому стихотворения Бориса Пастернака ценны не только своим поэтическим совершенством, но и глубиной философской мысли, они стали своеобразным путеводителем по жизни, в них можно найти ответ на самые сложные вопросы мироздания.

  1. А. Ахматова, «Лирика», Москва, Художественная литература, 1989 год
  2. Б.Л. Пастернак, «Избранное», Москва, просвещение, 1991 год
  3. Русская литература. ХХ век (Справочные материалы), Москва, Просвещение, 1995 год

Анализ стихотворения «Я пришла к поэту в гости…» Ахматовой А. А

«Я пришла к поэту в гости…»

Стихотворение А. А. Ахматовой «Я пришла к поэту в гости… » имеет автобиографическую основу: в одно из воскресений 1913 года А. А. Ахматова принесла А. А. Блоку его стихи на Офицерскую улицу, 57, расположенную неподалеку от устья Невы, чтобы он их подписал. Поэт сделал лаконичную надпись: «Ахматовой — Блок».

Первая строфа произведения тонко передает атмосферу этого визита. Для А. А. Ахматовой важно подчеркнуть документальную основу сюжета, поэтому она четко указывает время и день недели: «Ровно

Таким образом, стихотворение имеет кольцевую композицию.

Рубленый синтаксис, обилие назывных предложений передают волнение лирической героини. Очевидно, что она ощущает себя ученицей в гостях у знаменитого поэта.

Фигура самого хозяина дома является в произведении центральной. Его ясный взгляд, запоминающиеся глаза контрастирует с атмосферой сизого морозного дыма за окном. Г лаза становятся при этом наиболее выразительной деталью облика поэта.

Стихотворение «Я пришла к поэту в гости…» наполнено благоговением, глубоким уважением поэтического таланта и мастерства. Оно посвящено А. А. Блоку, но его содержание в контексте творчества А. А. Ахматовой гораздо шире, чем воспоминание о встрече с мастером. Оно свидетельствует о том, что лирическая героиня уже выбрала свой единственный жизненный путь.

И этот путь неразрывно связан с поэзией.

Дайджест:

Анализ стихотворения Ахматовой А. А. «Я пришла к поэту в гости…» Стихотворение А. А. Ахматовой «Я пришла к поэту в гос­ти…» имеет автобиографическую основу: в одно из воскресе­ний 1913 года А. А. Ахматова принесла А. А. Блоку его стихи на Офицерскую. .

Анализ стихотворения Ахматовой «Я пришла к поэту в гости…» В жизни Анны Ахматовой было много мужчин, что неудивительно, потому что эта женщина могла одним лишь взглядом пленить человека, даже если видела его впервые в жизни. Ей приписывали некий колдовской. .

Анализ стихотворения Ахматовой «Я пришла сюда, бездельница…» 22 апреля 1911 года произошло событие, ставшее знаковым для русской литературы. В редакции журнала «Аполлон» состоялось заседание Общества ревнителей художественного слова, на котором разрешили выступить начинающим поэтам. В их числе. .

Анализ Стихотворения «Поэту» Стихотворение «Поэту». Восприятие, толкование, оценка Стихотворение «Поэту» было написано А. С. Пушкиным в 1830 году, в сложный жизненный период, когда отношения по­эта с читающей публикой, критикой обострились. Пушкина об­виняли в. .

Анализ стихотворения А. С. Пушкина «Поэту» Сочинение по литературе 10 класс. Тема поэта и поэзии занимает одно из центральных мест в творчестве А. С. Пушкина. Такие стихотворения, как «Пророк», «Поэт и толпа», «Поэту», «Памятник», наиболее ярко. .

Анализ стихотворения Ахматовой «Данте» Образ великого итальянского поэта Данте Алигьери, оказавшего огромное влияние на мировую культуру, занимает важное место в творчестве Ахматовой. В стихотворении «Муза», написанном в 1924 году, упоминается «Ад» — первая часть. .

Анализ стихотворения Ахматовой «Бессонница» В 1914 году свет увидел второй сборник Ахматовой «Четки», закрепивший за ней звание популярнейшей российской поэтессы начала двадцатого столетия. В книгу включено стихотворение «Бессонница». Произведение датировано 1912 годом. Главная его. .

Анализ стихотворения «Поэту» Пушкина «Поэту» . В сонете отразились настроения поэта, вы­званные негативным отношением некоторых критиков к его произведениям, опубликованным после возвращения Пушкина из ссылки. Поэту необходимо было показать важность поэзии, ее самостоятельность и. .

Анализ стихотворения Ахматовой «Не с теми я, кто бросил землю…» Стихотворение «Не с теми я, кто бросил землю…». Восприятие, толкование, оценка Стихотворение «Не с теми я, кто бросил землю…» было на­писано А. А. Ахматовой в 1922 году. Оно относится к. .

Анализ стихотворения Ахматовой «Муза» Короткое стихотворение «Муза» написано в 1924 году. Оно состоит из двух эпизодов. Первая часть посвящена ожиданию. Лирическая героиня ночью надеется на приход вдохновения. Вторая строфа — собственно явление музы. Сюжетная. .

Анализ стихотворения Ахматовой «Приморский сонет» Стихотворение «Приморский сонет», написанное летом 1958 года почти семидесятилетней поэтессой, многие литературоведы склонны причислять к шедеврам поздней лирики Ахматовой. Создавалось оно в поселке Комарово, ныне входящем в состав Курортного района. .

Анализ стихотворения Ахматовой «Покорно мне воображенье…» Село Слепнево, расположенное в Тверской области, занимало огромное место в жизни и творчестве Ахматовой. Местное имение принадлежало свекрови поэтессы — Анне Ивановне Гумилевой. На протяжении многих лет — от момента. .

