Анализ стихотворения Приморский сонет Ахматовой

Анализ стихотворения А. Ахматовой «Приморский сонет»

Творческий путь Анны Ахматовой достаточно велик: начав публиковать свои лирические произведения в 1914 году, она не переставала работать до конца жизни (последние изданные стихотворения датируются 1964 годом).
Стихотворения Ахматовой разнообразны в тематическом и идейном плане. Поэтесса проявила силу своего творчества в любовной лирике, работала над темой поэзии, поэта и его судьбы, тема патриотизма. Не могла в её стихах не отразиться и философская тематика, решающая проблемы жизни и смерти, рока.
Героиня Ахматовой – не только отражение её личной судьбы, но и вечная женщина, со всеми проявлениями женской доли и женского голоса. Это и юная девушка в ожидании любви, и зрелая женщина, и сестра, и мать, и жена, и поэт.
Итог своей жизни Ахматова подвела в стихотворении «Приморский сонет» (1958), которое вошло в ее «Седьмую книгу». Лирическое «я» в поздних стихах Ахматовой не многоликая героиня ранних книг, это образ более автобиографический. Часто поэт выступает от лица выстраданной истины. Ближе к классическим стали формы стиха, торжественная интонация. Вообще, Ахматова вступила в литературу как представительница основанного Н. С. Гумилевым направления акмеизма, противопоставлявшего себя символизму с его мистикой, попытками интуитивно постичь непознаваемое, расплывчатостью образов, музыкальностью стиха.
Потому и данное стихотворение наполнено ясными, естественными, зримыми образами. Оно не перегружено метафорами, сложными аллегориями, многозначными символами. Элементы пейзажа прозрачны, подвижны.
В целом «Приморский сонет» – образец традиций русской классической литературы XIX века. В нём перед лицом недалёкой, в представлении лирической героини, смерти поэт по-пушкински спокойно принимает жизнь как таковую, с ее неизбежным исходом.
В двух первых строках (Здесь всё меня переживёт // Всё, даже ветхие скворешни…) используется анафорический повтор местоимения «всё», чем выражается абсолютность высказывания. Человек не может существовать вечно. За свою жизнь он видит, как умирают другие люди, цветы, животные, рушатся от старости здания. Через какое-то время на месте исчезнувшего появляется новое. И человеческую смерть заменяет новая жизнь. Таков закон бытия.
К своей смерти лирическая героиня относится спокойно, философски. Она ощущает себя частью огромного мира и ничуть не жалеет себя, не жалеет о красоте вечной природы. Острота восприятия оставляемого очень велика, и всё, кроме «ветхих скворешен», видится в лучшем свете.
Показательны эпитеты: воздух «вешний, / Морской свершивший перелёт», черешня «цветущая», месяц «лёгкий» и льёт «сиянье», чаща «изумрудная». Используемая автором инверсия создаёт эффект большей торжественности, плавности стиха.
Второе четверостишие будто противоречит начальным строкам: жизнь не вечна, но «голос вечности зовёт». Вероятно, лирическая героиня верит в жизнь загробную, неизвестную, но нисколько не пугающую: к чему бояться того, чего не избежать? Поэтому «…кажется такой нетрудной,/… Дорога не скажу куда…».
От этих слов веет умиротворением, душевной тишиной. Их может произнести не пылкий юнец, жаждущий испытать судьбу, броситься в омут страстей, а человек, умудрённый опытом, знающий цену счастливым моментам, проведённым с любимыми людьми, и горьким минутам без близких и родины. Нетрудная дорога, уводящая от всего этого, даже более светла: «Там средь стволов ещё светлее, / И всё похоже на аллею / У Царскосельского пруда».
Заключительное трёхстишие – не просто о парке и дорогом для Ахматовой городке, где прошли её детство и молодость. Она вспоминает то, чего теперь не существует, что она считала безвозвратно утраченным в результате разрушений военных лет.
Царское Село и Пушкин – сквозные образы в творчестве Ахматовой и связаны с темой поэзии, памяти, преемственности, духовной и творческой связи поэтов XIX и XX веков. Наступивший XX век своим художественным языком говорит о прошлом веке, о самом ценном в нём, получившем непреходящее значение. При виде пейзажа, показавшегося похожим на Царскосельский, поэт готовится вновь соединиться со всем тем, чего уже нет, но что существует в вечности, которая потому так властно и «зовёт». Это совершенно иное отношение к смерти, чем в ранних стихах Ахматовой, где автор ожидал её вскоре, или в стихах о потерянных любимых людях. Новое отношение к смерти выстрадано тяжёлой, но достойной жизнью, хотя об этом в стихотворении не говорится, дан только итог всего.
Сонет построен в соответствии с идеальным представлением о внутренней композиции этой твёрдой формы. Первое четверостишие (катрен), – тезис о том, что «всё меня переживёт» (человек не вечен). Второе четверостишие- антитезис о зовущей вечности, два следующих трёхстишия (первый и второй терцет) – сама вечность. Лёгкость и раскованность прочтения, достигаемая четырёхстопным ямбом, соответствует всему характеру этого поистине классического произведения.
Творчество Анны Ахматовой – один из лучших образцов «женской» поэзии. Это уникальное сочетание женственности и мужественности, тонкого чувства, глубокой мысли и эмоциональной выразительности.

Анализ стихотворения Ахматовой Уединение

Анализ стихотворения Ахматовой «Уединение»

Анализ стихотворения Ахматовой «Уединение»

В «Уединении» поэтесса описывает образ искусства как высокую башню, которую для нее создал окружающий серый социум, ожидая видимо заточить ее там и сломить ее дух. Но сила таланта Ахматовой сотворила чудо и вместо предполагаемого наказания поэтесса наслаждается созданным уединением.

Так много камней брошено в меня,

Что ни один из них уже не страшен,

И стройной башней стала западня,

Высокою среди высоких башен.

«Камни» — это очевидно людские слухи, уколы, неприятие, которые были нацелены на поэтессу. Они закалили ее дух и подняли над мирской суетой. При прочтении этого произведения, вспоминаются жрецы искусства, которые намеренно искали одиночества для развития своего таланта. Стих одновременно пропитан темой уединения и мужества наслаждаться созданными условиями. Как бы не пытались оградить ее от мира, заковать в высокой башне у нее всегда будут спутники, будь то ветер, или луч солнца, или голубь которой в данном случае может символизировать надежду.

Ахматова не держит зла на тех, кто помог ей «построить» башню, напротив она благодарит их за жизненный опыт и уроки которые она получила благодаря столь жесткой закалке. Ее взгляд очистился от мишуры завистливых мнений и она стала «выше» легкого праздного существования, стала опытнее и мудрее.

Сонет написан в селе Слепнево Бежецкого уезда Тверской губернии, родовом имении Гумилевых, куда А. Ахматова ежегодно приезжала вплоть до 1925 года. Ахматовой там легко писалось, ее не отвлекал шумный бурлящий жизнью Петербург. А так как она считала творчество вещью спонтанной, которую нельзя запланировать, поэтесса целиком полагалась на свою музу.

А не дописанную мной страницу,

Божественно спокойна и легка,

Допишет Музы смуглая рука.

Пишет этот сонет Анна Ахматова не соблюдая строгость сонетной нормы, и он выглядит недоделанным, недоработанным, однако это придает ему еще более притягательный шарм.

Сочинения по темам:
  1. Анализ стихотворения Ахматовой «Я улыбаться перестала» Брак Анны Ахматовой и Николая Гумилева с самого начала был обречен на крах. Двум творческим людям было крайне сложно ужиться.
  2. Анализ стихотворения Ахматовой «Молюсь оконному лучу» В юности Анна Ахматова была довольно дерзкой и своенравной особой, которая всегда поступала так, как считала нужным, не обращая внимания.
  3. Анализ стихотворения Ахматовой «Гость» Одним из излюбленных поэтических образов Анны Ахматовой являлся мужчина, которого она выдумала и воплотила в своих стихах. По этому поводу.
  4. Анализ стихотворения Ахматовой «Перед весной бывают дни такие» Перед весной бывают дни такие: Под плотным снегом отдыхает луг, Шумят деревья весело-сухие, И теплый ветер нежен и упруг. И.
  5. Анализ стихотворения Ахматовой «Ты письмо мое, милый, не комкай» Брачный союз Анны Ахматовой и Николая Гумилева с самого начала был похож на сделку, в которой каждая из сторон получала.
  6. Анализ стихотворения Ахматовой «Учитель» На творчество Анны Ахматовой значительное влияние оказало сразу несколько поэтов, среди которых был и Иннокентий Анненский. Он не был знаком.
  7. Анализ стихотворения А.Ахматовой «Я спросила у кукушки…» Великая поэтесса прожила интересную жизнь, стала свидетелем множества значительных перемен и событий. Она была очевидцем свержения царского режима, а после.

Вы сейчас читаете сочинение Анализ стихотворения Ахматовой «Уединение»

Рефераты. Скачать реферат

В «Уединении» поэтесса описывает образ искусства как высокую башню, которую для нее создал окружающий серый социум, ожидая видимо заточить ее там и сломить ее дух. Но сила таланта Ахматовой сотворила чудо и вместо предполагаемого наказания поэтесса наслаждается созданным уединением.

Так много камней брошено в меня,
Что ни один из них уже не страшен,
И стройной башней стала западня,
Высокою среди высоких башен.

