Басня Эзопа Черепаха и Заяц

Басня Эзопа Черепаха и Заяц

Черновые заметки БРЭФ—Заяц. Лунное животное и атрибут всех лунных божеств. Олицетворяет возрождение, возвращение к юности, а также интуицию и “свет во тьме”. Очень часто заяц ассоциируется с жертвенным огнем и “жизнью, прошедшей через смерть”. Повсеместно заяц является символом плодовитости и олицетворяет женские менструальные циклы; это залог любви, робость, совращенность, житейская мудрость, быстрота, проворство. Заяц на Луне появляется в мифологии почти повсеместно и, будучи лунным животным, наряду с собакой и ящерицей, он служит посредником между человеком и лунными божествами. На Западе белый заяц символизирует снег, “Мартовский заяц” – безумие. Заячья лапка или голова служат талисманом против ведьм, но сам заяц часто вы- Заяц – хранитель диких животных. Белый заяц – это божество, красный – удача и успешное царствование. Для лунных празднеств изготовлялись фигуры белых кроликов. В христианстве заяц означает плодовитость и похоть. Белый заяц у ног Девы Марии означает триумф над похотью. Беззащитность зайца символизирует тех, кто положился на Христа. В Египте заяц олицетворяет рассвет, начало, открытие, подъем и периодичность. Является эмблемой Тота и ассоциируется с Луной. В европейской традиции пасхальный заяц, кролик или кроличек символизирует рассвет и новую жизнь, является атрибутом богини Луны с заячьей головой, по-видимому, Оэстры (у тевтонов) или Эостры (у англо-саксов), которая и дала имя пасхе Easter. По этой причине пасхальный заяц символизирует возрождение, воскресение так же, как и нарождение новой Луны. Пасхальный заяц откладывает пасхальное яйцо. В греко-римской символике пасхальный заяц символизирует плодовитость, распущенность. Заяц – животное-посланец и атрибут Гермеса (Меркурия), а также Афродиты и Эроса. Купидон часто изображается с зайцами. У евреев заяц – нечистое животное. В индийском и буддийском искусстве заяц появляется с неполной луной. В скандинавской мифологии зайцы прислуживают Фрейе. У тевтонов богини Луны, Хольда и Харке, или Харфа, всегда появляются в сопровождении зайцев, несущих вслед за ними факелы.

Кролик, см. Заяц плодородие Невероятная способность к размножению сделала “из кролика и зайца символы плодородия и плодородной силы луны, которая управляет растительностью, водами и менструальным циклом женщины. О Египетский бог луны Осирис – в облике зайца – был символом нравственной чистоты неофита и созерцания божества. О В Африке (Догов, Банту, Нигер) заяц – это один из наиболее значительных персонажей золотой легенды о животных и мифологии. Бесчисленны его приключения и превращения в негра, волшебника и наоборот. Широко известны заячьи маски с расположенными параллельно стилизованными ушами, с дрожащей мордочкой, и танцы, имитирующие его бешеную гонку. О Сексуальные проявления и невоздержанность зайца также являются характерными особенностями этого животного с горячей кровью, а в календаре ацтеков годы и дни тохтли (кролик) управляются Майяуэлью, богиней пульке* и плодородия. о Символ долгой жизни в Древнем Китае, связанный с Луной, заяц (тю-зе) представляет непрерывное циклическое обновление жизни и природы. Он также является эмблемой долголетия у алхимиков и четвертым, самым удачливым из всех зодиакальных знаков, наделяющий рожденных под ним очарованием, доброжелательностью, мудростью, грациозностью и осторожностью. Год Кролика благоприятен для дипломатических отношений и способствует спокойному периоду в социальной жизни, наделяет радостью и склоняет к беспечности, которая выходит на первый план во всех индивидуальных занятиях. О Кролик или заяц во сне указывают на своего рода маленькую весну. Какой-то крохотный живой комочек затеплился в душе сновидящего. Следует помнить о том, что этот символ связывается с количеством – зачастую в ущерб качеству.

Заяц и кролик в символике и народных поверьях почти не различаются.

В общем смысле заяц символизировал воспроизводство себе подобных; противоречивость образа заключается в том, что он по природе своей может считаться как аморальным, так и добродетельным.

Во многих древних культурах (например, у китайцев и ацтеков, в индобуддийском восприятии, у кельтов и готтентотов ) заяц – лунное животное, “поскольку темные пятна на диске полной Луны напоминают прыгающих зайцев” [. ].

Главнейшими вредоносными божествами считались Кинасутунгуру (“обитающий в траве”), представлявшийся в образе змеи; Хонпокикеуш (“тот, который роет ямы под горами”), вызывающий камнепады; Иваоропене-рег (“тот, который разрушает горы”), имевший облик страшной ночной птицы. Считалось, что, услышав его голос, человек умирает от ужаса. Ивабо-соингарабе – “тот, который смотрит сквозь горы”, замышляя зло людям. В облике медведя-людоеда предстают Цуриканда-камуй (“очень жестокий”, его другое имя – Нупурикесунгуру, т. е. “существо, живущее у подножия гор”) и Иваесангуру (“тот, который спустился с гор”). Иварасамбе (“тот, который спускается по траве, растущей на горных склонах”) представлялся в облике животного размером с лису или собаку, с черным телом, длинными ушами и двумя длинными зубами, торчащими из пасти. В числе других злых горных божеств известны имеющий облик птицы Иваетистис (“тот, кто кричит в горах”), принимающий различные облики Ивакосинпук (“горный оборотень”), “горная куница” Ивахоину, Ивасарауш (“тот, который имеет хвост из скальной травы”), “горный заяц” огромных размеров Иваисепо и др. В некоторых случаях считалось, что сила, воплощенная в злом божестве, может быть направлена и на врага человека (демона, разъяренного медведя и т. д.). Так, если охотник подвергался опасности быть убитым медведем, призывали “подземную птицу” Тоипокунчири, при нападении диких животных – Тоикунраригуру и Тоикунраримат (“тот и та, которые отдыхают на земле”).

В алхимии Мерку рий обладает андрогинной природой. Буква М в алхимии означает андрогинную природу воды в ее первоначальном состоянии Великой Пучины. Из животных андрогинным считается заяц, бывший священным животным у египтян. Он (вместе с символом порождающей силы – быком) был священным животным самопорожденного Осириса. В.А..А.Р.

Буддийские символы. К восьми символам благоприятного предзнаменования относятся раковина, зонтик, накидка, волшебный узел, рыба, лотос, ваза и Колесо Закона. Есть и другие символы с подобным значением – это топор, свиток, стрекало, копье, веревка, чаша для подаяния, чаша для приношени й, лук и стрелы, подставка для благовоний, палка для наказаний, веер, четки, помазок, петух и Солнце, заяц и Луна, музыкальные инструменты, бутылка из тыквы. К знакам со стоп Будды относятся свастика, колесо, раковина, рыба, корона, ваза и ваджра.

