Каин – краткое содержание пьесы Байрона

«Каин» Байрона: описание произведения из энциклопедии

«Каин» Байрона: описание произведения из энциклопедии

«Каин» («Cain») — мистерия Д.Г. Байрона. Это произведение, написанное в 1821 г., непосредственно связано в творчестве Байрона с более ранней драматической поэмой «Манфред» (1817). Байрон живописует своего героя Манфреда как «романтического Фауста», овладевшего тайной бессмертия, но разочаровавшегося в людях, в знаниях и в самой жизни, а библейского Каина он интерпретирует как восставшего против Бога тираноборца и богоборца.

Поначалу недовольство Каина обращено, в основном, на мать и отца, которые вкусили от плода познания, но не вкусили от плода жизни и обрекли себя и своих детей на ничтожное существование. В его сетованиях слышатся и упреки Богу, неведомо почему отказавшему людям в бессмертии. Услышав Каина, к нему является Люцифер. Он видит в Каине подобного себе, так как сам он уже восставал против Бога-тирана, и увлекает его неведомым знанием. Страницы, на которых описаны прекрасные миры, увиденные Каином, великолепны своей безудержной фантазией и торжественным величием пятистопного ямба. Но Люцифер идет дальше и, открывая Каину тайну жизни и тайну смерти, поддерживает в его бунте против Бога, призывает сопротивляться божественной тирании и добиваться своего, потому что покорностью нельзя ничего добиться. Однако сопротивление, о котором говорит он, есть духовное сопротивление: «Терпи и мысли — созидай в себе / Мир внутренний, чтоб внешнего не видеть. / Сломи в себе земное естество / И приобщись к духовному началу!».

Каин уже ощущает себя равным Богу. Он не желает смиряться и жить в муках. Он говорит, что лучше смерть, и смерть приходит. В пылу драки он убивает своего брата, восстав на самом деле против Бога. Ненавидя смерть, он первым из людей призывает ее на землю. Требуя от Бога справедливости для людей, совершает насилие и немедленно раскаивается в нем. Каин проклят во веки вечные Богом и людьми, но главное его проклятие — зародившееся в нем и мучающее его сомнение в справедливости божественной власти.

Первый (неопубликованный) перевод мистерии «Каин» Байрона на русский язык принадлежит Н.А. Серно-Соловьевичу, который работал над ним, отбывая в 1860-х гг. наказание в Петропавловской крепости. При всех своих недостатках перевод отличается точностью в передаче ее тираноборческого пафоса и тончайших оттенков образа Каина, который от брюзжания переходит к открытой непокорности, а, совершив ужасное преступление, к горчайшему сожалению, не меняющему, однако, его взгляд на верховную власть Бога. Выдающимся явлением русской литературы стал перевод И.А. Бунина, изданный в 1905 г. (работу над ним Бунин сопровождал сочинением стихотворений «Сатана Богу», «Каин», которые гораздо точнее, чем перевод, но совершенно другими средствами стиха, передают яростное бунтарство Каина).

В 1920 г. мистерия «Каин» была поставлена К.С. Станиславским в Московском Художественном театре. Роль Каина играл Л.М. Леонидов.

Источник: Энциклопедия литературных произведений / Под ред. С.В. Стахорского. — М.: ВАГРИУС, 1998

Тема богоборчества в мистерии Байрона «Каин»

В трактовке образа вечного оппонента предвечного, низринутого с небесных высей и обреченного на беспрестанные скитания в пространстве, но несломленного духом, всего отчетливее проявилось дерзновенное новаторство Байрона — художника и мыслителя. В отличие от большинства литераторов, так или иначе касавшихся этой темы, автор мистерии не проявляет ни малейшей предвзятости; в его видении Сатаны нет и тени канонической стереотипности. Симптоматично, что Люцифер Байрона не столько дает прямые ответы на вопросы, которыми засыпают его Каин и вернувшаяся зачем-то Ада, сколько внушает им мысль об императивной необходимости вечного вопрошания, о спасительности познания как ключа к бессмертию духа

. Всем своим поведением он опровергает ходячее представление о себе как низком, корыстном искусителе. И Каин не в силах не поверить ему, когда тот недвусмысленно заявляет: «Ничем, / Помимо правды, я не соблазняю». Терзаемый проклятыми вопросами о тайне своего существования, о законе смерти и конечности всего сущего, о загадке неведомого, Каин молит пришельца разрешить его сомнения. Тот предлагает ему совершить путешествие во времени и пространстве, обещая Аде, что спустя час или два тот вернется домой. Байрон в своем новом произведении очень смело ставил
вопросы о смысле жизни человека на земле, о познании им мира, в котором он должен жить, преодолевая все трудности, о том, что такое добро и зло. Каин, по Байрону, не может принять власть бога Иеговы, требующего рабской покорности, без рассуждений, без мысли
. Каин стремится к освобождению человеческого разума от постоянного гнета как со стороны бога, так и его противника — Люцифера. Объясняя замысел «Каина», Байрон писал своему издателю Джону Меррею: «Неужели чтение поэмы способно кого-либо совратить?… Каин горд; если бы Люцифер посулил ему царство и пр., он возликовал бы; но Демон хочет как можно более унизить его в собственных глазах, показывая ему бесконечность мира и собственное его ничтожество, пока он не приходит в то состояние духа, которое приводит его к катастрофе; это у него — внутреннее раздражение, а не обдуманное намерение или зависть к Авелю (иначе он был бы презренным ничтожеством); это —
ярость при виде несоответствия между его возможностями и замыслами. И ярость эта направлена более против Жизни и ее Творца, чем против живущих. Раскаяние его приходит естественно, едва он видит следствие своего внезапного поступка. Если бы поступок был намеренным, раскаяние пришло бы позднее». Каин оказывается первым бунтарем, недовольным «политической обстановкой в раю, из-за которой все они оказались оттуда изгнаны», и по существу невиновным в убийстве брата. Всю вину за это кровопролитие поэт возлагает на несправедливость бога, то есть существующего порядка. Не случайно после выхода в свет «Каина» реакционная пресса, как и служители церкви, подняла травлю на Байрона. Духовенство в церковных проповедях подвергало жестокому осуждению автора и его произведение. Оно вызвало взрыв дискуссий и споров в широких кругах английского общества.
Политическая ангажированность и образцы публицистики во французском романтизме

Тут хер знает((((

Билет 24

Жанр оды вклассицистической поэзии и в творчестве Китса («Ода к греческой вазе»)

«Ода к греческой вазе» (1819).(как и явление поэзии Китса в целом), они были духовно подготовлены всей эволюцией одического жанра, но следует подчеркнуть колоссальное отличие китсовых од от всех од, им предшествующих. Китс всей мощью своей эстетики достиг органического сращивания идеи Красоты с понятиями Добра и Духовной Высоты. В его одах ставятся вечные и чрезвычайно важные темы, причём всё это озарено таким лиризмом сердца, что при чтении любой оды читатель испытывает желание на минуту остановиться и «вчувствоваться» в прочитанное (как писал Китс в сонете о чосеровской поэме «Цветок и лист», читатель «here and there full-hearted stops» («здесь и там останавливается с переполненным сердцем») — именно full-hearted. Изумительно и то, каким естественным голосом Китс наделил свои оды, и то, что при всём богатстве фактурной лексики и при эмоциональном «fine excess» в одах нет ни рыхлости, ни перегруженности, ни тени прозаизма. Это именно тот голос величайшей внутренней гармонии, который изобличает подлинного гения. Китс превратил жанр оды в лирико-элегический жанр, где возвышенность мысли неразрывно сплетена с интимной сердечностью, т. е. в философскую исповедь духа.Все четыре оды 1819 года посвящены одной теме — теме бессмертия . «Ода Соловью», воспевая соловьиную песнь, говорит о ней как о символе бесконечной красоты жизни, о торжестве этой песни над временем, об эстафете голоса красоты в веках; в «Оде Греческой Вазе» — бессмертие творения искусства, которое так же, как и соловьиная песнь, пройдёт через века и передаст другим поколениям свой знаменитый завет о тождестве Красоты и Истины; в «Оде Меланхолии» — своеобразное с, таящейся в самом наслаждении и в самой красоте, обречённой на умирание в своём конкретном виде («Beauty that must die»); Китс противопоставляет бессмертию меланхолии бессмертие человеческого духа, способного противостоять диктату меланхолии и отторгать идею смерти, пока человек жив; в «Оде Осени» — бессмертие вечно изменяющейся природы и человека, гармонически связанного с творениями природы

Проблема мифа в романтизме

Стремлением романтиков максимально приблизиться к “абсолютному” мифотворчеству обусловлен воплощенный в их произведениях особый образ мира (универсума), отличающийся от предшествующих им мифологических моделей диалектически-иерархическим характером.