«Камни» – это очевидно людские слухи, уколы, неприятие, которые были нацелены на поэтессу. Они закалили ее дух и подняли над мирской суетой. При прочтении этого произведения, вспоминаются жрецы искусства, которые намеренно искали одиночества для развития своего таланта. Стих одновременно пропитан темой уединения и мужества наслаждаться созданными условиями. Как бы не пытались оградить ее от мира, заковать в высокой башне у нее всегда будут спутники, будь то ветер, или луч солнца, или голубь которой в данном случае может символизировать надежду.

Ахматова не держит зла на тех, кто помог ей «построить» башню, напротив она благодарит их за жизненный опыт и уроки которые она получила благодаря столь жесткой закалке. Ее взгляд очистился от мишуры завистливых мнений и она стала «выше» легкого праздного существования, стала опытнее и мудрее.

Сонет написан в селе Слепнево Бежецкого уезда Тверской губернии, родовом имении Гумилевых, куда А. Ахматова ежегодно приезжала вплоть до 1925 года. Ахматовой там легко писалось, ее не отвлекал шумный бурлящий жизнью Петербург. А так как она считала творчество вещью спонтанной, которую нельзя запланировать, поэтесса целиком полагалась на свою музу.

А не дописанную мной страницу,
Божественно спокойна и легка,
Допишет Музы смуглая рука.

Пишет этот сонет Анна Ахматова не соблюдая строгость сонетной нормы, и он выглядит недоделанным, недоработанным, однако это придает ему еще более притягательный шарм.

«Уединение» А.Ахматова

«Уединение» Анна Ахматова

Так много камней брошено в меня,
Что ни один из них уже не страшен,
И стройной башней стала западня,
Высокою среди высоких башен.
Строителей ее благодарю,
Пусть их забота и печаль минует.
Отсюда раньше вижу я зарю,
Здесь солнца луч последний торжествует.
И часто в окна комнаты моей
Влетают ветры северных морей,
И голубь ест из рук моих пшеницу…
А не дописанную мной страницу —
Божественно спокойна и легка,
Допишет Музы смуглая рука.

Анализ стихотворения Ахматовой «Уединение»

В сентябре 1917 года в издательстве «Гиперборей» выходит третий сборник Ахматовой под названием «Белая стая». Несмотря на тяжелые для России времена, первый тираж был раскуплен достаточно быстро. По мнению многих критиков, в этой книге появляются новые для творчества Анны Андреевны черты. В частности, отмечается усиление влияния лирики Пушкина. Кроме того, Ахматова больше внимания уделяет происходящим вокруг нее событиям, судьбе родной страны. Как правило, поэтесса напрямую не касается военной тематики. Тем не менее, отголоски страшных событий, происходящих в России, слышны практически в каждом стихотворении.

«Уединение» датировано 1914 годом. С некоторой долей условности это произведение можно отнести к сонетному творчеству Ахматовой. Классические признаки построения сонета угадываются здесь смутно. Стихотворение состоит из четырнадцати строк, начинается оно с двух катренов, срифмованных автономно. При этом заключительные терцеты больше походят на двустишия. Зато Анна Андреевна остается верна пятистопному ямбу, который характерен для сонета в русской поэзии.

В «Уединении» присутствуют многие лейтмотивы, присущие сонетному творчеству Ахматовой. Речь идет о теме дома как западни и связанного с ней образа птицы, о «ветрах северных морей», о божественной Музе, смуглой рукой дописывающей неоконченные лирической героиней страницы. Интересно развивается мотив камня, характерный для поэзии акмеистов, к группе которых принадлежала Анна Андреевна. В его переосмыслении проглядывает отсылка к эпизоду, описанному в Евангелии от Иоанна. Согласно ему, к Христосу привели женщину, обвиненную в прелюбодеянии. Книжники и фарисеи хотели побить ее камнями, ссылаясь на закон Моисея. На это Иисус ответил: «Кто из вас без греха, первый брось на неё камень». Ахматова метафорически развивает эту историю. Камни, кинутые в лирическую героиню, превращаются в материал для строительства башни. Из этого вырастает благодарность людям, совершившим зло, которое в итоге обернулось благом.

Не исключено, что под камнями имеются в виду слухи, сплетни, злые слова, высказанные в адрес лирической героини недоброжелателями. Несмотря на оскорбления со стороны врагов, дух ее только укрепился. Она смогла возвыситься над мирской суетой. Уединение стало благословением, а не проклятием, способствовало творческому подъему, появлению Музы.

«Уединение», анализ стихотворения Ахматовой

В «Уединении» поэтесса описывает образ искусства как высокую башню, которую для нее создал окружающий серый социум, ожидая видимо заточить ее там и сломить ее дух. Но сила таланта Ахматовой сотворила чудо и вместо предполагаемого наказания поэтесса наслаждается созданным уединением.

Так много камней брошено в меня,
Что ни один из них уже не страшен,
И стройной башней стала западня,
Высокою среди высоких башен.

«Камни» – это очевидно людские слухи, уколы, неприятие, которые были нацелены на поэтессу. Они закалили ее дух и подняли над мирской суетой. При прочтении этого произведения, вспоминаются жрецы искусства, которые намеренно искали одиночества для развития своего таланта. Стих одновременно пропитан темой уединения и мужества наслаждаться созданными условиями. Как бы не пытались оградить ее от мира, заковать в высокой башне у нее всегда будут спутники, будь то ветер, или луч солнца, или голубь которой в данном случае может символизировать надежду.

Ахматова не держит зла на тех, кто помог ей «построить» башню, напротив она благодарит их за жизненный опыт и уроки которые она получила благодаря столь жесткой закалке. Ее взгляд очистился от мишуры завистливых мнений и она стала «выше» легкого праздного существования, стала опытнее и мудрее.

Сонет написан в селе Слепнево Бежецкого уезда Тверской губернии, родовом имении Гумилевых, куда А. Ахматова ежегодно приезжала вплоть до 1925 года. Ахматовой там легко писалось, ее не отвлекал шумный бурлящий жизнью Петербург. А так как она считала творчество вещью спонтанной, которую нельзя запланировать, поэтесса целиком полагалась на свою музу.

А не дописанную мной страницу,
Божественно спокойна и легка,
Допишет Музы смуглая рука.

Пишет этот сонет Анна Ахматова не соблюдая строгость сонетной нормы, и он выглядит недоделанным, недоработанным, однако это придает ему еще более притягательный шарм.

«Уединение», анализ стихотворения Ахматовой

В «Уединении» поэтесса описывает образ искусства как высокую башню, которую для нее создал окружающий серый социум, ожидая видимо заточить ее там и сломить ее дух. Но сила таланта Ахматовой сотворила чудо и вместо предполагаемого наказания поэтесса наслаждается созданным уединением.

Так много камней брошено в меня,
Что ни один из них уже не страшен,
И стройной башней стала западня,
Высокою среди высоких башен.

«Камни» – это очевидно людские слухи, уколы, неприятие, которые были нацелены на поэтессу. Они закалили ее дух и подняли над мирской суетой. При прочтении этого произведения, вспоминаются жрецы искусства, которые намеренно искали одиночества для развития своего таланта. Стих одновременно пропитан темой уединения и мужества наслаждаться созданными условиями. Как бы не пытались оградить ее от мира, заковать в высокой башне у нее всегда будут спутники, будь то ветер, или луч солнца, или голубь которой в данном случае может символизировать надежду.

Ахматова не держит зла на тех, кто помог ей «построить» башню, напротив она благодарит их за жизненный опыт и уроки которые она получила благодаря столь жесткой закалке. Ее взгляд очистился от мишуры завистливых мнений и она стала «выше» легкого праздного существования, стала опытнее и мудрее.

Сонет написан в селе Слепнево Бежецкого уезда Тверской губернии, родовом имении Гумилевых, куда А. Ахматова ежегодно приезжала вплоть до 1925 года. Ахматовой там легко писалось, ее не отвлекал шумный бурлящий жизнью Петербург. А так как она считала творчество вещью спонтанной, которую нельзя запланировать, поэтесса целиком полагалась на свою музу.

А не дописанную мной страницу,
Божественно спокойна и легка,
Допишет Музы смуглая рука.

Пишет этот сонет Анна Ахматова не соблюдая строгость сонетной нормы, и он выглядит недоделанным, недоработанным, однако это придает ему еще более притягательный шарм.

Похожие статьи:

Послушайте стихотворение Ахматовой Уединение

«Уединение» Анны Ахматовой: о субъектах и объектах

Игра субъектными и объектными синтаксическими позициями кореферентных[1] или референциально связанных номинаций отражает распределение соответствующих ролей между персонажами. Такой художественный прием использует А. Ахматова в стихотворении «Уединение» [2] . Здесь лирическое «Я» выступает поначалу в позиции объекта (синтаксического и семантического):

Так много камней брошено в меня,
Что ни один из них уже не страшен,
И стройной башней стала западня,
Высокою среди высоких башен.
Строителей ее благодарю,
Пусть их забота и печаль минует.
Отсюда раньше вижу я зарю,
Здесь солнца луч последний торжествует.
И часто в окна комнаты моей
Влетают ветры северных морей,
И голубь ест из рук моих пшеницу…
А не дописанную мной страницу —
Божественно спокойна и легка,
Допишет Музы смуглая рука.

В то же время другая референциальная парадигма (много камней – ни один из них) формально прерывается и превращается в семантическую благодаря оригинальной опосредованно-эпи дигматической [3] связк е

много камней брошено – (падали) – западня – башня.

Заметим, что фоника первой строки сразу

сводит внимание к лирической героине [4].

В первой строчке дважды повторяется целый комплекс кмн … кмн,

который как будто умножает количество брошенных камней.

Читайте также:  Анализ стихотворения Ахматовой Перед весной бывают дни 6 класс

Это многоконсонантная невариативная аллитерация.