В символических системах индейцев Америки, китайцев, греков и народов Океании выступает как эгоист или трансформация Героя от бессознательного, хаотического и аморального к сознательному, социальному и ответственному человеку. Хитрец символизирует также жизнь тела, которое имеет склонность к хитростям и глупостям и в этом смысле имеет ту же символику, что и дурак или шут в вызывании смеха или выставлении напоказ слабости. У краснокожих индейцев в районах, прилегающих к северному побережью Тихого океана его символизирует ворон; в западных горных районах – койот; в районе восточных лесов – кролик или заяц. Хитрецом является скандинавский Локи.

ОБМАНЩИК (ЛОВКАЧ, ТРИКСТЕР) В мифологии и фольклоре антигерой, который для достижения своих целей полагается не на моральную и физическую силу, а на циничную смекалку, хитрость и обман. Такими ловкачами были: Гермес в Древней Греции, герой Маун в Океании и многие лукавые животные, та кие, как заяц, койот и ворона в Африке, у народов Азии и среди индейцев Америки.

Боги-ловкачи и герои-пройдохи играли важную роль в формировании эгоистической, провокационной, непочтительной и проницательной сторон человеческой натуры.

В русском фольклоре перепел и заяц — то Солнце и Луна, которых находит Девица-Заря.

В аллегориях плодовитость обычно представлена растением мака, вследствие заключенного в нем огромного количества семян. Ее символами также могут быть зерно ячменя, бык, заяц и кролик (8). Символ жертвы во имя плодородия: плодоносящий крест (гравюра 1512 г.). .

Многие рассматриваемые в данной книге символы играют большую роль и в сказках, как, например, аист, ангелы (готвые прийти на помощь духи), башня, бык, ведьмы (отрицательные женские образы), великаны, вепрь (символ дикой природы), вода и водяные существа (водяной), волк, ворон, ворота, глаз, голубь, гора (стеклянная гора), грифон (гриф), гром, гусь, дева, дерево (дерево чудес), драгоценные камни, дракон (чудовище), единорог, жемчужина, замок (крепость), заяц, звезды, золото, карлики, колодец (как вход в преисподнюю), кольцо, король (царь) и королева (царица), кошка, кровь, крылья, ласточка, лев, лес, лестница, лилия, лиса (лисица). Луча, лягушка, медведь, мельница, меч, молния, молот, мост, муравей, нищий (замаскированный волшебник), огонь, олень, омовение (омолаживающее купание), орел, осел, острова, паук, перья, петух, нечь, повозка (колесница), птицы, чнела (животное, указывающее дуть),

Основатели Эпидавра следовали за змеей, самниты – за быком, гирпины – за волком, тогда как заяц указал, где должен быть основан город Бойи, а рой пчел – путь к пещере беотийскому герою Трофонию, ставшему прорицателем.

Времена года. Год делится обычно на четыре части: весну, лето, осень и зиму, а в Древнем Египте – на три сезона: сев (зиму), выращивание (весну) и разлив (лето). Аллегорические фигуры времен года символизируют повторяющийся круговорот веков. Весна — это дитя в гирляндах цветов или с листьями в руках, женщина или юноша с венком на голове и с цветами в руках; весеннее животное – ягненок; знаки зодиака – Овен, Телец и Близнецы. Лето – это дитя или женщина со снопом в руках или с венком из злаков; летнее животное – лев или дракон; знаки зодиака – Рак, Лев и Дева. Осень — дитя или женщина с гроздьями винограда или корзиной фруктов или отжатым виноградом; осеннее животное – заяц; знаки зодиака – Весы, Скорпион и Стрелец. Зима – закутанный в плащ ребенок или старик с белыми, покрытыми инеем волос’ами с серпом или в окружении голых деревьев; зимнее животное – саламандра; знаки зодиака – Козерог, Водолей и Рыбы.В китайской традиции времена года символизируют порядок, правильное и образцовое поведение («времена года не ошибаются») и изображаются разными цветами: весна – цветами вишни, персика и миндаля; лето – лотосом и пеоном (солнечные символы); осень – красным кленом, вьюнком и хризантемой; зима – цветами сливы, бамбуком и сосной.

Культуры Древней Мексики также обращали внимание на знаки (большей частью образы животных) для того, чтобы охарактеризовать родившегося под одним из этих знаков; при этом речь шла о ряде из 20 знаков-дней, ко торые повторялись с цикличной последовательностью: крокодил, ветер, дом, ящерица, змея, смерть, олень, кролик, вода, собака, обезьяна, трава или “жито”, труба, ягуар, орел, коршун, землетрясение, каменный нож, дождь и цветок. Четыре из них (дом, кролик, труба и каменный нож) могли бы стать символами года.

Священное значение, которым наделяли этот камень, отражается в богатстве бирюзовых украшений, найденных в захоронениях Пуэбло Бонито, обнаруженных господином Джорджем Пеппером в 1896 г. Это – одни из развалин Чако Каньон в северной части Нью-Мексико. В одном из склепов было найдено около 9 тысяч бусин и подвесок из бирюзы. Это свидетельствует о том, что умерший принадлежал к знатному роду; по состоянию черепа можно утверждать, что он умер насильственной смертью. 1980 бусин на груди скелета, возможно, были ожерельем, расположение других бусин говорит о том, что это были браслеты, нити которых истлели от времени. Наиболее интересны из всех украшений серьги различных форм. В это же могиле были найдены подвески в форме кролика, птицы, насекомого, человеческой ступни и ботинка. В других могилах было найдено почти 6 тысяч подвесок и бусин из бирюзы. Всего в этих захоронениях оказалось около 24 932 бусин.

Во французском фольклоре на Луне живут три кролика или человека.

Существует три основных вида дракона: лунг, который считается наиболее могущественным и живет в небе, ли, дракон без рогов и живущий в океане и, наконец, чиао, дракон, покрытый чешуей и обитающий на болотах и в берлогах в горах. Однако, только существование дракона вида лунг считается наиболее достоверным. Этот дракон описывается так: «Он имеет семь похожих черт, или форм, напоминающих формы других животных, а именно: голову верблюда, рога оленя, глаза кролика, уши коровы, шею змеи, брюхо лягушки, чешую карпа, когти ястреба и лапы тигра. На спине он имеет гребень из восьмидесяти одной чешуи; чешуйки на шее направлены к голове, а те, что находятся на голове, расположены в виде гребней горной цепи. На каждой стороне его пасти растут усы, а с подбородка свисает борода, на которой и находится яркая жемчужина. Он не имеет слуха. По этой причине глухих людей называют лунг. Его дыхание вырывается из пасти как облако, а иногда превращается в воду, а в некоторых случаях в огонь. Его рев напоминает звук звяканья медных тазов. Этот тип дракона имеет несколько разновидностей. Некоторые имеют рога, хотя некоторые безрогие; некоторые не имеют чешуи, а другие без крыльев. Общепринятым мнением остается то, что дракон, будучи священным животным, умирает по своей доброй воле. Питается он мясом ласточек. Поэтому люди, охотятящиеся на дракона во время дождя, при этом кидают в воду ласточек. Чиао, живущий в болотах и берлогах, мало чем отличается от драконов, живущих в небе. Он описывается как дракон, имеющий небольшую голову и шею, без рогов, с грудью ярко красного цвета. На спине этого дракона зеленые полосы, а бока у него желтые. Он имеет четыре лапы, а в некоторых случаях похож на змею. Длина же его около тридцати футов. The Chinese Repository, Notice of Natural History, Vol. VII, 1839, p. 252.