Физический уровень романтического универсума представлен пространственными характеристиками мира, его “телесностью” (“космичностью”). Имя, данное ему Шеллингом (“Философия искусства”), — “универсум как природа”.

Психологически-исторический уровень выражен романтиками в образе “мировой души”, понимаемой как становление временной, исторической целостности вселенной. Высший, духовный уровень универсума воплощен в образе “мирового духа”, представляющего собой единое время-пространство, связанное с духовным измерением жизни, абсолютными ценностями и идеалами.

В свете этой принципиальной установки необходимо переосмыслить не только случаи использования романтиками традиционных моделей национально-исторических мифологий, но и специфику (механизм) взаимодействия разных мифологических систем в романтическом тексте.

Полифонический синтез образов и сюжетов разных национально-исторических мифологий был для романтиков путем к постижению идей и идеалов “абсолютной мифологии” и действительной (не умозрительной) возможностью воссоздания их в художественном творчестве.

Необходимо отметить, что мифология как форма синкретического мышления имеет ряд специфических черт, которые обуславливают пристальное внимание немецкого философского романтизма к данной проблематике. В эстетической теории йенцев, в частности у Шеллинга в “Философии искусства” и “Философии мифологии и откровения”, у Фр. Шлегеля, в “Разговоре о поэзии”, мифология занимает особое место. Она, преображенная деятельностью фантазии, представляет собой символическое выражение окружающей природы; это своего рода художественное произведение природы.

Будучи синкретичной по своему характеру, обладая обобщенным, универсальным содержанием и являясь чувственным представлением, мифология и миф для романтиков — первичный материал и необходимое условие художественного творчества.

Идеи грядущего “золотого века” истории, а также, идеи создания и становления новой культуры, а с ней и новой универсальной поэзии, нового романа (недаром, Ф. Шлегель и Новалис мечтают о создании грандиозной энциклопедической Книги, синтезирующей все ветви науки, искусства, жизни и религии) основывались именно на мифологическом сознании, или как позже назовет его Шлегель — “символическом воззрении”.

Поэтому, отрицая идеалы эпохи Просвещения и жесткие каноны классицистского искусства, немецкий философский романтизм проповедует идею создания новой мифологии, которая синтезировала бы в себе опыт античной эпохи и современное миросозерцание романтизма. “Фауст” Гёте, “Дон Кихот” Сервантеса, “Король Лир”, “Фальстаф”, “Макбет” Шекспира объявляются вечными мифами. Но в той же мере, благодаря их великому реализму, высокой степени обобщенности, которая поднимает эти фигуры над действительностью и мировой историей, и особому духу поэзии, романтики называют их мифами Нового времени. В нем каждый великий поэт призван превратить в нечто целое открывшуюся ему часть мира и из его материала создать собственную мифологию.

Как мы видим, романтическое понимание мифа было, прежде всего, художественно-теоретическим — мифология здесь лежит в основе процесса художественного творчества. Кроме того, даже когда романтики говорят о необходимости новой мифологии, для них не столько важно подражание “божественному хаосу” античности, сколько важно художественное осмысление мифа и самой сути мифологического сознания.

Итак, каждый из романтиков в той или иной степени пытается возродить миф по-новому (создать собственную мифологию). “Ундина” Фуке, “Необычайная история Петера Шлемиля” Шамиссо — не что иное, как новый миф. В лучших новеллах Тика просвечивают основы мифа природы и человека; абсолютизированная история Генриха фон Офтердингена Новалиса, “Эликсиры сатаны” Э.-Т.-А. Гофмана тоже, по сути, мифологические построения.

Наиболее значимая особенность, мифа импонирующая романтикам — специфика логики мифологического сознания. Как утверждает видный исследователь данной проблематики Я. Э. Голосовкер, логикой мифа есть чудесное, так как миф является, в первую очередь, фантастическим отражением действительности, возникающим в результате одушевления природы и всего мира. Здесь пресловутое романтическое разделение на мир идеальный и мир реальный исчезает; в мифе все идеальное вполне тождественно с материальным и вещественным, а всё вещественное ведет себя так, как будто бы оно всегда было идеальным. В мифе привычные логические причинно-следственные связи разрушаются, а обретают силу действия логика чудесного, фантастического, магии и волшебства. Поэтому, использование элементов фантастического и чудесного в немецкой романтической литературе служит важным методологическим принципом.

Таким образом романтизм (а до него — предромантиэм) выдвинул лозунги обращения от разума к мифу и от рационализированной мифологии греко-римской античности к мифологии национально-языческой и христианской.

Байрон Д.Г. – Каин – краткое содержание по главам

Мистерию, действие которой развертывается в «местности близ рая», открывает сцена вознесения молитвы Иегове. В молении участвует все немногочисленное «человечество»: изгнанные из райских кущ в воздаяние за грех Адам и Ева, их сыновья Каин и Авель, дочери Ада и Селла и дети, зачатые дочерьми Адама от его же сыновей. Против нерассуждающей набожности родителей и брата, покорно приемлющих карающую длань господню, инстинктивно восстает Каин, воплощающий собой неустанное вопрошание, сомнение, неугасимое стремление во всем «дойти до самой сути». Он вполне искренен, признаваясь: «Я никогда не мог согласовать / Того, что видел, с тем, что говорят мне». Его не удовлетворяют уклончивые ответы родителей, во всем ссылающихся на Его всеблагие веления: «У них на все вопросы / Один ответ: „Его святая воля, / А он есть благ“. Всесилен, так и благ?»

Адам, Ева и их дети удаляются к дневным трудам. Размышляющий Каин остается один. Он чувствует приближение некоего высшего существа, которое «величественней ангелов», которых Каину доводилось видеть в окрестностях рая. Это Люцифер.

В трактовке образа вечного оппонента предвечного, низринутого с небесных высей и обреченного на беспрестанные скитания в пространстве, но несломленного духом, всего отчетливее проявилось дерзновенное новаторство Байрона — художника и мыслителя. В отличие от большинства литераторов, так или иначе касавшихся этой темы, автор мистерии не проявляет ни малейшей предвзятости; в его видении Сатаны нет и тени канонической стереотипности. Симптоматично, что Люцифер Байрона не столько дает прямые ответы на вопросы, которыми засыпают его Каин и вернувшаяся Ада, сколько внушает им мысль об императивной необходимости вечного вопрошания, о спасительности познания как ключа к бессмертию духа. Всем своим поведением он опровергает ходячее представление о себе как низком, корыстном искусителе. И Каин не в силах не поверить ему, когда тот недвусмысленно заявляет: «Ничем, / Помимо правды, я не соблазняю».

Терзаемый проклятыми вопросами о тайне своего существования, о законе смерти и конечности всего сущего, о загадке неведомого, Каин молит пришельца разрешить его сомнения. Тот предлагает ему совершить путешествие во времени и пространстве, обещая Аде, что спустя час или два тот вернется домой.

Неистощимая по изобретательности романтическая фантазия Байрона находит выражение во втором акте мистерии, развертывающемся в «бездне пространства». Подобно Данте и Вергилию в «Божественной комедии», только в специфической романтической ритмике и образности, отчасти навеянной величественностью мильтоновской барочной поэтики, они минуют прошедшие и грядущие миры, по сравнению с которыми Земля ничтожней песчинки, а заветный Эдем — меньше булавочной головки. Каину открывается беспредельность пространства и бесконечность времени. Люцифер невозмутимо комментирует: «Есть многое, что никогда не будет / Иметь конца… / Лишь время и пространство неизменны, / Хотя и перемены только праху / Приносят смерть».