Но пара согласных мн, спрятанная в этом многоконсонантном созвучии,

повторяется еще раз (много камней … в меня)

и словно переключает смысловой регистр:

оказывается, центром внимания являются

не камни, а лирическая героиня.

Дальше отсутствовавший в начале субъект (люди, бросавшие камни) эксплицируется:

Строителей ее благодарю…

Три актанта пережили драматическое взаимодействие, и каждый существенно изменил свой статус.

Бросавшие камни , то есть семантический субъект, превратились в строителей башни и, сыграв свою роль, «выпроваживаются» из дальнейшего развития сюжета:
Пусть их забота и печаль минует…
Камни приобрели новое качество: из западни стали башней, главное свойство которой – высокая – становится краеугольным камнем дальнейшего действа.
Лирическое «Я» , благодаря высокой башне, из объекта становится субъектом , сначала скрытым первым лицом пожеланий (благодарю, пусть минует), а затем и явным:
Отсюда раньше вижу я зарю…

Но с 7 строки синтаксическая игра с лирическим «Я» переходит в новую фазу во взаимодействии с ассоциативным рядом «пространство» (главная характеристика которого – высота):

Отсюда (с места, где я нахожусь, с моей башни) раньше вижу я зарю,

Здесь (где я нахожусь, на моей башне) солнца луч последний торжествует,

И часто в окна комнаты моей

Влетают ветры северных морей…

Отметим реминисценцию, которую не могли не видеть образованные современники поэта: восьмая строка

Здесь солнца луч последний торжествует

явно вступает в спор со строкой из Элегии В.А. Жуковского, звучавшей в дуэте Лизы и Полины оперы «Пиковая дама» :

Последний луч зари на башнях умирает…

Отступив на этот раз в атрибутивную позицию (позицию определения), новое «Я» занимается организацией личностного пространства, в котором смысловая доминанта «высоко» постепенно заменяется доминантой «полет», объединяющей все новые образы-актанты:
И голубь ест из рук моих пшеницу
В 12 строке «Я» опять становится субъектом, но только семантическим; а грамматический субъект, истинный субъект, занявший главное место в личностном пространстве лирического «Я» в результате длительного процесса уединения-становления, возникает – после смысловой паузы – только в последней строке:

А не дописанную мной страницу –

Божественно спокойна и легка –

Допишет Музы смуглая рука.

Игра субъектно-объектными синтаксическими позициями кореферентных или референциально связанных номинаций – довольно распространенный художественный прием; но не часто можно встретить его в столь изящной, завершенной текстообразующей форме.

Замечание о мелодике стиха, которое читатель может самостоятельно развить

Звуковая инструментовка стихотворения — неотъемлемая сторона его образной системы, его смысловой архитектоники, всего произведения искусства: так без ритма немыслима музыка, без колорита — живопись… Поэтому не упомянуть о звуковых повторах, самого доступного для наблюдений аспекта инструментовки, мы не можем, равно как не можем в этой публикации охарактеризовать полностью этот аспект чувственной поддержки смысла текста. Ограничимся отдельными заметками.
  1. Такмного камней брошено в меня,
  2. Что ни один из них уже не страшен…
  3. И стройной башней стала западня,
  4. Высокою среди высоких башен.

В первой строчке дважды повторяется целый звуковой комплекс кмн … кмн, который как будто умножает количество брошенных камней. Это многоконсонантная невариативная аллитерация. Но пара согласных мн, спрятанная в этом многоконсонантном созвучии, повторяется еще раз (много камней … в меня) и словно переключает смысловой регистр: оказывается, центром внимания являются не камни, а лирическая героиня. Между этими центрами слово брошено, объединенное с ними звуком н, но содержащее совершенно чуждый всей строке звуковой комплекс брош-.

Что ни один из них уже не страшен

заставляет увидеть те же звуки в другом ракурсе: в ней бросается в глаза комплексный повтор ни-ин-ни, приумноженный безударными не-ен. Теперь становится ясно, что это сочетание звуков повторялось и в первой строке:

и встречается в остальных строчках катрена: …башней… башен. Но в третьей и четвертой строках обнаруживается простая аллитерация на н:

  • И стройной башней стала западня,
  • Высокою среди высоких башен.

Эта последняя аллитерация, с учетом всех рассмотренных повторов, оказывается самой длинной, пронизывающей всю строфу.

В строфе развиваются и другие многоконсонантные и комплексные повторы. Они переплетаются, так что однозначно разграничить отдельные ряды затруднительно. Начнем с линии броше н о – страше н , где на первый взгляд можно выделить только комплексную аллитерацию ршн. Но в начале третьей строки появляются слова стройной башней, которые могут вызвать перестройку ассоциаций в восприятии читателя:

В этой перекрестной перекличке, в зависимости от задач исследователя, можно обнаружить аллитерации, основанные на артикуляционном тождестве (з – с) или подобии: б – п – в (губная артикуляция). Можно назвать их артикуляционно-кинетическими или кинестетическими. Взгляды исследователей на артикуляционный фактор фоники стиха не вполне совпадают. Г.А. Шенгели называл кинетической инструментовкой прием, когда «осуществляется такой подбор звуков, при котором само движение произносительного аппарата воспроизводит изображаемое явление» [5].

В.Б. Шкловский видел в артикуляционных повторах более фундаментальное явление: «Может быть, что даже вообще в произносительной стороне, в своеобразном танце органов речи и заключается большая часть наслаждения, приносимого поэзией»[5]. Танец артикуляции, то есть ритмичное повторение тех или иных движений органов речи, по нашим наблюдениям, играет важную роль как в механизме образования поэтического текста, так и в механизме его восприятия читателем.

Возможны и другие вариации. М.В. Панов пишет о возможности ассоциирования и противопоставления звуков по любым признакам: по характеру и/или месту артикуляции, по глухости-звонкости и т. д. [7]

В данном случае важно одно: у настоящего поэта звучание текста, обращенное непосредственно к чувственному восприятию, не просто сопровождает смысл, не просто поддерживает его, а является его проводником, передатчиком, основой. А вот как это получается — благодаря непроизвольному поэтическому чувству поэта или в результате его сознательной работы — остается вопросом, не решенным и, возможно, не имеющим однозначного решения.

[1] Падучева Е.В. Кореферентность // Большой энциклопедический словарь. Языкознание. С. 243.

[2] Ахматова А. Сочинения: в 2 т. М., 1996.

[3] Эпидигматическая связь – связь между словами, принадлежащими к одному словообразовательному гнезду.

[6] Цит. по: Панов М.В. Современный русский язык. Фонетика. М., 1979, с. 236.

[7] См.: Панов М.В. Современный русский язык. Фонетика. М., 1979. С. 227-243

Анализ стихотворения Ахматовой Последнее стихотворение

«Последнее стихотворение» Анны Ахматовой было написано в 1959 году. Всё её творчество наполнено собственными эмоциями и переживаниями, проникает в душу каждого читателя, может вдохнуть энергию, а может отобрать, будто живёт своей жизнью. Однако именно это творение позволяет читателям окунуться в частичку того мира, которым живут и жили поэты.

В своём последнем стихотворении Ахматова открывает читателю глаза на то, как и каким образом вдохновение приходит к ней. Поэтесса описывает различные способы написания того или иного стихотворения, рассказывает о том, как они рождаются и оживают в сознании человека.

Стихи, будто живые существа, «проникают» в самую суть человеческого существа, задевая всякий раз различные струны души. Так и Ахматова в своём стихотворении раскрывает читателю, какие существуют типы вдохновения и как они приходят к ней.

В первом варианте, исходя из описанных ею образов, можно найти схожесть с бабочками в саду, с лёгкостью порхающими над цветами, либо одуванчиками в поле, от любого дуновения ветра отпускающими свои семена в полёт, они, словно весеннее дыхание, отражают процесс оживления природы. Второй вариант больше напоминает нам о грусти бытия, о тёмной стороне жизни. Третий же «врывается» в самые неожиданные моменты, просто и складно рождаясь в уме, – остаётся лишь протянуть руку за пером и писать, пока не покинет вдохновение. Над четвёртым вариантом вдохновения приходится больше работать, уловить мысль, поймать строки, которые объявляются мимолётно и исчезают, будто их и не было вовсе.

Пятый вариант особенно дорог поэтессе. Именно оно так зацепило Ахматову, будто забрало частичку её души и унесло с собой прочь. Словно «Последнее стихотворение» и было тем самым пятым типом создания стихов, в которое немало пришлось вложиться, чтобы его закончить. Поэтесса хочет выразить свою мысль, облечь её в слова, донести до читателя, что новых стихотворений больше не будет. Ахматова отдала всю себя здесь, передала свою энергию стихотворению, наделила его жизнью.

Перечитывая его снова и снова, кажется, что душа мечется, рвётся куда-то, и не может найти пристанище, пока не закончится чтение последними строками, в которых понимаешь, что вдохновения больше нет. Оно иссякло, наполнило начало стиха, а в самом конце растворилось, бесследно исчезло.

Анализ стихотворения Последнее стихотворение Ахматовой

Поэтесса Ахматова начала издавать свои произведения в 1914 году. Ее творчество прошло тяжелый, тернистый путь. Лирические мотивы, душевные переживания, тяжелые темы не обходили стороной каждое ее стихотворение. До самого конца своей жизни Ахматова не переставала трудиться, ведь писательство было ее отрадой, ее любимым делом всей жизнь. Многие моменты старалась не упустить поэтесса, создавая все новое и новое. В стихах Анна Андреевна глубоко прочувствовала жизненные реалии, философские принципы, высвечивала темы патриотизма и любви к Родине. Среди строк нашлось место и вечной теме жизни и смерти. Жизнь, прожитая через ее героинь становится настолько настоящей, что трудно не почувствовать, все то, что чувствуют они. Трепетная ранимая душа женщин пропускает через себя сильные порывы и эмоции, с некоторыми из которых трудно совладать. Русская поэтесса познала не только любовные порывы и страдания, она еще полностью окунулась в мир несправедливости и боли.