Анализ стихотворения Ахматовой «Летний сад» Образ сада нередко встречается в лирике Ахматовой. Причем речь идет о стихотворениях разных периодов. Эта особенность позволила Лихачеву назвать Анну Андреевну последним из поэтов, отводивших паркам и садам важнейшую роль. .

Анализ стихотворения Блока «Она пришла с мороза…» Знаменитый верлибр, вошедший в учебники стихосложения, датирован началом февраля 1908 г. Поэт отказывается от формообразующих компонентов — канонических категорий метра и рифмы — передавая многогранный смысл и непосредственность жизненных переживаний. .

Анализ стихотворения Ахматовой «Я научилась просто, мудро жить…» Стихотворение «Я научилась просто, мудро жить…». Восприятие, толкование, оценка Стихотворение «Я научилась просто, мудро жить…» было на­писано А. А. Ахматовой в 1912 году. Это размышления поэта о жизни и любви. .

Анализ стихотворения Ахматовой «Многим» Стихотворение «Многим» датировано сентябрем 1922 года и относится к лирике на тему предназначения поэта и поэзии. В самом начале героиня произведения обозначает свой необычный статус. Себя она называет голосом толпы. .

Анализ стихотворения Ахматовой «Я так молилась: Утоли…» В 1917 году в издательстве «Гиперборей» выходит третий сборник Ахматовой, получивший название «Белая стая». Он был выпущен в тяжелое для России время. По словам самой поэтессы, не находилось возможности переправить. .

Анализ стихотворения Гумилева «Поэту» Произведение, написанное зимой 1908 г., было отправлено молодым автором на рецензию мэтру Брюсову, с которым у поэта сложились теплые отношения. В своем письме Гумилев просил не расценивать стихотворный текст как. .

Анализ стихотворения Ахматовой «Черная вилась дорога…» Творчество Анны Ахматовой при ее жизни никогда не рассматривалось в христианском ключе. В начале 20 века литератора и религия считались понятиями несовместимыми, а позже анализировать стихи с точки зрения их. .

Анализ стихотворения Ахматовой «Клевета» В начале 1920-х годов свет увидел пятый ахматовский сборник «Anno Domini». В него было включено стихотворение «Клевета». В тексте слышатся отголоски трагедии, произошедшей в конце лета 1921 года. В августе. .

Анализ стихотворения Ахматовой «Я гибель накликала милым…» «Я гибель накликала милым…» — стихотворение, входящее в сборник «Anno Domini MCMXXI». Написано оно осенью 1921 года, во времена, трудные для Ахматовой. В конце лета Анна Андреевна похоронила хорошего друга. .

Анализ стихотворения Ахматовой «Высокомерьем дух твой помрачен…» Согласно воспоминаниям художника Бориса Васильевича Анрепа, с Ахматовой он познакомился в 1914 году. Произошло это после его возвращения из Парижа и перед отбытием на фронт. При встрече популярная поэтесса очаровала. .

Анализ стихотворения Ахматовой «Все расхищено, предано, продано…» Стихотворение «Все расхищено, предано, продано…». Восприятие, толкование, оценка Стихотворение «Все расхищено, предано, продано…» было написано А. А. Ахматовой в 1921 году. События революции, граж­данской войны стали для поэта новой, тревожной. .

Анализ стихотворения Ахматовой «Нам свежесть слов и чувства простоту…» Тема назначения поэта и поэзии появляется уже в ранней лирике Ахматовой. Среди стихотворений, в которых она затронута, — «Нам свежесть слов и чувства простоту…». В произведении, написанном в 1915 году. .

Анализ стихотворения Ахматовой «Белой ночью» Замужество отразилось не только на образе жизни, но и на творчестве Анны Ахматовой, которая ввела в свои литературные произведения нового героя в образе таинственного незнакомца. Поначалу многие считали, что его. .

Анализ стихотворения Бунина «Поэту» Автор, переживший долгий период становления, взыскательно и строго относился к своим произведениям. Шлифуя стиль, Бунин стремился сделать стихотворный или прозаический текст более точным, весомым и выразительным. Он полагал, что владеющий. .

Анализ стихотворения Ахматовой «Сердце к сердцу не приковано…» В марте 1912 года Ахматова вошла в большую литературу, выпустив тиражом в три сотни экземпляров свой первый сборник «Вечер». Его хорошо приняли и коллеги по цеху, и профессиональные критики. Полюбилась. .

Анализ стихотворения Ахматовой «Вечером» Анну Ахматову по праву считают «дамской» поэтессой, которая привнесла в русскую литературу совершенно новые веяния. Она впервые затронула в своих произведениях тему чувств и мыслей обычной женщины, показав, что представительницы. .

Анализ стихотворения Ахматовой «Смятение» В 1914 году Ахматова выпустила свой второй поэтический сборник «Четки». Тираж по тем временам считался весьма внушительным — 1000 экземпляров. В следующие девять лет книга переиздавалась еще восемь раз. Анна. .

Анализ стихотворения Ахматовой «Рыбак» В 1912 году издательство «Цех поэтов» тиражом в 300 экземпляров выпустило дебютную книгу 23-летней Ахматовой под названием «Вечер». Сборник сразу же сделал Анну Андреевну звездой на литературном небосклоне России начала. .

Анализ стихотворения Ахматовой «Колыбельная» В лирике Ахматовой разных периодов нередко встречается обращение к фольклорному творчеству. В частности, речь идет о жанре колыбельной песни. В 1915 году Анна Андреевна написала стихотворение под названием «Колыбельная». В. .

Анализ стихотворения Брюсова «Юному поэту» Валерий Брюсов по праву считается одним из основоположников русского символизма — литературно-художественного течения, которое приобрело огромную популярность на рубеже 19 и 20 веков. Несмотря на то, что сам по себе. .

