Басня Эзопа Петух и Жемчужина

Анализ басен И.А. Крылова в 5-м классе

Обучение школьников анализу художественных произведений начинается с 5-го класса. При этом учителю важно учитывать возрастные особенности учащихся и, избегая сложностей, вводить и повторять необходимые теоретико-литературные понятия.

Анализ строится на основе целостного восприятия и выразительного чтения учащимися художественных произведений, в частности, басен И.А. Крылова, например, «Стрекоза и Муравей», «Петух и Жемчужное зерно».

Используем приём сопоставления басен И.А. Крылова с литературным источником — баснями Эзопа. Покажем учащимся самобытность русского баснописца, национальный характер его произведений. С этой целью даём задание: сравните басню Эзопа, древнегреческого баснописца, жившего в VI веке до нашей эры, «Муравей и жук» и басню Крылова «Стрекоза и Муравей».

Объясним, что сравнить литературные произведения — значит выяснить, что у них общего, чем они отличаются.

Муравей и жук

В летнюю пору гулял муравей по пашне и собирал по зёрнышку пшеницу и ячмень, чтобы запастись кормом на зиму. Увидал его жук и посочувствовал, что ему приходится так трудиться даже в такое время года, когда все остальные животные отдыхают от тягот и предаются праздности.

Промолчал тогда муравей; но когда пришла зима и навоз дождями размыло, остался жук голодным, и пришёл он просить у муравья корму.

Сказал муравей: “Эх, жук, кабы ты тогда работал, когда меня трудом попрекал, не пришлось бы тебе теперь сидеть без корму”.

Эзоп (VI в. до н.э)

Стрекоза и Муравей

Попрыгунья Стрекоза
Лето красное пропела:
Оглянуться не успела,
Как зима катит в глаза.
Помертвело чисто поле;
Нет уж дней тех светлых боле,
Как под каждым ей листком
Был готов и стол, и дом.
Всё прошло: с зимой холодной
Нужда, голод настаёт;
Стрекоза уж не поёт:
И кому же в ум пойдёт
На желудок петь голодный!
Злой тоской удручена,
К Муравью ползёт она:
“Не оставь меня, кум милой!
Дай ты мне собраться с силой
И до вешних только дней
Прокорми и обогрей!”
“Кумушка, мне странно это:
Да работала ль ты в лето?” —
Говорит ей Муравей.
“До того ль, голубчик, было?
В мягких муравах у нас
Песни, резвость всякий час,
Так, что голову вскружило”.
“А, так ты…” — “Я без души
Лето целое всё пела”. —
“Ты всё пела? Это дело:
Так поди же, попляши!”
И.А. Крылов (1808)

Объясним учащимся значение слова “мурава” — трава, отсюда муравей; травушка-муравушка — народно-поэтическое выражение.

Примерные вопросы для анализа

— Почему эти басни можно сравнивать?

— Какая басня написана стихами, какая — прозой?

— Кто герои басен?

— Почему слова “Стрекоза”, “Муравей” Крылов написал с прописной буквы как имена собственные?

— Найдите в басне Крылова слова и выражения, особенности природы, на основании которых можно сказать, что эта басня русская.

— Какие качества человека иносказательно изображают и высмеивают обе басни?

— В каких словах выражена мораль (нравоучение) басен?

Обобщая ответы учащихся, скажем, что в баснях рассказывается о похожем поведении героев, об их одинаковых нравственных качествах: лени, легкомысленном отношении к жизни, поэтому их можно сравнивать.

Басня Эзопа написана прозой, Крылова — стихами. Герои — насекомые, но вместо ленивого жука Крылов создаёт образ ленивой и легкомысленной, стремящейся только к развлечениям Стрекозы. Предложим учащимся подобрать синонимы к слову легкомысленность: несерьёзность, беспечность, поверхностность, бездумность, верхоглядство, ветреность.

У Эзопа жук сочувствует муравью, потому что тому приходится много трудиться летом, но ленивец не задумывается, зачем это нужно; у Крылова Стрекоза в вихре веселья вообще не замечает, что кто-то трудится даже летом. В баснях показано преимущество трудолюбия и опасность праздности и лени.

В басне Эзопа зима пришла с дождями, что характерно для Греции, южной страны. У Крылова настоящая русская зима, снежная и холодная. Он использует характерные для русского фольклора постоянные эпитеты: лето красное, злая тоска, чисто поле. Скажем учащимся, что Крылов взял сюжеты у Эзопа, но создал подлинно русскую, народную басню.

Баснописцы всегда рассказывают о том, что волнует общество, высмеивают отрицательные качества людей, чтобы они избавлялись от своих недостатков. Поэтому из содержания басни всегда вытекает нравоучение (мораль). В этих баснях, которые мы рассматриваем, нравоучение вытекает из содержания и выражается в последних словах у Эзопа и двух последних строчках у Крылова без поучающего суждения.

Чаще всего нравоучение (мораль) выделяется в басне как самостоятельная её часть и располагается либо в конце, либо в начале басни. Читаем басню Крылова «Петух и Жемчужное зерно», выделяем нравоучение (мораль).

В баснях часто действуют животные, растения, предметы, явления природы, но под ними подразумеваются люди. Животные, растения, предметы, явления природы наделяются в баснях, как и в сказках, качествами человека: даром речи, чувствами и мыслями.

— Вспомним, как называется приём наделения животных, растений, предметов, явлений природы качествами и свойствами человека?

(С понятием олицетворение пятиклассники знакомятся при изучении мифов и сказок.)

— Укажите олицетворения в басне Крылова «Стрекоза и Муравей» (“помертвело чисто поле”, “зима катит в глаза”, “говорит ей Муравей” и др.)

Подчеркнём, что олицетворение является одним из постоянных художественных приёмов в сказках, баснях и других литературных произведениях.

Нравственные качества людей в баснях иносказательно изображаются в образах животных: хитрость в виде лисы, жадность, жестокость выступают в обличии волка, коварство — в виде змеи и др. Хитрость, жадность, лень — всё это отвлеченные понятия. Художественный приём изображения отвлечённых понятий в конкретных образах (животных, растений, предметов, явлений природы) называют аллегорией (иносказанием). Аллегорией мира на Земле является белый голубь, аллегорией надежды человека — якорь и др. Существует ещё одно название аллегории (иносказания) — эзопов язык.

Критик В.Г. Белинский писал, что в баснях Крылова “нет ни медведей, ни лисиц, хотя эти животные, кажется, действуют в них, но есть люди, и притом русские люди”. В воспроизведении национально-народного колорита и заключается новаторство Крылова-баснописца. Он смело вводит народное просторечие и устно-поэтическую лексику, бытовые детали, утверждает народную точку зрения.