Читайте также:  Евгения Гранде - краткое содержание романа Бальзака

На неисчислимом множестве планет, пролетающих перед их взорами, узнает ошеломленный Каин, есть и свои эдемы, и даже люди «иль существа, что выше их». Но его любопытство неутолимо, и Люцифер показывает ему мрачное царство смерти. «Как величавы тени, что витают / Вокруг меня!» — восклицает Каин, и Сатана открывает ему, что до Адама Землю населяли высшие существа, не похожие на людей, но силою разума намного их превышавшие. Иегова покончил с ними «смешением стихий, преобразивших / Лицо земли». Перед ними проплывают призраки левиафанов и тени существ, которым н-

Каин сознает, что его «проводник» по неисчислимым мирам, затерянным во времени и пространстве, не уступает мощью всесильному Иегове. Но разве сам Люцифер — не орудье Божие?

И тут Сатана взрывается. Нет и ещё раз нет: «Он победитель мой, но не владыка… / …Не прекратится / Великая нещадная борьба, / Доколе не погибнет Адонаи / Иль враг его!» И на прощание дает ему совет: «Один лишь добрый дар / Дало вам древо знания — ваш разум: / Так пусть он не трепещет грозных слов / Тирана, принуждающего верить / Наперекор и чувству и рассудку. / Терпи и мысли — созидай в себе / Мир внутренний, чтоб внешнего не видеть: / Сломи в себе земное естество / И приобщись духовному началу!»

Лишь бессмертие духа способно воспрепятствовать всемогуществу смертного удела, отведенного Иеговой людям, — таков прощальный урок, преподанный герою Сатаной.

Вернувшись к близким, Каин застает их за работой: они готовят алтари к жертвоприношению. Но жертвоприношение — знак смирения перед уделом, заранее уготованным и несправедливым; против и восстает вся страстная, неукротимая натура Каина: «Я сказал, / Что лучше умереть, чем жить в мученьях / И завещать их детям!»

От него в ужасе отшатывается кроткая, любящая Ада, мать его ребенка; мягко, но настойчиво понуждает его к совместному принесению жертвы Авель.

И тут впервые напоминает о себе не присутствующий на сцене, но неизменно напоминающий о себе персонаж мистерии — Бог: он благосклонно принимает закланного младшим братом, скотоводом Авелем, агнца и далеко раскидывает по земле плоды — жертву земледельца Каина. Авель невозмутимо советует брату принести на алтарь новые дары вседержателю. «Каин. Так его отрада — / Чад алтарей, дымящихся от крови, / Страдания блеющих маток, муки / Их детищ, умиравших под твоим / Ножом благочестивым! Прочь с дороги!»

Авель стоит на своем, твердя: «Бог мне дороже жизни». В приступе неконтролируемого гнева Каин поражает его в висок головней, схваченной с жертвенника.

Авель умирает. На стоны медленно осознающего содеянное старшего сына Адама сбегаются его близкие. Адам растерян; Ева проклинает его. Ада робко пытается защитить брата и супруга. Адам повелевает ему навсегда покинуть эти места.

С Каином остается только Ада. Но прежде чем начать влачить мириаду унылых бессчетных дней, братоубийце предстоит пережить ещё одно испытание. С небес спускается ангел Господень и налагает на его чело неизгладимую печать.

Они собираются в нелегкий путь. Их место — в безрадостной пустыне, «к востоку от рая». Раздавленный своим преступлением Каин не столько выполняет волю отца и Иеговы, сколько сам отмеряет себе кару за грех. Но дух протеста, сомнения, вопрошания не угасает в его душе: «Каин. О, Авель, Авель! /Ада. Мир ему! /Каин. А мне?»

Эти слова завершают пьесу Байрона, трансформировавшего мистерию о смертном грехе в волнующее таинство непримиримого богоборчества.

Краткое содержание и аудиокнига произведения “Байрон Д.Г.- Каин ” взяты из открытых источников, если мы не указали Вас как автора пересказа, или Вы заметили нарушение авторских прав – просьба связаться с администрацией.

Хороший пересказ? Расскажи друзьям в соц.сети, пусть тоже подготовятся к уроку!

Комментарии к краткому содержанию произведения “Байрон Джордж Гордон – Каин “:

Другие произведения автора в кратком содержании:

Каин – краткое содержание пьесы Байрона

Мистерию, действие которой развертывается в «местности близ рая», открывает сцена вознесения молитвы Иегове. В молении участвует все немногочисленное «человечество»: изгнанные из райских кущ в воздаяние за грех Адам и Ева, их сыновья Каин и Авель, дочери Ада и Селла и дети, зачатые дочерьми Адама от его же сыновей. Против нерассуждающей набожности родителей и брата, покорно приемлющих карающую длань господню, инстинктивно восстает Каин, воплощающий собой неустанное вопрошание, сомнение, неугасимое стремление во всем «дойти до самой сути». Он вполне искренен, признаваясь: «Я никогда не мог согласовать / Того, что видел, с тем, что говорят мне». Его не удовлетворяют уклончивые ответы родителей, во всем ссылающихся на Его всеблагие веления: «У них на все вопросы / Один ответ: „Его святая воля, / А он есть благ“. Всесилен, так и благ?»

Адам, Ева и их дети удаляются к дневным трудам. Размышляющий Каин остается один. Он чувствует приближение некоего высшего существа, которое «величественней ангелов», которых Каину доводилось видеть в окрестностях рая. Это Люцифер.

В трактовке образа вечного оппонента предвечного, низринутого с небесных высей и обреченного на беспрестанные скитания в пространстве, но несломленного духом, всего отчетливее проявилось дерзновенное новаторство Байрона — художника и мыслителя. В отличие от большинства литераторов, так или иначе касавшихся этой темы, автор мистерии не проявляет ни малейшей предвзятости; в его видении Сатаны нет и тени канонической стереотипности. Симптоматично, что Люцифер Байрона не столько дает прямые ответы на вопросы, которыми засыпают его Каин и вернувшаяся Ада, сколько внушает им мысль об императивной необходимости вечного вопрошания, о спасительности познания как ключа к бессмертию духа. Всем своим поведением он опровергает ходячее представление о себе как низком, корыстном искусителе. И Каин не в силах не поверить ему, когда тот недвусмысленно заявляет: «Ничем, / Помимо правды, я не соблазняю».

Терзаемый проклятыми вопросами о тайне своего существования, о законе смерти и конечности всего сущего, о загадке неведомого, Каин молит пришельца разрешить его сомнения. Тот предлагает ему совершить путешествие во времени и пространстве, обещая Аде, что спустя час или два тот вернется домой.

Неистощимая по изобретательности романтическая фантазия Байрона находит выражение во втором акте мистерии, развертывающемся в «бездне пространства». Подобно Данте и Вергилию в «Божественной комедии», только в специфической романтической ритмике и образности, отчасти навеянной величественностью мильтоновской барочной поэтики, они минуют прошедшие и грядущие миры, по сравнению с которыми Земля ничтожней песчинки, а заветный Эдем — меньше булавочной головки. Каину открывается беспредельность пространства и бесконечность времени. Люцифер невозмутимо комментирует: «Есть многое, что никогда не будет / Иметь конца… / Лишь время и пространство неизменны, / Хотя и перемены только праху / Приносят смерть».

На неисчислимом множестве планет, пролетающих перед их взорами, узнает ошеломленный Каин, есть и свои эдемы, и даже люди «иль существа, что выше их». Но его любопытство неутолимо, и Люцифер показывает ему мрачное царство смерти. «Как величавы тени, что витают / Вокруг меня!» — восклицает Каин, и Сатана открывает ему, что до Адама Землю населяли высшие существа, не похожие на людей, но силою разума намного их превышавшие. Иегова покончил с ними «смешением стихий, преобразивших / Лицо земли». Перед ними проплывают призраки левиафанов и тени существ, которым нет названия. Их зрелище величественно и скорбно, но, по уверению Люцифера, несравнимо с бедами и катастрофами, которые ещё грядут, которым суждено выпасть на долю адамова рода. Каин опечален: он любит Аду, любит Авеля и не в силах смириться с тем, что все они, все сущее подвержено гибели. И он вновь просит Сатану открыть ему тайну смерти. Тот отвечает, что сын Адама пока ещё не в силах постичь её; надо лишь уразуметь, что смерть — врата. «Каин. Но разве смерть их не откроет? /Люцифер. Смерть — / Преддверие. /Каин. Так, значит, смерть приводит / К чему-нибудь разумному! Теперь / Я менее боюсь её».

