Басня Эзопа Путники

Басни Эзопа

Автор о себе

Басни Эзопа

Актуальность басен Эзопа в наши дни ничуть не
меньше, чем и двадцать пять веков назад.
Пересказанные Виктором Поповым средствами
современного поэтического языка, они являют
собой яркое тому подтверждение.

Произведения

  • Лягушка в молоке– басни, 05.07.2013 12:11
  • Тень осла– басни, 10.10.2010 19:41
  • Щипаная Ворона– басни, 10.10.2010 19:52
  • О том, как вилять хвостом– басни, 09.10.2010 21:24
  • Нет ли кого за спиной?– басни, 09.10.2010 18:17
  • Солнце и ветер– басни, 11.10.2010 20:14
  • Два выходных– басни, 10.10.2010 20:53
  • Путник и гадюка– басни, 09.10.2010 19:40
  • Прекрасная идея– басни, 11.10.2010 20:49
  • Если сетуешь на прыщик– басни, 09.10.2010 20:35
  • Лиса и овёс– басни, 12.10.2010 21:04
  • Бесхвостая Лиса– басни, 13.10.2010 20:44
  • Зевс и Черепаха– басни, 13.10.2010 21:43
  • Мужик и бес– басни, 14.10.2010 21:30
  • Недовольный– басни, 14.10.2010 21:55
  • Зависть– басни, 15.10.2010 20:56
  • Птица в клетке– басни, 15.10.2010 22:25
  • Клад– басни, 16.10.2010 19:53
  • Пучок прутьев– басни, 16.10.2010 13:59
  • Стыд– басни, 16.10.2010 21:23
  • Воры и Петух– басни, 17.10.2010 15:08
  • Беззубый Лев– басни, 17.10.2010 15:46
  • Наглец– басни, 17.10.2010 18:33
  • Один, но Лев– басни, 17.10.2010 20:53
  • Тетерев и Лиса– басни, 18.10.2010 21:24
  • Львиная доля– басни, 18.10.2010 22:08
  • Три жизни– басни, 19.10.2010 21:11
  • Золотые яйца– басни, 19.10.2010 21:33
  • Путники и медведь– басни, 19.10.2010 22:16
  • Звездочёт– басни, 20.10.2010 21:05
  • Лев и Мышь– басни, 20.10.2010 21:37
  • Жил как-то Заяц– басни, 21.10.2010 21:14
  • Ослиная хитрость– басни, 21.10.2010 21:53
  • Вставай с колен– басни, 23.10.2010 21:25
  • Путники и Платан– басни, 24.10.2010 10:57
  • Словами сыт не будешь– басни, 24.10.2010 19:24
  • В чужой шкуре– басни, 09.10.2010 17:29
  • Лысый– басни, 24.10.2010 21:46
  • Орёл и Лиса– басни, 24.10.2010 20:58
  • Мудрость– философская лирика, 24.10.2010 21:48

Читатели

ЧитательПроизведениеДатаВремяИсточник
неизвестный читатель 100Стыд04.01.202102:39не определен
неизвестный читатель 98Лягушка в молоке04.01.202100:18google.com
неизвестный читатель 99Золотые яйца03.01.202122:35не определен
неизвестный читатель 97В Вавилон03.01.202120:14yandex.ru
неизвестный читатель 59Тень осла03.01.202115:43не определен
неизвестный читатель 96Дар божий03.01.202115:41авторская страница
неизвестный читатель 96Пролог03.01.202115:39авторская страница
неизвестный читатель 96Лиса и овёс03.01.202115:38авторская страница
неизвестный читатель 96Если сетуешь на прыщик03.01.202115:37авторская страница
неизвестный читатель 96Прекрасная идея03.01.202115:36авторская страница
неизвестный читатель 96Путник и гадюка03.01.202115:35авторская страница
неизвестный читатель 96Два выходных03.01.202115:35авторская страница
неизвестный читатель 96Солнце и ветер03.01.202115:34авторская страница
неизвестный читатель 96Нет ли кого за спиной?03.01.202115:33авторская страница
неизвестный читатель 96О том, как вилять хвостом03.01.202115:32авторская страница
неизвестный читатель 96Щипаная Ворона03.01.202115:30авторская страница
неизвестный читатель 96Тень осла03.01.202115:24авторская страница
неизвестный читатель 96Лягушка в молоке03.01.202115:23авторская страница
неизвестный читатель 95Птица в клетке03.01.202114:13google.com
неизвестный читатель 94Путник и гадюка03.01.202112:54google.com

Рецензии

Прекрасно, умело написано, но почему нет ссылки на текст – автора?

Добрый день! Спасибо за оценку! Хоть и поздновато, но постараюсь ответить на Ваш вопрос. Дело в том, что это отрывок из большого произведения о жизни Эзопа и представляет собой некое размышление о взаимоотношениях в обществе в контексте судьбы известного в прошлом мудреца.Произведение целиком не многие готовы осилить, поэтому я разобрал его на отдельные самостоятельные части.Эта страница под названием Басни Эзопа выделена мною из всего моего творчества нарочно, поскольку стоит особняком и заслуживает большего внимания, чем всё остальное. И если заглянуть в резюме автора, то легко обнаружить мою основную страницу и моё имя и фамилию.

Здравствуйте, Виктор! Я имел ввиду ссылку на текст Эзопа – на этот фрагмент его произведения, а по ссылке я прошёл. Хотел узнать кто ещё переводит его басни в стихи и всё!)))))) И всё!

Нет, такого произведения за Эзопом не числится.Из множества притч о нём я попробовал составить жизнеописание. И этот отрывок можно считать моим лирическим отступлением.