Испытания, выпавшие на долю Анны Андреевны, лишь закалили ее, закалили ее душу, сделали ее сильной и мужественной женщиной. В 1959 году поэтесса пишет “Последнее стихотворение”. Его смело можно отнести к поздней лирики Ахматовой. В это самое время, оборачиваясь на пройденные года, Ахматова все чаще делает уклон на размышления о жизни и смерти, обращается к философским мотивам. Данный шедевр рассказывает о том, как любовь, переполняя человека, появляясь из неизвестности, выпивает до дна, забирает все силы, и опять удаляется в неизвестном направлении. Любовь героини многогранна, чиста, но тем самым, она непредсказуема, просто так ее не удержать. Любовь словно дикий зверь, вроде рядом, но руками потрогать нельзя. Ее героиня любила, отпускать эту любовь она не хочет, но чувства играют с ней, покидая ее. Одно лишь она понимает, без этой любви она умирает.

Картинка к стихотворению Последнее стихотворение

Популярные темы анализов

Был февраль 1826 года, и Тютчев проходил службу в Мюнхене. Там он повстречал девушку, которая пленила его своей хрупкостью и красотой. Она тоже влюбилась в Тютчева, с первого взгляда. Эта девушка была Элеонора Петерсон.

Великолепное сочинение «Февраль. Достать чернил и плакать!», к которому Б.Л.Пастернак как и в большинстве своих творческих работах вложил особое философское значение. Пусть это стихотворение и относится всего лишь к раннему

Прекрасное стихотворение, которое написал C.А.Есенин под названием “Сорокоуст”. Поэт написал его в 1920г. и он сразу попал в руки исследователей и предопределил тенденции этого времени и повлиял на развития и большой прогресс русской

К. Д. Бальмонт является одним из самых известных русских символистов, творчество которого вдохновляло множество других поэтов серебряного века. За свою жизнь К. Д. Бальмонт опубликовал несколько десятков поэтических сборников

Писатель очень быстро стал известным, еще до революции он уже издавался. Стихотворение пришлось на последние годы Сергея Александровича Есенина(1924), перед его гибелью и обращено оно к маме и Родине где он родился.

А. А. Ахматова: «Мужество». Анализ стихотворения

Анализ стихотворений Ахматовой

  • 01.08.1940
  • 9 декабря 1913 года
  • Алиса
  • Анна подвал памяти
  • Бежецк
  • Белая стая
  • Белой ночью
  • Бессонница
  • В царском селе
  • Вечерняя комната
  • Вечером
  • Воронеж
  • Восприятие истолкование оценка
  • Все обещало мне его
  • Все расхищено предано продано
  • Голос памяти
  • Городу Пушкина
  • Гость
  • Дай бог окончить жизнь
  • Двадцать первое ночь понедельник
  • Дверь полуоткрыта
  • Думали нищие мы
  • Заболеть бы как следует
  • Заплаканная осень как вдова
  • Зачем притворяешься ты
  • Ива
  • Из сборника вечер
  • Клевета
  • Клятва
  • Колыбельная
  • Конспект урока
  • Летний сад
  • Лингвистический
  • Литературоведческий а
  • Любовь
  • Меня покинул в новолунье
  • Милому
  • Мне голос был
  • Мне ни
  • Многим
  • Молитва
  • Молюсь оконному лучу
  • Мужество
  • Муза
  • Мы не умеем прощаться
  • На пороге белом рая
  • О родине
  • Пастернаку
  • Перед весной бывают дни
  • Песня последней встречи
  • Петроград
  • Победа
  • Последнее стихотворение
  • Последний тост
  • Похороны
  • Поэт подумаешь тоже работа
  • Поэт
  • Приговор
  • Призрак
  • Приморский сонет
  • Приходи на меня посмотреть
  • Проводила друга до передней
  • Прогулка
  • Путник милый
  • Пушкин
  • Пушкина городу
  • Разлука
  • Реквием
  • Родная земля
  • С самолета
  • Сердце к сердцу
  • Сероглазый король
  • Сжала руки
  • Слаб голос мой
  • Смерть поэта
  • Смятение
  • Сопоставительный и цветаевой
  • Стихи о петербурге
  • Стоит на небе
  • Тайны ремесла
  • Так беспомощно грудь холодела
  • Творчество
  • Тоска по родине
  • Уединение
  • Утешение
  • Филологический
  • Цветаевой
  • Цикла вечер
  • Четки
  • Читатель
  • Широк и желт вечер
  • Эпические мотивы
  • Эхо
  • Я гибель накликала милым
  • Я научилась мудро жить
  • Я научилась просто жить
  • Я спросила у кукушки
  • Я так молилась утоли
  • Я улыбаться перестала
  • Я умею любить

>Анализ стихотворений Ахматовой

Анализ стихотворения Ахматовой Вечером

Стихотворение «Вечер» было написано в 1913 году. И нужно сразу же отметить, что его сюжет был таким же вымышленным, как и у всех остальных произведений.

Большинство действий этого произведения происходит на берегу моря. И это сделано не случайно, именно благодаря этому Анна смогла сделать его настолько полным, раскрытым и можно сказать даже раскрытым.

Каждый жест и каждое слово, которое присутствует в данном стихотворении отражает отсутствие любви. И в связи с этим горечь, которую испытывают герои.

Произведение наполнено некой драмой, которая очень часто случается в реальной жизни, поэтому оно так многим людям приходится по душе. Просто на просто, многие видят себя в данном произведении.

Данное произведение состоит из 4 строф, 16 строк. Для более яркого и красочного произведения в стихотворении используется кольцевая и парная рифмы. Стихотворение так же содержит различные литературные приемы, которые помогают сделать его более выразительным и запоминающимся.

Знаменитую и многими любимую поэтессу Ахматову Анну многие по праву считают именно женским поэтом. Всё дело в том, что этой удивительной женщине удалось привнести в литературу совершенно новые, неизведанные до этого веяния, которые нужно признать многим пришлись по душе и полюбились.

Именно Анна могла затрагивать в своих произведениях темы, которые прежде считались запретными. Но, нужно отметить, что очень часто она практически переступала запретную черту, которую категорически нельзя было затрагивать. Однако, именно за это она добилась того, что её имя было вписано в русскую литературу можно сказать золотыми буквами. О ней очень много говорили, и говорят до сегодняшнего дня.

Каково было удивление многих, когда Анна наконец таки призналась, что образ мужчины, которые переходил из произведения в произведение был лишь вымышленным.

В заключении хотелось бы сказать, что Ахматовой своими произведениями удавалось достучаться до сердец, задуматься о вечном и всемогущем чувстве, а именно о любви. Многие благодаря её произведениям смогли правильно разобраться в своих чувствах, и в чувствах своих партнеров. Возможно именно поэтому все, без исключения произведения данной поэтессы до сегодняшнего дня являются очень популярными и любимыми. Их перечитывают, заучивают наизусть и постоянно повторяют, стараясь в них найти вопросы на многие свои вопросы.

А.А. Ахматова первой затронула в своем творчестве тему любовных переживаний обычной женщины. Ранее написание подобных стихов считалось дурным тоном. Однако в начале своего творческого пути поэтессе пришлось столкнуться с негативной критикой и проявить находчивость, дабы удостоиться положительных отзывов.

Стихотворение А.А. Ахматовой «Вечером» было написано в 1913 г. На тот момент поэтесса состояла в браке с Н.С. Гумилевым. Отношения между супругами были сложными, поэтому А.А. Ахматовой удалось так точно изобразить чувства лирической героини.

Произведение повествует о девушке, признавшейся в любви молодому человеку. Однако тот разрушил ее мечты о взаимности, ответив, что он лишь «верный друг». Действие разворачивается вечером на морском побережье.

Стихотворение, написанное четырехстопным ямбом, состоит из четырех четырехстрочных строф с кольцевой рифмой. При чем в строках, сочетающих в себе тоску и счастье, нерешительность и страсть, чередуются мужская и женская рифмы.

Переживания влюбленной девушки переданы сочетанием звуковых и зрительных образов. Тревожное состояние души отражено мелодией, что звенит «таким невыразимым горем». Пытаясь отстраниться от грустных мыслей, героиня переводит внимание на море и «устрицы во льду».

Лирическая героиня, будучи неглупой, не тешит себя иллюзиями о взаимности чувств. Девушка понимает, что молодой человек равнодушен к ней по взгляду, каким «на наездниц смотрят стройных», по насмешке в его глазах, по выражению лица с которым «гладят кошек или птиц».

Однако, несмотря на разбитое сердце, девушка счастлива, ведь она «первый раз одна с любимым», и искренне благодарна судьбе за то, что повстречалась с любимым. Ведь любовь — это великое чувство, даже если она неразделенная и приносит боль и отчаяние.

Чувственность стихотворения выражена в печальных эпитетах («скорбные голоса») и параллелизме духовного и физического. Но стихотворение не кажется перегруженным, поскольку выдержано в стиле акмеизма. Произведения, относящиеся к этому течению, характеризуются простотой и незамысловатостью, что делает их понятными каждому.

