Басня Эзопа Кабан и Лисица

АФОРИЗМЫ ЦИТАТЫ ВЫСКАЗЫВАНИЯ ИЗРЕЧЕНИЯ

Навигация по сайту

Новое на сайте

Объявления

Реклама

Басни Эзопа:
Зима и весна.
Зимородок.
Змея и краб.
Змея, ласка и мыши.
Кабан и лисица.
Кабан, конь и охотник.
Кифаред.
Коварный.
Комар и бык.
Комар и лев.

Зима и весна
Зима насмехалась над весною и попрекала ее: только она появится, как никто не знает покоя, одни идут в луга и рощи, где любо им рвать цветы, любоваться лилиями и розами и вплетать их себе в кудри; другие садятся на корабли и плывут за море, посмотреть, кто там живет; и никто уже не думает ни о ветрах, ни о ливнях. ” А я, – говорила зима, – правлю как самовластный царь и вождь: я заставляю людей смотреть не в небо, а под ноги, в землю, заставляю их дрожать и трепетать, и они стараются по целым дням не выходить из домов”. – “Вот потому люди и рады всегда проститься с тобой, – отвечала весна, – а мое им даже имя кажется прекрасным, клянусь Зевсом, прекраснее даже всех имен. И когда меня нет, они меня помнят, а когда я прихожу, они мне рады”.

Зимородок
Зимородок – это птичка, которая любит уединение и всегда живет в море; и чтобы укрыться от птицеловов, она, говорят, вьет себе гнездо в прибрежных скалах. И вот, когда пришла ей пора нести яйца, она залетела на какой-то мыс, высмотрела себе над морем утес и свила там гнездо. Но однажды, когда она вылетела на добычу, море от сильного ветра разбушевалось, доплеснуло до самого гнезда, залило его, и все птенцы потонули. Вернулась птичка, увидела, что случилось, и воскликнула: “Бедная я, бедная! Боялась я опасности на суше, искала прибежища у моря, а оно оказалось еще того коварнее”.
Так и некоторые люди, опасаясь врагов, неожиданно страдают от друзей, которые много опаснее.

Змея и краб
Змея и краб жили вместе. Но краб относился к змее бесхитростно и дружелюбно, а змея всегда была злонравна и коварна. Краб не раз просил ее не таить против него зла и быть с ним такою, каков он с ней; но она не слушалась. Рассердился краб, подстерег ее во время сна, ухватил за глотку и задушил. И, глядя, как она вытянулась, он молвил: “Эх, любезная, не теперь, после смерти, быть бы тебе такой прямой, а тогда, когда я тебя об этом просил, а ты все не слушалась!”
Басню можно применить к людям, которые при жизни обращались с друзьями дурно, а после смерти хвалятся благодеяниями.

Змея, ласка и мыши
В одном доме бились друг с другом змея и ласка. А мыши этого дома, которых и ласка и змея истребляли, выбежали посмотреть на их битву. Но, завидев это, ласка и змея перестали биться и набросились на них.
Так и в государствах те граждане, которые вмешиваются в распри демагогов, сами того не желая, становятся их жертвами.

Кабан и лисица
Кабан стоял под деревом и точил клыки. Лисица спросила, зачем это: ни охотников не видно, ни другой какой беды, а он клыки точит. Ответил кабан: “Не зря точу: когда настанет беда, не придется мне тратить на это времени, и будут они у меня уже наготове”.
Басня учит, что к опасностям надо готовиться загодя.

Кабан, конь и охотник
Кабан и конь паслись на одном пастбище. Кабан всякий раз портил коню траву и мутил воду; и конь, чтобы отомстить, обратился за помощью к охотнику. Охотник сказал, что может помочь ему, только если конь наденет уздечку и возьмет его седоком на спину. Конь на все согласился. И, вскочив на него, охотник кабана победил, а коня пригнал к себе и привязал к кормушке.
Так многие, в неразумном гневе желая отомстить врагам, сами попадают под чужую власть.

Кифаред
Один бездарный кифаред пел свои песни с утра до вечера в доме с оштукатуренными стенами; голос отражался от стен и казался ему необычайно благозвучным. Это придало ему духу, и он решился выступить в театре. Но когда он вышел на сцену и невыносимым голосом завел свою песню, его забросали камнями и выгнали.
Так и некоторые риторы: пока они в школе, то кажутся талантливыми, но едва возьмутся за государственные дела, как оказываются ничтожными.

Коварный
Некий коварный человек побился с кем-то об заклад, что покажет, как лживы предсказания дельфийского оракула. Он взял в руки воробья, прикрыл его плащом, вошел в храм и, став против оракула, спросил, что он держит в руке – живое или неживое? Если ответ будет: “Неживое” – он хотел показать живого воробья; если: “Живое” – задушить его и показать мертвого. Но бог понял его злой умысел и сказал: “Полно, голубчик! ведь от тебя самого зависит, живое оно или неживое”.
Басня показывает, что божество обмануть невозможно.

Комар и бык
Комар уселся на рог быка и долго там сидел, потом, собираясь взлететь, спросил быка: может быть, не улетать ему? Но бык в ответ: “Нет, любезный: и как ты прилетел, я не заметил, и как ты улетишь, не замечу”.
Басню можно применить к человеку ничтожному, от которого, есть ли он, нет ли, не может быть ни вреда, ни пользы.

Комар и лев
Комар подлетел ко льву и крикнул: “Не боюсь я тебя: ты не сильней, чем я! Подумай, в чем твоя сила? В том, что ты царапаешься когтями и кусаешься зубами? Так это делает любая баба, когда дерется с мужем. Нет, намного я тебя сильнее! Если хочешь – сойдемся в бою!” Затрубил комар, набросился на льва и впился ему в морду возле ноздрей, где волосы не растут. А лев стал раздирать морду собственными когтями, покуда не изошел яростью. Победил комар льва и взлетел, трубя и распевая победную песню. Но тут вдруг попался он в сети пауку и погиб, горько сетуя, что воевал с врагом, сильней которого нет, а гибнет от ничтожной твари – паука.
Басня обращена против того, кто побеждал великих, а побежден ничтожным.