АФОРИЗМЫ ЦИТАТЫ ВЫСКАЗЫВАНИЯ ИЗРЕЧЕНИЯ

Навигация по сайту

Новое на сайте

Объявления

Реклама

Басни Эзопа:
Две собаки.
Две сумы.
Дельфин и обезьяна.
Дельфины и пескарь.
Деревья и олива.
Дикие козы и пастух.
Дикий осел.
Диоген в дороге.
Диоген и плешивый.
Должник.

Две собаки
У одного человека были две собаки: одну он приучил охотиться, другую – сторожить дом. И всякий раз, как охотничья собака ему приносила добычу с поля, он бросал кусок и другой собаке. Рассердилась охотничья и стала другую попрекать: она, мол, на охоте каждый раз из сил выбивается, а та ничего не делает и только отъедается на чужих трудах. Но сторожевая собака ответила: “Не меня брани, а хозяина: ведь это он приучил меня не трудиться, а жить чужим трудом”.
Так и сыновей-бездельников нечего ругать, если такими их вырастили сами родители.

Две сумы
Прометей, вылепив людей, повесил им каждому на плечи две сумы: одну с чужими пороками, другую – с собственными. Суму с собственными пороками он повесил за спину, а с чужими – спереди. Так и получилось, что чужие пороки людям сразу бросаются в глаза, а собственные они не замечают.
Эту басню можно применить к человеку любопытному, который в собственных делах ничего не смыслит, а о чужих печется.

Дельфин и обезьяна
Морские путешественники обычно возят с собой обезьян и мальтийских собачек, чтобы развлекаться в плавании. И один человек, отправляясь в путь, взял с собой обезьяну. Когда они плыли мимо Суния – это мыс неподалеку от Афин, – разразилась сильная буря, корабль перевернуло, все бросились вплавь, а с ними и обезьяна. Увидел ее дельфин, принял за человека, подплыл к ней и повез ее к берегу. Подплывая уже к Пирею, афинской гавани, спросил ее дельфин, не из Афин ли она родом? Ответила обезьяна, что из Афин и что там у нее знатные родственники. Еще раз спросил ее дельфин, знает ли она Пирей? А обезьяна подумала, что это такой человек, и ответила, что знает – это ее добрый знакомый. Рассердился дельфин на такую ложь, потащил обезьяну в воду и утопил.
Против лжеца.

Дельфины и пескарь
Дельфины и акулы вели меж собой войну, и вражда их была чем дальше, тем сильнее; как вдруг вынырнул к ним пескарь (это такая маленькая рыбешка) и стал пытаться их помирить. Но в ответ на это один дельфин сказал: “Нет, лучше мы, воюя, погибнем друг от друга, чем примем такого примирителя, как ты”.
Так иные люди, ничего не стоящие, набивают себе цену в смутные времена.

Деревья и олива
Решили однажды деревья помазать над собой царя. Сказали они оливе: “Царствуй над нами!” Ответила им олива: “Я ли откажусь от моего масла, которое так ценят во мне и бог и люди, чтобы царствовать над деревьями?” Сказали деревья смоковнице: “Иди царствуй над нами!” Ответила им смоковница: “Я ли откажусь от моей сладости и от добрых моих плодов, чтобы царствовать над деревьями?” Сказали деревья терновнику: “Иди, царствуй над нами!” Ответил деревьям терновник: “Если действительно вы помажете меня царем над собою, то придите, покойтесь под тенью моею; если же нет, то выйдет из терновника огонь и пожрет кедры ливанские”.

Дикие козы и пастух
Пастух выгнал своих коз на пастбище. Увидав, что они пасутся там вместе с дикими, он вечером всех загнал в свою пещеру. На другой день разыгралась непогода, он не мог вывести их, как обычно, на луг, и ухаживал за ними в пещере; и при этом своим козам он давал корму самую малость, не умерли бы только с голоду, зато чужим наваливал целые кучи, чтобы и их к себе приручить. Но когда непогода улеглась и он опять погнал их на пастбище, дикие козы бросились в горы и убежали. Пастух начал их корить за неблагодарность: ухаживал-де он за ними как нельзя лучше, а они его покидают. Обернулись козы и сказали: “Потому-то мы тебя так и остерегаемся: мы только вчера к тебе пришли, а ты за нами ухаживал лучше, чем за старыми своими козами; стало быть, если к тебе придут еще другие, то новым ты отдашь предпочтенье перед нами”.
Басня показывает, что не должно вступать в дружбу с теми, кто нас, новых друзей, предпочитает старым: когда мы сами станем старыми друзьями, он опять заведет новых и предпочтет их нам.

Дикий осел
Дикий осел повстречал домашнего осла, который грелся на солнце, подошел к нему и позавидовал, что у него такой хороший вид и так много корму. Но потом увидел он, как домашний осел тащит тяжесть, а погонщик идет сзади и колотит его палкой, и сказал: “Нет, больше я тебе не завидую: вижу, что твоя привольная жизнь дорогой ценой тебе достается”.
Так не следует завидовать выгодам, которые сопряжены с опасностями и несчастьями.

Диоген в дороге
Киник Диоген шел по дороге и очутился на берегу реки в половодье. Он остановился, не зная, как переправиться. Но тут один из перевозчиков увидел его замешательство, подплыл и переправил его. Диоген, пораженный таким доброжелательством, стоял и проклинал свою бедность, из-за которой он не мог отблагодарить благодетеля. Но пока он об этом размышлял, перевозчик заметил другого путника, который не мог перебраться через реку, бросился к нему и переправил этого тоже. Тогда Диоген подошел к перевозчику и сказал: “Нет, больше нет во мне благодарности за твою услугу: вижу, что ты так поступаешь не по разумному выбору, а по несчастной своей судьбе”.