Читайте также:  Басня Эзопа Две Cобаки

В усыпальнице находилась белая нефритовая пиала императора, для которой был сделан филигранный золотой подпиальник; изящные серьги одной из императриц, в которых на золотом кольце висела фигурка белого нефритового кролика трех сантиметров высотой с рубиновыми глазами, снизу к фигурке приделаны цветы из золота с камнями, изображающие лужайку, по которой скачет кролик. Недавно в Бурятии нашли месторождение Белого нефрита, очень схожего с нефритом, пошедшего на изготовление кролика для сережек жены тринадцатого императора из династии Мин.

9. Видение нечистых зверей (Деян., 10:9-16). Молясь однажды днем на крыше дома, Петр увидел мистическое видение. С неба спускалось нечто вроде большого полотна, в котором находились всевозможные твари — “четвероногие змеи, звери, пресмыкающиеся и птицы небесные”. Голос свыше приказал убить и есть их, но Петр отказался, сказав, что он никогда не ел ничего скверного нечистого. Тогда голос напомнил ему, что все, что явилось от Бога, не может быть нечистым. Так происходило три раза, и только после этого полотно вновь поднялось в небо Петр истолковал это видение как знак того, что язычников, как и иудеев, надлежит принимать как христиан. Ангелы держат полотно, в котором находятся животные, запрещенные у иудеев в пищу, такие, как свинья, кролик, отдельные виды домашней птицы.

И сказал Господь Моисею и Аарону, говоря им: 2 скажите сынам Израилевым: вот животные, которые можно вам есть из всего скота на земле: 3 всякий скот, у которого раздвоены копыта и на копытах глубокий разрез, и который жует жвачку, ешьте; 4 только сих не ешьте из жующих жвачку и имеющих раздвоенные копыта: верблюда, потому что он жует жвачку, но копыта у него не раздвоены, нечист он для вас; 5 и тушканчика, потому что он жует жвачку, но копыта у него не раздвоены, нечист он для вас, 6 и зайца, потому что он жует жвачку, но копыта у него не раздвоены, нечист он для вас; 7 и свиньи, потому что копыта у нее раздвоены и на копытах разрез глубокий, но она не жует жвачки, нечиста она для вас; 8 мяса их не ешьте и к трупам их не прикасайтесь; нечисты они для вас.

Только сих не ешьте из жующих жвачку и имеющих раздвоенные копыта с глубоким разрезом: верблюда, зайца и тушканчика; потому, что хотя они жуют жвачку, но копыта у них не раздвоены: нечисты они для вас.

Псалом Давида о сотворении мира

. высокие гры — сернам; каменные утесы — убежище зайцам.

евр. арнебеф(фита) признается нечистым и у большей чассти восточных народов. У Цезаря упоминается, что древние жители Британии также не употребляли это животное в пищу.

Заяц, подобно кролику, символ похоти и атрибут персонифицированного РАСПУТСТВА из-за его хорошо известной плодовитости. Лежащий у ног Девы Марии заяц или кролик означает победу над вожделением. Средневековый образ рыцаря, за которым гонится заяц, символизирует робость или трусость (см. ХРАБРОСТЬ). Обнаружение послания, упрятанного в брюхе зайца, – КИР ВЕЛИКИЙ.

В древних кодексах ацтеков заяц (тохтли, кстати, восьмой (из 20-ти) день символического дневного цикла, счастливый знак) обозначался U-образным (изогнутым) иероглифом Луны.

АФОРИЗМЫ ЦИТАТЫ ВЫСКАЗЫВАНИЯ ИЗРЕЧЕНИЯ

Навигация по сайту

Новое на сайте

Объявления

Реклама

Басни Эзопа:
Волк и пастух.
Волк и собака.
Волк и старуха.
Волк и цапля.
Волк и ягненок.
Волк и ягненок.
Волки и овцы.
Волы и ось.
Ворожея.
Ворон и змея.

Волк и пастух
Волк шел за стадом овец, но никого не трогал. Пастух сперва заподозрил в нем врага и с опаской выжидал; но, увидев, что волк идет все время следом, а ни на кого не нападает, пастух решил, что нашел в волке не врага, а сторожа. И когда пришла ему нужда отлучиться в город, оставил он своих овец волку и ушел. Понял волк, что пришел его час, и прикончил чуть ли не все стадо. Вернулся пастух, увидел, что овцы его погибли, и сказал: “Поделом мне: как я мог овец доверить волку?”
Так и люди, которые доверяют свое добро жадным, поделом его теряют.

Волк и собака
Волк увидел огромную собаку в ошейнике на цепи и спросил: “Кто это тебя приковал и так откормил?” Ответила собака: “Охотник”. – “Нет, не для волка такая судьба! мне и голод милей, чем тяжелый ошейник”.
В несчастье и еда не вкусна.

Волк и старуха
Голодный волк рыскал в поисках добычи. Подошел он к одной хижине и услышал, как плачет ребенок, а старуха ему грозит: “Перестань, не то выброшу тебя волку!” Подумал волк, что она правду сказала, и стал ждать. Вечер наступил, а старуха все не исполняла обещанного; и ушел волк прочь с такими словами: “В этом доме люди говорят одно, а делают другое”.
Эта басня относится к тем людям, у которых слово расходится с делом.

Волк и цапля
Волк подавился костью и рыскал, чтобы найти кого-нибудь себе в помощь. Встретилась ему цапля, и он стал сулить ей награду, если она вытащит кость. Цапля засунула голову в волчью глотку, вытащила кость и потребовала обещанной награды. Но волк в ответ: “Мало тебе, любезная, что ты из волчьей пасти голову целой вынесла, – так тебе еще и награду подавай?”
Басня показывает , что когда дурные люди не делают зла, это им уже кажется благодеянием.

Волк и ягненок
Волк увидел ягненка, который пил воду из речки, и захотелось ему под благовидным предлогом ягненка сожрать. Встал он выше по течению и начал попрекать ягненка, что тот мутит ему воду и не дает пить. Ответил ягненок, что воды он едва губами касается, да и не может мутить ему воду, потому что стоит ниже по течению. Видя, что не удалось обвинение, сказал волк: “Но в прошлом году ты бранными словами поносил моего отца!” Ответил ягненок, что его тогда еще и на свете не было. Сказал на это волк: “Хоть ты и ловок оправдываться, а все-таки я тебя съем!”
Мораль басни Волк и ягненок: кто заранее решился на злое дело, того и самые честные оправдания не остановят.

Волк и ягненок
Волк гнался за ягненком. тот забежал в храм. Волк стал его звать обратно: ведь если его поймает жрец, то принесет в жертву богу. Ответил ягненок: “Лучше мне стать жертвой богу, чем погибнуть от тебя”.
Мораль басни Волк и ягненок: Если нужно умереть, то лучше умереть с честью.