Басня Эзопа Кабан и Лисица

  • ЖАНРЫ 359
  • АВТОРЫ 258 078
  • КНИГИ 592 369
  • СЕРИИ 22 123
  • ПОЛЬЗОВАТЕЛИ 552 705

Об авторе этой книги

Эзоп — баснописец древних времен. Он жил в Греции, приблизительно в седьмом веке до нашей эры. Он был раб, но рассказы его были так хороши, что хозяин даровал ему свободу. Даже цари, по преданию, приглашали его ко двору, чтобы послушать знаменитые басни.

В баснях действуют, в основном, животные. Но они, сохраняя каждый свой характер (Лиса — хитра, Козел — глуп и прочее), наделены человеческими чертами и человеческим разумом. Часто они попадают в трудные положения и порой находят из них оригинальный выход. Многие фразы Эзопа стали пословицами в разных языках. Басни его содержат как бы назидание, некий свод законов человеческого поведения в разных обстоятельствах.

Истории, рассказанные в древности Эзопом, разошлись по всему миру, их знают и любят люди всех стран.

Заяц и Черепаха

Заяц все дразнил Черепаху, что так медленно она ходит. Вот Черепаха и говорит:

— Давай бежать взапуски».

Заяц, конечно, согласился.

Вот припустил Заяц и сразу оставил Черепаху далеко позади. Но скоро он устал, начал останавливаться, лакомиться по пути сочными листиками. А полуденное солнце припекало с неба, и сделалось Зайцу жарко. Он оглянулся, увидал, что Черепаха плетется где-то далеко-далеко, прилег в тенечке и решил вздремнуть. Черепаху, думает, я всегда обогнать успею. А Черепаха шла себе, шла, видит: Заяц лежит и спит, прошла мимо, а потом вперед.

Проснулся Заяц и видит: а Черепаха-то его обогнала. Припустил он что было мочи, бежал, бежал, да не успел. Так Черепаха первая пришла к цели.

Не надо хвастаться и чересчур надеяться на свои силы!

Черепаха обогнала Зайца.

Лиса и виноград

Голодная Лиса как-то увидела: висят на лозах грозди винограда. И стала она прыгать, чтобы виноград достать.

Прыгает, прыгает, а достать виноград не может.

Досадно стало Лисе. Идет она прочь и говорит сама себе:

— Я-то думала — он спелый, а он зеленый совсем.

Завистник то хулит, до чего не может дотянуться.

А достать виноград не может.

Волк в овечьей шкуре

Решил Волк пробраться незаметно в овечье стадо, чтобы удобней ему было убивать и сжирать овец. Вот нашел он овечью шкуру, взял, надел на себя и незаметно пристроился к овцам.

А хозяин запер своих овец в овчарне, а потом видит — ужинать ему нечем. Вернулся он в овчарню, схватил первую же овцу и зарезал. А это как раз Волк и оказался.

Не рой другому яму, сам в нее попадешь.

Он закутался в овечью шкуру.

Мальчик который кричал: «‘Волк!»

Мальчишка-пастух пас своих овец недалеко от деревни. Вот раз решил он пошутить и закричал:

Люди услыхали, испугались, что волк овец задерет, и прибежали. А Мальчик и рад, что так ловко всех провел, и давай громко хохотать. Понравилось это ему. И он еще так пошутил, потом еще, еще, и всякий раз люди прибегали и видели, что волка нет никакого.

И вот наконец и вправду прибежал к стаду волк. Мальчик стал кричать:

Он кричал долго, кричал во все горло. Да уж люди привыкли, что всегда он их обманывает, и не поверили ему. И волк преспокойно перегрыз всех овец, одну за другой.

Не ври, не то тебе не поверят, даже когда ты будешь говорить правду.

Он кричал: «Волк! Волк!»

Кузнечик и Муравьи

Однажды в ясный зимний день сушили Муравьи зерно, оно у них промокло под осенними долгими дождями.

Вот приходит к ним Кузнечик и говорит:

— Дайте мне несколько зернышек. Я, — говорит, — просто с голоду погибаю.

Муравьи на минутку оторвались от работы, хотя вообще такое у них не принято.

— А можно тебя спросить, — говорят, — чем ты летом занимался? Почему запасов не сделал на зиму?

— Ах, — Кузнечик отвечает. — Летом у меня времени совсем не было. Я все занят был, все пел.

— Ну, раз летом ты все пел, — отвечают Муравьи, — значит, теперь займись зимними плясками.

Засмеялись они и опять принялись за работу.

Делу время — потехе час.

Муравьи на минутку перестали работать.

Когда Лиса в первый раз увидала Льва, она до того перепугалась, что чуть не умерла со страху.

Во второй раз она тоже испугалась, но уже сумела скрыть свой страх.

А уж в третий раз она совсем осмелела и заговорила со Львом так, будто они старые друзья.

Наглому все нипочем.

Чуть не умерла со страху.

Как-то раз два Горшка, один медный, другой глиняный, несло одной волной. Вот Медный Горшок и говорит:

— Ты держись ко мне поближе, уж я тебя защищу.

— Благодарю покорно, — отвечает Глиняный Горшок. — Когда ты далеко, я плыву себе спокойно, а если мы рядом будем, да нас одной волной столкнет, тут уж мне не поздоровится.

Читайте также:  Басня Эзопа Борей и Солнце

С сильным лучше быть начеку.

Пригласила Лиса Журавля к себе в гости и угощенье выставила — тарелку супа. Сама ест и облизывается, а Журавль долбит, долбит тарелку длинным клювом — да только зря он старался.

Очень Лисе было весело. Однако Журавль в долгу не остался. Тоже пригласил Лису и угощенье выставил: кувшин с узким длинным горлышком, а в нем вкусный компот. Сам туда длинный клюв запускает, ест и облизывается, а Лиса только смотрит и завидует. Так и ушла домой голодная.