Анализ стихотворения Ахматовой «Все отнято: и сила, и любовь…» Весной 1915 года Ахматова поселилась в Петербурге, в квартирке, расположенной на Пушкарской улице. Комната была сырая и темная, вскоре после переезда поэтесса заболела бронхитом. За ним последовал туберкулез, от которого. .

Анализ стихотворения а. Ахматовой «Памяти Сергея Есенина» В 1925 г. Ахматова написала стихотворение, посвященное памяти Сергея Есенина. Оно при ее жизни не печаталось, было опубликовано только в 1968 г. В этом скорбном восьмистишии находит продолжение тема трагической. .

Анализ стихотворения Ахматовой «И вот одна осталась я…» В апреле 1921 года издательство «Петрополис» выпустило тиражом в тысячу экземпляров четвертый сборник Ахматовой «Подорожник». В него вошло стихотворение «И вот одна осталась я…», датированное 1917 годом. В произведении главенствуют. .

Анализ стихотворения Ахматовой «Сад» В 1912 году увидел свет дебютный сборник Ахматовой под названием «Вечер». Книга мгновенно сделала молодую поэтессу популярной. Тираж был раскуплен за короткий промежуток времени. Успех оказался внезапным и совершенно непредсказуемым. .

Анализ стихотворения Ахматовой «На шее мелких четок ряд…» В апреле 1921 года издательство «Петрополис» выпустило третий сборник Ахматовой, получивший название «Подорожник» и напечатанный тиражом в тысячу экземпляров. В числе стихотворений, включенных в книгу, — «На шее мелких четок. .

Анализ стихотворения Ахматовой «Приходи на меня посмотреть…» В 1912 году Ахматова написала небольшое стихотворение «Приходи на меня посмотреть…». Впоследствии оно дало название популярной российской мелодраме, поставленной по пьесе Надежды Птушкиной. Премьера ленты состоялась в 2001 году. Один. .

Анализ стихотворения Ахматовой «Я не знаю, ты жив или умер…» В 1910 году Ахматова вышла замуж за Гумилева. Буквально через несколько месяцев он охладел к молодой супруге. Вскоре после появления на свет сына Льва, рожденного в 1912, муж и жена. .

Анализ стихотворения Ахматовой «Цветов и неживых вещей…» Стихотворение «Цветов и неживых вещей…», датированное 1913 годом, создано во время пребывания Ахматовой в Слепнево — имении, располагавшемся в Тверской губернии. Его поэтесса считала своей второй родиной. В произведении говорится. .

Анализ стихотворения Ахматовой Я пришла к поэту в гости

Войти через uID

–>

–>

–>Главная » –>Статьи » АНАЛИЗ СТИХОТВОРЕНИЯ » АХМАТОВА

Александр Блок и Анна Ахматова. Сопоставить творчество этих поэтов позволяет и одна эпоха, начало XX в., и пересечения в жизненном, биографическом плане, и тот факт, что поэзия Блока оказывала влияние на ахматовскую, чему свидетельство – блоковские реминисценции в поздних стихах Ахматовой, и как бы внутренний, мысленный диалог, обращение поэта к поэту сквозь бездну времени, их разделяющего. Поздние стихи о Блоке не напоминают спор и не грешат критическим креном, это скорее вынутый из недр памяти и воплощенный в поэзии образ того, кого назвала она “человеком-эпохой”. А разве можно спорить с эпохой, с временем, в котором заключена твоя жизнь или хотя бы часть ее? Можно любить, ненавидеть, презирать, но как спорить, если ты принадлежишь ей, она – тебе?
Для поэзии Блока характерен мощный прорыв в будущее. Целый пласт блоковской поэзии – это ликующий или гибельный, но восторг, радостное или страшное и грозное, но пророчество, в котором даже самый беспросветный мрак озаряется неизбывным, страстным молением о свете. Явись, мое дивное диво! Быть светлым меня научи !
Те, кто достойней, боже, боже, да узрят царствие твое!
(3, 278) Недаром он говорил: “Если вы любите мои стихи, (. ) прочтите в них о будущем”.
За блоковскими стихами брезжит свет – несбыточной, щемящей, но упорной – надежды и веры (“Я верю: новый век взойдет”) в некое “новое”, пусть нелюбимое и нежеланное, но обещающее “свежую” жизнь). И во имя этого “нового” совесть звала поэта отказываться от любимого “старого”. Не отсюда ли рождался его романтический максимализм в революционные годы? “. Переделать все. Устроить так, чтобы все стало новым; чтобы лживая, грязная, скучная, безобразная наша жизнь стала справедливой, чистой, веселой и прекрасной жизнью”. И в то же время: “Художнику надлежит знать, что той России, которая была, – нет и никогда уже не будет. Европы, которая была, нет и не будет. То и другое явится, может быть, в удесятеренном ужасе, так что жить станет нестерпимо. Но того рода ужаса, который был, уже не будет. Мир вступил в новую эру”. Мир вступил в новую эру. И Блок не смог в этой новой эре жить. Ахматовой же это предстояло. В ахматовской жизни блоковское “будущее” стало настоящим, а воплощенное в поэзии – прошлым, историей. Жизнь – без начала и конца.
Нас всех подстерегает случай.
Над нами – сумрак неминучий,
Иль ясность Божьего лица.
Но ты, художник, твердо веруй
В начала и концы.