Каин сознает, что его «проводник» по неисчислимым мирам, затерянным во времени и пространстве, не уступает мощью всесильному Иегове. Но разве сам Люцифер — не орудье Божие?

И тут Сатана взрывается. Нет и ещё раз нет: «Он победитель мой, но не владыка… / …Не прекратится / Великая нещадная борьба, / Доколе не погибнет Адонаи / Иль враг его!» И на прощание дает ему совет: «Один лишь добрый дар / Дало вам древо знания — ваш разум: / Так пусть он не трепещет грозных слов / Тирана, принуждающего верить / Наперекор и чувству и рассудку. / Терпи и мысли — созидай в себе / Мир внутренний, чтоб внешнего не видеть: / Сломи в себе земное естество / И приобщись духовному началу!»

Лишь бессмертие духа способно воспрепятствовать всемогуществу смертного удела, отведенного Иеговой людям, — таков прощальный урок, преподанный герою Сатаной.

Вернувшись к близким, Каин застает их за работой: они готовят алтари к жертвоприношению. Но жертвоприношение — знак смирения перед уделом, заранее уготованным и несправедливым; против и восстает вся страстная, неукротимая натура Каина: «Я сказал, / Что лучше умереть, чем жить в мученьях / И завещать их детям!»

От него в ужасе отшатывается кроткая, любящая Ада, мать его ребенка; мягко, но настойчиво понуждает его к совместному принесению жертвы Авель.

И тут впервые напоминает о себе не присутствующий на сцене, но неизменно напоминающий о себе персонаж мистерии — Бог: он благосклонно принимает закланного младшим братом, скотоводом Авелем, агнца и далеко раскидывает по земле плоды — жертву земледельца Каина. Авель невозмутимо советует брату принести на алтарь новые дары вседержателю. «Каин. Так его отрада — / Чад алтарей, дымящихся от крови, / Страдания блеющих маток, муки / Их детищ, умиравших под твоим / Ножом благочестивым! Прочь с дороги!»

Авель стоит на своем, твердя: «Бог мне дороже жизни». В приступе неконтролируемого гнева Каин поражает его в висок головней, схваченной с жертвенника.

Авель умирает. На стоны медленно осознающего содеянное старшего сына Адама сбегаются его близкие. Адам растерян; Ева проклинает его. Ада робко пытается защитить брата и супруга. Адам повелевает ему навсегда покинуть эти места.

С Каином остается только Ада. Но прежде чем начать влачить мириаду унылых бессчетных дней, братоубийце предстоит пережить ещё одно испытание. С небес спускается ангел Господень и налагает на его чело неизгладимую печать.

Они собираются в нелегкий путь. Их место — в безрадостной пустыне, «к востоку от рая». Раздавленный своим преступлением Каин не столько выполняет волю отца и Иеговы, сколько сам отмеряет себе кару за грех. Но дух протеста, сомнения, вопрошания не угасает в его душе: «Каин. О, Авель, Авель! /Ада. Мир ему! /Каин. А мне?»

Эти слова завершают пьесу Байрона, трансформировавшего мистерию о смертном грехе в волнующее таинство непримиримого богоборчества.

Краткое содержание Каин — краткие содержания произведений по главам

Каин
Дж. Г. Байрон
Каин

Мистерию, действие которой развертывается в «местности близ рая», открывает сцена вознесения молитвы Иегове. В молении участвует все немногочисленное «человечество»: изгнанные из райских кущ в воздаяние за грех Адам и Ева, их сыновья Каин и Авель, дочери Ада и Селла и дети, зачатые дочерьми Адама от его же сыновей. Против нерассуждающей набожности родителей и брата, покорно приемлющих карающую длань господню, инстинктивно восстает Каин, воплощающий собой неустанное вопрошание, сомнение, неугасимое стремление во всем «дойти до самой сути». Он вполне искренен, признаваясь: «Я никогда не мог согласовать / Того, что видел, с тем, что говорят мне». Его не удовлетворяют уклончивые ответы родителей, во всем ссылающихся на Его всеблагие веления: «У них на все вопросы / Один ответ: „Его святая воля, / А он есть благ”. Всесилен, так и благ?»

Адам, Ева и их дети удаляются к дневным трудам. Размышляющий Каин остается один. Он чувствует приближение некоего высшего существа, которое «величественней ангелов», которых Каину доводилось видеть в окрестностях рая. Это Люцифер.

В трактовке образа вечного оппонента предвечного, низринутого с небесных высей и обреченного на беспрестанные скитания в пространстве, но несломленного духом, всего отчетливее проявилось дерзновенное новаторство Байрона — художника и мыслителя. В отличие от большинства литераторов, так или иначе касавшихся этой темы, автор мистерии не проявляет ни малейшей предвзятости; в его видении Сатаны нет и тени канонической стереотипности. Симптоматично, что Люцифер Байрона не столько дает прямые ответы на вопросы, которыми засыпают его Каин и вернувшаяся зачем-то Ада, сколько внушает им мысль об императивной необходимости вечного вопрошания, о спасительности познания как ключа к бессмертию духа. Всем своим поведением он опровергает ходячее представление о себе как низком, корыстном искусителе. И Каин не в силах не поверить ему, когда тот недвусмысленно заявляет: «Ничем, / Помимо правды, я не соблазняю».

Терзаемый проклятыми вопросами о тайне своего существования, о законе смерти и конечности всего сущего, о загадке неведомого, Каин молит пришельца разрешить его сомнения. Тот предлагает ему совершить путешествие во времени и пространстве, обещая Аде, что спустя час или два тот вернется домой.

Неистощимая по изобретательности романтическая фантазия Байрона находит выражение во втором акте мистерии, развертывающемся в «бездне пространства». Подобно Данте и Вергилию в «Божественной комедии», только в специфической романтической ритмике и образности, отчасти навеянной величественностью мильтоновской барочной поэтики, они минуют прошедшие и грядущие миры, по сравнению с которыми Земля ничтожней песчинки, а заветный Эдем — меньше булавочной головки. Каину открывается беспредельность пространства и бесконечность времени. Люцифер невозмутимо комментирует: «Есть многое, что никогда не будет / Иметь конца… / Лишь время и пространство неизменны, / Хотя и перемены только праху / Приносят смерть».

На неисчислимом множестве планет, пролетающих перед их взорами, узнает ошеломленный Каин, есть и свои эдемы, и даже люди «иль существа, что выше их». Но его любопытство неутолимо, и Люцифер показывает ему мрачное царство смерти. «Как величавы тени, что витают / Вокруг меня!» — восклицает Каин, и Сатана открывает ему, что до Адама Землю населяли высшие существа, не похожие на людей, но силою разума намного их превышавшие. Иегова покончил с ними «смешением стихий, преобразивших / Лицо земли». Перед ними проплывают призраки левиафанов и тени существ, которым нет названия. Их зрелище величественно и скорбно, но, по уверению Люцифера, несравнимо с бедами и катастрофами, которые ещё грядут, которым суждено выпасть на долю адамова рода. Каин опечален: он любит Аду, любит Авеля и не в силах смириться с тем, что все они, все сущее подвержено гибели. И он вновь просит Сатану открыть ему тайну смерти. Тот отвечает, что сын Адама пока ещё не в силах постичь её; надо лишь уразуметь, что смерть — врата. «Каин. Но разве смерть их не откроет? /Люцифер. Смерть — / Преддверие. /Каин. Так, значит, смерть приводит / К чему-нибудь разумному! Теперь / Я менее боюсь её».

Каин сознает, что его «проводник» по неисчислимым мирам, затерянным во времени и пространстве, не уступает мощью всесильному Иегове. Но разве сам Люцифер — не орудье Божие?