Как ты себя ведешь с другими, так и с тобой другие себя поведут.

Журавль зря старался.

Леопард и три Быка

Леопард выслеживал трех Быков. Он хотел их схватить и съесть. Одного Быка он бы очень легко одолел, но эти три Быка никак не хотели расставаться. Куда один пойдет, туда и два других за ним следом. Что тут будешь делать? И стал Леопард распускать про Быков злые сплетни и гнусные слухи, очень старался, и наконец удалось ему Быков перессорить.

Как только увидел Леопард, что Быки поссорились и ходят теперь поврозь, так сразу он каждого схватил и без труда одолел.

Лучше друзьям держаться вместе — их распри только на руку врагам.

Леопард выслеживал Быков.

Однажды Волк пил воду из ручья и вдруг видит: недалеко от него, ниже по ручью, стоит Ягненок. И захотелось Волку его съесть. Но сперва надо было к чему-нибудь придраться.

— Как ты смеешь мне воду мутить? — спрашивает Волк.

— Как же я могу тебе ее мутить, если она течет от тебя ко мне, а не наоборот? — Ягненок отвечает.

История жанра басни. Эзоп “Ворон и Лисица”, “Жук и Муравей”. Ж.Лафонтен “Желудь и Тыква”. Г.Лессинг “Свинья и Дуб”.
план-конспект урока по литературе (6 класс) на тему

ФГОС. История жанра басни. Эзоп “Ворон и Лисица”, “Жук и Муравей”. Ж.Лафонтен “Желудь и Тыква”. Г.Лессинг “Свинья и Дуб”

Скачать:

ВложениеРазмер
basni_ezopa.docx18.96 КБ

Предварительный просмотр:

Тема: Эзоп «Ворон и лисица», «Жук и муравей», Ж.Лафонтен «Желудь и тыква», Г.Э.Лессинг «Свинья под дубом». История жанра басни.

Задачи деятельности учителя: способствовать формированию представления о русской басне как эпическом жанре и ее особенностях, развитию интереса к художественному слову, выявлению общечеловеческих нравственных ценностей, утверждающихся в баснях; создать условия для ознакомления с творчеством Эзопа, Лафонтена, Лессинга.

Тип урока: постановка и решение учебных задач.

Планируемые результаты обучения:

∙ познавательная сфера: воспринимать ключевые проблемы басни Эзопа, Лафонтена, Лессинга. ; понимать связь литературного произведения с эпохой его написания; выявлять заложенные в произведении нравственные ценности и их современное звучание; анализировать литературное произведение (принадлежность к литературному жанру, понимание и формулировка темы, идеи, нравственного пафоса литературного произведения, характеристика героев, сопоставление героев нескольких произведений); определять в произведении элементы сюжета, композиции; владеть элементарной литературоведческой терминологией;

∙ ценностно-ориентационная сфера: приобщаться к духовно-нравственным ценностям русской литературы; проявлять собственное отношение к произведениям русской литературы, оценивать их; понимать авторскую позицию и свое отношение к ней;

∙ коммуникативная сфера: воспринимать на слух литературные произведения, осмысленно читать и адекватно воспринимать; отвечать на вопросы по прослушанному и прочитанному тексту; создавать устные монологические высказывания; уметь вести диалог; готовить сообщения на общекультурную тему;

∙ эстетическая сфера: понимать образную природу литературы как явления словесного искусства; эстетически воспринимать произведения литературы.

Личностные: осознавать личностный смысл учения; проявлять готовность к саморазвитию, духовно-нравственные качества, уважительное отношение к русской литературе.

Метапредметные (критерии сформированности/оценки компонентов универсальных учебных действий – УУД):

∙ познавательные: ориентироваться в учебнике; отвечать на вопросы учителя; обобщать, делать выводы; находить нужную информацию в различных источниках;

∙ регулятивные: овладевать способностями понимать учебные задачи урока, оценивать свои достижения на уроке; самостоятельно организовывать собственную деятельность;

∙ коммуникативные: формировать готовность вести диалог; участвовать в коллективном обсуждении ; подбирать аргументы для подтверждения собственной позиции.

1. Актуализация опорных знаний с элементами домашнего задания.

– Послушайте выразительное чтение «Сказания о белгородском киселе».

– Дайте ответ на 3-й вопрос: «Почему этот рассказ о частном, не самом выдающемся эпизоде нашей истории стал восприниматься как широкое обобщение, событие, значение которого важно для всех времен?».

2. Мотивация учебной деятельности.

3. Постановка целей и задач урока.

4. Работа над темой урока.

БАСНИ- «КНИГА МУДРОСТИ САМОГО НАРОДА» (Н.В.ГОГОЛЬ)

Басня – краткий рассказ, чаще всего в стихах, главным образом сатирического характера. Басня состоит из вступления, описания событий и морали. Действующими лицами обычно выступают животные, растения, вещи.

В басне высмеиваются пороки людей. Со времен античности и до наших дней басня служит образцом житейской мудрости и средством обучения. Басня как литературный жанр возникла лишь тогда, когда в животных стали видеть символы людских достоинств и пороков.

Басня в мировой басенной традиции являлась преимущественно моральной аллегорией. Лишь Лафонтену удалось выйти за пределы этого аллегоризма. Но полностью превратил этот условно-дидактический жанр в социальную сатиру, придал басенным образам реальность и типичность великий русский баснописец Крылов.

Мораль – краткий вывод нравоучительного характера, раскрывающее замысел басни. Обычно мораль бывает в начале или в конце басни, иногда в середине.

Олицетворение – присвоение предметам неживой природы свойств живых существ.

Первые басни появились в Древней Греции в VI веке до н.э. Это время ожесточенной борьбы старого и нового укладов во всех сферах жизни: политике, экономике, литературе. Басня становится эффективной формой выражения протеста против знати.