Мне ведомы начала и концы,
И жизнь после конца, и что-то,
О чем теперь не надо вспоминать . “Может быть, – пишет В.Я.Виленкин, – это поздний, в полную меру выстраданный ответ Блока на его требование к себе и вообще к поэту современности. Ахматова могла отвечать на это в наше время по праву трудной судьбы и непреклонного мужества поэта” .
Там – вера, здесь – знание. В Библии сказано, что “во многой мудрости много печали, и кто умножает познания, умножает скорбь”.
Во мне печаль, которой царь Давид
По-царски одарил тысячелетья.
Эту печаль и мудрость угадал в Ахматовой, напророчил ей провидец Блок еще в 1913 г. в том единственном посвященном Анне Андреевне стихотворении, которое потом с легкой ее руки получило название “мадригала”. Эта известная поздняя характеристика блоковского стихотворения, данная Ахматовой в воспоминаниях о Блоке, сыграла роль своеобразного вето на его свободную интерпретацию. По мнению В.Виленкина, “смешно было бы спорить с Ахматовой, а спорить посмертно – даже как-то и кощунственно. Да, собственно, и никакого спора нет: конечно, “мадригал”, очевидно – “романсеро”; образ “испанизирован”, то есть стилизован и чем-то близок к блоковскому циклу “Кармен”. Все так. Но почему, когда теперь читаешь это стихотворение, что-то еще в нем неотступно слышится, особенно в самом конце. ” . Этому “что-то еще” посвящен анализ данного стихотворения, осуществленный Ю.М. Лотманом .
Как известно, оба стихотворения: “Красота страшна, – Вам скажут” Александра Блока и “Я пришла к поэту в гости” Анны Ахматовой – были впервые опубликованы в журнале Вс.Мейерхольда “Любовь к трем апельсинам” в № 1 за 1914 г. Основные факты, касающиеся истории создания и публикации этих произведений, изложены в статье В.А. Черных . Блоковское стихотворение изначально имеет не посвящение, но название “Анне Ахматовой”. Ответное послание в “Четках” и последующих изданиях предваряется посвящением “Александру Блоку”, но в автографе и журнальном варианте посвящение вынесено в название. Таким образом, оба стихотворения имеют явных адресатов не только вне, но и внутри текста, что подтверждает строчка из письма, сопровождающего стихотворение Ахматовой: “Посылаю Вам стихотворение, Вам написанное. ” .
Обозначим три аспекта сопоставления текстов: структурный, условно-театральный и ассоциативный.
1. Нерифмованный дольник блоковского “романсеро” Ахматова повторяет почти буквально, однако, на фонологическом уровне обнаруживаются значительные и неслучайные расхождения. Если в стихотворении Блока доминирует ударный гласный звук “а” (59% ударных гласных) , то у Ахматовой – “о” (42%), что как будто придает звучанию более сдержанный характер. Общая картина распределения ударных гласных в ахматовском стихотворении следующая:

АИЕОУЫ
966181343

При этом ударная фонема “о” объединяет слова, обозначающие обстановку действия, пространство “сцены”: полдень, комната, мороз, солнце, в доме, у ворот ; и тему памяти, выраженную исключительно глаголами: смотрит, запомнить, должен, запомнится ; в то время как ударное “а” объединяет группу слов, связанных прежде всего логически, – главных, опорных в развитии сюжета: я, пришла, хозяин, ясно, на меня, глаза, каждый (20% ударных гласных). Похоже, что “а” стремится к открытости, смелости, но побеждает зовущее к сдержанности “о”. Интересно проследить распределение этих гласных по строфам:

Презентация на тему: Анализ стихотворения А.Ахматовой «Я пришла к поэту в гости…»

Анализ стихотворения А.Ахматовой «Я пришла к поэту в гости…»

В творчестве А.А.Ахматовой особое место занимает плеяда стихов, посвященных Александру Блоку. Образ Блока являлся для Ахматовой знаковым как при жизни, так и после смерти поэта. Он предстает перед нами в разных ипостасях: «трагический тенор эпохи» в стихотворении «Он прав: опять фонарь, аптека. » — такова ахматовская характеристика литературно-исторической роли Блока, образ «Александра — лебедя чистого. » — представление поэта как мученика, святого своего времени, возникшее после смерти его в 20-м году.

Однако в данном произведении Блок назван просто и кратко одним-единственным словом — поэт. Только это название, по мнению Ахматовой, могло наиболее полно и точно уловить и отразить сущность человека. Поэт в подлинном значении этого слова – не профессия, но призвание, миссия, жизненная позиция, совершенно особенный склад ума и состояние души.

Не случайно в произведении возникает этот образ поэта-пророка, ведь в творчестве самого Блока всегда звучала тема мессианства, осознания своего высокого предназначения. Поэзия, по Блоку, — глас Божий, общение с высшими силами, хрупкая связь между небесным и земным мирами, посредником которой является автор, поэт. Вдохновение сродни Божественному прозрению, откровению.

Личное, довольно близкое знакомство с Блоком способствует в создании документальности и точности, столь характерных для творчества Ахматовой: Я пришла к поэту в гости. Ровно полдень. Воскресенье.

Читатель может не только воссоздать в своем сознании определенный образ, но и безошибочно определить того человека, которому посвящено стихотворение, даже без указания его имени и подробной портретной характеристики, но по тем значимым деталям, которые названы автором: В доме сером и высоком У морских ворот Невы.

Строки «Тихо в комнате просторной, А за окнами мороз» являются своего рода реминисценцией, поэтическими диалогом, неким отзывом на стихотворение Блока «Она пришла с мороза раскрасневшаяся. », где есть следующие слова: «Стало казаться, что в моей просторной комнате очень мало места».

Может показаться, что оба поэта описывают один и тот же день, одно и то же событие. Похожи также и стихотворные формы двух этих произведений: верлибр (свободный стих) у Блока и белый стих у Ахматовой.