Читайте также:  Каин - краткое содержание пьесы Байрона

И тут Сатана взрывается. Нет и ещё раз нет: «Он победитель мой, но не владыка… / …Не прекратится / Великая нещадная борьба, / Доколе не погибнет Адонаи / Иль враг его!» И на прощание дает ему совет: «Один лишь добрый дар / Дало вам древо знания — ваш разум: / Так пусть он не трепещет грозных слов / Тирана, принуждающего верить / Наперекор и чувству и рассудку. / Терпи и мысли — созидай в себе / Мир внутренний, чтоб внешнего не видеть: / Сломи в себе земное естество / И приобщись духовному началу!»

Лишь бессмертие духа способно воспрепятствовать всемогуществу смертного удела, отведенного Иеговой людям, — таков прощальный урок, преподанный герою Сатаной.

Вернувшись к близким, Каин застает их за работой: они готовят алтари к жертвоприношению. Но жертвоприношение — знак смирения перед уделом, заранее уготованным и несправедливым; против него-то и восстает вся страстная, неукротимая натура Каина: «Я сказал, / Что лучше умереть, чем жить в мученьях / И завещать их детям!»

От него в ужасе отшатывается кроткая, любящая Ада, мать его ребенка; мягко, но настойчиво понуждает его к совместному принесению жертвы Авель.

И тут впервые напоминает о себе не присутствующий на сцене, но неизменно напоминающий о себе персонаж мистерии — Бог: он благосклонно принимает закланного младшим братом, скотоводом Авелем, агнца и далеко раскидывает по земле плоды — жертву земледельца Каина. Авель невозмутимо советует брату принести на алтарь новые дары вседержателю. «Каин. Так его отрада — / Чад алтарей, дымящихся от крови, / Страдания блеющих маток, муки / Их детищ, умиравших под твоим / Ножом благочестивым! Прочь с дороги!»

Авель стоит на своем, твердя: «Бог мне дороже жизни». В приступе неконтролируемого гнева Каин поражает его в висок головней, схваченной с жертвенника.

Авель умирает. На стоны медленно осознающего содеянное старшего сына Адама сбегаются его близкие. Адам растерян; Ева проклинает его. Ада робко пытается защитить брата и супруга. Адам повелевает ему навсегда покинуть эти места.

С Каином остается только Ада. Но прежде чем начать влачить мириаду унылых бессчетных дней, братоубийце предстоит пережить ещё одно испытание. С небес спускается ангел Господень и налагает на его чело неизгладимую печать.

Они собираются в нелегкий путь. Их место — в безрадостной пустыне, «к востоку от рая». Раздавленный своим преступлением Каин не столько выполняет волю отца и Иеговы, сколько сам отмеряет себе кару за грех. Но дух протеста, сомнения, вопрошания не угасает в его душе: «Каин. О, Авель, Авель! /Ада. Мир ему! /Каин. А мне?»

Эти слова завершают пьесу Байрона, трансформировавшего мистерию о смертном грехе в волнующее таинство непримиримого богоборчества.

kain
История народа и законы развития языка. Вопросы метода в языкознании. Как написать школьное сочинение. Книжные предисловия – сборник сочинений и эссе по литературе

«Человеческая комедия» Оноре де Бальзака: обзор произведений

«Человеческая комедия» — цикл произведений культового французского писателя Оноре де Бальзака. Этот грандиозный труд стал самой амбициозной литературной задумкой XIX века. Бальзак включил в цикл все романы, написанные им за двадцатилетнюю творческую карьеру. Несмотря на то что каждая составляющая цикла является самостоятельным литературным произведением, «Человеческая комедия» есть единое целое, как говорил Бальзак, «мое большое произведение… о человеке и жизни».

Замысел этого крупномасштабного творения возник у Оноре де Бальзака в 1832 году, когда был окончен и успешно опубликован роман «Шагреневая кожа». Анализируя труды Бонне, Бюффона, Лейбница, писатель обратил внимание на развитие животных как единого организма.

Проведя параллель с миром животных, Бальзак определил, что общество подобно природе, поскольку создает так же много человеческих типов, как природа животных видов. Материал для человеческой типологии представляет среда, в которой находится тот или иной индивид. Так же, как в природе волк отличается от лисы, осел от лошади, акула от тюленя, в обществе солдат не похож на рабочего, ученый на бездельника, чиновник на поэта.

Уникальность замысла Бальзака
В мировой культуре существует масса сухих фактографий, посвященных истории различных стран и эпох, а труда, который бы освещал историю нравов общества, нет. Бальзак взялся исследовать нравы французского общества XIX века (быть точными, период с 1815 по 1848 годы). Ему предстояло создать большое произведение с двумя-тремя тысячами типичных для данной конкретной эпохи персонажей.

Замысел был, безусловно, очень амбициозным, издатели саркастично желали писателю «долгой жизни», но великого Бальзака это не останавливает — наряду с талантом у него были поразительная выносливость, самодисциплина и работоспособность. По аналогии с «Божественной комедией» Данте он называет свой труд «Человеческой комедией», делая акцент на реалистическом методе трактовки современной действительности.

Структура «Человеческой комедии»

Оноре де Бальзак разделил свою «Человеческую комедию» на три структурно-смысловых части. Визуально эту композицию можно изобразить в виде пирамиды. Самая крупная часть (она же основание) носит название «Этюды нравов» и включает тематические подразделы/сцены (частная, провинциальная, военная, деревенская жизнь и жизнь Парижа». В «Этюды нравов» планировалось включить 111 произведений, Бальзак успел написать 71.

Второй ярус «пирамиды» — «Философские этюды», в которых было запланировано 27 произведений и написано — 22.

Вершина «пирамиды» — «Аналитические этюды». Из пяти задуманных автор успел завершить только два произведения.

Этюды нравов: частная жизнь

В предисловии к первому изданию «Человеческой комедии» Бальзак расшифровывает тематику каждой части «Этюдов нравов». Так, Сцены частной жизни изображают детство, юность и заблуждения этих периодов человеческой жизни.

Бальзаку очень нравится «подсматривать» за приватной жизнью своих персонажей и находить типичное, эпохальное в буднях героев, появляющихся на страницах его произведений. По сему Сцены частной жизни стали одним из наиболее обширных разделов, в него включены произведения, написанные в период с 1830 по 1844 годы. Это «Дом кошки, играющей в мяч», «Бал в Со», «Воспоминания двух юных жен», «Вендетта», «Мнимая любовница», «Тридцатилетняя женщина», «Полковник Шабер», «Обедня безбожника», культовые «Отец Горио», «Гобсек» и другие произведения».

Так, небольшой роман «Дом кошки, играющей в мяч» (альтернативное название «Слава и горе») повествует историю молодой супружеской четы — художника Теодора де Сомервье и купеческой дочери Августины Гийом. Когда дурман влюбленности проходит, Теодор осознает, что хорошенькая жена не в состоянии оценить его творчество, стать другом по духу, соратником, музой. В это время Августина продолжает наивно и беззаветно любить своего мужа. Она тяжело страдает, видя, как любимый отдаляется, как находит утешение в обществе другой женщины — умной, образованной, утонченной госпожи де Карильяно. Как не старается бедняжка, у нее не выходит спасти брак и вернуть любовь мужа. Однажды сердце Августины не выдерживает — оно просто разрывается от горя и потерянной любви.

Интересен роман «Воспоминания двух юных жен». Он представлен в виде переписки двух выпускниц монастыря подруг Луизы де Шолье и Рене де Мокомб. Покинув стены святой обители, одна девушка попадает в Париж, другая — в провинцию. Строчка за строчкой на страницах девичьих писем вырастают две абсолютно разные судьбы.

Культовые «Отец Горио» и «Гобсек» повествуют историю жизней двух величайших скупцов — «неизлечимого отца» Горио, болезненно обожающего своих дочерей, и ростовщика Гобсека, не признающего никаких идеалов, кроме власти золота.

Париж и провинция

В отличие от частной жизни Сцены провинциальной жизни посвящены зрелости и присущим ей страстям, амбициям, интересам, расчетам, честолюбию. В этот раздел входят десять романов. В их числе «Евгения Гранде», «Музей древностей», «Старая дева», «Утраченные иллюзии».

Так, роман «Евгения Гранде» повествует о провинциальной жизни богатого семейства Гранде — скупого отца-тирана, безропотной матушки и их юной красавицы-дочери Евгении. Роман очень полюбился отечественной публике, был неоднократно переведен на русский язык и даже экранизирован на советской киностудии в 1960 году.