Животные басни — это басни, в которых животные (волк, сова, лисица) действуют как человек. Лисе свойственна хитрость, сове — мудрость. Гусь считается глупым, лев — мужественным, змея — коварной. Качества сказочных животных взаимозаменяемы. Сказочные животные представляют определённые характерные черты людей.

5. Выступление ученика «Жизнь Эзопа и его басни».

(VI век до н.э., Древняя Греция)

Эзоп — родоначальник названной по его имени «Эзоповой» басни. По древнейшему преданию, он жил около середины VI в. до Р. Хр., был рабом самосца Иадмона и умер насильственной смертью в Дельфах.

Под именем Эзопа сохранился сборник басен в прозаическом изложении. Есть основание предполагать, что в эпоху Аристофана (конец V в.) в Афинах был известен письменный сборник Эзоповых басен, по которому учили детей в школе; «ты невежда и лентяй, даже Эзопа не выучил», — говорит у Аристофана одно действующее лицо. Это были прозаические пересказы, без всякой художественной отделки. В действительности, в так называемый Эзопов сборник вошли басни самых различных эпох.

Басни Эзопа сначала использовались как материал для школьных риторических упражнений, но постепенно приобрели характер популярной массовой литературы. Тексты просты и кратки; сюжет передается без второстепенных подробностей; мораль не остается скрытой в образах, а отчетливо формулируется; язык прост и близок к разговорному; редко встречается диалог (Ворон и лисица).

Мартен Лютер открыл, что книга басен Эзопа является не единоличным произведением одного автора, а сборником более древних и более новых басен, и что традиционный образ Эзопа — плод «поэтического сказания». Басни Эзопа были переведены (часто переработаны) на многие языки мира, в том числе знаменитыми басенниками Жаном Лафонтеном и Иваном Крыловым. На русском языке полный перевод всех басен Эзопа был опубликован в 1968 году.

Позднее имя Эзопа стало символом.

Интерес к басням Эзопа переносился и на его личность; за неимением достоверных сведений о нём прибегали к легенде.

Его представляли горбатым, хромым, с лицом обезьяны — одним словом, во всех отношениях безобразным и прямо противоположным божественной красоте Аполлона; таким он изображался и в скульптуре, между прочим — в том интересном изваянии, которое до нас сохранилось. В средние века была сочинена в Византии анекдотическая биография Эзопа, которая долго принималась за источник достоверных сведений о нём. Эзоп представлен здесь рабом, за бесценок продаваемым из рук в руки, постоянно обижаемым и товарищами-рабами, и надсмотрщиками, и хозяевами, но умеющим удачно мстить своим обидчикам. Эта биография не только не вытекла из подлинной традиции об Эзопe — она даже и не греческого происхождения.

Эзопов язык (по имени баснописца Эзопа) — тайнопись в литературе, иносказание, намеренно маскирующее мысль автора. Прибегает к системе «обманных средств»: традиционным иносказательным приёмам (аллегория, ирония, перифраз, аллюзия), басенным «персонажам», полупрозрачным контекстуальным псевдонимам. Раб Эзоп не мог в своих баснях прямо указывать на пороки господ, поэтому заменил их образы животными с соответствующими характеристиками. С тех пор язык иносказаний именуют Эзоповым.

6. Выразительное чтение басен Лафонтена «Желудь и тыква», Лессинг «Свинья и дуб».

7. Вопросы для анализа:

– Какое впечатление произвела на вас эта басня?

– Как вы думаете, откуда взялся сюжет басни?

– Какую картинку вы рисуете в своем воображении после прочтения этих басен.

– Какие пороки высмеиваются?

– Какое выражение стало крылатым и всем известным?

– В чем заключаются особенности литературного языка XVIII века?

– На уроке сегодня произошло несколько встреч. Какая из них вам запомнилась? Чем?

– Что нового вы узнали на уроке?

Прочитать статью о Дмитриеве и приготовить пересказ.

Эзоп – Басни

Эзоп – Басни краткое содержание

По преданию, древнегреческий баснописец Эзоп жил в VI веке до н. э. О нем писали Геродот и Платон. Первый сборник из его устных басен был составлен Деметрием Фалерским в конце IV века до н. э.

Имя Эзопа закрепилось за созданным им жанром, ведь в античном мире все басни назывались «баснями Эзопа». С древних времен и до наших дней сюжеты «эзоповых басен» подвергались обработке в мировой литературе. Темы Эзопа по-своему преломляли Лафонтен и Крылов.

В настоящий сборник помимо жизнеописания Эзопа вошли греческие и латинские басни из эзоповского свода в переводе и с комментариями М. Л. Гаспарова.

Басни – читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Басни основного эзоповского сборника

1. Орел и лисица

Орел и лисица решили жить в дружбе и сговорились поселиться рядом, чтобы от соседства дружба была крепче. Орел свил себе гнездо на высоком дереве, а лисица родила лисят под кустами внизу. Но вот однажды вышла лиса на добычу, а орел проголодался, слетел в кусты, схватил ее детенышей и со своими орлятами их сожрал. Вернулась лисица, поняла, что случилось, и горько ей стало — не столько оттого, что дети погибли, сколько оттого, что отомстить она не могла: не поймать было зверю птицы. Только и оставалось ей издали проклинать обидчика: что еще может делать беспомощный и бессильный? Но скоро орлу пришлось поплатиться за попранную дружбу. Кто-то в поле приносил в жертву козу; орел слетел к жертвеннику и унес с него горящие внутренности. И только донес он их до гнездовья, как дунул сильный ветер, и тонкие старые прутья всполыхнули ярким пламенем. Упали опаленные орлята наземь — летать они еще не умели; и тогда лисица подбежала и съела их всех на глазах у орла.

Басня показывает, что если предавшие дружбу и уйдут от мести обиженных, то от кары богов им все равно не уйти.