В стихотворении мы видим неоднозначность, противоречивость отношения поэтессы к Александру Блоку. С одной стороны, близкое, дружеское, интимное «Я пришла к поэту в гости», с другой: У него глаза такие, Что запомнить каждый должен; Мне же лучше, осторожной, В них и вовсе не глядеть.

Здесь есть и священный трепет, благоговение, преклонение перед поэтом, и, в то же время, боязнь «соскользнуть» в чувство земной, романтической любви к человеку, которого сама Ахматова практически канонизирует, возводит в ранг святого. В связи с описанием сложной внутренней борьбы можно вспомнить строки из стихотворения Марины Цветаевой, также посвященные Александру Блоку и исполненные осознания «запретности любви», ее «святотатства»: Я на душу твою не зарюсь. Нерушима твоя стезя. В руку, бледную от лобзаний, Не вобью своего гвоздя. И по имени не окликну, И руками не потянусь. Восковому святому лику Только издали поклонюсь.

Иконописность образа поэта неоднократно подчеркивается и Анной Ахматовой. Это и его удивительные глаза, и его спокойное молчание, которое подчеркивается дважды: Как хозяин молчаливый Молча смотрит на меня!

«Высокий и серый» дом Блока символизирует собой храм. Возможно, именно поэтому Ахматова приходит в воскресенье — день, предназначенный для посещения церкви, исповеди, духовной беседы (не случайно «воскресенье» повторяется в начале и конце произведения; рефрен использован для создания особой атмосферы религиозного чувства). разговор с поэтом, т. е. человеком, постигшим мудрость бытия и видящим мир сквозь призму озарения, данного свыше, является для Ахматовой своеобразным приобщением к чему-то неземному, божественному.

В своем стихотворении Анна Андреевна, считавшая себя представительницей акмеизма, все же изменяет его принципам. Для акмеистов непреложным является приоритет формы перед содержанием, здесь же содержание имеет первостепенное значение, часто звучат ноты символизма, например, появление образа храма, воскресенья– символов чистоты и святости. Знаковыми являются также цвета. Цветовая гамма построена на антитезе: «малиновое солнце» — «сизый дым». Точно так же, подобно солнцу, выделяются светоносностью на фоне всего окружающего мира очертания поэта.

Несмотря на отсутствие рифмы, в стихотворении соблюдается определенная интонация. Размером стиха Ахматова выбрала четырехстопный хорей, придающий произведению напевность и музыкальность, что создает впечатление оды или, скорее, церковного песнопения, отражает величие и торжественность поэтической мощи, дарования Блока. Гармоничной размеренности, стройности стиха способствует также ассонанс, чаще всего повторяется гласный звук «о».

Ахматова использует много односоставных назывных предложений («Ровно полдень. Воскресенье»). Нарочитая статичность, безглагольность служат для создания атмосферы тишины, величественного спокойствия.

Извечная тема «поэта и поэзии» в данном стихотворении Анны Андреевны приобретает новый необычный оттенок. Сакральность и таинственность тесно переплелись со всепроникающей Вечной Женственностью, характерной для всего творчества поэта. спокойная нежность, христианская любовь к человеку, к другу в сочетании с почти с религиозным преклонением перед его талантом — вот, пожалуй, основная черта и основной внутренний конфликт произведения.

Анализ стихотворения – Я пришла к поэту в гости

Александр Блок и Анна Ахматова. Сопоставить творчество этих поэтов позволяет и одна эпоха, начало XX в., и пересечения в жизненном, биографическом плане, и тот факт, что поэзия Блока оказывала влияние на ахматовскую, чему свидетельство – блоковские реминисценции в поздних стихах Ахматовой, и как бы внутренний, мысленный диалог, обращение поэта к поэту сквозь бездну времени, их разделяющего. Поздние стихи о Блоке не напоминают спор и не грешат критическим креном 1 , это скорее вынутый из недр памяти и воплощенный в поэзии образ того, кого назвала она “человеком-эпохой”. А разве можно спорить с эпохой, с временем, в котором заключена твоя жизнь или хотя бы часть ее? Можно любить, ненавидеть, презирать, но как спорить, если ты принадлежишь ей, она – тебе?
Для поэзии Блока характерен мощный прорыв в будущее. Целый пласт блоковской поэзии – это ликующий или гибельный, но восторг, радостное или страшное и грозное, но пророчество, в котором даже самый беспросветный мрак озаряется неизбывным, страстным молением о свете. Явись, мое дивное диво! Быть светлым меня научи 2 !
Те, кто достойней, боже, боже, да узрят царствие твое!
(3, 278) Недаром он говорил: “Если вы любите мои стихи, (. ) прочтите в них о будущем” (8, 386).
За блоковскими стихами брезжит свет – несбыточной, щемящей, но упорной – надежды и веры (“Я верю: новый век взойдет”) в некое “новое”, пусть нелюбимое и нежеланное, но обещающее “свежую” жизнь (7, 388). И во имя этого “нового” совесть звала поэта отказываться от любимого “старого”. Не отсюда ли рождался его романтический максимализм в революционные годы? “. Переделать все. Устроить так, чтобы все стало новым; чтобы лживая, грязная, скучная, безобразная наша жизнь стала справедливой, чистой, веселой и прекрасной жизнью” (6, 12). И в то же время: “Художнику надлежит знать, что той России, которая была, – нет и никогда уже не будет. Европы, которая была, нет и не будет. То и другое явится, может быть, в удесятеренном ужасе, так что жить станет нестерпимо. Но того рода ужаса, который был, уже не будет. Мир вступил в новую эру” (6, 59). Мир вступил в новую эру. И Блок не смог в этой новой эре жить. Ахматовой же это предстояло. В ахматовской жизни блоковское “будущее” стало настоящим, а воплощенное в поэзии – прошлым, историей. Жизнь – без начала и конца.
Нас всех подстерегает случай.
Над нами – сумрак неминучий,
Иль ясность Божьего лица.
Но ты, художник, твердо веруй
В начала и концы. (3, 301)