В противовес провинциальной Бальзак создает Сцены Парижской жизни, где в первую очередь изобличаются пороки, что порождает столица. В этот раздел вошли «Герцогиня де Ланже», «Цезарь Биротто», «Кузина Бетта», «Кузен Понс» и другие. Самым известным «парижским» романом Бальзака является «Блеск и нищета куртизанок».

В произведении рассказывается трагичная судьба провинциала Люсьена де Рюбампре, сделавшего блестящую карьеру в Париже благодаря покровительству Карлоса Эррера, аббата. Люсьен влюблен. Его пассия — бывшая куртизанка Эстер. Властный аббат заставляет молодого протеже отказаться от своей истинной любви в пользу более выгодной партии. Люсьен малодушно соглашается. Это решение запускает цепь трагических событий в судьбах всех героев романа.

Политика, война и деревня

Политика стоит особняком от частной жизни. Об этой самобытной сфере повествуют сцены политической жизни. В раздел Сцены политической жизни Бальзак включил четыре произведения:

  • «Случай из времен террора» о группе опальных аристократов- монархистов;
  • «Темное дело» о конфликте аристократичных приверженцев королевской династии Бурбонов и правительства Наполеона;
  • «З. Маркас»;
  • «Депутат от Арси» о «честных» выборах в провинциальном городке Арси-сюр-Об.

Сцены военной жизни живописуют героев в состоянии наивысшего морального и эмоционального напряжения, будь то оборона или завоевание. Сюда, в частности, был включен роман «Шуаны», принесший Бальзаку после ряда литературных неудач и краха издательского бизнеса долгожданную славу. «Шуаны» посвящены событиям 1799 года, когда произошла последнее крупное восстание роялистских мятежников. Повстанцев, возглавляемых монархически настроенными аристократами и духовенством, называли шуанами.

Атмосферу сельской жизни Бальзак назвал «вечером долгого дня». В этом разделе представлены самые чистые характеры, что формируются в зародыше других сфер человеческой жизни. В Сцены сельской жизни вошли четыре романа: «Крестьяне», «Сельский врач», «Сельский священник» и «Лилия долины».

Философские этюды

Глубокое препарирование характеров, анализ социальных двигателей всех жизненных событий и собственно сама жизнь в схватке с желанием показаны во второй части «Человеческой комедии» — «Философских этюдах». В них вошли 22 произведения, написанные в период с 1831 по 1839 годы. Это «Иисус Христос во Фландрии», «Неведомый шедевр», «Проклятое дитя», «Мэтр Корнелиус», «Красная гостиница», «Эликсир долголетия» и многие другие. Бестселлером «Философских этюдов», бесспорно, является роман «Шагреневая кожа».

Главный герой «Шагреневой кожи» поэт Рафаэль де Валентен безуспешно пытается сделать карьеру в Париже. Однажды он становится обладателем магического артефакта — лоскута шагрени, который исполняет любое желание, произнесенное вслух. Валентен тут же становится богат, успешен, любим. Но вскоре ему открывается обратная сторона волшебства — с каждым исполненным желанием шагрень уменьшается, а вместе с ней жизнь самого Рафаэля. Когда шагреневая кожа исчезнет, не станет и его самого. Валентену предстоит выбрать между долгим существованием в постоянных лишениях или яркой, но короткой жизнью, исполненной наслаждений.

Аналитические этюды

Итогом монолитной «истории нравов современного человечества» стали «Аналитические этюды». В предисловии сам Бальзак отмечает, что этот раздел находится на стадии разработки, а потому на данном этапе автор вынужден отказаться от содержательных комментариев.

Для «Аналитических этюдов» писатель запланировал пять работ, но завершил лишь две — это «Физиология брака», написанная в 1929 году, и «Мелкие невзгоды супружеской жизни», выпущенные в 1846 году.

Человеческая комедия – краткое содержание сборника Бальзака

Оноре де Бальзак

Предисловие к «Человеческой комедии»

Называя «Человеческой комедией» произведение, начатое почти тринадцать лет тому назад, я считаю необходимым разъяснить его замысел, рассказать о его происхождении, кратко изложить план, притом выразить все это так, как будто я к этому не причастен. Это не так трудно, как может показаться широкому кругу читателей. Малое количество произведений питает большое самолюбие, большая работа внушает скромность. Это наблюдение объясняет тот анализ, которому подвергали Корнель, Мольер и другие великие авторы свои произведения; если невозможно сравняться с ними в их прекрасных творениях, то вполне допустимо желание походить на них в этом чувстве.

Первоначальная идея «Человеческой комедии» предстала передо мной как некая греза, как один из тех невыполнимых замыслов, которые лелеешь, но не можешь уловить; так насмешливая химера являет свой женский лик, но тотчас же, распахнув крылья, уносится в мир фантастики. Однако и эта химера, как многие другие, воплощается: она повелевает, она наделена неограниченной властью, и приходится ей подчиниться.

Идея этого произведения родилась из сравнения человечества с животным миром.

Было бы ошибочно думать, что великий спор, вспыхнувший в последнее время между Кювье[1] и Жоффруа Сент-Илером[2], основывается на научном открытии. Единство организмов уже занимало, но под другими названиями, величайшие умы двух предшествующих веков. Перечитывая столь удивительные произведения писателей-мистиков, занимавшихся науками в их связи с бесконечным: Сведенборга, Сен-Мартена и др. — а также книги талантливейших естествоиспытателей: Лейбница, Бюффона, Шарля Бонне и других, — находишь в монадах Лейбница, в органических молекулах Бюффона, в «растительной силе» Нидгема[3], в связи подобных частиц Шарля Бонне, имевшего смелость еще в 1760 году заявить: «Животное развивается, как растение», — находишь, повторяю, зачатки замечательного закона: каждый для себя, — на котором зиждется единство организма. Есть только одно живое существо. Создатель пользовался одним и тем же образцом для всех живых существ. Живое существо — это основа, получающая свою внешнюю форму, или, говоря точнее, отличительные признаки своей формы, в той среде, где ему назначено развиваться. Животные виды определяются этими различиями. Провозглашение и обоснование этой системы, согласной, впрочем, с нашими представлениями о божьем могуществе, будет вечной заслугой Жоффруа де Сент-Илера, одержавшего в этом вопросе высшей науки победу над Кювье — победу, которую приветствовал великий Гёте в последней написанной им статье.

Проникнувшись этой системой еще задолго до того, как она возбудила споры, я понял, что в этом отношении Общество подобно Природе. Ведь Общество создает из человека, соответственно среде, где он действует, столько же разнообразных видов, сколько их существует в животном мире. Различие между солдатом, рабочим, чиновником, адвокатом, бездельником, ученым, государственным деятелем, торговцем, моряком, поэтом, бедняком, священником так же значительно, хотя и труднее уловимо, как и то, что отличает друг от друга волка, льва, осла, ворона, акулу, тюленя, овцу и т. д. Стало быть, существуют и всегда будут существовать виды в человеческом обществе, так же, как и виды животного царства. Если Бюффон создал изумительное произведение, попытавшись в одной книге представить весь животный мир, то почему бы не создать подобного же произведения об Обществе? Но разнообразию животного мира Природа поставила границы, в которых Обществу не суждено было удержаться. Когда Бюффон изображает льва-самца, ему достаточно всего нескольких фраз, чтобы определить и львицу, между тем в Обществе женщина далеко не всегда может рассматриваться как самка мужчины. Даже в одной семье могут быть два существа, совершенно не похожие друг на друга. Жена торговца иной раз достойна быть женой принца, и часто жена принца не стоит жены художника. Общественное состояние отмечено случайностями, которых никогда не допускает Природа, ибо общественное состояние складывается из Природы и Общества. Следовательно, описание социальных видов, если даже принимать во внимание только различие полов, должно быть в два раза более обширным по сравнению с описанием животных видов. Наконец, у животных не бывает внутренней борьбы, никакой путаницы; они только преследуют друг друга — вот и все. Люди тоже преследуют друг друга, но большее или меньшее наличие разума приводит к гораздо более сложной борьбе. Если некоторые ученые и не признают, что в великом потоке жизни Животность врывается в Человечность, то несомненно, что все же лавочник становится иногда пэром Франции[4], а дворянин иной раз опускается на самое дно. Бюффон обнаружил у животных исключительно простую жизнь. Животное наделено немногим в смысле умственного развития, у него нет ни наук, ни искусств, в то время как человек, в силу закона, который еще надлежит изучить, стремится запечатлеть свои нравы, свою мысль и свою жизнь во всем, что он приспособляет для своих нужд. Хотя Левенгук[5], Сваммердам[6], Спалланцани[7], Реомюр[8], Шарль Бонне, Мюллер[9], Галлер[10] и другие терпеливые зоографы показали, насколько занимательны нравы животных, все же повадки каждого из них, по крайней мере на наш взгляд, одинаковы во все времена, а между тем обычаи, одежда, речь, жилище князя, банкира, артиста, буржуа, священника, бедняка совершенно различны и меняются на каждой ступени цивилизации.