Диоген и плешивый
Кинического философа Диогена ругал один плешивый. Диоген сказал: “А я тебя ругать не буду, вовсе нет: я даже похвалю твои волосы, что они с дурной твоей головы повылезли”.

Должник
В Афинах один человек задолжал, и заимодавец требовал с него долг. Сперва должник просил дать ему отсрочку, потому что у него не было денег. Не добившись толку. вывел он на рынок свою единственную свинью и стал продавать в присутствии заимодавца. Подошел покупатель и спросил, хорошо ли она поросится. Должник ответил: “Еще как поросится! даже не поверишь: к Мистериям она приносит свинок, а к Панафинеям кабанчиков”. Изумился покупатель на такие слова, а заимодавец и говорит ему: “Что ты удивляешься? погоди, она тебе к Дионисиям и козлят родит”.
Басня показывает, что многие ради своей выгоды готовы любые небылицы подвердить ложной клятвою.

Басня Эзопа Деревья и Олива

  • ЖАНРЫ 360
  • АВТОРЫ 268 936
  • КНИГИ 626 055
  • СЕРИИ 23 565
  • ПОЛЬЗОВАТЕЛИ 589 023

Об авторе этой книги

Эзоп — баснописец древних времен. Он жил в Греции, приблизительно в седьмом веке до нашей эры. Он был раб, но рассказы его были так хороши, что хозяин даровал ему свободу. Даже цари, по преданию, приглашали его ко двору, чтобы послушать знаменитые басни.

В баснях действуют, в основном, животные. Но они, сохраняя каждый свой характер (Лиса — хитра, Козел — глуп и прочее), наделены человеческими чертами и человеческим разумом. Часто они попадают в трудные положения и порой находят из них оригинальный выход. Многие фразы Эзопа стали пословицами в разных языках. Басни его содержат как бы назидание, некий свод законов человеческого поведения в разных обстоятельствах.

Истории, рассказанные в древности Эзопом, разошлись по всему миру, их знают и любят люди всех стран.

Заяц и Черепаха

Заяц все дразнил Черепаху, что так медленно она ходит. Вот Черепаха и говорит:

— Давай бежать взапуски».

Заяц, конечно, согласился.

Вот припустил Заяц и сразу оставил Черепаху далеко позади. Но скоро он устал, начал останавливаться, лакомиться по пути сочными листиками. А полуденное солнце припекало с неба, и сделалось Зайцу жарко. Он оглянулся, увидал, что Черепаха плетется где-то далеко-далеко, прилег в тенечке и решил вздремнуть. Черепаху, думает, я всегда обогнать успею. А Черепаха шла себе, шла, видит: Заяц лежит и спит, прошла мимо, а потом вперед.

Проснулся Заяц и видит: а Черепаха-то его обогнала. Припустил он что было мочи, бежал, бежал, да не успел. Так Черепаха первая пришла к цели.

Не надо хвастаться и чересчур надеяться на свои силы!

Черепаха обогнала Зайца.

Лиса и виноград

Голодная Лиса как-то увидела: висят на лозах грозди винограда. И стала она прыгать, чтобы виноград достать.

Прыгает, прыгает, а достать виноград не может.

Досадно стало Лисе. Идет она прочь и говорит сама себе:

— Я-то думала — он спелый, а он зеленый совсем.

Завистник то хулит, до чего не может дотянуться.

А достать виноград не может.

Волк в овечьей шкуре

Решил Волк пробраться незаметно в овечье стадо, чтобы удобней ему было убивать и сжирать овец. Вот нашел он овечью шкуру, взял, надел на себя и незаметно пристроился к овцам.

А хозяин запер своих овец в овчарне, а потом видит — ужинать ему нечем. Вернулся он в овчарню, схватил первую же овцу и зарезал. А это как раз Волк и оказался.

Не рой другому яму, сам в нее попадешь.

Он закутался в овечью шкуру.

Мальчик который кричал: «‘Волк!»

Мальчишка-пастух пас своих овец недалеко от деревни. Вот раз решил он пошутить и закричал:

Люди услыхали, испугались, что волк овец задерет, и прибежали. А Мальчик и рад, что так ловко всех провел, и давай громко хохотать. Понравилось это ему. И он еще так пошутил, потом еще, еще, и всякий раз люди прибегали и видели, что волка нет никакого.

И вот наконец и вправду прибежал к стаду волк. Мальчик стал кричать:

Он кричал долго, кричал во все горло. Да уж люди привыкли, что всегда он их обманывает, и не поверили ему. И волк преспокойно перегрыз всех овец, одну за другой.

Не ври, не то тебе не поверят, даже когда ты будешь говорить правду.

Читайте также:  Басня Эзопа Две Рыбы – морская и озерная

Он кричал: «Волк! Волк!»

Кузнечик и Муравьи

Однажды в ясный зимний день сушили Муравьи зерно, оно у них промокло под осенними долгими дождями.

Вот приходит к ним Кузнечик и говорит:

— Дайте мне несколько зернышек. Я, — говорит, — просто с голоду погибаю.

Муравьи на минутку оторвались от работы, хотя вообще такое у них не принято.

— А можно тебя спросить, — говорят, — чем ты летом занимался? Почему запасов не сделал на зиму?

— Ах, — Кузнечик отвечает. — Летом у меня времени совсем не было. Я все занят был, все пел.

— Ну, раз летом ты все пел, — отвечают Муравьи, — значит, теперь займись зимними плясками.

Засмеялись они и опять принялись за работу.