2. Орел, галка и пастух

Орел слетел с высокой скалы и унес из стада ягненка; а галка, увидя это, позавидовала и захотела сделать то же самое. И вот с громким криком бросилась она на барана. Но, запутавшись когтями в руне, не могла она больше подняться и только била крыльями, пока пастух, догадавшись, в чем дело, не подбежал и не схватил ее. Он подрезал ей крылья, а вечером отнес ее своим детям. Дети стали спрашивать, что это за птица? А он ответил: «Я-то наверное знаю, что это галка, а вот ей самой кажется, будто она — орел».

Соперничество с людьми вышестоящими ни к чему не приводит и неудачами только вызывает смех.

Орел гнался за зайцем. Увидел заяц, что ниоткуда нет ему помощи, и взмолился к единственному, кто ему подвернулся, — к навозному жуку. Ободрил его жук и, увидев перед собой орла, стал просить хищника не трогать того, кто ищет у него помощи. Орел не обратил даже внимания на такого ничтожного заступника и сожрал зайца. Но жук этой обиды не забыл: неустанно он следил за орлиным гнездовьем и всякий раз, как орел сносил яйца, он поднимался в вышину, выкатывал их и разбивал. Наконец орел, нигде не находя покоя, искал прибежища у самого Зевса и просил уделить ему спокойное местечко, чтобы высидеть яйца. Зевс позволил орлу положить яйца к нему за пазуху. Жук, увидав это, скатал навозный шарик, взлетел до самого Зевса и сбросил свой шарик ему за пазуху. Встал Зевс, чтобы отрясти с себя навоз, и уронил ненароком орлиные яйца. С тех самых пор, говорят, орлы не вьют гнезд в ту пору, когда выводятся навозные жуки.

Басня учит, что никогда не должно презирать, ибо никто не бессилен настолько, чтобы не отомстить за оскорбление.

4. Соловей и ястреб

Соловей сидел на высоком дубе и, по своему обычаю, распевал. Увидел это ястреб, которому нечего было есть, налетел и схватил его. Соловей почувствовал, что пришел ему конец, и просил ястреба отпустить его: ведь он слишком мал, чтобы наполнить ястребу желудок, и если ястребу нечего есть, пусть уж он нападает на птиц покрупней. Но ястреб на это возразил: «Совсем бы я ума решился, если бы бросил добычу, которая в когтях, и погнался за добычей, которой и не видать».

Басня показывает, что нет глупее тех людей, которые в надежде на большее бросают то, что имеют.

В Афинах один человек задолжал, и заимодавец требовал с него долг. Сперва должник просил дать ему отсрочку, потому что у него не было денег. Не добившись толку. вывел он на рынок свою единственную свинью и стал продавать в присутствии заимодавца. Подошел покупатель и спросил, хорошо ли она поросится. Должник ответил: «Еще как поросится! даже не поверишь: к Мистериям она приносит свинок, а к Панафинеям кабанчиков». Изумился покупатель на такие слова, а заимодавец и говорит ему: «Что ты удивляешься? погоди, она тебе к Дионисиям и козлят родит».

Басня показывает, что многие ради своей выгоды готовы любые небылицы подтвердить ложной клятвою.

6. Дикие козы и пастух

Пастух выгнал своих коз на пастбище. Увидав, что они пасутся там вместе с дикими, он вечером всех загнал в свою пещеру. На другой день разыгралась непогода, он не мог вывести их, как обычно, на луг, и ухаживал за ними в пещере; и при этом своим козам он давал корму самую малость, не умерли бы только с голоду, зато чужим наваливал целые кучи, чтобы и их к себе приручить. Но когда непогода улеглась и он опять погнал их на пастбище, дикие козы бросились в горы и убежали. Пастух начал их корить за неблагодарность: ухаживал-де он за ними как нельзя лучше, а они его покидают. Обернулись козы и сказали: «Потому-то мы тебя так и остерегаемся: мы только вчера к тебе пришли, а ты за нами ухаживал лучше, чем за старыми своими козами; стало быть, если к тебе придут еще другие, то новым ты отдашь предпочтенье перед нами».

Басня показывает, что не должно вступать в дружбу с теми, кто нас, новых друзей, предпочитает старым: когда мы сами станем старыми друзьями, он опять заведет новых и предпочтет их нам.

Кошка прослышала, что на птичьем дворе разболелись куры. Она оделась лекарем, взяла лекарские инструменты, явилась туда и, стоя у дверей, спросила кур, как они себя чувствуют? «Отлично! — сказали куры, — но только когда тебя нет поблизости».

Так и среди людей разумные распознают дурных, даже если те и прикинутся хорошими.

8. Эзоп на корабельной верфи

Баснописец Эзоп однажды на досуге забрел на корабельную верфь. Корабельщики начали смеяться над ним и подзадоривать. Тогда в ответ им Эзоп сказал: «Вначале на свете были хаос да вода. Потом Зевс захотел, чтобы миру явилась и другая стихия — земля; и он приказал земле выпить море в три глотка. И земля начала: с первым глотком показались горы; со вторым глотком открылись равнины; а когда она соберется хлебнуть и в третий раз, то ваше мастерство окажется никому не нужным.»

Басня показывает, что, когда дурные люди насмехаются над лучшими, этим они, сами того не замечая, только наживают себе от них худшие неприятности.

От Эзопа до Крылова

В споминаем, какие сюжеты и мотивы объединяют басни Эзопа, Лафонтена и Ивана Крылова и как они трансформируются на пути из Древней Греции через Францию в Россию.

Уж сколько раз твердили миру.

Как писал Геродот, Эзоп был рабом, который получил свободу. Изобличая пороки своих господ, он не мог прямо называть их в баснях, поэтому наделял их чертами животных. Обладая образным мышлением, острым глазом и не менее острым языком, Эзоп создал художественный мир, в котором волки рассуждают, лисы подводят под свои неудачи философские объяснения, а муравьи озвучивают мораль. За авторством Эзопа сохранился сборник из 426 басен в прозе, который изучали в античных школах, а сюжеты его актуальных во все времена историй пересказывали многие баснописцы поздних эпох. Например, Жан де Лафонтен и Иван Крылов.