Точные и краткие изречения (афоризмы) из его басен вошли в сокровищницу русского языка.

— Какое выражение из басни «Стрекоза и Муравей» стало афоризмом?

Крылов создавал и оригинальные басни, в которых действуют не только животные, но и люди.

Прочитайте басню «Волк на псарне» сначала про себя, затем выразительно вслух. (Можно организовать чтение по ролям.)

Многие басни Крылова написаны по какому-нибудь конкретному поводу, и современникам баснописца было понятно, в чей огород брошен камень. Вместе с тем басенные персонажи имеют широкий обобщающий смысл, который понятен и в наши дни.

Так, басня «Волк на псарне», написанная в 1812 году, является откликом на Отечественную войну против французского нашествия. Волк — это Наполеон, потерпевший поражение на Бородинском поле; заняв Москву, он понял, что оказался в ловушке, и послал Кутузову предложение о мире, заверяя русского полководца, что желает мира. Кутузов отверг предложение завоевателя и в победоносных сражениях освободил Россию от врагов. Ловчий в басне — это Кутузов.

— Сравните внешний вид волка и его речи.

— Почему псарня для волка “стала адом”? В чём смысл этого сравнения?

— Определите, какие отрицательные качества человека иносказательно изображены в басне.

— Какими чертами обладает Ловчий?

Обобщая ответы учащихся, обратим их внимание на то, что несоответствие внешнего вида и речей волка свидетельствует о его коварстве (злонамеренности, прикрытой показной доброжелательностью).

Скажем, что Волк воспринимает псарню как ад (по Библии — место наказания и вечных мучений грешников). Иными словами, волк сам осознаёт правомерность наказания за причинённое зло и пытается избежать его хитростью.

Ловчий (главный из псарей) изображён смелым, мудрым человеком, наделённым жизненным опытом:

Ты сер, приятель, а я сед,
И волчью вашу я давно натуру знаю…

Домашнее задание. Прочитайте басни в учебнике-хрестоматии. Определите, какие отрицательные черты людей высмеивает автор? В каких словах выражена мораль басен? Какие слова стали афоризмами?

Закрепление изученного материала можно провести в виде самостоятельной работы учащихся на следующем уроке (небольшие басни даются на карточках для анализа в виде письменной работы).

— Прочитайте басню Эзопа «Петух и алмаз» и И.А. Крылова «Петух и Жемчужное зерно». В чём состоит сходство и различие этих басен? Запишите свои суждения.

Петух и алмаз

Петух разгребал по обыкновению своему навозную кучу и, вырывши алмаз, подумал: ежели б золотых дел мастер сию блестящую безделку нашёл, то она б ему очень пригодилась; а мне бы ячменное зерно во сто мер лучше сего было. (Эзоп (VI в. до н. э.))

Петух и Жемчужное зерно

Навозну кучу разрывая,
Петух нашёл Жемчужное зерно
И говорит: “Куда оно?
Какая вещь пустая!
Не глупо ль, что его высоко так ценят?
А я бы, право, был гораздо боле рад
Зерну Ячменному: оно не столь хоть видно,
Да сытно”.
.
Невежи судят точно так:
В чём толку не поймут, то всё у них пустяк.
И.А. Крылов (1808)

Следует объяснить значение слов невежа (грубый, невоспитанный человек) и невежда (малообразованный, малосведущий человек).

Публикация статьи произведена при поддержке британского производителя климатической техники нового поколения компании Dantex Industries Ltd. Когда речь заходит о холодильных машинах, применяемых для центрального кондиционирования производств, объектов инфраструктуры, коммерческой или жилой недвижимости, встает вопрос: какая же лучшая марка чиллеров – Trane, Dantex или другие, представленные на российском рынке? Ответ на этот вопрос вы можете получить, внимательно изучив технические характеристики и стоимость чиллеров или задав вопрос специалистам компании.

Петух и Жемчужное Зерно — басня Крылова

Петух рылся в навозной куче и нашел Жемчужное Зерно. И сразу решил, что это очень пустая вещь, не понятно, почему люди так ценят его. Лучше бы это было Зерно ячменное: оно более сытное и он был бы гораздо более рад!

Читать басню Петух и Жемчужное Зерно онлайн

Навозну кучу разрывая,
Петух нашел Жемчужное Зерно
И говорит:
«Куда оно?
Какая вещь пустая!
Не глупо ль, что его высоко так ценят?
А я бы, право, был гораздо боле рад
Зерну ячменному: оно не столь хоть видно,
Да сытно».

Невежи судят точно так:
В чем толку не поймут, то все у них пустяк.

(Илл. Ирины Петелиной)

Мораль басни Петух и Жемчужное Зерно

Невежественные, глупые люди нередко с радостью ругают и осуждают то, в чем совершенно не разбираются; такие глупцы гордятся своей ограниченностью и редко интересуются чем-то, помимо своих примитивных потребностей. Они не желают знать ничего нового, не обладают любопытством изучить неведомое и при этом стремятся выдать свое невежество за «особое мнение».

Пожалуйста, оцените произведение

Оценка: 4.2 / 5. Количестов оценок: 31

Помогите сделать материалы на сайте лучше для пользователя!

Напишите причину низкой оценки.

Спасибо за отзыв!

Если Вам понравилось, пожалуйста, поделитесь с друзьями.

Прочитано 1645 раз(а)

Другие басни Крылова

Кот и Повар — басня Крылова

Однажды повар пошел в кабак, а стеречь еду от мышей оставил кота Ваську. Когда он вернулся, увидел, что Васька ест жаркое из курицы. Повар стал .

Квартет — басня Крылова

Однажды Мартышка, Осел, Козел и косолапый Мишка решили сыграть квартетом. Достали музыкальные инструменты, ноты и стали играть. Но музыки у них .

Щука и Кот — басня Крылова

Как-то Щука решила заняться не своим ремеслом и половить мышей в амбаре. Кот стал отговаривать, ведь эта работа ей совсем не знакома. Но Щука .

Все басни Крылова

Рекомендуем Вам прочитать

Лисица и виноград — Толстой Л.Н.

Басня про Лисицу, которой очень хотелось поесть винограда. Но тот висел очень высоко, и ей никак не удавалось его достать. Лисица и виноград .

Слон и Моська — басня Крылова

По улица водили Слона напоказ, за ним ходили толпы зевак. Тут выбежала Маленькая Моська и начала громко лаять на Слона. Она визжала, лезла с ним .

Читайте также:  Басня Эзопа Покупка осла

Крестьянин и Лисица — басня Крылова

Крестьянин, встретив Лисицу, стал объяснять ей, что она очень плохо поступает, воруя кур в деревне. При этом она каждый раз рискует своей жизнью. .