Делу время — потехе час.

Муравьи на минутку перестали работать.

Когда Лиса в первый раз увидала Льва, она до того перепугалась, что чуть не умерла со страху.

Во второй раз она тоже испугалась, но уже сумела скрыть свой страх.

А уж в третий раз она совсем осмелела и заговорила со Львом так, будто они старые друзья.

Наглому все нипочем.

Чуть не умерла со страху.

Как-то раз два Горшка, один медный, другой глиняный, несло одной волной. Вот Медный Горшок и говорит:

— Ты держись ко мне поближе, уж я тебя защищу.

— Благодарю покорно, — отвечает Глиняный Горшок. — Когда ты далеко, я плыву себе спокойно, а если мы рядом будем, да нас одной волной столкнет, тут уж мне не поздоровится.

С сильным лучше быть начеку.

«Я тебя защищу!»

Пригласила Лиса Журавля к себе в гости и угощенье выставила — тарелку супа. Сама ест и облизывается, а Журавль долбит, долбит тарелку длинным клювом — да только зря он старался.

Очень Лисе было весело. Однако Журавль в долгу не остался. Тоже пригласил Лису и угощенье выставил: кувшин с узким длинным горлышком, а в нем вкусный компот. Сам туда длинный клюв запускает, ест и облизывается, а Лиса только смотрит и завидует. Так и ушла домой голодная.

Как ты себя ведешь с другими, так и с тобой другие себя поведут.

Журавль зря старался.

Леопард и три Быка

Леопард выслеживал трех Быков. Он хотел их схватить и съесть. Одного Быка он бы очень легко одолел, но эти три Быка никак не хотели расставаться. Куда один пойдет, туда и два других за ним следом. Что тут будешь делать? И стал Леопард распускать про Быков злые сплетни и гнусные слухи, очень старался, и наконец удалось ему Быков перессорить.

Как только увидел Леопард, что Быки поссорились и ходят теперь поврозь, так сразу он каждого схватил и без труда одолел.

Лучше друзьям держаться вместе — их распри только на руку врагам.

Леопард выслеживал Быков.

Однажды Волк пил воду из ручья и вдруг видит: недалеко от него, ниже по ручью, стоит Ягненок. И захотелось Волку его съесть. Но сперва надо было к чему-нибудь придраться.

— Как ты смеешь мне воду мутить? — спрашивает Волк.

— Как же я могу тебе ее мутить, если она течет от тебя ко мне, а не наоборот? — Ягненок отвечает.

Все басни Эзопа на одной странице, с комментариями — Фольклор древней Греции

Академическое образование: все басни Эзопа на одной странице. Под микроскопом объективной критики: фольклор древней Греции. После написания «тонн» критики, рецензий: на разных персонажей с русской и зарубежной литературы, я в этом деле продвинулся далеко: начитался с головой. Что даже вылилось в то, что я так увлёкся, что написал пару мешков своих басен.

Сначала подтверждал свою мысль таким способом, потом сбивал оскомину, затем округлял и дописывал до круглого числа. И наконец, писал получая эстетическое услаждение чувств. Как итог: вывел определение что такое русская басня, основал, настоящий жанр басни. Басни для детей.

Но, сегодня не об этом, мы будем вести разговор о том, как фольклор древней Греции: заменили одним человеком, которому приписываются все басни мира. Такому супер умному рабу Эзопу. И это, молча проглотило, всё мировое общество. Не спешите делать выводы: эссе будет небольшое, но основательное.

Кто такой Эзоп?

Это главное, что надо прояснить, и в принципе, можно больше ничего не писать. Я не буду идти классическим путём. У меня свой: по прямой — коротко и ясно. Что Эзоп, это выдуманный персонаж, который существует только со слов, да с заборов списанное. «Предположительно жил около 600 г. до н. э.» — так про него начинается биография, и этим всё сказано.

Картина с его, якобы фейсом, это портрет на вольную тему «Эзоп». Диего Веласкес (1639—1640). Не вижу смысла далее приводить выдуманную биографию, перехожу дальше, где буквально одной строкой, я также поломаю другой устоявшийся миф о том, чьи, эти все басни Эзопа.

Фольклор древней Греции, или басни Эзопа

Здесь, вообще, просто, как дважды два — Эзоп персонаж выдуманный, и соответственно нет под его подписью ни одной басни. Грекам выгоден такой раскрученный персонаж, и соответственно они подогревают эту ситуацию. Ничего в этом криминального нет, но если нет рукописи, значит нет автора. На этом точка.

Единственное что охота добавить, что эти все басни Эзопа, а по сути народный фольклор древней Греции, переведены на все языки мира. В русском сегменте, эти басни больше известны, как «крыловские». Лафонтен положил «басни Эзопа» на стихи, и честно подписал что перевод. Иван Крылов перевёл Лафонтена и подписал, что это басни его. Также большая их часть перекочевала в русские народные сказки. Был такой персонаж Ушинский, он этим не брезговал. Тоже подписывал многие своими, а другие народными делал. А вы не задумывались, что такое русское народное? Советую!

Лев Толстой — много погорбатил этих басен, своим косноязычным стилем повествования, и тоже делал русские сказки с Эзопа. Всё это есть в моём блоге, писал ранее, поэтому не буду повторяться. А вы не удивляйтесь когда в фольклоре древней Греции вы вдруг узнаете русскую народную сказку, или под подписью, какого персонажа с времён советской власти.