«Голодная Лиса пробралась в сад и на высокой ветке увидела сочную гроздь винограда. «Этого-то мне и надобно!» — воскликнула она, разбежалась и прыгнула один раз, другой, третий. но всё бесполезно — до винограда никак не добраться. «Ах, так я и знала, зелен он ещё!» — фыркнула Лиса себе в оправдание и заспешила прочь».

Лис-гасконец, а быть может, лис-нормандец (Разное говорят), Умирая с голоду, вдруг увидел над беседкой Виноград, такой зримо зрелый, В румяной кожице! Наш любезник был бы рад им полакомиться, Да не мог до него дотянуться И сказал: «Он зелен — Пусть им кормится всякий сброд!» Что ж, не лучше ли так, чем праздно сетовать?

Голодная кума Лиса залезла в сад; В нем винограду кисти рделись. У кумушки глаза и зубы разгорелись; А кисти сочные, как яхонты, горят; Лишь то беда, висят они высоко: Отколь и как она к ним ни зайдет, Хоть видит око, Да зуб неймет. Пробившись попусту час целой, Пошла и говорит с досадою: «Ну, что́ ж! На взгляд-то он хорош, Да зелен — ягодки нет зрелой: Тотчас оскомину набьешь».

Если верить тому, что Эзоп говорил.

Жан де Лафонтен выделил новый литературный жанр — басню, — чью фабулу он позаимствовал у античных авторов, в том числе у Эзопа. В 1668 году он выпустил «Басни Эзопа, переложенные в стихах г-ном де Лафонтеном». В баснях Лафонтена не было возвышенной морали: остроумные истории утверждали необходимость мудрого и невозмутимого отношения к жизни. Любимец придворных, попавший в немилость к Людовику ХIV, он писал басни в угоду покровительнице, герцогине Буйонской, и называл свои труды «пространной стоактной комедией, поставленной на мировой сцене».

Нес муравей сушить за свой порог зерна, Которые он на зиму запас с лета. Голодная цикада подошла близко И попросила, чтоб не умереть, корму. «Но чем же занималась ты, скажи, летом?» «Я, не ленясь, все лето напролет пела». Расхохотался муравей и хлеб спрятал: «Ты летом пела, так зимой пляши в стужу». (Заботиться важнее о своей пользе, Чем негой и пирами услаждать душу.)

Цикада летом пела, Но лето пролетело. Подул Борей — бедняжке Пришлось тут очень тяжко. Осталась без кусочка: Ни мух, ни червячочка. Пошла она с нуждою к соседушке своей. Соседку, кстати, звали мамаша Муравей. И жалобно Цикада просила одолжить Хоть чуточку съестного, хоть крошку, чтоб дожить До солнечных и теплых деньков, когда она, Конечно же, заплатит соседушке сполна. До августа, божилась, вернет проценты ей. Но в долг давать не любит мамаша Муравей. И этот недостаток, нередкий у людей, Был не один у милой мамаши Муравей. Просительнице бедной устроили допрос: — Что ж делала ты летом? Ответь-ка на вопрос. — Я пела днем и ночью и не хотела спать. — Ты пела? Очень мило. Теперь учись плясать.

Попрыгунья Стрекоза Лето красное пропела; Оглянуться не успела, Как зима катит в глаза. Помертвело чисто поле; Нет уж дней тех светлых боле, Как под каждым ей листком Был готов и стол, и дом. Всё прошло: с зимой холодной Нужда, голод настает; Стрекоза уж не поет: И кому же в ум пойдет На желудок петь голодный! Злой тоской удручена, К Муравью ползет она: «Не оставь меня, кум милой! Дай ты мне собраться с силой И до вешних только дней Прокорми и обогрей!» — «Кумушка, мне странно это: Да работала ль ты в лето?» Говорит ей Муравей. «До того ль, голубчик, было? В мягких муравах у нас Песни, резвость всякий час, Так, что голову вскружило». — «А, так ты. » — «Я без души Лето целое всё пела». — «Ты всё пела? это дело: Так поди же, попляши!

Чтоб заключить в коротких мне словах.

«Это истинный ваш род, наконец вы нашли его», — сказал Ивану Крылову известный баснописец своего времени Иван Дмитриев, прочитав первые два перевода Лафонтена, выполненные поэтом. Крылов был мастером простого и точного языка, был склонен к пессимизму и иронии — что всегда отражалось в его произведениях. Он тщательно работал над текстами басен, стремясь к лаконичности и остроте повествования, и многие крыловские «остроумия» до сих пор остаются крылатыми фразами.

Иван Крылов стал классиком русской литературы еще при жизни, прославившись не только переложениями Лафонтена, но и собственными оригинальными злободневными баснями, которыми поэт откликался на самые разные события в стране.

У ручейка ягненок с волком встретились, Гонимые жаждой. По теченью выше — волк, Ягненок ниже. Мучим низкой алчностью, Разбойник ищет повода к столкновению. «Зачем, —он говорит, — водою мутною Питье мне портишь?» Кудрошерстый в трепете: «Могу ли я такую вызвать жалобу? Ведь от тебя ко мне течет вода в реке». Волк говорит, бессильный перед истиной: «Но ты меня ругал, тому шесть месяцев». А тот: «Меня еще и на свете не было». — «Так, значит, это твой отец ругал меня», — И так порешив, казнит его неправедно. О людях говорится здесь, которые Гнетут невинность, выдумавши поводы.