Волки и овцы
Волки хотели напасть на стадо овец, но никак это им не удавалось, потому что овец сторожили собаки. Тогда решили они добиться своего хитростью и послали к овцам послов с предложением выдать собак: ведь из-за них-то и пошла вражда, и если их выдадут, то меж волками и овцами водворится мир. Овцы не подумали, что из этого получится, и выдали собак. И тогда волки, оказавшись сильнее, без труда расправились с беззащитным стадом.
Так и государства, которые без сопротивления выдают народных вождей, незаметно для себя становятся вскоре добычей врагов.

Волы и ось
Волы тянули телегу, а ось скрипела; обернулись они и сказали ей: “Эх ты! мы везем всю тяжесть, а ты стонешь?”
Так и некоторые люди: другие тянут, а они притворяются измученными.

Ворожея
Одна ворожея бралась заговорами и заклинаниями отвращать гнев богов и этим отлично жила и немало наживалась. Но нашлись люди, привлекли к суду, осудили и приговорили к смертной казни. И, видя, как вели ее на суд, кто-то сказал: “Как же ты бралась отвращать гнев божества, а не смогла унять даже гнев людей?”
Басня обличает обманщиков, которые сулят великое, а попадаются на малом.

Ворон и змея
Ворон, не видя нигде добычи, заметил змею, которая грелась на солнце, налетел на нее и схватил; но змея извернулась и его ужалила; и сказал ворон, испуская дух: “Несчастный я! такую нашел добычу, что сам от нее погибаю”.
Басню можно применить к человеку, который нашел клад и стал бояться за свою жизнь.

Басня Эзопа Волк и Пастух

  • ЖАНРЫ 360
  • АВТОРЫ 268 936
  • КНИГИ 626 055
  • СЕРИИ 23 565
  • ПОЛЬЗОВАТЕЛИ 589 030

Об авторе этой книги

Эзоп — баснописец древних времен. Он жил в Греции, приблизительно в седьмом веке до нашей эры. Он был раб, но рассказы его были так хороши, что хозяин даровал ему свободу. Даже цари, по преданию, приглашали его ко двору, чтобы послушать знаменитые басни.

В баснях действуют, в основном, животные. Но они, сохраняя каждый свой характер (Лиса — хитра, Козел — глуп и прочее), наделены человеческими чертами и человеческим разумом. Часто они попадают в трудные положения и порой находят из них оригинальный выход. Многие фразы Эзопа стали пословицами в разных языках. Басни его содержат как бы назидание, некий свод законов человеческого поведения в разных обстоятельствах.

Истории, рассказанные в древности Эзопом, разошлись по всему миру, их знают и любят люди всех стран.

Заяц и Черепаха

Заяц все дразнил Черепаху, что так медленно она ходит. Вот Черепаха и говорит:

— Давай бежать взапуски».

Заяц, конечно, согласился.

Вот припустил Заяц и сразу оставил Черепаху далеко позади. Но скоро он устал, начал останавливаться, лакомиться по пути сочными листиками. А полуденное солнце припекало с неба, и сделалось Зайцу жарко. Он оглянулся, увидал, что Черепаха плетется где-то далеко-далеко, прилег в тенечке и решил вздремнуть. Черепаху, думает, я всегда обогнать успею. А Черепаха шла себе, шла, видит: Заяц лежит и спит, прошла мимо, а потом вперед.

Проснулся Заяц и видит: а Черепаха-то его обогнала. Припустил он что было мочи, бежал, бежал, да не успел. Так Черепаха первая пришла к цели.

Не надо хвастаться и чересчур надеяться на свои силы!

Черепаха обогнала Зайца.

Лиса и виноград

Голодная Лиса как-то увидела: висят на лозах грозди винограда. И стала она прыгать, чтобы виноград достать.

Прыгает, прыгает, а достать виноград не может.

Досадно стало Лисе. Идет она прочь и говорит сама себе:

— Я-то думала — он спелый, а он зеленый совсем.

Завистник то хулит, до чего не может дотянуться.

А достать виноград не может.

Волк в овечьей шкуре

Решил Волк пробраться незаметно в овечье стадо, чтобы удобней ему было убивать и сжирать овец. Вот нашел он овечью шкуру, взял, надел на себя и незаметно пристроился к овцам.

А хозяин запер своих овец в овчарне, а потом видит — ужинать ему нечем. Вернулся он в овчарню, схватил первую же овцу и зарезал. А это как раз Волк и оказался.

Не рой другому яму, сам в нее попадешь.

Он закутался в овечью шкуру.

Мальчик который кричал: «‘Волк!»

Мальчишка-пастух пас своих овец недалеко от деревни. Вот раз решил он пошутить и закричал:

Люди услыхали, испугались, что волк овец задерет, и прибежали. А Мальчик и рад, что так ловко всех провел, и давай громко хохотать. Понравилось это ему. И он еще так пошутил, потом еще, еще, и всякий раз люди прибегали и видели, что волка нет никакого.

И вот наконец и вправду прибежал к стаду волк. Мальчик стал кричать:

Он кричал долго, кричал во все горло. Да уж люди привыкли, что всегда он их обманывает, и не поверили ему. И волк преспокойно перегрыз всех овец, одну за другой.

Не ври, не то тебе не поверят, даже когда ты будешь говорить правду.

Он кричал: «Волк! Волк!»

Кузнечик и Муравьи

Однажды в ясный зимний день сушили Муравьи зерно, оно у них промокло под осенними долгими дождями.

Вот приходит к ним Кузнечик и говорит:

— Дайте мне несколько зернышек. Я, — говорит, — просто с голоду погибаю.

Муравьи на минутку оторвались от работы, хотя вообще такое у них не принято.

— А можно тебя спросить, — говорят, — чем ты летом занимался? Почему запасов не сделал на зиму?

— Ах, — Кузнечик отвечает. — Летом у меня времени совсем не было. Я все занят был, все пел.

— Ну, раз летом ты все пел, — отвечают Муравьи, — значит, теперь займись зимними плясками.

Читайте также:  Басня Эзопа Лисица и Козел

Засмеялись они и опять принялись за работу.

Делу время — потехе час.

Муравьи на минутку перестали работать.

Когда Лиса в первый раз увидала Льва, она до того перепугалась, что чуть не умерла со страху.

Во второй раз она тоже испугалась, но уже сумела скрыть свой страх.

А уж в третий раз она совсем осмелела и заговорила со Львом так, будто они старые друзья.

Наглому все нипочем.

Чуть не умерла со страху.

Как-то раз два Горшка, один медный, другой глиняный, несло одной волной. Вот Медный Горшок и говорит:

— Ты держись ко мне поближе, уж я тебя защищу.

— Благодарю покорно, — отвечает Глиняный Горшок. — Когда ты далеко, я плыву себе спокойно, а если мы рядом будем, да нас одной волной столкнет, тут уж мне не поздоровится.

С сильным лучше быть начеку.

«Я тебя защищу!»

Пригласила Лиса Журавля к себе в гости и угощенье выставила — тарелку супа. Сама ест и облизывается, а Журавль долбит, долбит тарелку длинным клювом — да только зря он старался.