Добавить комментарий Отменить ответ

  • Крылов И.А. (31)
  • Михалков С.В. (6)
  • Толстой Л.Н. (68)
  • Басни (все) (105)

Басни по возрасту:

  • для детей 3-4-5 лет (32)
  • для детей 6-7-8 лет (105)
  • для детей 9-10 лет (82)
  • Медвежья услуга. Помощь друга в беде

    Наконец-то лесной Медведь улегся под огромный старый дуб , зарылся в листья своей берлоги и глубоко вздохнул, засыпая под первый снежок с мыслями : — Вот сейчас засну на всю зиму до самой весны ……

    Скоро Новый год!

    Белая полярная сова села на заснеженный подоконник и стала скрестись когтистыми лапами и стучать мощным клювом в морозное окно сказочно красивого дома, стоящего на окраине таежного хвойного леса. — Кто там ? – послышался мужской…

    Как снежинка взрослее стала

    Жила-была Маленькая Снежинка. Жила она в пушистом облачке, в виде капельки дождя, и ждала момента, когда ей нужно будет сформироваться в настоящую снежинку и спуститься на землю. И вот этот момент наступил. Маленькая Снежинка очень…

    Как в резиновой калоше Таракан живёт Тимоша; По утрам – салат и сыр, Перед сном — всегда кефир! Хорошо живёт в калоше Хитрый маленький Тимоша! Но друзей, как старый крот, Ну никак он не найдёт!…

    Герой нашего времени

    Лирико-психологический роман о молодом офицере царской армии Печорине, отправленном на службу в горах. Печорин — натура чувствительная и возвышенная, но эгоистичная. Предисловие Во всякой книге предисловие есть первая и вместе с тем последняя вещь; оно…

    История про юношу и девушку, влюбленных друг в друга. Девушка была из богатой семьи, а юноша был беден и зарабатывал на жизнь игрой на музыкальном инструменте на торжествах у зажиточных людей. Ашик-Кериб читать Давно тому…

    В рассказе автор, как большой любитель природы и ценитель прекрасного, описывает красоту зарождения нового дня. Горы, волны моря, деревья, цветы — все вокруг радуются солнцу. Утро читать Самое лучшее в мире — смотреть, как рождается…

    Дед Архип и Лёнька

    Рассказ о тяжелой судьбе нищего старика и мальчика, которые ходили по деревням и просили милостыню. Однажды они зашли в станицу на Кубани и там с ними произошли трагические события. Дед Архип и Лёнька читать Ожидая…

    Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова

    Ох ты гой еси, царь Иван Васильевич!Про тебя нашу песню сложили мы,Про твово любимого опричникаДа про смелого купца, про Калашникова;Мы сложили ее на старинный лад,Мы певали ее под гуслярный звонИ причитывали да присказывали.Православный народ ею…

    Казачья колыбельная песня

    Спи, младенец мой прекрасный,‎Баюшки-баю.Тихо смотрит месяц ясный‎В колыбель твою.Стану сказывать я сказки,‎Песенку спою;Ты ж дремли, закрывши глазки,‎Баюшки-баю. По камням струится Терек,‎Плещет мутный вал;Злой чечен ползет на берег,‎Точит свой кинжал;Но отец твой — старый воин,‎Закален в…

    На севере диком

    На севере диком стоит одинокоНа голой вершине соснаИ дремлет, качаясь, и снегом сыпучимОдета, как ризой она.И снится ей все, что в пустыне далекой,В том крае, где солнца восход,Одна и грустна на утесе горючемПрекрасная пальма растет….

    Листья в поле пожелтели,И кружатся и летят;Лишь в бору поникши елиЗелень мрачную хранят.Под нависшею скалоюУж не любит, меж цветов,Пахарь отдыхать пороюОт полуденных трудов.Зверь, отважный, поневолеСкрыться где-нибудь спешит.Ночью месяц тускл, и полеСквозь туман лишь серебрит. (Илл….

    • О проекте
    • Блогерам
    • Правообладателям
    • Политика конфиденциальности

    Мы рады принять Ваши предложения и пожелания по работе сайта

    Басня Эзопа Петух и Жемчужина

    Крылов Иван Андреевич (1769-1842 гг.)

    Русский писатель, баснописец. Родился в семье отставного армейского офицера. Служил мелким чиновником в казенной палате. Самостоятельно изучил французский и итальянский языки. С 1789 г., выйдя в отставку, Крылов печатает в купленной им типографии сатирический журнал «Зритель», вступив в полемику с «Московским журналом» Карамзина.

    Служил домашним учителем в семье князя Голицына и был его секретарем. В 1805 г. Крылов перевел две басни Лафонтена, и с этого началась его деятельность баснописца, которую он продолжал до конца своих дней, несмотря на немалый успех в драматургии («Модная лавка» и «Урок дочкам», «Пирог»)

    В1812—1841 гг. Крылов служил помощником библиотекаря императорской Публичной библиотеки.

    В годы войны с Наполеоном Крылов выступил как патриот, а после войны отстаивал интересы простого человека, высмеивая пороки светского общества; предметом осмеяния были многочисленные людские недостатки, особенно эгоизм и глупость, чванливость и тщеславие.

    Анализ басен И.А. Крылова в 5-м классе

    Обучение школьников анализу художественных произведений начинается с 5-го класса. При этом учителю важно учитывать возрастные особенности учащихся и, избегая сложностей, вводить и повторять необходимые теоретико-литературные понятия.

    Анализ строится на основе целостного восприятия и выразительного чтения учащимися художественных произведений, в частности, басен И.А. Крылова, например, «Стрекоза и Муравей», «Петух и Жемчужное зерно».

    Используем приём сопоставления басен И.А. Крылова с литературным источником — баснями Эзопа. Покажем учащимся самобытность русского баснописца, национальный характер его произведений. С этой целью даём задание: сравните басню Эзопа, древнегреческого баснописца, жившего в VI веке до нашей эры, «Муравей и жук» и басню Крылова «Стрекоза и Муравей».

    Объясним, что сравнить литературные произведения — значит выяснить, что у них общего, чем они отличаются.

    В летнюю пору гулял муравей по пашне и собирал по зёрнышку пшеницу и ячмень, чтобы запастись кормом на зиму. Увидал его жук и посочувствовал, что ему приходится так трудиться даже в такое время года, когда все остальные животные отдыхают от тягот и предаются праздности.

    Промолчал тогда муравей; но когда пришла зима и навоз дождями размыло, остался жук голодным, и пришёл он просить у муравья корму.

    Сказал муравей: “Эх, жук, кабы ты тогда работал, когда меня трудом попрекал, не пришлось бы тебе теперь сидеть без корму”.