Читайте также:  Блеск и нищета куртизанок – краткое содержание рассказа Бальзака

Таким образом, предстояло написать произведение, которое должно было охватить три формы бытия — мужчин, женщин и вещи, то есть людей и материальное воплощение их мышления, — словом, изобразить человека и жизнь.

Кто не замечал, читая сухой и досадный перечень фактов, именуемый историей, что во все времена — будь то в Египте, Персии, Греции, Риме — писатели забывали изображать нам историю нравов? Отрывок Петрония[11] о частной жизни римлян скорее возбуждает, чем удовлетворяет нашу любознательность. Заметив этот огромный пробел в истории, аббат Бартелеми[12] посвятил свою жизнь восстановлению картины древнегреческих нравов в своем «Анахарсисе».

Но как сделать интересной драму с тремя-четырьмя тысячами действующих лиц, которую являет любое Общество. Как одновременно понравиться поэту, философу и массам, которые требуют поэзии и философии в захватывающих образах? Если я и понимал значительность и поэзию этой истории человеческого сердца, то не представлял себе способов воспроизвести ее: ведь вплоть до нашего времени самые знаменитые рассказчики употребляли свое дарование на создание одного или двух типических лиц, на изображение какой-нибудь одной стороны жизни. Именно с такими мыслями читал я произведения Вальтера Скотта. Вальтер Скотт, этот современный трувер[13], придал гигантский размах тому жанру повествования, которое несправедливо считается второстепенным. В самом деле, разве не труднее вступать в соперничество с живыми эпохами, создавая Дафниса и Хлою, Роланда, Амадиса, Панурга, Дон-Кихота, Манон Леско, Клариссу, Ловласа, Робинзона Крузо, Жиль Блаза, Оссиана, Юлию д’Этанж, дядюшку Тоби, Вертера, Ренэ, Коринну, Адольфа, Поля и Виржинию, Дженни Динс, Клеверхауза, Айвенго, Манфреда, Миньону, чем правильно располагать факты, почти одинаковые у всех народов, истолковывать устаревшие законы, выдумывать теории, вводящие народы в заблуждение, или, подобно некоторым метафизикам, объяснить то, что есть? Существование такого рода персонажей почти всегда становится более длительным, более несомненным, чем существование поколений, среди которых они рождены; однако живут они только в том случае, если являются полным отображением своего времени. Они зачаты в утробе определенного века, но под их оболочкой бьется всечеловеческое сердце и часто таится целая философия. Вальтер Скотт возвысил роман до степени философии истории, возвысил тот род литературы, который из века в век украшает алмазами бессмертия поэтическую корону тех стран, где процветает искусство слова. Он внес в него дух прошлого, соединил в нем драму, диалог, портрет, пейзаж, описание; он включил туда и невероятное, и истинное, эти элементы эпоса, и подкрепил поэзию непринужденностью самых простых разговоров. Но он не столько придумал определенную систему, сколько нашел собственную манеру в пылу работы или благодаря логике этой работы; он не задумывался над тем, чтобы связать свои повести одну с другой и таким образом создать целую историю, каждая глава которой была бы романом, а каждый роман — эпохой. Заметив этот недостаток связи, что, впрочем, не умаляет значения Шотландца, я в то же время ясно представил себе и план, удобный для выполнения моей работы, и самую возможность его осуществления. Хотя я и был, так сказать, ослеплен изумительной плодовитостью Вальтера Скотта, всегда похожего на самого себя и всегда своеобразного, не отчаивался, потому что объяснял особенности его дарования бесконечным разнообразием человеческой природы.

Кювье Жорж (1769—1832) — известный французский натуралист, палеонтолог. Основой исследований Кювье является примененный им принцип соотношения, или «корреляции частей организма», с помощью которого он реконструировал строение многих вымерших видов животных. Кювье, однако, придерживался метафизического положения о неизменности биологических видов. Стремясь объяснить изменения земной фауны, Кювье выдвинул ошибочную теорию геологических катастроф, при которых, по его мнению, уничтожался весь органический мир, после чего появлялись новые формы.

Жоффруа Сент-Илер Этьен (1772—1844) — известный французский ученый-зоолог, эволюционист. Развил учение о единых основах строения организмов животного мира, которое объяснял общностью их происхождения. Критиковал учение Кювье о неизменяемости видов. Упоминаемый Бальзаком спор между Кювье и Жоффруа Сент-Илером имел место в 1830 г.

Нидгем Джон Тербевиль (1713—1781) — английский естествоиспытатель; безуспешно пытался доказать существование «нематериальных» сил в животном организме.

Пэр Франции — член так называемой палаты пэров, созданной в 1814 г. при реставрации Бурбонов в противовес палате депутатов; члены назначались королем, звание пэра было пожизненным и передавалось по наследству старшему сыну. Палата пэров была упразднена после революции 1848 г.

Левенгук Антони (1632—1723) — голландский ученый; известен важными наблюдениями над жизнью микроорганизмов.

Сваммердам Ян (1637—1680) — голландский ученый, биолог и анатом.

Спалланцани Ладзаро (1729—1799) — итальянский ученый, натуралист и физиолог.

Реомюр Рене-Антуан (1683—1757) — французский ученый, биолог и физик.

Мюллер Оттон Фридрик (1730—1784) — датский ученый-натуралист.

Галлер Альбрехт (1708—1777) — швейцарский ученый-натуралист, работавший в области анатомии и физиологии человека, и поэт.

Петроний Гай, прозванный Арбитр (I в.) — римский политический деятель и писатель, предполагаемый автор романа «Сатирикон», содержащего картины морального вырождения римского общества I в. (дошли только отрывки).

Бартелеми Жан-Жак (1716—1795) — французский археолог. Бальзак имеет в виду его известное в свое время сочинение «Путешествие молодого Анахарсиса в Грецию» (1788).

Трувер. — Труверами называли в средние века в Северной Франции лирических поэтов (подобно трубадурам в Провансе), а также авторов эпических и драматических произведений.

Краткое содержание Человеческая комедия Бальзак

Человеческая комедия

«Человеческая комедия» — это совокупность нескольких произведений (98 романов и новел), представленная в образе исторических событий и нравов человечества во Франции в период XIX века. Бальзак в своей работе описывал общество во всех его проявлениях и характерах: становление буржуазии, поведение высшего света, жизнь простых людей и их вероисповедание, деньги и власть. Свод произведений состоит из трех циклов, которые дополняют и обобщают друг друга.

«Этюды о нравах» относятся к первому циклу «Человеческой комедии» и представляют собой жизнь французского народа в образе частных современников («Гобсек», «Евгения Гранде» и др.). Второй цикл Оноре назвал «Философские этюды», где рассказал о явлениях и причинах их возникновения («Шагреневая кожа», «Неведомый шедевр» и пр.).

А проявление философских размышлений и законов бытия Бальзак отобразил в «Аналитических этюдах» — третий цикл произведения-эпопеи («Мелкие невзгоды супружеской жизни», «Физиология брака» и др.)

Читатель встречает в работе знаменитых исторических личностей, наблюдает за их жизнью рядом с вымышленными персонажами, образы которых характерны тому времени. Создается своего рода спектакль «Человеческой комедии».