>Картинка к стихотворению Вечером

Тема и настроение

Основная тема стихотворения Ахматовой – патриотизм, самопожертвование ради своей страны. Лирическая героиня преисполнена чувством веры в будущую победу Отечества. Она готова жертвовать всем – и здоровьем, и ребенком, и даже голосом.

Читайте также:  Анализ стихотворения Победа Ахматовой

Настроение стихотворения полностью соответствует теме – патриотическое. Лирическая героиня предвосхищает будущее процветание страны, просто ей нужно немного помочь. У читателей стразу возникает чувство некого трепета перед добродетелью лирической героини, которой хочется соответствовать.

Также в стихотворении поднимается проблема войны. Она довела людей до отчаяния, они готовы приносить баснословные жертвы на алтарь победы, лишь этот кошмар прекратился.

Популярные темы анализов

  • Анализ стихотворения Пушкина Ода вольности
    Ах, каким наивным был поэт в свои семнадцать лет! После окончания лицея он свято верил в свободу высказывания своей точки зрения. Он ещё не знал, что такое цензура. Поэт уже начал купаться в лучах своей славы. Он был уверен, что литературному творчеству
  • Анализ стихотворения Брюсова Люблю одно
    Поэты Серебряного века русской литературы, к которым относится и Валерий Яковлевич Брюсов, одной из своих целей ставили назначение человека как структурной единицы в обществе, его положение и исторический смысл. Постепенно эти поиски
  • Aнализ стихотворения Маяковского Необычайное приключение
    Во многих предреволюционных произведениях Владимира Маяковского можно отследить наличие трагических нот. Что касается перемен, после победы рабочего класса в Октябрьской революции, то стихотворения Маяковского приобрели призывное
  • Анализ стихотворения Есенина Не жалею, не зову, не плачу…
    Сергей Есенин – один из тех поэтов 20-го века, кто стал невероятно известен в очень молодом возрасте. Стихотворение «Не жалею, не зову, не плачу» он написал будучи в 26 — летнем возрасте, и уже тогда поэт часто задумывался о прошедшей жизни
  • Анализ стихотворения Маяковского А вы могли бы?
    «А Вы могли бы…» изменить свою жизнь? Стихотворение Маяковского, как мне кажется, является призывом к действию, к изменению жизненного ритма. Как поэт, он всегда был против обыденности и серости жизни,

Советуем ознакомиться анализ стихотворения анны ахматовой молитва с несколькими вариантами на русском языке, с полным описанием и картинками.

Образы и символы

Система символов представлена тремя главными символами.

  1. В первом четверостишии «таинственный песенный дар» символизирует голос народа, который лирический герой готов отдать ради своей страны, даже если он и станет несчастен.
  2. Туча во второй строфе – символ мрака, нависшего над Россией – война.
  3. А вот «облако в славе лучей» — это победное воспоминание о борьбе, историческая память, где лучи – радость и гордость народа за победу над врагом.

Система образов не столь обширная, но это можно объяснить небольшим размером самого стихотворения. Главные образы – жертвенный патриот, который готов отдать все, что у него есть, во благо Родины и образ Творца, к которому обращается лирический герой за помощью, чтобы страна, наконец, смогла освободиться от оков мрака.

Анализ стихотворения Анны Ахматовой «Молитва»

Первая мировая война оставила свой след во многих семьях. Не обошла она стороной и жизнь Анны Ахматовой, так как фронтовые дороги прошел Николай Гумилев, муж поэтессы. Именно эти тяжелые годы борьбы с врагом и стали основой создания стихотворного шедевра «Молитва».

Эта лирическая поэзия в восемь строк увидела мир в 1915 году и акцентировала внимание на чувствах человека искусства в этот сложный период. Такие люди считали себя виноватыми в том, что не могут восстать против этой бойни, которая охватила практически весь мир.

Название стихотворения лаконичное: «Молитва». Именно это слово и определило жанр произведения. Этот стих-молитва – прямой призыв к Господу, горячая мольба за будущее. Сюжет поэзии построен так, что в первых строках чувствуется наибольшее напряжение – кульминационный момент. Героиня произведения – тонкая лирическая натура, она готова пожертвовать дорогими сердцу вещами для блага родины и народа.

С болью она вымаливает у Господа «горькие годы недуга» с одышкой, жаром и бессонницей. Потом она шлет к Богу экспрессивный возглас: «Отыми и ребенка, и друга», а после Муза вообще готова отказаться от своего «песенного дара», чтобы произошло уникальное перевоплощение: «туча», которая поднялась «над темной Россией», превратилась в облако «в славе лучей».

Сама Анна Ахматова искренне верила в Бога и в силу молитвенных слов. Каким-то шестым чувством поэтесса осознавала, что все, о чем просит, сбудется обязательно. Так и случилось: мир подписали, окончание войны сохранило жизнь миллионам людей.

В своем произведении «Молитва» мастер слова показала глубину своей души. Она умело вышла за рамки собственных переживаний и сотворила поэтический шедевр, который стал пафосной одой миру и любви в световых масштабах. Именно так Ахматова представляется нам искренним патриотом своей Родины. Стихотворный размер произведения – трехстопный анапест, рифмовка перекрестная, рифма чередующаяся (женская – мужская).

Композиционно стихотворение построено как мольба, которая подчеркивается глаголами «дай», «отыми». Ведь всю серьезность войны Ахматова поняла только тогда, когда увидел собственными глазами происходящей ужас. Ей не верилось, что былая спокойная жизнь возвратится, поэтому надежда была только на Всевышнего.

Ее «Молитва» – это мольба многих женщин, мужья которых были на фронте. Ради своих возлюбленных они, как и сама поэтесса, готовы жертвовать собой и своим благополучием, согласившись жить в бедности.

Жанр, направление, размер

Жанр «Молитвы» — традиционное для Ахматовой стихотворение-молитва: небольшой объем, выразительность и красноречивость, торжественность стиля.

Говоря о направлении, в котором творила Анна Андреевна, стоит упомянуть акмеизм. Акмеисты отказались от принципов символизма и ввели собственные каноны – ясность в выражении авторской позиции и возращение к материальному миру.

Небольшое по объему стихотворение написано перекрестной рифмой (АВАВ) и имеет стихотворный размер анапест.

Идейный анализ стихотворения Ахматовой «Молитва»

  • Идейный анализ стихотворения Ахматовой «Молитва»
  • Как помогает молитва
  • Поможет ли молитва для привлечения денег и удачи

Молитва о спасении родной страны

Стихотворение «Молитва» содержит всего 8 строк и очень точно соответствует своему названию. Это именно молитва – горячее и доверительное обращение к Богу. Лирическая героиня Ахматовой готова пожертвовать всем, чтобы нависшая над Россией туча «стала облаком в славе лучей». Она просит, чтобы Бог послал ей «горькие годы недуга», согласна отдать ему «и ребенка, и друга». Ради благополучия родной страны, лирическая героиня, сливающаяся с самой Ахматовой, готова отдать даже свой талант – «таинственный песенный дар».

Сила поэтического слова

Как ни удивительно это может показаться, все действительно сбылось. Первая мировая война закончилась, но на смену ей пришли революция и гражданская война. Сначала, по обвинению в участии в контрреволюционном заговоре, был расстрелян муж Ахматовой – Николай Степанович Гумилев, потом арестован сын – Лев Гумилев. Бог принял ее огромную жертву. Лишь одного не отнял он у Ахматовой – удивительного «песенного дара», который, возможно, и помог ей пережить тяжелейшие испытания, выпавшие на ее долю. В своих лирических произведениях Анна Андреевна постоянно ведет диалог с неким воображаемым собеседником. Незримый собеседник, знающий все тайны героини, присутствует и в «Молитве». Однако теперь стихотворение обретает совершенно иной, вселенский масштаб, ведь лирическая героиня обращается к самому Богу.

Начать анализ одного из знаменитых произведений любимой и признанной поэтессы Анны Ахматовой разумнее всего будет с того, что необходимо отметить факт близости её творчества к тому, чтобы стать одним из символов величия России. Основной своей миссией данная поэтесса считала то, что ей удавалось достучаться до сердец, заставить людей задуматься над своими поступками, действиями, мыслями и взглядами в отношении такого вечного чувства, как любовь. Нужно отметить, что ей это практически всегда удавалось, именно поэтому все её произведения были любимыми и уважаемыми многими.

Стихотворение «Молитва» написанно в 1915 году. В данное стихотворение Анна включила всю силу, которой обладает искренняя молитва человека по обращению к Богу. Нужно отметить, что Анна являлась глубоко верующим человеком, поэтому серьезно относилась ко всем молитвам, понимая как никто другой, что каждая из них имеет свою, довольно большую силу и мощь.

Данное произведение написано в тяжелые для России годы, а именно в военные. Ни для кого не секрет, что в войну очень много людей молились об одном, о жизни, о мире, о снисхождении. Поэтому её стихотворение, даже несмотря на то, что оно довольно таки маленькое пришлось к месту. Его многие люди постоянно перечитывали, веря в лучшее.

Читая данное произведение люди верили в лучшее, и это лучшее свершилось, после того, как был подписано мирное соглашение, означающее то, что война закончена и можно выдохнуть.

Многие полюбили это стихотворение, признавая, что оно имеет очень большую силу, так же как и молитвы.

Несмотря на то, что произведение является очень маленьким по своему составу, оно наполнено яркими литературными элементами и приемами, которые позволили сделать его красочным и запоминающимся.

В заключении хотелось бы сказать, что все произведения данной поэтессы наполнены глубоким смыслом, без которого у данных произведений просто не было бы смысла. Читая их люди понимают, что чувства, любовь, вера, надежда действительно существуют, нужно лишь понять это и искренне в это поверить. А всё, что по-настоящему важно и дорого обязательно сбудется, если будет настоящая вера в это.