    Эзоп (VI в. до н.э)

    Стрекоза и Муравей
    Попрыгунья Стрекоза
    Лето красное пропела:
    Оглянуться не успела,
    Как зима катит в глаза.
    Помертвело чисто поле;
    Нет уж дней тех светлых боле,
    Как под каждым ей листком
    Был готов и стол, и дом.
    Всё прошло: с зимой холодной
    Нужда, голод настаёт;
    Стрекоза уж не поёт:
    И кому же в ум пойдёт
    На желудок петь голодный!
    Злой тоской удручена,
    К Муравью ползёт она:
    “Не оставь меня, кум милой!
    Дай ты мне собраться с силой
    И до вешних только дней
    Прокорми и обогрей!”
    “Кумушка, мне странно это:
    Да работала ль ты в лето?” —
    Говорит ей Муравей.
    “До того ль, голубчик, было?
    В мягких муравах у нас
    Песни, резвость всякий час,
    Так, что голову вскружило”.
    “А, так ты…” — “Я без души
    Лето целое всё пела”. —
    “Ты всё пела? Это дело:
    Так поди же, попляши!”
    И.А. Крылов (1808)

    Объясним учащимся значение слова “мурава” — трава, отсюда муравей; травушка-муравушка — народно-поэтическое выражение.

    Примерные вопросы для анализа

    — Почему эти басни можно сравнивать?

    — Какая басня написана стихами, какая — прозой?

    — Кто герои басен?

    — Почему слова “Стрекоза”, “Муравей” Крылов написал с прописной буквы как имена собственные?

    — Найдите в басне Крылова слова и выражения, особенности природы, на основании которых можно сказать, что эта басня русская.

    — Какие качества человека иносказательно изображают и высмеивают обе басни?

    — В каких словах выражена мораль (нравоучение) басен?

    Обобщая ответы учащихся, скажем, что в баснях рассказывается о похожем поведении героев, об их одинаковых нравственных качествах: лени, легкомысленном отношении к жизни, поэтому их можно сравнивать.

    Басня Эзопа написана прозой, Крылова — стихами. Герои — насекомые, но вместо ленивого жука Крылов создаёт образ ленивой и легкомысленной, стремящейся только к развлечениям Стрекозы. Предложим учащимся подобрать синонимы к слову легкомысленность: несерьёзность, беспечность, поверхностность, бездумность, верхоглядство, ветреность.

    У Эзопа жук сочувствует муравью, потому что тому приходится много трудиться летом, но ленивец не задумывается, зачем это нужно; у Крылова Стрекоза в вихре веселья вообще не замечает, что кто-то трудится даже летом. В баснях показано преимущество трудолюбия и опасность праздности и лени.

    В басне Эзопа зима пришла с дождями, что характерно для Греции, южной страны. У Крылова настоящая русская зима, снежная и холодная. Он использует характерные для русского фольклора постоянные эпитеты: лето красное, злая тоска, чисто поле. Скажем учащимся, что Крылов взял сюжеты у Эзопа, но создал подлинно русскую, народную басню.

    Баснописцы всегда рассказывают о том, что волнует общество, высмеивают отрицательные качества людей, чтобы они избавлялись от своих недостатков. Поэтому из содержания басни всегда вытекает нравоучение (мораль). В этих баснях, которые мы рассматриваем, нравоучение вытекает из содержания и выражается в последних словах у Эзопа и двух последних строчках у Крылова без поучающего суждения.

    Чаще всего нравоучение (мораль) выделяется в басне как самостоятельная её часть и располагается либо в конце, либо в начале басни. Читаем басню Крылова «Петух и Жемчужное зерно», выделяем нравоучение (мораль).

    В баснях часто действуют животные, растения, предметы, явления природы, но под ними подразумеваются люди. Животные, растения, предметы, явления природы наделяются в баснях, как и в сказках, качествами человека: даром речи, чувствами и мыслями.

    — Вспомним, как называется приём наделения животных, растений, предметов, явлений природы качествами и свойствами человека?

    (С понятием олицетворение пятиклассники знакомятся при изучении мифов и сказок.)

    — Укажите олицетворения в басне Крылова «Стрекоза и Муравей» (“помертвело чисто поле”, “зима катит в глаза”, “говорит ей Муравей” и др.)

    Подчеркнём, что олицетворение является одним из постоянных художественных приёмов в сказках, баснях и других литературных произведениях.

    Нравственные качества людей в баснях иносказательно изображаются в образах животных: хитрость в виде лисы, жадность, жестокость выступают в обличии волка, коварство — в виде змеи и др. Хитрость, жадность, лень — всё это отвлеченные понятия. Художественный приём изображения отвлечённых понятий в конкретных образах (животных, растений, предметов, явлений природы) называют аллегорией (иносказанием). Аллегорией мира на Земле является белый голубь, аллегорией надежды человека — якорь и др. Существует ещё одно название аллегории (иносказания) — эзопов язык.

    Критик В.Г. Белинский писал, что в баснях Крылова “нет ни медведей, ни лисиц, хотя эти животные, кажется, действуют в них, но есть люди, и притом русские люди”. В воспроизведении национально-народного колорита и заключается новаторство Крылова-баснописца. Он смело вводит народное просторечие и устно-поэтическую лексику, бытовые детали, утверждает народную точку зрения.

    Точные и краткие изречения (афоризмы) из его басен вошли в сокровищницу русского языка.

    — Какое выражение из басни «Стрекоза и Муравей» стало афоризмом?

    Крылов создавал и оригинальные басни, в которых действуют не только животные, но и люди.

    Прочитайте басню «Волк на псарне» сначала про себя, затем выразительно вслух. (Можно организовать чтение по ролям.)

    Многие басни Крылова написаны по какому-нибудь конкретному поводу, и современникам баснописца было понятно, в чей огород брошен камень. Вместе с тем басенные персонажи имеют широкий обобщающий смысл, который понятен и в наши дни.

    Так, басня «Волк на псарне», написанная в 1812 году, является откликом на Отечественную войну против французского нашествия. Волк — это Наполеон, потерпевший поражение на Бородинском поле; заняв Москву, он понял, что оказался в ловушке, и послал Кутузову предложение о мире, заверяя русского полководца, что желает мира. Кутузов отверг предложение завоевателя и в победоносных сражениях освободил Россию от врагов. Ловчий в басне — это Кутузов.

    — Сравните внешний вид волка и его речи.

    — Почему псарня для волка “стала адом”? В чём смысл этого сравнения?

    — Определите, какие отрицательные качества человека иносказательно изображены в басне.

    — Какими чертами обладает Ловчий?