Довод сильнейшего всегда наилучший: Мы это покажем немедленно: Ягненок утолял жажду В потоке чистой волны; Идет Волк натощак, ищущий приключений, Голод его в эти места влек. «Откуда ты такой храбрый, чтобы мутить воду? — Говорит этот зверь, полный ярости — «Ты будешь наказан за свою храбрость. — Сир, отвечает Ягненок, пусть Ваше Величество не гневается; Но пусть посмотрит, Но пусть посмотрит, Что я утоляю жажду В потоке, На двадцать шагов ниже, чем Ваше Величество; И поэтому никоим образом Я не могу замутить вашу воду. — Ты ее мутишь, сказал жестокий зверь, — И я знаю, что ты злословил обо мне в прошлом году. — Как я мог, ведь я еще не родился тогда? — Сказал Ягненок, — я еще пью молоко матери. — Если не ты, то твой брат. — У меня нет брата. — Значит, кто-то из твоих. Вы меня вообще не щадите, Вы, ваши пастухи и ваши собаки. Мне так сказали: мне надо отомстить. После этого, в глубь лесов Волк его уносит, а потом съедает, Без всяких церемоний.

У сильного всегда бессильный виноват: Тому в Истории мы тьму примеров слышим, Но мы Истории не пишем; А вот о том как в Баснях говорят. ___ Ягненок в жаркий день зашел к ручью напиться; И надобно ж беде случиться, Что около тех мест голодный рыскал Волк. Ягненка видит он, на добычу стремится; Но, делу дать хотя законный вид и толк, Кричит: «Как смеешь ты, наглец, нечистым рылом Здесь чистое мутить питье Мое С песком и с илом? За дерзость такову Я голову с тебя сорву». — «Когда светлейший Волк позволит, Осмелюсь я донесть, что ниже по ручью От Светлости его шагов я на сто пью; И гневаться напрасно он изволит: Питья мутить ему никак я не могу». — «Поэтому я лгу! Негодный! слыхана ль такая дерзость в свете! Да помнится, что ты еще в запрошлом лете Мне здесь же как-то нагрубил: Я этого, приятель, не забыл!» — «Помилуй, мне еще и отроду нет году», — Ягненок говорит. «Так это был твой брат». — «Нет братьев у меня». — «Taк это кум иль сват И, словом, кто-нибудь из вашего же роду. Вы сами, ваши псы и ваши пастухи, Вы все мне зла хотите И, если можете, то мне всегда вредите, Но я с тобой за их разведаюсь грехи». — «Ах, я чем виноват?» — «Молчи! устал я слушать, Досуг мне разбирать вины твои, щенок! Ты виноват уж тем, что хочется мне кушать». — Сказал и в темный лес Ягненка поволок.

Урок по чтению “Баснописцы. Басня «Ворона и лисица»”

Цели:

  • расширять знания детей о литературном жанре, о баснописцах;
  • правильно понимать, оценивать, охарактеризовать, смысл басни, воспитывать любовь к басням;
  • развивать речь детей, логическое мышление.

Оборудование: портрет И.А.Крылова с годами жизни; карточки с краткой биографией Эзопа, А.П.Сумарокова, Жана де Лафонтена; тексты басен.

ХОД УРОКА

I. Задание: определить литературный жанр (отрывки).

1. Маленький мальчишка в сером армячишке по дворам шныряет, крохи собирает. (Загадка)

2. Ещё в полях белеет снег, а воды уж весной шумят. (Стихотворение)

3. Что написано пером, того не вырубить топором. (Пословица)

4. Злой тоской удручена, к муравью ползёт она. (Басня)

II. Беседа. Постановка проблемы.

Дети, а каких баснописцев вы знаете? (И.А.Крылов). Назовите басни И.А. Крылова (Дети называют басни: “Стрекоза и Муравей”, “Мартышка и очки”, “Ворона и лисица” и др.). А ешё каких баснописцев вы знаете? (Дети затрудняются).

Побуждение к проблеме, название темы: “Баснописцы”. Предлагается басня для обсуждения “Ворона и лисица”.

Работа с карточками по группам.

Дети делятся на пять групп.

№1. Карточка: краткая биография Эзопа, басня “Ворон и Лисица”.

№2. Карточка: краткая биография Жана де Лафонтена, басня “Ворон и лисица”.

№3. Карточка: краткая биография А.П.Суморокова, басня “Ворона и лисица”.

№4. Повторение № 1.

№5. Повторение № 2.

Каждой группе даётся по 10 минут на выполнение заданий.

III. Поиск решения. Каждая группа знакомит детей с краткой биографией баснописца, читает басню, выносит на обсуждение класса свои выводы по содержанию текста.

1. Обсуждение краткой биографии Эзопа. Диалог “учитель–ученики”, “ученики–учитель” по содержанию басни Эзопа “Ворон и Лисица” (работа с текстом):

а) вместо сыра – кусок мяса. Почему? Люди охотились, основное занятие людей в 6 веке до нашей эры – охота;

б) басня написана в прозе (что такое проза?);

в) автор делает вывод: “Басня уместна против человека”;

г) образ Ворона и Лисицы в басне Эзопа;

д) обсуждение выражений из текста: “стать царём над птицами”, “…и ум был в голове, – ничего бы тебе больше не требовалось, чтобы царствовать”.

2. Обсуждение краткой биографии Жана де Лафонтена. Диалог “учитель–ученики”, “ученики–учитель” по содержанию басни Жан де Лафонтена “Ворон и лисица” (работа с текстом):

а) басня написана не в рифму, сложным языком;

б) в клюве у ворона – сыр. Почему? Изготовляли сыр;

в) вывод в басне делает лис;

г) обсуждение выражений из текста: “благородный ворон”, “Феникс наших дубрав!”.

3. Обсуждение краткой биографии А.П.Суморокова. Диалог по басне А.П.Суморокова “Ворона и Лисица” (работа с текстом):

а) басня по объёму больше, чем басня Эзопа;

б) много старых русских слов (“сыру кус”, “не вспряну”, “уста”, “паче”, “в сию минуту”, “из роту” и т.д.);

в) басня в прочтении – сложная;

г) много сравнений, эпитетов (дети зачитывают сравнения, эпитеты);

д) в названии не ворон, а ворона;

е) нет вывода в басне.

Ученики делают вывод о баснописцах, о басне “Ворона и лисица”.