История создания

Анна Андреевна Ахматова – ярчайший представитель Серебряного века. Особенной чертой всех представителей данного периода в литературе было стремление уйти от идеализма, позитивизма. Поэты-серебряники не пытались оправдать поведение человека социальными условиями существования, напротив, они придерживались устоев русской поэзии, для которой был важен именно человек, как он есть, с характерными только для него чувствами, мыслями.

1915 год – тяжёлое время для России. В разгаре Первая Мировая война. Сотни тысяч человек отправились на войну в рядах добровольцев. В этих рядах был и муж Анны Андреевны – поэт Николай Гумилёв. Такое решение мужа поэтессе не понравилось. Поначалу Ахматова относилась к войне как к странной мужской игрушке. Но постепенно эта мысль сменилась на ужас. Анна Андреевна была ошеломлена, потрясена трагедией, обрушившейся на людей.

В этом же году Ахматова пишет стихотворение «Молитва», которое изначально предназначалось мужу. Но отправить его на фронт она так и не решилась. Многие женщины молятся лишь о том, чтобы их возлюбленные вернулись домой целыми и невредимыми, а Анна Андреевна готова принести страшную жертву, отдав ребёнка и мужа («друга») ради окончания войны, ради победы России.

Анализ стихотворения Уединение Ахматовой

Цель урока: дать представление о личности поэта; о мотивах и настроениях ранней лирики.

Оборудование урока: репродукции портретов А. А. Ахматовой работы Альтмана, Петрова-Водкина, Анненкова, Модильяни и др.; любимые музыкальные произведения Ахматовой: последние три сонаты Бетховена, музыка Шопена, Шостаковича.

Методические приемы: лекция учителя, сообщения учеников, комментированное чтение.

Ход урока.

I. Слово учителя.

Анна Андреевна Ахматова (Горенко) прожила долгую поэтическую жизнь и в поздние годы не любила, когда предпочтение отдавалось ее ранней лирике. Но в рамках этого урока мы будем говорить именно о раннем творчестве Ахматовой. Это был необыкновенно талантливый, красивый, величественный, цельный и скромный человек.

Вот как она пишет о себе в воспоминаниях.

II. Комментированное чтение автобиографии Ахматовой «Коротко о себе».

III. Комментированное чтение стихотворений.

Славу Ахматовой принесли уже первые сборники стихов. Лирика молодой Ахматовой получила признание на «башне» Вяч. Иванова[2]. В предисловии к первому лирическому сборнику «Вечер» (1912) Кузмин[3] писал о ее способности «понимать и любить вещи. в их непонятной связи с переживаемыми минутами», причем «вещи» высвечены с точностью и обостренностью «предсмертного» видения. Таково, например, стихотворение из первой (киевской) тетради 1909 года:

(Читает учитель или заранее подготовленный ученик.)

Молюсь оконному лучу —
Он бледен, тонок, прям.
Сегодня я с утра молчу,
А сердце пополам.

На рукомойнике моем
Позеленела медь.
Но так играет луч на нем,
Что весело глядеть.

Такой невинный и простой
В вечерней тишине,
Но в этой храмине пустой
Он словно праздник золотой
И утешенье мне.

О душевном состоянии почти ничего не сказано, только «сердце — пополам». Остальное чудесным образом понятно без объяснений. Простая бытовая вещь, рукомойник, преображается игрой солнечного луча и воображением лирической героини в «праздник золотой» и даже «в утешенье». Обыденная деталь становится значимой. Звонкий слог, легкий ритм, простая лексика оттеняют, заговаривают горе, первое слово и последняя строка как будто закольцовывают композицию стихотворения, лечат отчаянье.

Читаем и комментируем стихотворения из сборника «Вечер», подготовленные дома. Отмечаем точность и тонкость передачи переживаний лирической героини, глубину и содержательность стихотворений при небольшом их объеме, благородную простоту слога, умение обрисовать характер одним жестом, интонацией, репликой:

Так беспомощно грудь холодела,
Но шаги мои были легки.
Я на правую руку надела
Перчатку с левой руки.
(«Песня последней встречи», 1911)

Растерянность, душевное опустошение, переживание разлуки передано этой невольной неправильностью.

Б. М. Эйхенбаум увидел в ранних стихах Ахматовой «нечто похожее на большой роман». Действительно, там есть герои Она и Он, их психологические портреты, история отношений, сюжеты чувств. И неизменно — неразделенность чувства, разлука, «невстреча». В лирике Ахматовой целый мир женской души, страстной, нежной и гордой. Содержание жизни героини — любовь, все ее оттенки — от предчувствия любви до «страсти, раскаленной добела».

Ахматова — признанный мастер любовной лирики, знаток женской души, ее увлечений, страстей, переживаний. Первые ее стихи о любви имели некоторый налет мелодраматизма (позднее она негативно относилась к этим первым своим поэтическим опытам), но скоро в ее произведениях зазвучал психологический подтекст, приоткрывающий душевное состояние лирической героини через описание ее внешнего поведения, через выразительные, четкие детали («Вечерние часы перед столом. », «Я научилась просто, мудро жить. »).

Вершина любовной лирики Ахматовой — в ее стихах, посвященных Борису Анрепу («Широк и желт вечерний свет. », «Эта встреча никем не воспета. », «Это просто, это ясно. », «Сказка о черном кольце»). В них она следует прежде всего пушкинской традиции. Глубокое, сильное, но безответное чувство раскрывает духовную высоту и благородство лирической героини.

Второй сборник «Четки» (1914)[4] укрепил успех ахматовской поэзии. Читаем и комментируем стихотворения из этого сборника.

Здесь «роман» развивается, часто переплетаясь с урбанистической темой. Героем лирики Ахматовой становится Петербург, «город, горькой любовью любимый». Для акмеистов северная столица не только тема, образ, но и стилеобразующее начало: строгость Петербурга, его «классичность» требовали и соответствующей поэтики.

Углубляется мотив непонимания, отчужденности:

Он говорил о лете и о том,
Что быть поэтом женщине — нелепость.
Как я запомнила высокий царский дом
И Петропавловскую крепость!
(«В последний раз мы встретились тогда. », 1914)

Глубина психологизма достигается с помощью высвеченной памятью детали, которая становится знаком обостренного чувства. Соединение обыденной детали петербургского пейзажа с глубиной переживаний придает стихам необычайную художественную и психологическую убедительность. Приметы Петербурга здесь — знак разлуки.

В стихотворении, посвященном Александру Блоку, — рассказ о встрече с ним в петербургской квартире:

Но запомнится беседа,
Дымный полдень, воскресенье
В доме сером и высоком
У морских ворот Невы.

Образы героя и города неразрывно слиты, затянуты бережной дымкой восторженного и почтительного воспоминания.

IV. Сообщение-доклад ученика «Портреты Ахматовой»

V. Чтение и анализ стихотворений из сборника «Белая стая» (Стихотворения читают ученики.)

Война 1914 года отозвалась прямо или косвенно во многих стихотворениях Ахматовой (мотивы мужа-воина, битвы, разлуки). Уже в «Четках», а особенно в третьем сборнике, «Белая стая» (1917)[5] меняется манера поэтессы. «Голос отречения крепнет все более и более в стихах Ахматовой», — писал О. Э. Мандельштам: мотивы отрешенности, смирения, отказа от мира, высокая, торжественно-замедленная речь, классичность, все чаще имя Господне:

Слаб голос мой, но воля не слабеет,
Мне даже легче стало без любви.
Высоко небо, горный ветер веет,
И непорочны помыслы мои.
1912

Подготавливается переход к поздней лирике, включенной в широкий исторический контекст, заметнее становятся философские размышления. Определяется тема поэта и поэзии, ее назначения. В стихотворении «Уединение» (1914) появляется образ героини, близкой «Пророку» Лермонтова:

Так много камней брошено в меня,
Что ни один из них уже не страшен.

Лирическая героиня не жалуется, не ропщет, а спокойно и мужественно принимает возложенную на нее миссию. Божественный дар позволяет видеть мир с высоты: и зарю, и последний луч солнца, и ветры северных морей. Возникает образ Музы, созданный с помощью синекдохи:

А не дописанную мной страницу —
Божественно спокойна и легка,
Допишет Музы смуглая рука.

(Справка: синекдоха — частный случай метонимии, когда часть обозначает целое).

В стихотворении 1915 года тема предназначения поэта углубляется, восходит к пушкинской традиции:

Нам свежесть слов и чувства простоту
Терять не то ль, что живописцу — зренье
Или актеру — голос и движенье,
А женщине прекрасной — красоту?

Но не пытайся для себя хранить
Тебе дарованное небесами:
Осуждены — и это знаем сами —
Мы расточать, а не копить.

Иди один и исцеляй слепых,
Чтобы узнать в тяжелый час сомненья
Учеников злорадное глумленье
И равнодушие толпы.

Именно с пушкинской традицией связана свойственная Ахматовой масштабность поэтической мысли, гармоническая точность стиха, многообразие лирических тем, возможность выявить всеобщее значение неповторимого душевного движения, соотнести чувство истории с чувством современности.

Домашнее задание

1. Прочитать статью учебника о футуризме.
2. Выучить и попробовать разобрать стихотворение поэта-футуриста на выбор.

Дополнительный материал для учителя.