    Читайте также:  Басня Эзопа Дельфин и Обезьяна

    Обобщая ответы учащихся, обратим их внимание на то, что несоответствие внешнего вида и речей волка свидетельствует о его коварстве (злонамеренности, прикрытой показной доброжелательностью).

    Скажем, что Волк воспринимает псарню как ад (по Библии — место наказания и вечных мучений грешников). Иными словами, волк сам осознаёт правомерность наказания за причинённое зло и пытается избежать его хитростью.

    Ловчий (главный из псарей) изображён смелым, мудрым человеком, наделённым жизненным опытом:

    Ты сер, приятель, а я сед,
    И волчью вашу я давно натуру знаю.

    Домашнее задание. Прочитайте басни в учебнике-хрестоматии. Определите, какие отрицательные черты людей высмеивает автор? В каких словах выражена мораль басен? Какие слова стали афоризмами?

    Закрепление изученного материала можно провести в виде самостоятельной работы учащихся на следующем уроке (небольшие басни даются на карточках для анализа в виде письменной работы).

    — Прочитайте басню Эзопа «Петух и алмаз» и И.А. Крылова «Петух и Жемчужное зерно». В чём состоит сходство и различие этих басен? Запишите свои суждения.

    Петух и алмаз
    Петух разгребал по обыкновению своему навозную кучу и, вырывши алмаз, подумал: ежели б золотых дел мастер сию блестящую безделку нашёл, то она б ему очень пригодилась; а мне бы ячменное зерно во сто мер лучше сего было. (Эзоп (VI в. до н. э.))

    Петух и Жемчужное зерно
    Навозну кучу разрывая,
    Петух нашёл Жемчужное зерно
    И говорит: “Куда оно?
    Какая вещь пустая!
    Не глупо ль, что его высоко так ценят?
    А я бы, право, был гораздо боле рад
    Зерну Ячменному: оно не столь хоть видно,
    Да сытно”.
    .
    Невежи судят точно так:
    В чём толку не поймут, то всё у них пустяк.
    И.А. Крылов (1808)

    Следует объяснить значение слов невежа (грубый, невоспитанный человек) и невежда (малообразованный, малосведущий человек).

    Басни Крылова
    “Стихи о любви и стихи про любовь” – Любовная лирика русских поэтов & Антология русский поэзии. © Copyright Пётр Соловьёв

    Басня Петух и Жемчужное зерно

    У дедушки Крылова, так часто его называют за универсальный педагогический подход ко всем возрастам и уровням развития людей, есть удивительная способность — безболезненно изобличать человеческие пороки.

    Он, как добрый дедушка, даёт нам назидательные уроки жизни, не обидев собеседников своей сатирой, а, наоборот, приглашая нас с улыбкой «высмеять» свои же недостатки.

    Читали басню петух и жемчужное зерно?

    Суть этого коротенького произведения может понять даже подросток, ведь недаром же, эта басня считается детской.

    Но, несмотря на доступность понимания смысла сего творения, в жизни не становится меньше людей, поступающих точно так, как и главный герой этой басни.

    Они, не понимая истинной полезности той или иной вещи, спешат причислить её к никчёмной безделушке, а значение обычного предмета возносят до первостепенной важности.

    «Бесполезность» или «бессмысленность» каких-то вещей или явлений такие люди «определяют» ввиду собственного незнания.

    Они не знали, не знают и не желают знать того, что находится за кругом их интересов. И вместе с этим прикладывают особые усилия, чтобы своё невежество выдать за «особое мнение». Пожалуй, это и есть ключевой момент сути и морали басни «Петух и жемчужное зерно».

    Параллелей этой басне можно найти множество!

    «Крыловские Петухи» — люди недалёкие или, проще говоря, глупые , но горделиво хвастающиеся своими «жизненными познаниями».

    По этому поводу вспоминается другая басня Крылова, но очень похожая по смыслу – о невежественной Мартышке , не знавшей предназначение Очков, и не пожелавшей узнать их ценность. Она разбила их о камень.

    Параллелей нашей басне можно найти много! Да, их столько много, насколько многообразны проявления невежества в жизни человека.

    Вспомним, как часто случается, когда мы не знаем, что делать с ценным советом друга или с подвернувшейся возможностью изменить свою жизнь в лучшую сторону, а это всё – найденные нами «Жемчужины»…

    Вот так! Получается, что эта басня Ивана Андреевича не совсем, уж, и детское произведение.

    Справедливо сказать, что все басни Крылова имеют глубокий философский смысл .

    С улыбкой хочется добавить от себя банально-обывательскую мораль басни петух и жемчужное зерно – знал бы Петух истинную цену жемчуга, он мог бы обменять его на несколько мешков зерна.

    Но, не дано ему, не дано знать сей тайны.

    Эта басня кричит нам – «Будьте мудры и любознательны, люди!»

    Поистине, проницательность произведений Крылова, на которых воспитывались поколения людей, удивляет и делает жизнь понятней.

    Но вразумительным наше бытие может стать, если будем вникать в суть и мораль басен дедушки Крылова, цитаты из которых народ растащил на поговорки и пословицы.

    А теперь послушаем басню «Петух и жемчужное зерно» и попробуем вспомнить, не встречали ли мы таких «Петухов» в своей жизни?

    А, может, этот образ живёт и в нас? ))

    Скачать эту и другие басни Крылова

    Автор: Игорь Смирнов

    И действительно, сколько за свою жизнь мы находим таких «Жемчужин» и, увы, не находим им правильного применения…

    В жизни мы часто видим таких недалёких, как «Петух», людей. А, порой, и сами бываем в роли басенного Петуха. Часто мы не видим смысла и нужды в том, что нам не знакомо. А раз не знаем что «это», значит, — это ерунда какая-то.

    Вот так часто мы отрицаем полезность вещи, совета друга, самого друга, не узнав истинной ценности того, которой нам удостоилось иметь в данный момент.

    У меня есть жизненная история на эту тему. Ещё в школе, когда в 9-м классе изучали вождение, а я, поскольку носил очки, посчитал, что мне не нужно изучать этот предмет и отлынивал: играл в шахматы на задней парте и особо не интересовался устройством автомобиля )) Уже позже понял, что я выбросил из своей жизни «зерно», а ведь было время вникнуть во все это. А потом уже было сложнее найти время и мотивацию.

    Домашнее задание. Прочитайте басни в учебнике-хрестоматии. Определите, какие отрицательные черты людей высмеивает автор? В каких словах выражена мораль басен? Какие слова стали афоризмами?

    ru.knowledgr.com

    Петух и Драгоценный камень – басня, приписанная Эзопу. Это – одно из числа, которые показывают только единственное животное. Как троп в литературе, басня напоминает об историях, используемых в дзэн, таких как kōan. Это представляет, в действительности, загадку на относительных значениях и способно ко многим интерпретациям, в зависимости от точки зрения, с которой это расценено.