Беседа о И.А.Крылове. Диалог по содержанию басни И.А.Крылова “Ворона и лисица”.

Сценка басни “Ворона и лисица”. (Ученики готовят сценку к уроку)

4. Обсуждение басни И.А.Крылова, её отличие от басен других баснописцев. (“Ворона и лисица”):

а) басня И.А.Крылова читается легко, интересно, написана в рифму;

б) басня начинается моралью – выводом, поучением, где объясняется смысл басни;

в) басня – народная; доступна для детей;

г) образ вороны и лисы в басне И.А.Крылова.

IV. Подведение итогов. Закрепление поставленной темы.

Опрос, вопросы к детям по уроку и их ответы.

1. Назовите баснописцев.

2. Биографии писателей – баснописцев.

3. Басня “Ворон и Лисица”, “Ворона и лисица” (ответы по содержанию).

4. Что нового и интересного узнали на уроке?

Итог урока. Оценка.

Д/з на дом: Чтение басни И.А.Крылова “Ворона и лисица”, нарисовать иллюстрацию к басне.

Оборудование к уроку:

а) краткая биография Эзопа, басня “Ворон и Лисица”.

Эзоп – древне-греческий баснописец VI века до нашей эры. Древнейшие басенные сюжеты появились в греческой литературе ёщё в VI–VII веке нашей эры, но окончательное оформление жанра устной басни относили к VI в. до н. э. и приписывали народному мудрецу Эзопу – личности легендарной. Легенды говорят, что Эзоп жил в Древней Греции на острове Самос. Он был рабом, безобразным горбуном. Но, благодаря своему уму, Эзоп добился свободы. Он написал много сборников, тексты их видоизменились и свободно перерабатывались, до нас дошло свыше 100 рукописей.

б) Особенности басни Эзопа.

в) Прочитать вслух “Ворон и Лисица”.

Басня Эзопа “Ворон и Лисица”

Ворон унёс кусок мяса и уселся на дереве. Лисица увидела, и захотелось ей заполучить это мясо. Стала она перед вороном и принялась его расхваливать: уж и велик он, и красив, и мог бы получше других стать царём над птицами, да и стал бы, конечно, будь у него ещё и голос. Ворону и захотелось показать ей, что есть у него голос; выпустил он мясо и закаркал громким голосом. А лисица подбежала, ухватила мясо и говорит: “Эх, ворон. Кабы у тебя ещё и ум был в голове, – ничего бы тебе больше не требовалось, чтобы царствовать”.

а) краткая биография Жан де Лафонтена (1621–1695 гг.). Басня “Ворон и лисица”.

Жан де Лафонтен учился в парижской ораторианской семинарии. В 1647 г. в 26 лет отправился в Париж с намерением посвятить себя литературной деятельности. В 1680 г. он издал двенадцать книг Басен и в 1683 г. был избран членом Французской Академии.

Великий французский поэт, баснописец в своей творческой деятельности обращается к басне не сразу, сначала писал героические поэмы, стихи. В XVII веке Жан де Лафонтен пишет развёрнутые, полные жизни, действий, остроумные повествования. Лафонтен в баснях опирается на народную мудрость, стремится передать взгляд простого человека, басни замечательны своим разнообразием.

б) Особенности басни Лафонтена.

в) Прочитать вслух.

“Ворона и лисица”

Дядюшка ворон, сидя на дереве,
Держал в своём клюве сыр.
Дядюшка лис, привлечённый запахом,
Повёл с ним такую речь:
“Добрый день, благородный ворон!
Что за вид у вас! Что за красота!
Право, если ваш голос
Так же ярок, как ваши перья,-
То вы – Феникс наших дубрав!”
Ворону этого показалось мало,
Захотелось ему блеснуть и голосом.
Разинул клюв – и выронил сыр.
Подхватил его лис и молвил: “Сударь,
Запомните: всякий льстец
Кормится от тех, кто его слушает, –
Вот урок вам, а урок стоит сыра”.
И поклялся смущённый ворон (но поздно!),
Что другого ему урока не понадобится.

а) краткая биография А.П.Суморокова (1717–1777 гг.).

Александр Петрович Сумороков родился в Москве в известной дворянской семье. До 15 лет обучался и воспитывался дома. В 1732–1740 г. учился в Сухопутном шляхетском корпусе, где начал писать стихи. А.П.Сумороков утвердил в русской поэзии жанр басни. Смело вводит в свои произведения народные выражения, пословицы. “Склад басни должен быть шутлив” – пишет Сумороков. Для баснописца характерна резкость сатирических красок, страстность обличения ненавистных ему пороков.

б) Особенности басни.

в) Прочитать вслух.

“Ворона и Лисица”

И птицы держатся людского ремесла:
Ворона сыру кус когда-то унесла,
И на дуб села. Села,
Да только лишь ёщё ни крошечки не ела.
видела лиса во рту у ней кусок,
И думает она: “Я дам вороне сок:
Хотя туда не вспряну,
Кусочек этот я достану,
Дуб сколько ни высок”.
“Здорово, – говорит лисица, –
Дружок воронушка, названая сестрица:
Прекрасная ты птица;
Какие ноженьки, какой носок,
И можно то сказать тебе без лицемерья,
Что паче всех ты мер, мой светик, хороша;
И попугай ничто перед тобой, душа;
Прекраснее стократ твои павлиньих перья;
Нелестны похвалы приятно нам терпеть.
О если бы ещё умела ты и петь!
Так не было б тебе подобной птицы в мире”.
Ворона горлушко разинула пошире,
Чтоб быти соловьём,
“А сыру, – думает, – и после я поём:
В сию минуту мне здесь дело не о пире”.
Разинула уста
И дождалась поста:
Чуть видит лишь конец Лисицына хвоста.
Хотела петь, не пела;
Хотела есть, не ела:
Причина та тому, что сыру больше нет:
Сыр выпал из роту лисице на обед.

Ссылка на основную публикацию