Сонник Эзопа

Многие из вас удивятся увидев такое заглавие. «При чём здесь все басни Эзопа и сонник Эзопа?» — почешет такая мысль жаждущий знаний мозг и прочитав далее, когда я напомню что Эзоп это фольклор древней Греции. Спокойно будет бежать дальше по тексту. Где узнает, что это такой вымышленный персонаж, как и «Дед Мороз», которого выдумала советская власть и он тоже популярен на просторах бывшего «совка». Вроде, как настоящее лицо Пушкина, такой непонятный миф, как будто ничего не сохранилось, и черного рисуют белым. Бредово конечно, но как есть — пропаганда, она и в Африке и на просторах России, одинаковая: мерзкая и чёрная, и Эзоп, и переводчик Пушкин, именно с этой оперы.

К чему снится медведь — сонник Эзопа

Медведь – двоякий символ, а потому одновременно является олицетворением силы и зла, жестокости, грубости. Образ медведя, возникший в сновидении, может быть вызван отложившимися в вашем подсознании следующих народных выражений: «Медведь всю зиму лапу сосёт» или «И медведя плясать учат». Первое выражение всегда приходит на ум, когда в реальной жизни мы встречаемся с запасливым до жадности человеком, второе выражение мы вспоминаем в том случае, когда стараемся научить чему-то нерадивого человека.

Видите, какой этот Эзоп, и на дуде игрец и в поле жнец. Всё знает, везде был. Ему видно часто медведь снился 🙂 Такой сонник, что зачитаешься. Теперь и вы знаете к чему снится медведь.

Найти во сне берлогу медведя – к большим неприятностям. Вы столкнётесь с жестокостью близкого вам человека. Наблюдать во сне за тем, как медведь сосёт лапу, – знак того, что в реальной жизни вы будете очень сильно удивлены запасливостью других людей. Возможно, вы встретитесь с очень жадным человеком, который откажет вам в помощи в тот момент, когда он смог бы вам помочь, а вы очень нуждались в этом.

Расшифровывая образ медведя, появившийся в вашем сне, нельзя забывать и такие народные мудрости: «Медвежья услуга» и «Делить шкуру неубитого медведя». Порой именно эти известные выражения служат ключом для расшифровки сновидения. Претвориться во сне мёртвым для того, чтобы вас не съел медведь, – знак того, что в реальной жизни вы очень сообразительный человек, а потому с лёгкостью выходите из любых, самых сложных ситуаций.

Сражаться во сне с медведем – знак того, что в скором времени вы столкнётесь с ужасной несправедливостью. Возможно, такой сон говорит о том, что ваш враг намного сильнее вас, а потому он может серьёзно навредить вам. Если вам удалось победить медведя, то, благодаря своей сноровке и сообразительности, вам удастся одержать победу над вашим врагом. Если же медведь одержал над вами верх, то в реальной жизни вы ещё долго не сможете помешать козням вашего врага, а потому вам следует быть осторожнее.Если издалека за этой сценой наблюдает ваш друг, то наяву вы попадёте в затруднительное положение из-за непорядочности вашего друга. Из случившейся ситуации вам надо сделать вывод, следуя одной простой народной мудрости: друг познаётся в беде.

Наблюдать издалека за схваткой медведя с другим животным – в скором времени вам предстоит встреча с сильным и очень влиятельным противником, который будет стараться помешать осуществлению ваших планов. Вам придётся приложить все свои силы, чтобы одержать над ним победу. Вот к чему снится медведь, и так его расшифровывает сонник Эзопа, а кто писал за него, над этим много не думайте. Скорей всего собрано со всех толкователей снов и скомпилировано в книгу, каким издательством.

Видеть во сне медведиху с медвежатами – такой сон означает, что вы неправильно воспитываете своих детей: вы очень жестоки и несправедливы с ними. Делить во сне шкуру медведя – знак того, что в скором времени вы станете участником спора, который возникнет на пустом месте.

Увидеть во сне раненого медведя – свидетельство того, что ваша честь сильно пострадает из-за сплетен злых завистников.

Все басни Эзопа

Здесь я хочу обратить внимание всех читателей, что большинство из этих басен Эзопа, это глупая и косноязычная тянучка древнего текста. Они не писались для детей. А если брать современного взрослого человека, ну, кто в здравом уме будет это читать:

Один рыбак был мастер играть на дудке. Однажды взял он дудку и невод, пошел к морю, встал на выступе скалы и начал играть на дудке, думая, что рыбы сами выйдут из воды на эти сладкие звуки. Но как он ни старался, ничего не получалось. Тогда он отложил дудку, взял сети, забросил в воду и вытащил много разных рыб. Вывалил он их из невода на берег и, глядя, как они бьются, сказал: “Негодные вы твари: играл я вам – вы не плясали, перестал играть – пляшете”.

Басня относится к тем, кто все делает невпопад.

Дурь самая настоящая, вроде русской народной сказки про Иванушку дурачка. На дудке, он играл, потому что у него дудка была. Бред сивой кобылы. Вот такая основная масса всех басен Эзопа, эти сказочки древней Греции, что раскрутила греческая пропаганда.

С другой стороны, в историческом плане, Эзоп это пустышка, миф. Басни Эзопа не имеют никакой художественной ценности, и их смело можно отнести, если выбрать путёвые, как. даже не знаю, как это обозначить. Попробую сделать на примере, смотрите:

Забивали в стену клин сильными ударами, и стена, расступясь, крикнула: “Зачем терзаешь ты меня, ведь я тебе ничего дурного не сделала!” А клин в ответ: “Не я виноват, а тот, кто так бьёт по мне сзади”

Что сказать. Само просится на язык, что, пожалуй, правильней будет: банальная, очевидная, обычная мудрость, человеческая логика жителей планеты Земля — собранная в сборник под подписью выдуманного персонажа. Такого банального, простого: куда не глянь, что каждый нормальный итак знает — они избыточны и не нужны, такие псевдобасни.