Очень Лисе было весело. Однако Журавль в долгу не остался. Тоже пригласил Лису и угощенье выставил: кувшин с узким длинным горлышком, а в нем вкусный компот. Сам туда длинный клюв запускает, ест и облизывается, а Лиса только смотрит и завидует. Так и ушла домой голодная.

Как ты себя ведешь с другими, так и с тобой другие себя поведут.

Журавль зря старался.

Леопард и три Быка

Леопард выслеживал трех Быков. Он хотел их схватить и съесть. Одного Быка он бы очень легко одолел, но эти три Быка никак не хотели расставаться. Куда один пойдет, туда и два других за ним следом. Что тут будешь делать? И стал Леопард распускать про Быков злые сплетни и гнусные слухи, очень старался, и наконец удалось ему Быков перессорить.

Как только увидел Леопард, что Быки поссорились и ходят теперь поврозь, так сразу он каждого схватил и без труда одолел.

Лучше друзьям держаться вместе — их распри только на руку врагам.

Леопард выслеживал Быков.

Однажды Волк пил воду из ручья и вдруг видит: недалеко от него, ниже по ручью, стоит Ягненок. И захотелось Волку его съесть. Но сперва надо было к чему-нибудь придраться.

— Как ты смеешь мне воду мутить? — спрашивает Волк.

— Как же я могу тебе ее мутить, если она течет от тебя ко мне, а не наоборот? — Ягненок отвечает.

От Эзопа до Крылова

В споминаем, какие сюжеты и мотивы объединяют басни Эзопа, Лафонтена и Ивана Крылова и как они трансформируются на пути из Древней Греции через Францию в Россию.

Уж сколько раз твердили миру.

Как писал Геродот, Эзоп был рабом, который получил свободу. Изобличая пороки своих господ, он не мог прямо называть их в баснях, поэтому наделял их чертами животных. Обладая образным мышлением, острым глазом и не менее острым языком, Эзоп создал художественный мир, в котором волки рассуждают, лисы подводят под свои неудачи философские объяснения, а муравьи озвучивают мораль. За авторством Эзопа сохранился сборник из 426 басен в прозе, который изучали в античных школах, а сюжеты его актуальных во все времена историй пересказывали многие баснописцы поздних эпох. Например, Жан де Лафонтен и Иван Крылов.

«Голодная Лиса пробралась в сад и на высокой ветке увидела сочную гроздь винограда. «Этого-то мне и надобно!» — воскликнула она, разбежалась и прыгнула один раз, другой, третий. но всё бесполезно — до винограда никак не добраться. «Ах, так я и знала, зелен он ещё!» — фыркнула Лиса себе в оправдание и заспешила прочь».

Лис-гасконец, а быть может, лис-нормандец (Разное говорят), Умирая с голоду, вдруг увидел над беседкой Виноград, такой зримо зрелый, В румяной кожице! Наш любезник был бы рад им полакомиться, Да не мог до него дотянуться И сказал: «Он зелен — Пусть им кормится всякий сброд!» Что ж, не лучше ли так, чем праздно сетовать?

Голодная кума Лиса залезла в сад; В нем винограду кисти рделись. У кумушки глаза и зубы разгорелись; А кисти сочные, как яхонты, горят; Лишь то беда, висят они высоко: Отколь и как она к ним ни зайдет, Хоть видит око, Да зуб неймет. Пробившись попусту час целой, Пошла и говорит с досадою: «Ну, что́ ж! На взгляд-то он хорош, Да зелен — ягодки нет зрелой: Тотчас оскомину набьешь».

Если верить тому, что Эзоп говорил.

Жан де Лафонтен выделил новый литературный жанр — басню, — чью фабулу он позаимствовал у античных авторов, в том числе у Эзопа. В 1668 году он выпустил «Басни Эзопа, переложенные в стихах г-ном де Лафонтеном». В баснях Лафонтена не было возвышенной морали: остроумные истории утверждали необходимость мудрого и невозмутимого отношения к жизни. Любимец придворных, попавший в немилость к Людовику ХIV, он писал басни в угоду покровительнице, герцогине Буйонской, и называл свои труды «пространной стоактной комедией, поставленной на мировой сцене».

Нес муравей сушить за свой порог зерна, Которые он на зиму запас с лета. Голодная цикада подошла близко И попросила, чтоб не умереть, корму. «Но чем же занималась ты, скажи, летом?» «Я, не ленясь, все лето напролет пела». Расхохотался муравей и хлеб спрятал: «Ты летом пела, так зимой пляши в стужу». (Заботиться важнее о своей пользе, Чем негой и пирами услаждать душу.)

Цикада летом пела, Но лето пролетело. Подул Борей — бедняжке Пришлось тут очень тяжко. Осталась без кусочка: Ни мух, ни червячочка. Пошла она с нуждою к соседушке своей. Соседку, кстати, звали мамаша Муравей. И жалобно Цикада просила одолжить Хоть чуточку съестного, хоть крошку, чтоб дожить До солнечных и теплых деньков, когда она, Конечно же, заплатит соседушке сполна. До августа, божилась, вернет проценты ей. Но в долг давать не любит мамаша Муравей. И этот недостаток, нередкий у людей, Был не один у милой мамаши Муравей. Просительнице бедной устроили допрос: — Что ж делала ты летом? Ответь-ка на вопрос. — Я пела днем и ночью и не хотела спать. — Ты пела? Очень мило. Теперь учись плясать.

Попрыгунья Стрекоза Лето красное пропела; Оглянуться не успела, Как зима катит в глаза. Помертвело чисто поле; Нет уж дней тех светлых боле, Как под каждым ей листком Был готов и стол, и дом. Всё прошло: с зимой холодной Нужда, голод настает; Стрекоза уж не поет: И кому же в ум пойдет На желудок петь голодный! Злой тоской удручена, К Муравью ползет она: «Не оставь меня, кум милой! Дай ты мне собраться с силой И до вешних только дней Прокорми и обогрей!» — «Кумушка, мне странно это: Да работала ль ты в лето?» Говорит ей Муравей. «До того ль, голубчик, было? В мягких муравах у нас Песни, резвость всякий час, Так, что голову вскружило». — «А, так ты. » — «Я без души Лето целое всё пела». — «Ты всё пела? это дело: Так поди же, попляши!

Чтоб заключить в коротких мне словах.

«Это истинный ваш род, наконец вы нашли его», — сказал Ивану Крылову известный баснописец своего времени Иван Дмитриев, прочитав первые два перевода Лафонтена, выполненные поэтом. Крылов был мастером простого и точного языка, был склонен к пессимизму и иронии — что всегда отражалось в его произведениях. Он тщательно работал над текстами басен, стремясь к лаконичности и остроте повествования, и многие крыловские «остроумия» до сих пор остаются крылатыми фразами.

Иван Крылов стал классиком русской литературы еще при жизни, прославившись не только переложениями Лафонтена, но и собственными оригинальными злободневными баснями, которыми поэт откликался на самые разные события в стране.