Это характернейшее стихотворение из книги «Вечер», в котором разнообразно представлены коллизии непростых отношений между мужчиной и женщиной. В данном случае женщина, охваченная внезапным состраданием и острой жалостью, признает свою вину перед тем, кого она заставляет страдать. Разговор ведется с невидимым собеседником — очевидно, с собственной совестью, так как собеседник этот знает о бледности героини, закрывающей лицо и вуалью и руками. Ответом на вопрос: «Отчего ты сегодня бледна?» и является рассказ о конце последнего свидания с «ним». Нет ни имени, ни — пока — других «опознавательных» признаков героя, читатель должен удовлетвориться лишь тем, что это очень хорошо известный героине и важный для нее человек. Опущен весь разговор, его содержание сконцентрировано в одной метафоре «. я терпкой печалью / Напоила его допьяна». Печалью «напоила» его, но сейчас страдает она, в этом виноватая, способная переживать за другого, раскаиваться в причиненном ему зле. Метафора перерастает в скрытое сравнение: напоенный «допьяна» «вышел, шатаясь», но это не снижение героя, ведь он только как пьяный, выбитый из равновесия.

Читайте также:  Анализ стихотворения Ахматовой Молитва

Поэт после его ухода видит то, чего героиня видеть не может, — его мимику: «Искривился мучительно рот», — как внутренний собеседник видел ее скрытую бледность. Столь же допустимо другое толкование: сначала страдальческое выражение появилось на лице, потом вышел, шатаясь, но в восприятии смятенной героини все перепуталось, она рассказывает сама себе, вспоминает происшедшее («Как забуду?»), не управляя потоком собственной памяти, выделяя самые напряженные внешние моменты события. Непосредственно гамму охвативших ее чувств передать нельзя, поэтому говорится лишь про вызванный ими поступок. «Я сбежала, перил не касаясь», / Я бежала за ним до ворот». Повторение глагола в столь емком, из трех четверостиший, стихотворении, где Ахматова экономит даже на местоимениях, подчеркивает силу внутреннего перелома, происшедшего в героине. «Перил не касаясь», то есть стремительно, без всякой осторожности, не думал о себе, — это акмеистически точная, психологически насыщенная внутренняя деталь. Здесь поэт, видящий эту деталь поведения героини, уже явно отделен от нее, вряд ли способной фиксировать в своем сознании такие частности.

В третьей строфе есть еще одно, по сути, уже четвертое указание на стремительность этого бега: «Задыхаясь, я крикнула. ». Из сдавленного горла вырывается только крик. И в конце первого стиха последней строфы повисает слово «шутка», отделенное от завершения фразы сильным стихотворным переносом, тем самым резко выделенное. Ясно, что все предыдущее было всерьез, что героиня неловко, не думал пытается опровергнуть ранее сказанные жестокие слова. В этом контексте ничего веселого в слове «шутка» нет; наоборот, сама героиня тут же, непоследовательно, переходит к предельно серьезным словам: «Шутка / Все, что было. Уйдешь, я умру» (вновь словесная экономия, опушено даже «Если ты. »). В этот момент она верит в то, что говорит. Но он, как мы догадываемся, только что выслушавший гораздо больше совсем другого, уже не верит, лишь благородно изображает спокойствие, что отражается на лице в виде страшной маски (опять его мимика): «Улыбнулся спокойно и жутко» (излюбленный ахматовский синтаксический прием — оксюморон, сочетание несочетаемого). Он не вернется, но принесшую ему такое горе женщину по-прежнему любит, заботится о ней, просит ее, разгоряченную, уйти со двора: «И сказал мне: «Не стой на ветру».

Местоимение «мне» здесь как бы дважды лишнее. Герою обращаться больше не к кому, а схема 3-стопного анапеста не предполагает на этом месте слова с ударением. Но тем оно важнее. Это односложное слово задерживает темп и ритм речи, обращает на себя внимание: так сказал мне, такой мне, несмотря на то что я такая. Благодаря тончайшим нюансам мы многое додумываем, понимаем то, что прямо не сказано. Настоящее искусство предполагает именно такое восприятие.

2. Гражданская и патриотическая лирика.

В 1917 году, незадолго до октябрьского переворота, когда разложившаяся русская армия была уже слабой защитой для Петрограда и ожидалось нашествие немцев на столицу, Ахматова написала стихотворение, открывавшееся словами:

Когда в тоске самоубийства
Народ гостей немецких ждал
И дух высокий византийства
От русской церкви отлетал,

Когда приневская столица,
Забыв величие свое,
Как опьяневшая блудница,
Не знала, кто берет ее.

Эти затянутые на две строфы придаточные предложения сменялись лапидарным главным: «Мне голос был», соотносимым со всем ранее сказанным. Народ как бы был готов к национальному самоуничтожению. Во второй строфе отразилась правительственная чехарда последних лет империи и времен Февральской революции. «Дух византийства» — понятие, особенно важное для поэтов Серебряного века, последователей Вл.С.Соловьева, в том числе А.А.Блока. Россия воспринималась как «столица» православия, преемница Византии, а утрата «византийства» — как причина грядущей мировой катастрофы. «Мне голос был» — сказано так, словно речь идет о божественном откровении. Но это, очевидно, и внутренний голос, отражающий борьбу героини с собой, и воображаемый голос друга, покинувшего родину. Призывом «голоса» оставить Россию навсегда, его обещаниями отмыть кровь от ее рук (оставшись в России, она как бы становилась причастна ко всему, что грозит стране), освободить от стыда, даже дать новое имя и с ним забвение несчастий («Я новым именем покрою / Боль поражений и обид») в газетной публикации 1918 года стихотворение кончалось, ответа «голосу» не было. В «Подорожнике» была снята вторая строфа (читатель теперь на место немцев поставил бы большевиков, что в год расстрела Гумилева было уже небезопасно для автора), зато появился четкий ответ — строфа «Но равнодушно и спокойно. ». Выбор решительно сделан. Голос, прежде, может быть, и боговдохновенный, произносит, оказывается, «недостойную» речь, оскверняющую «скорбный дух». Ахматова принимает свою долю как посланное свыше великое испытание. Все тот же эпитет «спокойно» в данном случае означает видимость равнодушия и спокойствия, это признак необыкновенного самообладания одинокой, но мужественной женщины.

В редакции 1940 г. была снята и первая строфа. Про «гостей немецких», ожидавшихся в 1917 году, давно забыли, зато пережитые испытания возросли многократно (1940-й — год завершения «Реквиема»). Стихотворение в этом варианте начиналось словами «Мне голос был. Он звал утешно. » и состояло не из четырех или пяти, а из трех строф. Тем энергичнее звучала теперь концовка, тем резче противопоставлялись утешный голос и высокий скорбный дух.

«Не с теми я, кто бросил землю / На растерзание врагам», — недвусмысленно заявляет Ахматова и в стихотворении 1922 г. (книга «Anno Domini»), выдержанном в высоком стиле (старославянизм «не внемлю», «песен… не дам» в значении «не буду посвящать стихов», слова «растерзание», «изгнанник» и др.). В 1917 году упоминался «край глухой и грешный», здесь же оставшиеся губят «остаток юности» «в глухом чаду пожара». Противопоставляются не только уехавшие и оставшиеся. «Бросившие землю» (первая строфа) и «изгнанники» (вторая строфа) — разные люди, и отношение автора к ним различно. К первым сочувствия нет. «Но вечно жалок мне изгнанник, / Как заключенный, как больной». Конкретно имеются в виду, можно предположить, литераторы и философы, высланные из Советской России в 1922 году в качестве враждебного элемента. Однако судьба оставшихся, жалеющих тех, кто изгнан («Темна твоя дорога, странник, / Полынью пахнет хлеб чужой»), не лучше: «Мы ни единого удара / Не отклонили от себя». Политический протест против высылки цвета русской интеллигенции сочетается с величественным приятием собственного жребия. Исторически «оправдан будет каждый час» мученической жизни. Морфологический неологизм в финальной фразе «в мире нет людей бесслезней», оксюморонное сочетание свойственных «нам» черт надменности и простоты, провозглашенных торжественной ораторской речью, вовсе не выглядит данью формальному изыску и не противоречат строгой форме стансов, обособленных четверостиший нейтрального, самого распространенного в русской поэзии 4-стопного амба с обычной перекрестной рифмовкой, точными, не задерживающими на себе внимания рифменными созвучиями.

1. Источник : Егорова Н. В. Поурочные разработки по русской литературе ХХ века: 11 класс, I полугодие. – 4-е изд., перераб. и доп. – М.: ВАКО, 2005. – 368 с. – (В помощь школьному учителю). (вернуться)

2. Вяч. Иванов – Вячеслав Иванович Ива́нов (16 [28] февраля 1866 – 16 июля 1949); русский поэт-символист, философ, переводчик, драматург, литературный критик, доктор филологических наук, идеолог дионисийства. Яркий представитель «Серебряного века». (вернуться)

3. Михаил Алексеевич Кузми́н (6 (18) октября 1872, Ярославль – 1 марта 1936, Ленинград) – русский поэт Серебряного века, переводчик, прозаик, композитор.
Окончил 8-ю Санкт-Петербургскую гимназию, после чего несколько лет учился в консерватории у Н.А.Римского-Корсакова и А.К.Лядова. Впоследствии М.Кузмин выступал как автор и исполнитель музыкальных произведений на свои тексты.
Дебютировал в 1905 году в полулюбительском «Зелёном сборнике стихов и прозы», после чего творчество Кузмина вызвало интерес В.Я.Брюсова, который привлёк его к сотрудничеству в символистском журнале «Весы» и убедил его заниматься, прежде всего, литературным, а не музыкальным творчеством. (вернуться)

4. Сборник “Чётки” – второй сборник Анны Ахматовой «Четки» вышел в мае 1914 года, перед началом Первой мировой войны. С момента появления в 1914 году до 1923 «Четки» переиздавались 9 раз – редкий успех для молодого поэта.
“В марте 1914 года вышла вторая книга – «Четки». Жизни ей было отпущено примерно шесть недель. В начале мая петербургский сезон начинал замирать, все понемногу разъезжались. На этот раз расставание с Петербургом оказалось вечным. Мы вернулись не в Петербург, а Петроград, из XIX века сразу попали в XX, все стало иным, начиная с облика города. Казалось, маленькая книга любовной лирики начинающего автора должна была потонуть в мировых событиях. Время распорядилось иначе.” Анна Ахматова, «Коротко о себе». (вернуться)

5. Сборник «Белая стая» – книга “Белая стая” вышла в свет в сентябре 1917 года в издательстве «Гиперборей» тиражом в 2000 экземпляров.
Создавался сборник в непростое время – как для поэтессы, так и для России (1917 год). Сама Ахматова говорит о нем: “К этой книге читатели и критика несправедливы”. (вернуться)

Эссе по стихотворению Анны Ахматовой “Прогулка”

Эссе по стихотворению Анны Ахматовой “Прогулка”

Перо задело о верх экипажа.
Я поглядела в глаза его.
Томилось сердце, не зная даже
Причины горя своего.