    Басня

    В ее самой убедительной, неразработанной форме басня очень коротка. Петушок, ища еду находит вместо этого драгоценный драгоценный камень, признает, что стоящее того имеет для других, но отклоняет его как имеющий практическое применение себе. Отклонение обычно показывает в форме прямого адреса петушок к драгоценному камню, как в этом современном английском переводе:

    Литературная традиция

    Петуху и Драгоценному камню дали выдающееся положение в средневековой Европе на основании факта, что это открывает то, что было тогда стандартным текстом для обучения грамматики, так называемого elegaic Ромулуса, латинской коллекции басни Phaedrus. В ранние учебные года это обычно запоминалось. Литературные переводы басни, используя латинского Ромулуса в качестве их источника, включают тех Мари де Франс, Джоном Лидгэйтом и Робертом Хенризоном, и переводчики были склонны сохранять его положение первого места.

    Басня в Ромулусе типично коротка и дана в восьми линиях elegaic метра еще с двумя обеспечениями морального суждения. Это изображает петуха, как поражено, чтобы обнаружить такой красивый объект в грязи (в sorde manens) и признавая, что он не правильное существо, чтобы найти его. Решительное моральное заключение писателя обеспечило стандартную средневековую интерпретацию басни. Это бежит (на латыни):

    :Tu Галло stolidum, tu iaspide pulcra sophye

    Примечания:Dona; ноль stolido sapit ista переходы.

    Перевод: Петушок, Вы представляете дурака (stolidum); драгоценный камень, Вы поддерживаете прекрасный подарок мудрости (sophye); для дурака у этого зерна (переходы) нет вкуса.

    Явное суждение о действии петуха как глупое, на том основании, что драгоценный камень представляет мудрость, а не простое очарование или материальное богатство, может представлять стандартный средневековый «ответ» на «загадку» Эзопа, но варианты в традиции действительно существовали. История стоит во главе коллекции басни 12-го века Мари де Франс, Ysopet. Там она добавляет от Phaedrus деталь, распространенную в позже retellings, что петух царапает на навозной куче, таким образом подчеркивая контраст между находкой и ее местоположением. Петух делает наблюдение, что богатый человек знал бы, как сделать надлежащее использование драгоценного камня, который это раскрыло, тогда как, ‘так как я не могу украсить Вас, как я хотел бы, я не украшу Вас вообще’. Противоречащий этому разумному заключению, Мари комментирует, что петух походит на те, которые, ‘если все не идет, как они желают, они не оценивают хороший и соблюдают вообще, но вместо этого берут худшее и презирают лучшее’.

    Версия Джона Лидгэйта, письменный c.1410, более длинна и более детальна. Он начинает Вводную часть к своему Isopes Fabules с заявлением, что ‘Мудрость находится больше в цене, чем золото в казне’, но повороты, что, чтобы означать, что ниже ‘неистовой и сельской’ басни скрывают ценные уроки для жизни, таким образом ожидая возможную находку Петуха. В его описании Петуха Лидгэйт представляет его как благородное животное и известный пример усердия. При обнаружении гиацинта в навозной куче Петух отклоняет хранение его как являющийся противоречащим его естественной станции в жизни. Вся мудрость, которую это могло бы символизировать с его практической точки зрения, не лучше, чем предположение на, ‘как человек был на первом месте в луну’. Лидгэйт тогда комментирует, что Петух сделал самый мудрый выбор в отклонении суетности и предпочтении достоинства.

    Пересказывающая проза Сэмюэля Кроксола, первоначально изданная в 1722 и много раз переизданная, также делает вывод Лидгэйта. Отмечая двусмысленность басни, он комментирует, что ‘самое вероятное намерение автора состояло в том, чтобы показать пример промышленности и здравого смысла. Внушенный урок является мудростью оценки вещей их внутренней ценностью, и отказа быть уведенным сомнительным восхищением от известного пути обязанности’. Но воздержание Петуха от атрибутов управляющего класса также способно к политическому чтению, данному его Джоном Оджилби в его Баснях Эзопа paraphras’d в стихе (1665). Урок сохранения равновесие общественных отношений подчеркнут далее сопровождающей печатью Венсеслоса Холлэра, в которой петух верхом его навозная куча остроумно противопоставлена германскому замку на соседней вершине.

    Другим литературным расширением, чтобы выжить с 15-го века является Роберт Хенризон Morall Fabillis Esope фригиец, письменный c.1480, с которого начинается эта басня, под заголовком Taill Cok и Jasp. Его собственное моральное заключение следует за стандартным стихом закрытие Ромулуса, делая отклоненный jasp однозначным числом для мудрости и осуждая последовательный материализм петушка. Это соответствует библейскому сравнению бесполезности метания бисера перед свиньями (Мэтью 7.6), на который Хенризон ссылается в стихотворении. Для него естественное состояние ограничено грубым аппетитом; это требует, чтобы мудрость различила способ учиться и достоинство. Caxton, кажется, соглашается в его современной публикации басен (1484). Петух, он говорит, представляет «дурака whiche заботящиеся не для мудрости ne для wysedome», но тогда тянет жало из его критики в продолжении, «и камнем к vnderstond этот fayre и книга playsaunt».

    Басни Лафонтена дают ему материалистический поворот, уподобляя петуха тем, кто неспособен к оценке ‘внутренней ценности’ чего-либо (Я 20). После очень краткого сообщения об отклонении петухом жемчуга, как являющегося несъедобным, Лафонтен описывает параллельную ситуацию, в которой человек наследует ценную рукопись, но предпочитает иметь наличные в руке для него. Согласно его чтению басни, что человек и отсутствие петуха – эстетическое суждение, а не мудрость. Некоторые более поздние интерпретации одинаково материалистичны. Томас Бьюик применяет басню к выбору сексуального партнера в его Избранных Баснях Эзопа (1784), в то время как канадский автор Робертсон Дэвис преобразовывает его в пьеску, высмеивающую приверженцев Обзора Читателей в его Театр масок Эзопа (1955).