У ручейка ягненок с волком встретились, Гонимые жаждой. По теченью выше — волк, Ягненок ниже. Мучим низкой алчностью, Разбойник ищет повода к столкновению. «Зачем, —он говорит, — водою мутною Питье мне портишь?» Кудрошерстый в трепете: «Могу ли я такую вызвать жалобу? Ведь от тебя ко мне течет вода в реке». Волк говорит, бессильный перед истиной: «Но ты меня ругал, тому шесть месяцев». А тот: «Меня еще и на свете не было». — «Так, значит, это твой отец ругал меня», — И так порешив, казнит его неправедно. О людях говорится здесь, которые Гнетут невинность, выдумавши поводы.

Довод сильнейшего всегда наилучший: Мы это покажем немедленно: Ягненок утолял жажду В потоке чистой волны; Идет Волк натощак, ищущий приключений, Голод его в эти места влек. «Откуда ты такой храбрый, чтобы мутить воду? — Говорит этот зверь, полный ярости — «Ты будешь наказан за свою храбрость. — Сир, отвечает Ягненок, пусть Ваше Величество не гневается; Но пусть посмотрит, Но пусть посмотрит, Что я утоляю жажду В потоке, На двадцать шагов ниже, чем Ваше Величество; И поэтому никоим образом Я не могу замутить вашу воду. — Ты ее мутишь, сказал жестокий зверь, — И я знаю, что ты злословил обо мне в прошлом году. — Как я мог, ведь я еще не родился тогда? — Сказал Ягненок, — я еще пью молоко матери. — Если не ты, то твой брат. — У меня нет брата. — Значит, кто-то из твоих. Вы меня вообще не щадите, Вы, ваши пастухи и ваши собаки. Мне так сказали: мне надо отомстить. После этого, в глубь лесов Волк его уносит, а потом съедает, Без всяких церемоний.

У сильного всегда бессильный виноват: Тому в Истории мы тьму примеров слышим, Но мы Истории не пишем; А вот о том как в Баснях говорят. ___ Ягненок в жаркий день зашел к ручью напиться; И надобно ж беде случиться, Что около тех мест голодный рыскал Волк. Ягненка видит он, на добычу стремится; Но, делу дать хотя законный вид и толк, Кричит: «Как смеешь ты, наглец, нечистым рылом Здесь чистое мутить питье Мое С песком и с илом? За дерзость такову Я голову с тебя сорву». — «Когда светлейший Волк позволит, Осмелюсь я донесть, что ниже по ручью От Светлости его шагов я на сто пью; И гневаться напрасно он изволит: Питья мутить ему никак я не могу». — «Поэтому я лгу! Негодный! слыхана ль такая дерзость в свете! Да помнится, что ты еще в запрошлом лете Мне здесь же как-то нагрубил: Я этого, приятель, не забыл!» — «Помилуй, мне еще и отроду нет году», — Ягненок говорит. «Так это был твой брат». — «Нет братьев у меня». — «Taк это кум иль сват И, словом, кто-нибудь из вашего же роду. Вы сами, ваши псы и ваши пастухи, Вы все мне зла хотите И, если можете, то мне всегда вредите, Но я с тобой за их разведаюсь грехи». — «Ах, я чем виноват?» — «Молчи! устал я слушать, Досуг мне разбирать вины твои, щенок! Ты виноват уж тем, что хочется мне кушать». — Сказал и в темный лес Ягненка поволок.

Басня Эзопа Волк и Пастух

(даты, события, история)

(ввселенная, планеты, фазы луны)

Новые статьи:

Какими были трамваи в Выборге? Выборг трамваи.

Причины появления депрессии.

Орущие коты мешают спать. Онлайн игра.

Черный юмор Джона Корнелла. +140 картинок и рисунков автора. Сборник.

Водопровод в Древнем Риме. Что такое Акведук, как работает.

я ничего не добился (добилась) в своей жизни.

Холм Бирса.Карфаген.Тунис. Древний Рим. История.

Книга с черным юмором. Братья гримм отдыхают.

Модальное окно на css. Что это такое и как сделать?

Обман зрения. Иллюзии восприятия глубины и размера.

притчи о познании себя

“ Поэзия должна быть глуповата (Пушкин), но не до такой же степени!”
дед Мазай

В человеческом теле нет участков, где бы не было белков. В крови и в мышцах белки составляют 1/5 от их общей массы, в мозгу 1/12. Даже в эмаль зубов входит 1/100 белков. В разных органах белки составляют 45-85% сухого вещества.

Почитать интересные истории:


Сырно написано? Заложи страницу в закладки 🙂

Рассказы из категории:

Спасибо за посещение этого позитивного портала!
Веселого вам настроения!

Если вам что-то понравилось на портале, то расскажите об этом своим друзьям! 😉

Автор портала и его дизайнер: Dan Pruss

За порядком на портале следит бог портала – Нубозавр, а тех, кто попытается нарушить святые правила портала, ждёт встреча с этим разъяренным существом!
На портале есть много разных разделов, поэтому каждому разделу соответсвует своя возрастная категория.

Читайте также:  Басня Эзопа Волы и ось

Внимание! Программы или файлы находящиеся на портале проверяются на безопасность! Поэтому 99% файлов находящихся на портале – безопасны, но всё-же на всякий случай стоит проверять скачаные файлы антивирусом! Это зависит и от вашего порта скачивания, некоторые вирусы могут передоваться и через них.

Эзоп — Зевс и люди

Зевс сотворил людей и приказал Гермесу влить в них разум.

Гермес сделал себе мерку и в каждого вливал поровну. Но получилось, что людей малого роста эта мерка наполнила до краев, и они стали разумными, а людям рослым питья на все тело не хватило, а хватило разве что до колен, и они оказались глупее.

Мораль басни:

Против человека, могучего телом, но неразумного духом.

  • Следующий стих → Эзоп — Зевс и стыд
  • Предыдущий стих → Эзоп — Зевс и лисица

Читать похожие стихи:

  1. Эзоп — Пчелы и Зевс
  2. Эзоп — Зевс, Прометей, Афина и Мом
  3. Эзоп — Зевс и черепаха
  4. Эзоп — Зевс и змея
  5. Эзоп — Зевс и стыд
  • Стихи Александра Пушкина
  • Стихи Михаила Лермонтова
  • Стихи Сергея Есенина
  • Басни Ивана Крылова
  • Стихи Николая Некрасова
  • Стихи Владимира Маяковского
  • Стихи Федора Тютчева
  • Стихи Афанасия Фета
  • Стихи Анны Ахматовой
  • Стихи Владимира Высоцкого
  • Стихи Иосифа Бродского
  • Стихи Марины Цветаевой
  • Стихи Александра Блока
  • Стихи Агнии Барто
  • Омар Хайям: стихи, рубаи
  • Стихи Бориса Пастернака
  • Стихи Самуила Маршака
  • Стихи Корнея Чуковского
  • Стихи Эдуарда Асадова
  • Стихи Евгения Евтушенко
  • Стихи Константина Симонова
  • Стихи Ивана Бунина
  • Стихи Валерия Брюсова
  • Стихи Беллы Ахмадулиной
  • Стихи Юлии Друниной
  • Стихи Вероники Тушновой
  • Стихи Николая Гумилева
  • Стихи Твардовского
  • Стихи Рождественского
  • Евгений Онегин
  • Бородино
  • Я помню чудное мгновенье (Керн)
  • Я вас любил, любовь еще, быть может
  • Парус (Белеет парус одинокий)
  • Письмо матери
  • Зимнее утро (Мороз и солнце; день чудесный)
  • Не жалею, не зову, не плачу
  • Стихи о советском паспорте
  • Я памятник себе воздвиг нерукотворный
  • У лукоморья дуб зеленый
  • Ночь, улица, фонарь, аптека
  • Сказка о царе Салтане
  • Жди меня, и я вернусь
  • Ты меня не любишь, не жалеешь
  • Что такое хорошо и что такое плохо
  • Кому на Руси жить хорошо
  • Я пришел к тебе с приветом
  • Незнакомка
  • Письмо Татьяны к Онегину
  • Александр Пушкин — Пророк
  • Анна Ахматова — Мужество
  • Николай Некрасов — Железная дорога
  • Сергей Есенин — Письмо к женщине
  • Александр Пушкин — Полтава
  • Стихи о любви
  • Стихи для детей
  • Стихи о жизни
  • Стихи о природе
  • Стихи о дружбе
  • Стихи о женщине
  • Короткие стихи
  • Грустные стихи
  • Стихи про осень
  • Стихи про зиму
  • Стихи о весне
  • Стихи про лето
  • Смешные стихи
  • Матерные стихи
  • Стихи с добрым утром
  • Стихи спокойной ночи
  • Стихи про семью
  • Стихи о маме
  • Стихи про папу
  • Стихи про бабушку
  • Стихи про дедушку
  • Стихи о войне
  • Стихи о родине
  • Стихи про армию
  • Стихи про школу
  • Стихи о музыке
  • Стихи для малышей
  • Стихи о доброте
  • Стихи на конкурс
  • Сказки в стихах
  • Популярные стихи Пушкина
  • Популярные стихи Лермонтова
  • Популярные стихи Есенина
  • Популярные басни Крылова
  • Популярные стихи Некрасова
  • Популярные стихи Маяковского
  • Популярные стихи Тютчева
  • Популярные стихи Фета
  • Популярные стихи Ахматовой
  • Популярные стихи Цветаевой
  • Популярные стихи Бродского
  • Популярные стихи Блока
  • Популярные стихи Хайяма
  • Популярные стихи Пастернака
  • Популярные стихи Асадова
  • Популярные стихи Бунина
  • Популярные стихи Евтушенко
  • Популярные стихи Гумилева
  • Популярные стихи Рождественского
  • Другие поэты

Огромная база, сборники стихов известных русских и зарубежных поэтов классиков в Антологии РуСтих | Все стихи | Карта сайта | Контакты

Все анализы стихотворений, краткие содержания, публикации в литературном блоге, короткие биографии, обзоры творчества на страницах поэтов, сборники защищены авторским правом. При копировании авторских материалов ссылка на источник обязательна! Копировать материалы на аналогичные интернет-библиотеки стихотворений – запрещено. Все опубликованные стихи являются общественным достоянием согласно ГК РФ (статьи 1281 и 1282).

Басня Эзопа Зевс и Люди

Эзо́п (др.-греч. Αἴσωπος ) — легендарный древнегреческий поэт-баснописец. Предположительно жил около 600 г. ДО н. э. Оригинальные стихи Эзопа не сохранились. Древнейшие «басни Эзопа» дошли до нас в позднейших поэтических переработках — (латинской) Федра (I в.), (греческой) Бабрия (II в.) и (латинской) Авиана (начало V в.).

Содержание

  • 1 Биография в античной традиции
  • 2 Наследие
  • 3 Некоторые басни
  • 4 Цитаты
  • 5 Литература
    • 5.1 Переводы
  • 6 См. также
  • 7 Примечания
  • 8 Литература
  • 9 Ссылки

Биография в античной традиции

Был ли Эзоп историческим лицом — сказать невозможно. Впервые его упоминает Геродот, который сообщает (II, 134), что Эзоп был рабом некого Иадмона с острова Самос, потом был отпущен на волю, жил во времена египетского царя Амасиса (570—526 годы до н. э.,) и был убит дельфийцами; за его гибель Дельфы заплатили выкуп потомкам Иадмона.

Гераклид Понтийский сто с лишним лет спустя пишет, что Эзоп происходил из Фракии, был современником Ферекида, а первого его хозяина звали Ксанф. Но эти данные извлечены из более раннего рассказа Геродота путём ненадёжных умозаключений (например, Фракия как родина Эзопа навеяна тем, что Геродот упоминает об Эзопе в связи с фракиянкой гетерой Родопис, бывшей также в рабстве у Иадмона). Аристофан («Осы») уже сообщает подробности о смерти Эзопа — бродячий мотив подброшенной чаши, послужившей поводом для его обвинения, и басню об орле и жуке, рассказанную им перед смертью. Спустя век это утверждение героев Аристофана повторяется уже как исторический факт. Комик Платон (конец V века) уже упоминает и о посмертных перевоплощениях души Эзопа. Комик Алексид (конец IV века), написавший комедию «Эзоп», сталкивает своего героя с Солоном, то есть уже вплетает легенду об Эзопе в цикл легенд о семи мудрецах и царе Крёзе. Его современник Лисипп также знал эту версию, изображая Эзопа во главе семи мудрецов. Рабство у Ксанфа, связь с семью мудрецами, смерть от коварства дельфийских жрецов, — все эти мотивы стали звеньями последующей эзоповской легенды, ядро которой сложилось уже к концу IV века до н. э.

Важнейшим памятником этой традиции стал анонимный позднеантичный роман (на греческом языке), известный как «Жизнеописание Эзопа». Роман сохранился в нескольких редакциях: древнейшие его фрагменты на папирусе датируются II веком н. э.; в Европе с XI века получила хождение византийская редакция «Жизнеописания».

В «Жизнеописании» важную роль играет уродство Эзопа (не упоминавшееся у ранних авторов), родиной его вместо Фракии становится Фригия (стереотипное место, ассоциирующееся с рабами), Эзоп выступает как мудрец и шутник, дурачащий царей и своего хозяина — глупого философа. В этом сюжете, как ни удивительно, почти никакой роли не играют собственно басни Эзопа; анекдоты и шутки, рассказываемые Эзопом в «Жизнеописании», не входят в дошедший до нас от античности свод «эзоповых басен» и жанрово довольно далеки от него. Образ уродливого, мудрого и хитрого «фригийского раба» в готовом виде достаётся новоевропейской традиции.

Древность не сомневалась в историчности Эзопа. Лютер в XVI веке впервые поставил его под сомнение. Филология XVIII века обосновала это сомнение (Ричард Бентли), филология XIX века довела его до предела: Отто Крузиус и за ним Резерфорд утверждали мифичность Эзопа с решительностью, характерной для гиперкритицизма их эпохи.