Очень подробно автор описывает Париж и мелкие города Франции. В книге задействованы детали архитектурных сооружений, быт людей разных слоев общества.

Судьбы героев романов тесно переплетаются и, завершая одну историю жизни, порождают следующую в новом образе. Происходит беспрерывное развитие, не имеющее окончания. Но вместе с тем, каждый роман «комедии» — это индивидуальность и самостоятельная единица. Свое место в книгах нашли: драматические явления, реальность повседневной жизни, человеческая страсть, история каждого французского гражданина в художественном образе, сила морали, семья, искусство. И все это имеет общую, яркую и разнообразную картину общества и его окружающей среды.

Многие строки посвящены семейным отношениям, которые являются воплощением любви между родными и близкими людьми. Семья представляет предмет произведений и играет немалую роль в «Человеческой комедии».

Сочинение по литературе на тему: Краткое содержание Человеческая комедия Бальзак

Другие сочинения:

«Человеческая комедия» Оноре Бальзака Произведения Бальзака — это те произведения, к которым человек не раз будет возвращаться в течение жизни и воспринимать их как что-то новое и заново открыто для себя. По мнению Сенеки, жизнь измеряется не длиной, а содержанием. По-видимому, этими же критериями Read More .

Человеческая комедия характеристика образа Жана-Эстера ван Гобсека Гобсек Жан-Эстер ван — персонаж 13 произведений Человеческой комедии, заглавный герой одноименной повести, парижский ростовщик. Г. уроженец Антверпена, сын голландца и еврейки, — старик с пепельно-серыми волосами и бесстрастными, неподвижными чертами лица, как у Талейрана, с маленькими желтыми глазами и Read More .

Краткое содержание Озорные рассказы Бальзак Озорные рассказы «Озорные рассказы» отличаются от предыдущих работ некой легкостью и простотой. Главными героями здесь представлены молодые люди со своими судьбами. Одни персонажи теряются в погоне за деньгами и властью, а другие наоборот принимают жизнь как благое существование. В список Read More .

Краткое содержание Матерь человеческая Закруткин Матерь человеческая В сентябре 1941 года гитлеровские войска далеко продвинулись в глубь советской территории. Многие области Украины и Белоруссии оказались оккупированными. Остался на занятой немцами территории и затерянный в степях хуторок, где счастливо жили молодая женщина Мария, ее муж Иван Read More .

Краткое содержание Шагреневая кожа Бальзак Шагреневая кожа Талисман В конце октября в здание Пале-Рояля вошел молодой человек — Рафаэль де Валантен, во взгляде которого игроки заметили какую-то страшную тайну, черты лица его выражали бесстрастность самоубийцы и тысячу обманутых надежд. Проигравшийся Валантен просадил последний наполеондор и Read More .

Краткое содержание Утраченные иллюзии Бальзак Утраченные иллюзии Питать иллюзии — участь провинциалов. Люсьен Шардон был родом из Ангулема. Его отец, простой аптекарь, в 1793 г. чудом спас от эшафота девицу де Рюбампре, последнюю представительницу этой знатной семьи, и получил тем самым право жениться на ней. Read More .

Краткое содержание Евгения Гранде Бальзак Евгения Гранде Евгения Гранде считалась самой завидной невестой в Сомюре. Отец ее, простой бочар, разбогател во времена Революции, скупив за бесценок конфискованные церковные владения — лучшие в Сомюрском округе виноградники и несколько ферм. При Консульстве он был избран мэром, а Read More .

Краткое содержание Гобсек Бальзак Гобсек Историю ростовщика Гобсека стряпчий Дервиль рассказывает в салоне виконтессы де Гранлье — одной из самых знатных и богатых дам в аристократическом Сен-Жерменском предместье. Как-то раз зимой 1829/30 г. у нее засиделись два гостя: молодой красивый граф Эрнест де Ресто Read More .

Краткое содержание Отец Горио Бальзак Отец Горио Главные события происходят в пансионе «мамаши» Воке. В конце ноября 1819 г. здесь обретается семь постоянных «нахлебников»: на втором этаже — юная барышня Викторина Тайфер с дальней родственницей мадам Кутюр; на третьем — отставной чиновник Пуаре и загадочный Read More .

Краткое содержание Блеск и нищета куртизанок Бальзак Блеск и нищета куртизанок В 1824 г. на балу в Опере появляется ослепительно красивый молодой человек под руку с прелестной дамой. Ко всеобщему изумлению, Люсьен Шарден каким-то образом сумел подняться из грязи, и король своим указом вернул ему фамилию предков Read More .

Краткое содержание Шуаны, или Бретань в 1799 году Бальзак Шуаны, или Бретань в 1799 году В начале вандемьера (конец сентября по обычному календарю) толпа новобранцев шла из Фужера в Майенну. Еще четыре года назад эти места были охвачены роялистским мятежом, а Фужер всегда считался одним из самых опасных его Read More .

Краткое содержание Комедия о сундуке Ариосто Комедия о сундуке Действие первой в Италии «ученой» комедии происходит на острове Метеллино, в неопределенные «античные» времена, В стихотворном прологе декларируется, что современные авторы вполне могут потягаться с древними в мастерстве, хотя итальянский язык пока уступает в благозвучии греческому и Read More .

Краткое содержание Комедия о придворных нравах Аретино Комедия о придворных нравах В прологе Иностранец допытывается у Дворянина, кто сочинил комедию, которую вот-вот будут разыгрывать: называется несколько имен (в числе других Аламанни, Ариосто, Бембо, Тассо), а затем Дворянин объявляет, что пьесу написал Пьетро Аретино. В ней рассказывается о Read More .

Краткое содержание Божественная комедия Данте Божественная комедия Ад На полдороге жизни я — Данте — заблудился в дремучем лесу. Страшно, кругом дикие звери — аллегории пороков; деться некуда. И тут является призрак, оказавшийся тенью любимого мною древнеримского поэта Вергилия. Прошу его о помощи. Он обещает Read More .

Оноре де Бальзак — слава и гордость Франции Оноре де Бальзак — великий французский писатель-реалист. Его заслуга в развитии мировой литерату­ры заключается прежде всего в том, что он поднял жанр романа до вершин художественного совершен­ства и социальной значимости. Стендаль был прав, называя Бальзака «королем романистов». Пристально вглядываясь в Read More .

Оноре де Бальзак Жизнь и творческие произведения писателя Оноре де Бальзак… У французского литературного критика и публициста Андре Моруа есть биографическое произведение «Прометей, или Жизнь Бальзака» — книга о творце «Человеческой комедии», великом реалисте Бальзаке. Сравнение романиста с Прометеем можно понимать по-разному. Бальзак — похититель божественного огня, который Read More .

Комедия А. С. Грибоедова «Горе от ума» как политическая комедия Комедия А. С. Грибоедова «Горе от ума» — выдающееся произведение русской классической литературы. Созданное в двадцатые годы XIX века, оно нашло широкое признание у современников, которым пришлось ознакомиться с комедией в рукописи. Комедия осталась актуальной и злободневной по сей день. Read More .

Оноре Бальзак — знаток человеческих чувств Творчество Оноре Бальзака очень сложно для восприятия. Казалось бы, его герои находятся на поверхности со своими болями, радостями, страстями. А в действительности, рассматривая их, натыкаешься на такое подводное течение, которое может поглотить и не дать вынырнуть на поверхность. Образы его Read More .

Краткая биография Бальзак Оноре де Бальзак БАЛЬЗАК, ОНОРЕ (Balzac, Honor de) (1799−1850), французский писатель, воссоздавший целостную картину общественной жизни своего времени. Родился 20 мая 1799 в Туре; его родные, по происхождению крестьяне, были выходцами из южной Франции (Лангедок). Изначальную фамилию Бальса (Balssa) сменил Read More .

Человеческая жизнь высочайшая ценность (за балладой Ф. Шиллера «Перчатка») Какие красивые старинные баллады! Читая их, воображаешь рыцарские турниры, рыцарей в доспехах, прекрасных дам, для которых и воспевают баллады молодые певцы с лютнями… Каждая баллада — это маленький рассказ о жизни, о большой любви или геройском поступке. Баллада — не Read More .

Ссылка на основную публикацию