Мне ведомы начала и концы,
И жизнь после конца, и что-то,
О чем теперь не надо вспоминать 3 . “Может быть, – пишет В.Я.Виленкин, – это поздний, в полную меру выстраданный ответ Блока на его требование к себе и вообще к поэту современности. Ахматова могла отвечать на это в наше время по праву трудной судьбы и непреклонного мужества поэта” 4 .
Там – вера, здесь – знание. В Библии сказано, что “во многой мудрости много печали, и кто умножает познания, умножает скорбь”. Во мне печаль, которой царь Давид
По-царски одарил тысячелетья. (105) Эту печаль и мудрость угадал в Ахматовой, напророчил ей провидец Блок еще в 1913 г. в том единственном посвященном Анне Андреевне стихотворении, которое потом с легкой ее руки получило название “мадригала” 5 . Эта известная поздняя характеристика блоковского стихотворения, данная Ахматовой в воспоминаниях о Блоке, сыграла роль своеобразного вето на его свободную интерпретацию. По мнению В.Виленкина, “смешно было бы спорить с Ахматовой, а спорить посмертно – даже как-то и кощунственно. Да, собственно, и никакого спора нет: конечно, “мадригал”, очевидно – “романсеро”; образ “испанизирован”, то есть стилизован и чем-то близок к блоковскому циклу “Кармен”. Все так. Но почему, когда теперь читаешь это стихотворение, что-то еще в нем неотступно слышится, особенно в самом конце. ” 6 . Этому “что-то еще” посвящен анализ данного стихотворения, осуществленный Ю.М. Лотманом 7 .
Как известно, оба стихотворения: “Красота страшна, – Вам скажут” Александра Блока и “Я пришла к поэту в гости” Анны Ахматовой – были впервые опубликованы в журнале Вс.Мейерхольда “Любовь к трем апельсинам” в № 1 за 1914 г. Основные факты, касающиеся истории создания и публикации этих произведений, изложены в статье В.А. Черных 8 . Блоковское стихотворение изначально имеет не посвящение, но название “Анне Ахматовой”. Ответное послание в “Четках” и последующих изданиях предваряется посвящением “Александру Блоку”, но в автографе и журнальном варианте посвящение вынесено в название. Таким образом, оба стихотворения имеют явных адресатов не только вне, но и внутри текста, что подтверждает строчка из письма, сопровождающего стихотворение Ахматовой: “Посылаю Вам стихотворение, Вам написанное. ” 9 .
Обозначим три аспекта сопоставления текстов: структурный, условно-театральный и ассоциативный.
1. Нерифмованный дольник блоковского “романсеро” Ахматова повторяет почти буквально, однако, на фонологическом уровне обнаруживаются значительные и неслучайные расхождения. Если в стихотворении Блока доминирует ударный гласный звук “а” (59% ударных гласных) 10 , то у Ахматовой – “о” (42%), что как будто придает звучанию более сдержанный характер. Общая картина распределения ударных гласных в ахматовском стихотворении следующая:

А И Е О У Ы
9 6 6 18 1 3 – 43

При этом ударная фонема “о” объединяет слова, обозначающие обстановку действия, пространство “сцены”: полдень, комната, мороз, солнце, в доме, у ворот ; и тему памяти, выраженную исключительно глаголами: смотрит, запомнить, должен, запомнится ; в то время как ударное “а” объединяет группу слов, связанных прежде всего логически, – главных, опорных в развитии сюжета: я, пришла, хозяин, ясно, на меня, глаза, каждый (20% ударных гласных). Похоже, что “а” стремится к открытости, смелости, но побеждает зовущее к сдержанности “о”. Интересно проследить распределение этих гласных по строфам:

“а” “о”
1 строфа 2 7
2 строфа 5 2
3 строфа 2 4
4 строфа 0 5

В рисунке вокализма первой строфы доминирует “о”: за окнами мороз . Звукопись второй строфы указывает на подсознательное сближение двух главных опорных образов: и малиновое солнце. как хозяин молчаливый . Первоначально первая строка еще более усиливала звучание сонорных: Там малиновое солнце
над лохматым сизым дымом.
Как хозяин молчаливый
ясно смотрит на меня 11 . Скопление согласных ( там малиновое ) – не выражает ли оно смятение, как сказано в авторском комментарии по другому, но аналогичному случаю (“не ко мне, так к кому же”)? Местоимение “там” исчезло вместе с точкой в конце первой строфы, таким образом, “мороз” и “солнце” оказались связаны и пространством “за окнами”, и синтаксически союзом “и”. В то же время они противостоят друг другу, как ведущие слова разных строф, и семантически, как “холодное” и “горячее”. Образ малинового солнца отторгается от за окнами мороз и сближается с образом хозяин молчаливый , выстраивая новый ассоциативный ряд: солнце – хозяин – ясно – смотрит . Красноречиво многоточие, разделяющее солнце и хозяина внутри строфы. Эта пауза, как задержанное дыхание в момент волнения и тревоги, разрешается взрывом ударного “а” в следующей фразе, начинающейся двуликим союзом-наречием “как” – смятение чувств как бы устраняется с появлением хозяина. Здесь имеет место “перевод цельной синтаксической системы из одной рифмической системы в другую, так что фразы, перегиная строфы в середине, скрепляют их края, а строфы то же делают с фразами, – один из очень свойственных Ахматовой приемов, которыми она достигает особенной гибкости и вкрадчивости стихов, ибо стихи, так сочлененные, похожи на змей” 12 .
В мощный ассоциативный ряд второй строфы втягивается и слово из третьей: глаза . Эти глаза могут относиться к обоим: к солнцу и к хозяину , не потому ли лучше осторожно “в них и вовсе не глядеть”? (оконч. вариант: “Мне же лучше, осторожной, в них и вовсе не глядеть”).
Это завершающее “Четки” стихотворение – одно из самых сдержанных в сборнике, где большинство стихотворений полны тревоги и смятения (и открывается сборник “Смятением”). Четки перебирают, чтобы успокоить, смирить тревогу – и здесь, в последнем стихотворении, смятение сдержано, спрятано, загнано в глубь души и стиха.
2. Выделить и в то же время спрятать его помогают и условно-реалистические рамки (1 и 4 строфы), которые воспринимаются, как театральный занавес. Пространство, в котором развертывается действие, “движется”. Вначале оно вливается в комнату, где солнце – хозяин и хозяин – солнце, в конце происходит как бы удаление от “горячей” точки – расширение пространственной перспективы: от дома к Неве и морю : В доме сером и высоком
У морских ворот Невы. Там, будто за кадром, возникает образ стихии, угадываемый за морем океан – символ, лежащий в глубинах миросозерцания Блока. (Логическим завершением этой тайной “морской” темы представляется и своеобразный эпилог “Четок” – трехстишие: Простишь ли мне эти ноябрьские дни?
В каналах приневских дрожат огни.
Трагической осени скудны убранства.) (с. 82) Попытка интерпретации ахматовского стихотворения в условно-театральном плане требует сопоставления с блоковским текстом. Ключ, позволяющий прочесть блоковское стихотворение с помощью театральных приемов и образов, назван был самой Ахматовой. Это стилизация. Авторская стилизация образа героини в первой и второй строфах стихотворения “Красота страшна” – вам скажут” может рассматриваться как откровенный театральный прием. Автор как бы предлагает героине (или режиссер задает актрисе) этюды на темы, исполненные общепонятной значимости, и рисует (наблюдает) исполнение этих ролей. Тогда сюжет первой части стихотворения составят: жесткие, императивные требования режиссера (исходящие от лица “обобщенного другого”) и одновременно талантливая и небрежная их актерская интерпретация.
Создаваемые “актрисой” образы “страшной” и “простой” красоты зримы – они возникают в процессе манипулирования простыми предметами театрального реквизита. Так, шаль из испанской превращается в пеструю, а красный розан, украшавший волосы, брошен, ставший ненужным, на пол. Эти предметы в сочетании с жестами героини создают образцы-наброски, имеющие поверхностное сходство с образами Кармен и Мадонны 13 , связанные со стереотипами массового сознания и с глубокими пластами миросозерцания Блока. Но так ли “страшна” Кармен (а в интерпретации В.Н.Топорова – Донна Анна 14 ), чтоб “убивать”, когда гибель ждет ее самое? И так ли “проста” Богоматерь, знающая о крестном пути своего сына? “Не так” -прозвучит в заключительной строфе. Ответ героини содержит и проникновение во внутреннюю сущность условных образов, и понимание пророчества автора о ее собственной судьбе. И Кармен, и Мадонна – отдельные ипостаси трагического, канонизированные искусством. Потому ориентация на них необходима автору – они “приоткрывают” зреющую в душе героини трагедию ее судьбы, ее внутреннюю направленность на трагическое. Это возникающее в финале нагромождение страшного простого и просто страшного с ориентацией на “я” героини невольно обращает нас к мысли о трагедии предстоящей ее жизни. Не страшна и не проста я;
Я не так страшна, чтоб просто
Убивать; не так проста я,
Чтоб не знать, как жизнь страшна. В последних ударных аккордах стиха: знать, жизнь, страшна – в этом холодном, внешне спокойном заключении, есть блоковский “холодный дневной свет”, есть “трагическое миросозерцание, которое одно способно дать ключ к пониманию сложности мира” (6, 105).
Откровенное переключение внимания с внешнего на внутренний мир героини происходит в третьей строфе. Начиная с союза “но” не условные персонажи играют предложенные им роли, а сама героиня. Но, рассеянно внимая
Всем словам, кругом звучащим,
Вы задумаетесь грустно
И твердите про себя. Интересно, что “рассеянно внимая” возникло из чернового варианта “внимательно и равнодушно Вы внемлете” (3, 550). “Равнодушно”, встречающееся в черновиках три раза, было отринуто и заменено на “рассеянно”. “Внимательно. внемлете” – тавтология, и потому появилось “внимая”. Но рассеянное внимание словам другого – образ, интересный с психологической точки зрения: показатель внутренней установки человека, концентрированной установки на себя. Внешние заданные роли в сущности мало волнуют героиню; не потому ли она исполняет их “лениво” и “неумело”? Ведь эти наречия двулики. С одной стороны, мы можем восторгаться точно найденным характером жеста: “лениво накинете”, “Неумело укроете”, а с другой – констатировать небрежный характер исполнения ролей.