В XX веке отдельные авторы допускали возможность существования исторического прототипа Эзопа.

Наследие

Под именем Эзопа сохранился сборник басен (из 426 коротких произведений) в прозаическом изложении. Есть основание предполагать, что в эпоху Аристофана (конец V в.) в Афинах был известен письменный сборник Эзоповых басен, по которому учили детей в школе; «ты невежда и лентяй, даже Эзопа не выучил», — говорит у Аристофана одно действующее лицо. Это были прозаические пересказы, без всякой художественной отделки. В действительности, в так называемый «Эзопов сборник» вошли басни самых различных эпох.

В III веке до н. э. его басни были записаны в 10 книгах Деметрием Фалерским (около 350 — около 283 года до н. э.). Это собрание было утрачено после IX века н. э.

В I веке вольноотпущенник императора Августа Федр осуществил переложение этих басен латинским ямбическим стихом (многие басни Федра оригинального происхождения), а Авиан, около IV века, переложил 42 басни латинским элегическим дистихом; в Средневековье басни Авиана, несмотря на их не очень высокий художественный уровень, пользовались большой популярностью. Латинские версии многих басен Эзопова сборника, с добавлением более поздних сказок, а затем и средневековых фаблио, составили так называемый сборник «Ромул». Около 100 года н. э. живший, по-видимому, в Сирии Бабрий, римлянин по происхождению, изложил эзоповы басни греческими стихами размером холиямб. Сочинения Бабрия были включены Планудом (1260—1310) в его знаменитую коллекцию, оказавшую влияние на позднейших баснописцев.

Интерес к басням Эзопа переносился и на его личность; за неимением достоверных сведений о нём прибегали к легенде. Фригийский краснобай, иносказательно поносивший сильных мира сего, естественно, представлялся человеком сварливым и злобным, наподобие Гомеровского Терсита, а потому и портрет Терсита, подробно изображённый Гомером, был перенесён и на Эзопа. Его представляли горбатым, хромым, с лицом обезьяны — одним словом, во всех отношениях безобразным и прямо противоположным божественной красоте Аполлона; таким он изображался и в скульптуре, между прочим — в том интересном изваянии, которое до нас сохранилось.

Мартин Лютер открыл, что книга басен Эзопа является не единоличным произведением одного автора, а сборником более древних и более новых басен, и что традиционный образ Эзопа — плод «поэтического сказания».

Басни Эзопа были переведены (часто переработаны) на многие языки мира, в том числе знаменитыми баснописцами Жаном Лафонтеном и И. А. Крыловым.

В СССР наиболее полный сборник басен Эзопа в переводе М. Л. Гаспарова был издан издательством «Наука» в 1968 году.

В западном литературоведении басни Эзопа (так называемая «эзопика») принято идентифицировать по справочнику Эдвина Перри (см. Perry Index), где 584 сочинения систематизированы, главным образом, по языковому, хронологическому и палеографическому критериям.

Некоторые басни

  • Белая Галка
  • Бык и Лев
  • Верблюд
  • Волк и Журавль
  • Волк и Пастухи
  • Вороны и другие птицы
  • Вороны и Птицы
  • Ворон и лисица
  • Галка и Голубь
  • Голубь и Вороны
  • Грач и Лиса
  • Два друга и Медведь
  • Два рака
  • Две лягушки
  • Дикая Коза и виноградная ветка
  • Дикая Собака
  • Заяц и Лягушки
  • Зевс и Верблюд
  • Зевс и стыд
  • Змея и Крестьянин
  • Как лиса сосала у Кабана
  • Коза и Пастух
  • Крестьянин и его сыновья
  • Курица и Ласточка
  • Курица и Яйцо
  • Куропатка и Курицы
  • Ласточка и другие птицы
  • Лев и Ишак
  • Лев и Коза
  • Лев и Комар
  • Лев и Медведь
  • Лев и мышка
  • Лев с другими животными на охоте
  • Лев, Волк и Лиса
  • Лев, Лиса и Ишак
  • Летучая мышь
  • Лиса и Аист
  • Лиса и Баран
  • Лиса и Голубь
  • Лиса и Дровосек
  • Лиса и Осёл
  • Лиса и виноград
  • Лошадь и Ишак
  • Львица и Лисица
  • Лягушка, Крыса и Журавль
  • Лягушки и Змея
  • Мухи
  • Мышь и Лягушка
  • Мышь из города и Мышь из деревни
  • Обе курицы
  • Обе лягушки
  • Олень
  • Олень и Лев
  • Орёл и Галка
  • Орёл и Лиса
  • Орёл и Черепаха
  • Осёл и Коза
  • Осёл и Лиса
  • Осёл и Лошадь
  • Осёл, Грач и Пастух
  • Отец и Сыновья
  • Павлин и Галка
  • Пастух и Волк
  • Пастух-шутник
  • Петух и Диамант
  • Петух и Прислуга
  • Собака и Баран
  • Собака и Волк
  • Собака и кусок мяса
  • Старый Лев и Лиса
  • Три быка и Лев
  • Тростник и Оливковое дерево
  • Хвастливый пятиборец
  • Человек и Куропатка
  • Черепаха и Заяц
  • Юпитер и Змея
  • Юпитер и Пчёлы
  • Ягнёнок и Волк

Цитаты

  • Благодарность — признак благородства души.
  • Говорят, что Хилон спросил Эзопа: «Чем занят Зевс?» Эзоп ответил: «Делает высокое низким, а низкое высоким».
  • Если человек берётся за два дела, прямо противоположных друг другу, одно из них непременно не удастся ему.
  • Каждому человеку дано своё дело, и каждому делу — своё время.
  • Истинное сокровище для людей — умение трудиться.

Литература

Переводы

  • В серии: «Collection Budé»: Esope. Fables. Texte établi et traduit par E. Chambry. 5e tirage 2002. LIV, 324 p.
  • Езоповы басни с нравоучением и примечаниями Рожера Летранжа, вновь изданные, а на российской язык переведены в С.-Петербурге, канцелярии Академии наук секретарем Сергеем Волчковым. СПб., 1747. 515 стр. (переиздания)
  • Езоповы басни с баснями латинского стихотворца Филельфа, с новейшего французского перевода, полным описанием жизни Езоповой… снабденного г. Беллегардом, ныне вновь на российской язык переведенные Д. Т. М., 1792. 558 стр.
  • Басни Езоповы, переведенныя с греческаго Иваном Мартыновым. СПб., 1823
  • Полное собрание басен Езопа… М., 1871. 132 стр.
  • Басни Эзопа. / Пер. М. Л. Гаспарова. (Серия «Литературные памятники»). М.: Наука, 1968. 320 стр. 30 000 экз.
    • репринт в той же серии: М., 1993.
    • переизд.: Античная басня. М.: Худож. лит. 1991. С. 23-268.
    • переизд.: Эзоп. Заповеди. Басни. Жизнеописание / пер. Гаспарова М. Л. — Ростов-на-Дону: Феникс, 2003. — 288 с. — ISBN 5-222-03491-7
Ссылка на основную публикацию