    Читайте также:  Басня Эзопа Две сумы

    Артистические интерпретации

    Такая короткая басня предложила, чтобы мало широты для изобретения больше всего заказало иллюстраторов кроме хитрого сопоставления навозной кучи и замка, уже отмеченного в печати Холлэра. Та же самая критика может быть сделана из почти современной фламандской живописи предмета Франсом Снидерсом. Во второй половине 19-го века французскому живописцу животных, специальность которого была домашней птицей, удалось обеспечить два забавных изменения на теме. В Le coq et la perle, теперь в Denon Musée, Chalon-sur-Saône, распорки птицы с кулоном жемчуга, свисающим с его клюва, изображения самоуважения. Напротив, Coq и perle картины птица, приближающаяся к упавшему ожерелью с большим предостережением. Более символическая интерпретация изображает модного придворного в разноцветном платье, которое включает гребенку петуха. Столь поглощенный он в его собственной внешности, что он игнорирует женскую красоту, одетую в белого, который выдерживает на заднем плане рассмотрение его.

    Версия Лафонтена басни позволила иллюстрации простака, продающего ценный выпуск, с кем он сравнил петуха. Параметры настройки его слов были сравнительно редки. В 1873 это было установлено для мужских голосов Эмилем Пессардом, и позже для а капелла мужских голосов Галлоном рождества (1891-1927). Это также второе в 6 Fables de La Fontaine для а капелла хора (1960). В Германии это был перевод Мартина Лютера (Fabel vom Hahn под der Perle), который был установлен как первый из шесть в Die Fabeln des Äsop для сопровождаемого мужского хора (0p.28, 1956).

    Эзоп — Эфиоп

    Один человек купил эфиопа. Он подумал, что цвет его кожи стал таким от нерадивости прежнего хозяина, и потому, как только привел его домой, стал его отмывать всеми водами и всеми щелоками. Но кожа, какой была, такой и осталась, а от его усилий эфиоп только заболел.

    Мораль басни:

    Басня показывает, что, каков человек от природы, таким он и останется.

    • Следующий стих → Эзоп — Голубь, который хотел пить
    • Предыдущий стих → Эзоп — Один богач выкармливал гуся и лебедя

    Читать похожие стихи:

    1. Эзоп — Собака и хозяин
    2. Эзоп — Старик и смерть
    3. Эзоп — Звездочет
    4. Эзоп — Волк и конь
    5. Эзоп — Осел, ворон и волк

    Отзывы к стихотворению: 1

    • Стихи Александра Пушкина
    • Стихи Михаила Лермонтова
    • Стихи Сергея Есенина
    • Басни Ивана Крылова
    • Стихи Николая Некрасова
    • Стихи Владимира Маяковского
    • Стихи Федора Тютчева
    • Стихи Афанасия Фета
    • Стихи Анны Ахматовой
    • Стихи Владимира Высоцкого
    • Стихи Иосифа Бродского
    • Стихи Марины Цветаевой
    • Стихи Александра Блока
    • Стихи Агнии Барто
    • Омар Хайям: стихи, рубаи
    • Стихи Бориса Пастернака
    • Стихи Самуила Маршака
    • Стихи Корнея Чуковского
    • Стихи Эдуарда Асадова
    • Стихи Евгения Евтушенко
    • Стихи Константина Симонова
    • Стихи Ивана Бунина
    • Стихи Валерия Брюсова
    • Стихи Беллы Ахмадулиной
    • Стихи Юлии Друниной
    • Стихи Вероники Тушновой
    • Стихи Николая Гумилева
    • Стихи Твардовского
    • Стихи Рождественского
    • Евгений Онегин
    • Бородино
    • Я помню чудное мгновенье (Керн)
    • Я вас любил, любовь еще, быть может
    • Парус (Белеет парус одинокий)
    • Письмо матери
    • Зимнее утро (Мороз и солнце; день чудесный)
    • Не жалею, не зову, не плачу
    • Стихи о советском паспорте
    • Я памятник себе воздвиг нерукотворный
    • У лукоморья дуб зеленый
    • Ночь, улица, фонарь, аптека
    • Сказка о царе Салтане
    • Жди меня, и я вернусь
    • Ты меня не любишь, не жалеешь
    • Что такое хорошо и что такое плохо
    • Кому на Руси жить хорошо
    • Я пришел к тебе с приветом
    • Незнакомка
    • Письмо Татьяны к Онегину
    • Александр Пушкин — Пророк
    • Анна Ахматова — Мужество
    • Николай Некрасов — Железная дорога
    • Сергей Есенин — Письмо к женщине
    • Александр Пушкин — Полтава
    • Стихи о любви
    • Стихи для детей
    • Стихи о жизни
    • Стихи о природе
    • Стихи о дружбе
    • Стихи о женщине
    • Короткие стихи
    • Грустные стихи
    • Стихи про осень
    • Стихи про зиму
    • Стихи о весне
    • Стихи про лето
    • Смешные стихи
    • Матерные стихи
    • Стихи с добрым утром
    • Стихи спокойной ночи
    • Стихи про семью
    • Стихи о маме
    • Стихи про папу
    • Стихи про бабушку
    • Стихи про дедушку
    • Стихи о войне
    • Стихи о родине
    • Стихи про армию
    • Стихи про школу
    • Стихи о музыке
    • Стихи для малышей
    • Стихи о доброте
    • Стихи на конкурс
    • Сказки в стихах
    • Популярные стихи Пушкина
    • Популярные стихи Лермонтова
    • Популярные стихи Есенина
    • Популярные басни Крылова
    • Популярные стихи Некрасова
    • Популярные стихи Маяковского
    • Популярные стихи Тютчева
    • Популярные стихи Фета
    • Популярные стихи Ахматовой
    • Популярные стихи Цветаевой
    • Популярные стихи Бродского
    • Популярные стихи Блока
    • Популярные стихи Хайяма
    • Популярные стихи Пастернака
    • Популярные стихи Асадова
    • Популярные стихи Бунина
    • Популярные стихи Евтушенко
    • Популярные стихи Гумилева
    • Популярные стихи Рождественского
    • Другие поэты

    Огромная база, сборники стихов известных русских и зарубежных поэтов классиков в Антологии РуСтих | Все стихи | Карта сайта | Контакты

    Все анализы стихотворений, краткие содержания, публикации в литературном блоге, короткие биографии, обзоры творчества на страницах поэтов, сборники защищены авторским правом. При копировании авторских материалов ссылка на источник обязательна! Копировать материалы на аналогичные интернет-библиотеки стихотворений – запрещено. Все опубликованные стихи являются общественным достоянием согласно ГК РФ (статьи 1281 и 1282).

    Басня Эзопа Эфиоп

    • ЖАНРЫ 360
    • АВТОРЫ 268 936
    • КНИГИ 626 055
    • СЕРИИ 23 565
    • ПОЛЬЗОВАТЕЛИ 589 031

    Об авторе этой книги

    Эзоп — баснописец древних времен. Он жил в Греции, приблизительно в седьмом веке до нашей эры. Он был раб, но рассказы его были так хороши, что хозяин даровал ему свободу. Даже цари, по преданию, приглашали его ко двору, чтобы послушать знаменитые басни.