Фольклор древней Греции

У которого нет художественной составляющей, если взять верхний пример, я тоже могу так сказать: «Зачем ты рука яблоки рвёшь? — То не я, а голодный мой хозяин» Не серьёзно даже об этом говорить. Но, пример, такой что думаю, не найдётся такого, чтобы этого не понял. Басни Эзопа, не басни, а полный отстой. Единственное в чём уверен и точно знаю, басни Эзопа, а по сути народный фольклор древней Греции, это принуждают к изучению в школе, под видом Ивана Крылова. Но в тоже время, настоящая биография Ивана Крылова, это табу.

На этой странице все басни Эзопа приведены в академических целях, и по большей части для личного пользования, как ссылки на нужное. Вы тоже можете ссылаться.

Собака, лисица и петух

Собака и петух решили жить в дружбе и вместе пустились в дорогу. К ночи они пришли в рощу. Петух взлетел на дерево и устроился в ветвях, а собака заснула внизу в дупле. Прошла ночь, занялась заря, и петух по своему обычаю громко запел. Услыхала это лисица, и захотелось ей его сожрать; подошла она, стала под деревом и кричит ему: “Славная ты птица и полезная людям! Спустись, пожалуйста, и споем вместе ночную песню – то-то приятно будет нам обоим!”

Но ответил ей петух: “Подойди, милая, поближе да окликни там у корней сторожа, чтобы он постучал по дереву”. Подошла лисица, чтобы окликнуть сторожа, а собака на нее как выскочит; схватила она лисицу и растерзала. Басня показывает, что так и разумные люди, когда им что-нибудь угрожает, без труда умеют отплатить врагам.

Жаворонок

Жаворонок попал в западню и сказал, рыдая: “Бедная я и несчастная пташка! Ни золота не крал я, ни серебра, ни иного чего ценного — из-за малого хлебного зернышка принимаю смерть”. Басня против тех, кто ради малой выгоды подвергается большой опасности.

Здесь глупость, прочитав которую она обязательно посеет в вашем сознании зерно простоватой убогости, что обязательно даст всходы в ясной голове — запутает глупостью там все. Трезво посмотрите на текст, и сами поймёте, что это трэш «Ни золота не крал я, ни серебра, ни иного чего ценного» Жаворонок золота не крал. А должен был? Глупая подача, с «моралью», которую просто к не месту, взяли, и, «ляп» — нам заворачивают в обёртку с подписью «Все басни Эзопа»

Читайте также:  Басня Эзопа Дельфин и Обезьяна

Воин и вороны

Шел один трус на войну. Закаркали над ним вороны, он бросил оружие и притаился. Потом подобрал оружие и пошёл дальше. Снова они закаркали, снова он остановился, но сказал, наконец: “Кричите сколько хотите: мною вы не полакомитесь!”

Бред сивой кобылы, а на басня Эзопа про труса, который шёл на войну. Про сумасшедшего труса. А с другой стороны неадекватный стёб, который не имеет художественной составляющей. Вот, вам, и Эзоп, и фольклор древней Греции. Далеко от русских народных сказок он не ушёл. Сказка о Золотой рыбке, тому хороший пример: на волшебное желание главный и картонный персонаж “просто дед” просил корыто. С логикой у древних графоманов были проблемы, поэтому такие выхлопы.

Лев, Прометей и слон

Лев не раз жаловался Прометею: сотворил его Прометей и большим, и красивым, в пасти у него – острые зубы, на лапах – сильные когти, всех он зверей сильнее. “И все-таки, – говорил лев, – боюсь я петуха!” Отвечал ему Прометей: “Зря ты меня винишь! все,что мог я сделать, ты от меня получил; просто душа у тебя слишком слабая!”

Начал лев плакаться на свою судьбу и жаловаться на свою трусость и решил наконец покончить с жизнью. Шел он с такой мыслью и встретил слона, поздоровался и остановился поговорить. Увидел он, что слон все время шевелит ушами, и спросил: “Что с тобой, почему у тебя такие беспокойные уши?” А вокруг слона в это время как раз порхал комар.

“Видишь, – сказал слон, – вон этого, который маленький и жужжит? Так вот, если он заберется мне в ухо, то я погиб”. Сказал тогда лев: “Зачем мне умирать? ведь я должен быть настолько же счастливее слона, насколько петух сильнее комара!” Ты видишь, как могуч комар: даже слон его боится.

Логика поведения персонажей напрочь отстуствует в этом опусе, что метится, как басня Ззопа. Нарушены все рамки здравого смысла: зубы у льва большие и острые, сам большой и сильный, а боится петуха. С чего бы это? Какого лешего здесь делает Прометей? Но, на само деле, какая это басня? Определение, что такое басня я точно вывел это ещё много лет назад, и этот текст под него не ложится. Потому что графомания.

Деревья и олива

Решили однажды деревья помазать над собой царя. Сказали они оливе: “Царствуй над нами!” Ответила им олива: “Я ли откажусь от моего масла, которое так ценят во мне и бог и люди, чтобы царствовать над деревьями?” Сказали деревья смоковнице: “Иди царствуй над нами!” Ответила им смоковница: “Я ли откажусь от моей сладости и от добрых моих плодов, чтобы царствовать над деревьями?” Сказали деревья терновнику: “Иди, царствуй над нами!” Ответил деревьям терновник: “Если действительно вы помажете меня царем над собою, то придите, покойтесь под тенью моею; если же нет, то выйдет из терновника огонь и пожрет кедры ливанские”.