Безветрен вечер и грустью скован
Под сводом облачных небес,
И словно тушью нарисован
В альбоме старом Булонский лес.

Бензина запах и сирени,
Насторожившийся покой.
Он снова тронул мои колени
Почти не дрогнувшей рукой.

. В синеватом Париж тумане,
И наверное, опять Модильяни
Незаметно бродит за мной.
У него печальное свойство,
Даже в сон мой вносить расстройство
И быть многих бедствий виной. –
Анна Ахматова,
строфа, не вошедшая в “Поэму без героя”

“Прогулка” Анны Ахматовой,впервые прочитанная мною и потрясшая меня ещё в юном возрасте, осталась со мною на всю жизнь. Я часто возвращаюсь к этим стихам и могу мысленно или шёпотом читать их во время своих пеших прогулок по аллеям и паркам.
В этих стихах жизнь молодой женщины начала прошлого века, её чувства и переживания, которые, как оказалось,отразили духовную суть любящих, независимо от времени.
Конечно, об истории создания “Прогулки” мне, в 60-е годы двадцатого столетия, ещё негде было прочесть. Но помню, как было сильно эмоциональное впечатление.

С первых строк именно задевают, как “перо задело о верх экипажа”, два уже не современных для нас понятия: перо на женской шляпе и наёмный экипаж, фиакр или ландо для прогулок, конная повозка с поднятым верхом. Скорее всего, упоминается ландо, так как это четырёхместная карета, с сиденьями друг против друга, а фиакр двухместное изобретение, поскольку два пассажира сидят рядом лицом к спине извозчика.

Такая необычная для нас прогулка совершается героями стихотворения в Булонском лесу, предместье Парижа. Известно, что Анна Ахматова жила в Париже С 1910 по 1911 годы, в 1910-м году познакомилась там с молодым художником Амедео Модельяни. “Изящный, аристократичный, чувствительный, Амедео отличался особой экстравагантностью”, “Она была высокая, стройная, гибкая. Во время первой встречи в кафе на ней было белое платье и белая широкополая шляпа с большим белым страусовым пером. Которое однажды заденет о верх экипажа. ” О том, что стихотворение “Прогулка” могло быть вызвано обоюдными чувствами молодых талантливых людей, Ахматовой и Модильяни, можно прочитать во многих исследованиях. Дата, указанная под стихами, 1913-й год, но расстались они в 1911. “Вы во мне как наваждение”, — писал Модильяни Анне после того, как она покинула Париж.

Первая строфа. Названы предметы, имена существительные: перо ( на шляпе ), поднятый верх экипажа, глаза возлюбленного, сердце героини и абстрактное существительное – горе. В ровном движении коляски произошёл сбой, двоих словно подбросило слегка от неровной колеи. Как Она почувствовала, что перо на её шляпе “задело о верх экипажа”. Лёгкий прочерк пера. Таков сигнал свыше “поглядеть в глаза его”. Что Она прочла в этих глазах. И почему сердце, хотя и томилось, “не знало причины горя своего”. В чём было горе.

Начало стиха держит читателя в неослабном напряжении: зачем герои предприняли эту прогулку? какие проблемы должны решить? и будут ли эти проблемы решены?
Надо отметить, что пока пребывание в фиакре бессловесно. Он и Она разговаривают каким-то иным способом: ощущением дорогого человека рядом с собой, взглядом, позже прикосновением руки к женским коленям.

Во второй строфе дано описание вечернего Булонского леса. Для предпочитаемого влюблёнными Парижа парка всё старо, как мир, в отношениях двоих; он словно и сочувствует молодой паре – вечер “грустью скован” – но при этом и спокоен, так как, по контрасту с тем, что творится в душах наших героев, вечер “безветрен”. Однако всё же “покой” – “насторожившийся”. Лес, “словно тушью нарисован в старом альбоме”, это невольно замечает героиня Ахматовой то ли боковым зрением, то ли видит отражение чёрных стволов в глазах любимого. Лес насторожился и следит, каковой будет развязка отношений, а мрачность выбранного цветового тона не предвещает счастливого финала.

А ведь в Париже царит весна, май, когда роскошно распускается сирень и дурманит своим ароматом. Терпящие фиаско личных отношений герои находятся и под сильнейшим воздействием двух смешанных запахов, бензина и сирени, что так правдиво отражает обстановку того времени: первые авто только входили в моду, прокатиться в них было дорогим удовольствием, нанять извозчика было куда дешевле для временных, неоперившихся эмигрантов, каковыми и являлись тогда Модильяни и Ахматова.

Подобное затишье в природе можно наблюдать и накануне собирающейся грозы, да во второй строфе и упоминается “свод облачных небес”.
Вот почему эротический финал наэлектризованного стиха необычайно силён своей концовкой:

Бензина запах и сирени,
Насторожившийся покой.
Он снова тронул мои колени
Почти не дрогнувшей рукой.

В этом касании и мужское властное желание, и при этом всё же выраженная обстоятельством-наречием “почти” к эпитету “не дрогнувшей рукой” попытка спрятать свою растерянность перед предстоящей неминуемой разлукой.

Стихи написаны от первого лица, местоимение “Я” упоминается только один раз в первой строфе. При всём накале переданных героиней внутренних переживаний не оставляет мысль о том, что молодая женщина рассудочно ( но как поэтично! ) исследует и своё душевное состояние, и своего возлюбленного на фоне далеко не равнодушной к происходящему в жизни людей природы.

Вернёмся к встрече Анны Ахматовой и Амедео Модильяни. Пусть нас не удивит тот факт, что в это время в Париже два русских поэта, молодожёны, Анна Ахматова и Николай Гумилёв, проводили свой медовый месяц. Известно, что Анна Ахматова вышла замуж за долгое время её добивавшегося Гумилёва не по любви, а Николай Степанович, завоевав, наконец, свою избранницу, очень быстро охладел к супруге. Ещё только начинавший карьеру художника молодой красавец итальянского происхождения Модильяни вёл во Франции богемный образ жизни и недостатка в женском внимании не испытывал. Надо было возвращаться в Россию – начавшееся увлечение не могло иметь продолжения.

Но и художник, и их встречи, и последняя прогулка остались в памяти Ахматовой, “как наваждение”. И через два года после парижского расставания пришли стихи, и какие стихи! И какое счастье для читателя, что они пришли!

“Прогулка” в Вечности.

PS
И ещё о соответствии стихотворения “Прогулка” такому литературному направлению, как “Акмеизм”.

Акмеизм («Адамизм») (от греч. — пик, максимум, цветение, цветущая пора) — литературное течение, противостоящее символизму и возникшее в начале XX века в России. Акмеисты провозглашали материальность, предметность тематики и образов, точность слова. Акмеизм — это культ конкретности, «вещественности» образа, это — «искусство точно вымеренных и взвешенных слов». 19 декабря 1912 года впервые публично оглашена программа акмеизма. Произошло это событие в кабаре «Бродячая собака» в Петербурге.
Становление акмеизма тесно связано с деятельностью «Цеха поэтов», оппозиционной «Академии стиха», центральными фигурами которого являлись основатели акмеизма Николай Гумилёв, Анна Ахматова (была секретарём «Цеха») и Сергей Городецкий.
Термин «акмеизм» был предложен в 1912 Николаем Гумилёвым и Сергеем Городецким: по их мнению, на смену переживающему кризис символизму идёт направление, обобщающее опыт предшественников и выводящее поэта к новым вершинам творческих достижений.

1. Самоценность отдельной вещи и каждого жизненного явления;
2. Предназначение искусства — в облагораживании человеческой природы;
3. Стремление к художественному преобразованию несовершенных жизненных явлений;
4. Ясность и точность поэтического слова («лирика безупречных слов»), камерность, эстетизм;
5. Идеализация чувств первозданного человека (Адама);
6. Отчетливость, определенность образов (в противовес символизму);
Изображение предметного мира, земной красоты.

Все эти составляющие мы находим в вышеназванном стихотворении Анны Ахматовой. Опоэтизированные вещи и предметы нельзя не заметить в нём, и идеализация чувств и поступков героев налицо.

Иллюстрация картины “Ахматова и Модильяни у незаконченного портрета”
современной художницы Наталии Третьяковой ( родилась в 1978 году )

Ссылка на основную публикацию