    В баснях действуют, в основном, животные. Но они, сохраняя каждый свой характер (Лиса — хитра, Козел — глуп и прочее), наделены человеческими чертами и человеческим разумом. Часто они попадают в трудные положения и порой находят из них оригинальный выход. Многие фразы Эзопа стали пословицами в разных языках. Басни его содержат как бы назидание, некий свод законов человеческого поведения в разных обстоятельствах.

    Истории, рассказанные в древности Эзопом, разошлись по всему миру, их знают и любят люди всех стран.

    Заяц и Черепаха

    Заяц все дразнил Черепаху, что так медленно она ходит. Вот Черепаха и говорит:

    — Давай бежать взапуски».

    Заяц, конечно, согласился.

    Вот припустил Заяц и сразу оставил Черепаху далеко позади. Но скоро он устал, начал останавливаться, лакомиться по пути сочными листиками. А полуденное солнце припекало с неба, и сделалось Зайцу жарко. Он оглянулся, увидал, что Черепаха плетется где-то далеко-далеко, прилег в тенечке и решил вздремнуть. Черепаху, думает, я всегда обогнать успею. А Черепаха шла себе, шла, видит: Заяц лежит и спит, прошла мимо, а потом вперед.

    Проснулся Заяц и видит: а Черепаха-то его обогнала. Припустил он что было мочи, бежал, бежал, да не успел. Так Черепаха первая пришла к цели.

    Не надо хвастаться и чересчур надеяться на свои силы!

    Черепаха обогнала Зайца.

    Лиса и виноград

    Голодная Лиса как-то увидела: висят на лозах грозди винограда. И стала она прыгать, чтобы виноград достать.

    Прыгает, прыгает, а достать виноград не может.

    Досадно стало Лисе. Идет она прочь и говорит сама себе:

    — Я-то думала — он спелый, а он зеленый совсем.

    Завистник то хулит, до чего не может дотянуться.

    А достать виноград не может.

    Волк в овечьей шкуре

    Решил Волк пробраться незаметно в овечье стадо, чтобы удобней ему было убивать и сжирать овец. Вот нашел он овечью шкуру, взял, надел на себя и незаметно пристроился к овцам.

    А хозяин запер своих овец в овчарне, а потом видит — ужинать ему нечем. Вернулся он в овчарню, схватил первую же овцу и зарезал. А это как раз Волк и оказался.

    Не рой другому яму, сам в нее попадешь.

    Он закутался в овечью шкуру.

    Мальчик который кричал: «‘Волк!»

    Мальчишка-пастух пас своих овец недалеко от деревни. Вот раз решил он пошутить и закричал:

    Люди услыхали, испугались, что волк овец задерет, и прибежали. А Мальчик и рад, что так ловко всех провел, и давай громко хохотать. Понравилось это ему. И он еще так пошутил, потом еще, еще, и всякий раз люди прибегали и видели, что волка нет никакого.

    И вот наконец и вправду прибежал к стаду волк. Мальчик стал кричать:

    Он кричал долго, кричал во все горло. Да уж люди привыкли, что всегда он их обманывает, и не поверили ему. И волк преспокойно перегрыз всех овец, одну за другой.

    Не ври, не то тебе не поверят, даже когда ты будешь говорить правду.

    Он кричал: «Волк! Волк!»

    Кузнечик и Муравьи

    Однажды в ясный зимний день сушили Муравьи зерно, оно у них промокло под осенними долгими дождями.

    Вот приходит к ним Кузнечик и говорит:

    — Дайте мне несколько зернышек. Я, — говорит, — просто с голоду погибаю.

    Муравьи на минутку оторвались от работы, хотя вообще такое у них не принято.

    — А можно тебя спросить, — говорят, — чем ты летом занимался? Почему запасов не сделал на зиму?

    — Ах, — Кузнечик отвечает. — Летом у меня времени совсем не было. Я все занят был, все пел.

    — Ну, раз летом ты все пел, — отвечают Муравьи, — значит, теперь займись зимними плясками.

    Засмеялись они и опять принялись за работу.

    Делу время — потехе час.

    Муравьи на минутку перестали работать.

    Когда Лиса в первый раз увидала Льва, она до того перепугалась, что чуть не умерла со страху.

    Во второй раз она тоже испугалась, но уже сумела скрыть свой страх.

    А уж в третий раз она совсем осмелела и заговорила со Львом так, будто они старые друзья.

    Наглому все нипочем.

    Чуть не умерла со страху.

    Как-то раз два Горшка, один медный, другой глиняный, несло одной волной. Вот Медный Горшок и говорит:

    — Ты держись ко мне поближе, уж я тебя защищу.

    — Благодарю покорно, — отвечает Глиняный Горшок. — Когда ты далеко, я плыву себе спокойно, а если мы рядом будем, да нас одной волной столкнет, тут уж мне не поздоровится.

    С сильным лучше быть начеку.

    «Я тебя защищу!»

    Пригласила Лиса Журавля к себе в гости и угощенье выставила — тарелку супа. Сама ест и облизывается, а Журавль долбит, долбит тарелку длинным клювом — да только зря он старался.

    Очень Лисе было весело. Однако Журавль в долгу не остался. Тоже пригласил Лису и угощенье выставил: кувшин с узким длинным горлышком, а в нем вкусный компот. Сам туда длинный клюв запускает, ест и облизывается, а Лиса только смотрит и завидует. Так и ушла домой голодная.

    Как ты себя ведешь с другими, так и с тобой другие себя поведут.

    Журавль зря старался.

    Леопард и три Быка

    Леопард выслеживал трех Быков. Он хотел их схватить и съесть. Одного Быка он бы очень легко одолел, но эти три Быка никак не хотели расставаться. Куда один пойдет, туда и два других за ним следом. Что тут будешь делать? И стал Леопард распускать про Быков злые сплетни и гнусные слухи, очень старался, и наконец удалось ему Быков перессорить.

    Как только увидел Леопард, что Быки поссорились и ходят теперь поврозь, так сразу он каждого схватил и без труда одолел.

    Лучше друзьям держаться вместе — их распри только на руку врагам.

    Леопард выслеживал Быков.

    Однажды Волк пил воду из ручья и вдруг видит: недалеко от него, ниже по ручью, стоит Ягненок. И захотелось Волку его съесть. Но сперва надо было к чему-нибудь придраться.

    — Как ты смеешь мне воду мутить? — спрашивает Волк.

    — Как же я могу тебе ее мутить, если она течет от тебя ко мне, а не наоборот? — Ягненок отвечает.

    Ссылка на основную публикацию