Волк и собака

Волк увидел огромную собаку в ошейнике на цепи и спросил: “Кто это тебя приковал и так откормил?” Ответила собака: “Охотник”. – “Нет, не для волка такая судьба! мне и голод милей, чем тяжелый ошейник”. В несчастье и еда не вкусна.

Осел и собака

Осел и собака шли вместе по дороге. Нашли они на земле запечатанное письмо; поднял его осел, сломал печать, открыл и стал читать, чтобы собака слышала, а в письме говорилось про скотный корм: про сено, про ячмень, про солому. Противно было собаке слушать, как осел про это читает, и сказала она ослу: “Пропусти, дружок, немножко: может, там найдется что-нибудь и про мясо и про косточки?” Просмотрел осел все письмо, но ничего не нашел, о чем собака спрашивала. Сказала тогда собака: “Брось, дружок, это письмо опять наземь: нету в нем ничего путного”

Зима и весна

Зима насмехалась над весною и попрекала ее: только она появится, как никто не знает покоя, одни идут в луга и рощи, где любо им рвать цветы, любоваться лилиями и розами и вплетать их себе в кудри; другие садятся на корабли и плывут за море, посмотреть, кто там живет; и никто уже не думает ни о ветрах, ни о ливнях.

” А я, – говорила зима, – правлю как самовластный царь и вождь: я заставляю людей смотреть не в небо, а под ноги, в землю, заставляю их дрожать и трепетать, и они стараются по целым дням не выходить из домов”. – “Вот потому люди и рады всегда проститься с тобой, – отвечала весна, – а мое им даже имя кажется прекрасным, клянусь Зевсом, прекраснее даже всех имен. И когда меня нет, они меня помнят, а когда я прихожу, они мне рады”.

Эзоп на корабельной верфи

Баснописец Эзоп однажды на досуге забрел на корабельную верфь. Корабельщики начали смеяться над ним и подзадоривать. Тогда в ответ им Эзоп сказал: “Вначале на свете были хаос да вода. Потом Зевс захотел, чтобы миру явилась и другая стихия – земля; и он приказал земле выпить море в три глотка. И земля начала: с первым глотком показались горы; со вторым глотком открылись равнины; а когда она соберется хлебнуть и в третий раз, то ваше мастерство окажется никому не нужным.

Басня показывает, что, когда дурные люди насмехаются над лучшими, этим они, сами того не замечая, только наживают себе от них худшие неприятности

Показательный пример, про глупость сейчас промолчим, а скажем о том, что эту «басню», как не крути, не мог написать Эзоп, даже гипотетически

На этой странице вы можете скачать бесплатно все басни Эзопа в академических целях и пользоваться файлом по своему усмотрению. Современные стихи и сказки, находятся на другой странице, и тоже бесплатные для личного пользования. Также, рекомендую к ознакомлению руководство “Как правильно писать критику”, чтобы графомания вроде Эзопа не имела право на жизнь в русской литературе.

Олива

Выращивание оливковых деревьев, маслин, судя по историческим источникам, возникло на Крите, приблизительно, в 3500 г. до нашей эры, а возможно, и раньше. На Ближнем Востоке это произошло лет 500 спустя. В ту пору Египет уже называли «Оливковым краем». Позже выращивание оливок, производство из них масла, стало одной из важнейших статей хозяйства всей Греции, а около 600 года до н. э., и Рима. Ещё позднее масличная промышленность распространилась по всему Средиземноморью.

Помимо того, что оливковое масло использовалось как пищевой продукт и лекарственное средство, оно имело применение в качестве гигиенического средства: не зная мыла, древние греки натирали им тело.

Оливковое дерево считается обиталищем Луны и служит её эмблемой. Благословенное дерево в античной, иудейской, христианской и исламской традициях. Широко известное как символ мира. В свадебном обряде призвана обеспечить плодовитость, мир и изобилие (поскольку её масло очень ценно).

Помимо пищевой и хозяйственной ценности на символику оливы влияет её раннее, обильное и длительное плодоношение; утверждают, что оливковые деревья приносят урожай и через много сотен лет.

Содержание

  • 1 Основные значения:
  • 2 Египет
  • 3 Античность
  • 4 Китай
  • 5 Япония
  • 6 Библия / Ветхий Завет
  • 7 Иудаизм
  • 8 Христианство
  • 9 Ислам
  • 10 Астрономия/логия
  • 11 Эмблематика
  • 12 Психология
  • 13 Искусство
  • 14 Ad vocem
  • 15 Ad notanda
  • 16 Черновые материалы
  • 17 Иллюстрации
  • 18 Примечания и комментарии

Ветка маслины с плодами — атрибут бога Гора.

В греко-римской традиции олива (ветвь, росток) олицетворяет плодородие (плодовитость), жизненную силу, богатство, радость, славу, мир и согласие; олицетворяет Золотой век. Ветви оливы — частый аттический мотив украшений. На камнях алтарей жители Средиземноморья высекали изображения оливковых ветвей — как жертвы при вознесении молитв об урожае и плодовитости домашних животных.

Согласно одному из мифов, Геракл привез дикие оливы из северной Гипербореи в Олимпию. Ветви дикой оливы античные греки использовали, как метлы для изгнания демонов Старого года (иногда представлены мухами, комарами и прочими зловредными насекомыми) [1] , а её плоды как лекарство от укуса ядовитой змеи.

Будучи чрезвычайно важной культурой в Средиземноморье, культурная олива — священное дерево Древней Греции. Часто олива выступает манифестацией божественного и божественности, так, например, согласно Павсанию, о таланте Фидия говорили, что он подобен ветви оливы — то есть обладает божественностью.