Мы знаем, как глубоко родственно было Блоку пушкинское чувство “тайной свободы”, которую и теряет и обретает поэт в себе, пока в окружающей среде хватает “воздуха”, свободы, как следствия могучего импульса внутренней ориентации поэтического сознания. И, я думаю, в послании “Анне Ахматовой”, стихотворении, обращенном к поэту, Блок пытается уловить и выразить на своем языке таинственный образ свободной ахматовской музы. Моральное суждение вкладывается в уста героини, не женщины вообще, а поэта, пророчицы, Кассандры.
В своих воспоминаниях Ахматова как будто настойчиво стремится утвердить современников в мысли о стилизации ее образа в блоковском мадригале. Но характеристика эта касается фактически только первой строфы, где присутствует испанская шаль, которой у Ахматовой никогда не было, и красный розан, который она в волосах никогда не носила. Однако эта эфемерная испанка, якобы навеянная бредом о Кармен, уступает место юной матери, а в третьей строфе – грустному существу, задумчиво твердящему “про себя” какие-то странные слова. Эти дальнейшие строфы Ахматова никак не комментировала в опубликованных воспоминаниях. Но ее непосредственный отклик – это письмо о радости, принесенной стихами: “Вы очень добрый, что надписали мне так много книг, а за стихи я Вам глубоко и навсегда благодарна. Я им ужасно радуюсь, а это удается мне реже всего в жизни. ” 15 . Радость эту приносила Ахматовой не “испанизация” ее образа, но пристальное и доброе внимание Блока к ее поэзии и попытка угадать ее человеческую сущность.
Ахматовское послание вступает в диалог с блоковским уже первой фразой. Местоимение “я” у Ахматовой как бы подхватывает, вбирает в себя комплекс чувств и проблем, связанных с “я” четвертой строфы Блока, в то же время героиня Ахматовой противостоит образу героини у Блока. Содержание первой строки определяет роль героя стихотворения. Он – поэт. Но в гости приходит тоже поэт. Такая заявка предполагает ролевой характер встречи, некий разговор, который в сущности и происходит, но не в форме высказываний или реплик, а в “беседе” глаз (взглядов). Параллельность композиции ощущается и в присутствии “театральных реминисценций”. Если у Блока в первых строфах перед нами развертывается условное театральное действие, то здесь – как бы медленно поднимается занавес: Я пришла к поэту в гости.
Ровно полдень. Воскресенье.
Тихо в комнате просторной,
А за окнами мороз
И малиновое солнце
Над лохматым сизым дымом. – но вместо действия пьесы мы видим – глаза. И занавес опускается. Этот “занавес” – реалии первой и четвертой строф: полдень, воскресенье, комната, дом у “ворот Невы”. Свет рампы – “малиновое солнце”. И в этом свете проявляется скрытый смысл стихотворения, построенный на ассоциативных связях с посланием адресата.
3. Текст Блока оказывается ассоциативно (возможно, подсознательно) включен во вторичный текст Ахматовой. Так, эмоциональная окраска первой строфы Ахматовой ( а за окнами мороз ) отрицает театральный образ первой строфы Блока ( красота страшна ), но и отсылает к нему. Глубокое внутреннее созвучие слов: розан – мороз , скрепляющее строфы, служит ассоциативному отталкиванию, таким образом, первый “театральный” этюд как бы отвергается. Позднее двойственное отношение Ахматовой к этой персонификации известно (“бред о Кармен”).
Вторые строфы оказываются сближены движением: падению розана соответствует восхождение солнца ( красный розан на полу / и малиновое солнце / над лохматым сизым дымом ). Строфа Блока, где этюд “красота проста” решается в образе юной матери, эмоционально подтверждается теплым колоритом второй строфы у Ахматовой.
Третья строфа Блока допускает прямое подключение третьей строфы Ахматовой, где имеется не только интимный лирический план, но заключена мысль о взаимоотношениях личности поэта и человечества ( вы задумаетесь грустно / и твердите про себя: / у него глаза такие, / что запомнить каждый должен ). Требовать от “каждого” запомнить какие-то глаза было бы нелепо, но “глаза такие” – глаза поэта-провидца запомнить должно, ибо то, интуитивное, от Бога, знание, которым отличается художник, может оказать влияние на жизнь людей, “каждого”. Автор делает глубокие, нетривиальные выводы относительно личности адресата послания.
Заключительная строфа Ахматовой, где в первой строке неожиданно упоминается беседа ( но запомнится беседа ), вводится, как и синтаксически связанная воедино вторая часть стихотворения Блока, союзом “но” ( но рассеянно внимая ). Вероятно это “но” в стихотворении Ахматовой является ассоциативной отсылкой к блоковскому тексту. Ведь общение между “героями” у Блока имеет и форму беседы, в которой можно выделить реплики обобщенного вопрошателя и ответы героини в виде молчаливой интерпретации чужих ожиданий в первой части и ответ “про себя”, где, как отмечал Ю.М.Лотман, “голос героини сливается с голосом автора”, во второй. Тогда ( но запомнится беседа ) Ахматова отсылает к “но” Блока, а именно к тому тексту, который вложен автором в уста героини и перекрывает “театральные” образы первых строф психологически верным портретом рефлексирующего поэта-пророка ( не страшна и не проста я, / я не так страшна, чтоб просто / убивать, не так проста я, / чтоб не знать, как жизнь страшна ).
Итак, послание Ахматовой – вторичный текст по отношению к блоковскому. И строго совпадающая структура стиха, и одинаковое количество строф выбраны автором сознательно. Если беседа, состоявшаяся 15 декабря, была диалогом людей (и в письме Ахматовой Блоку есть робкая попытка продолжить разговор – слова “Видите, я не умею писать, как хочу”), то стихи вступают в диалог со стихами, так сказать, на равных, и доказывают мнение, высказанное, возможно, Александром Блоком: “Вы умеете писать, как хотите” 16 .
Может быть, “зеркальное письмо” появилось в стихах Ахматовой еще тогда, в 14 году? И многочисленные поздние реминисценции строк и образа Блока в “Поэме без героя”, в “Северных элегиях” есть продолжение диалога, начатого Ахматовой стихотворением “Я пришла к поэту в гости”.

Читайте также:  Анализ стихотворения Сад Ахматовой
Ссылка на основную публикацию