  • Афины (Минервы);
  • Зевса (Юпитера) — представление о том, что в кронах олив спрятаны молнии Зевса;
  • Аполлона — «Там, под деревом Афины Паллады, мучаясь от боли, Латона родила близнецов» [2] ;
  • Кибелы;
  • Деметры;
  • Персефоны;
  • Пана;
  • Геры (?).

Священное дерево Афины — согласно мифу богиня обрела свой культ в Афинах в соперничестве с Посейдоном, поскольку её дар (олива) оказался важнее дара Посейдона (соленый источник). Считалось, что священная олива на Акрополе заключает в себе жизнь и судьбу народа. Ветку священной оливы (Moria) на Акрополе взял и обвил шерстяной нитью, как жертву Аполлону, Тезей перед своим отплытием на Крит. Согласно Геродоту:

«Оливковые деревья, вместе с прочими святынями Эрехтейона, начисто сожгли и уничтожили персидские варвары. Однако уже на следующий день люди увидели, что из оливкового пня появился росток, а ещё день-другой спустя, этот росток достиг длины локтя».

Нечто похожее случилось с оливковыми деревьями Академии Платона в Афинах: именно в это времена был принят закон, согласно которому рубка оливкового дерева каралась смертью, как разбой.

Олива — непременная деталь элевсинских мистерий; дерево и его плоды обожествляли в гимнах и празднествах, посвященных Деметре.

Из оливы сделаны:

  • палица Геракла;
  • кол, которым Одиссей со своими спутниками ослепил Полифема.

Венок из дикой (не привитой) оливы — награда победителю в Олимпийских и Икарийских играх как растение Зевса.

Оливковый венок надевал победитель состязаний в честь Геры и Афины (Лунной Девы), подобно ветке яблони на состязаниях в честь Жениха-Солнца. Оливковый венец на голове победительницы отождествляет её с Герой, а оливковый венок победителя Олимпийских игр — с Зевсом; а вместе они олицетворяют священный брак (Зевса и Геры, Солнца и Луны).

Венки из оливковых листьев носили афинские девушки, как знак девственности оливковые листья прикалывали к платью или несли в руках невесты.

  • «Народ Эпидавра скрывал свои планы, но Пифия в Дельфах приказала им принести Деметре и Персефоне жертву от благородной оливы, ибо не было у них оливок такой породы. И тогда обратились они к афинянам, и тем самым выдали свои планы…» (Геродот). Подаренная афинянами оливка прижилась на земле Эпидавра, стала приносить плоды, и жители Эпидавра начали поклоняться Афине.
  • Медея, возвращая юность Язону: «… мешала оливковое масло давно высохшим прутом, и — о чудо! — омертвевший кусок дерева вдруг ожил, зазеленел и стал покрываться листьями, а вскоре и оливковые плоды на нем появились» («Метаморфозы» Овидия).
  • Старое оливковое дерево в басне Эзопа, которое сломано ветром, но не гниет и старается держаться — символ гордости (?).

На римском Форуме обычно росли олива, смоковница и виноград, связанные с культами Юпитера и Минервы.

В Древнем Риме олива утвердилась как символ мира: её ветви преподносились римским властям послам и покоренных народов в знак прекращения сопротивления. Сохраняет то же символическое значение во многих азиатских и европейских странах [3] .

Согласно «Энеиде» Вергилия, победителям в беге кроме даров вручали также венок из дикой оливы. Оливковыми ветвями римляне украшали свадебные, родильные и погребальные церемонии.

С терпким и горьким вкусом диких оливок сравниваются подслушанные апулийским пастухом колкости и оскорбления, которыми обменивались нимфы [4] .

Покой, стойкость, щедрость и утонченность, спокойствие и невозмутимость.

Басня Эзопа Деревья и Олива

Эзо́п (др.-греч. Αἴσωπος ) — легендарный древнегреческий поэт-баснописец. Предположительно жил около 600 г. ДО н. э. Оригинальные стихи Эзопа не сохранились. Древнейшие «басни Эзопа» дошли до нас в позднейших поэтических переработках — (латинской) Федра (I в.), (греческой) Бабрия (II в.) и (латинской) Авиана (начало V в.).

Содержание

  • 1 Биография в античной традиции
  • 2 Наследие
  • 3 Некоторые басни
  • 4 Цитаты
  • 5 Литература
    • 5.1 Переводы
  • 6 См. также
  • 7 Примечания
  • 8 Литература
  • 9 Ссылки

Биография в античной традиции

Был ли Эзоп историческим лицом — сказать невозможно. Впервые его упоминает Геродот, который сообщает (II, 134), что Эзоп был рабом некого Иадмона с острова Самос, потом был отпущен на волю, жил во времена египетского царя Амасиса (570—526 годы до н. э.,) и был убит дельфийцами; за его гибель Дельфы заплатили выкуп потомкам Иадмона.

Гераклид Понтийский сто с лишним лет спустя пишет, что Эзоп происходил из Фракии, был современником Ферекида, а первого его хозяина звали Ксанф. Но эти данные извлечены из более раннего рассказа Геродота путём ненадёжных умозаключений (например, Фракия как родина Эзопа навеяна тем, что Геродот упоминает об Эзопе в связи с фракиянкой гетерой Родопис, бывшей также в рабстве у Иадмона). Аристофан («Осы») уже сообщает подробности о смерти Эзопа — бродячий мотив подброшенной чаши, послужившей поводом для его обвинения, и басню об орле и жуке, рассказанную им перед смертью. Спустя век это утверждение героев Аристофана повторяется уже как исторический факт. Комик Платон (конец V века) уже упоминает и о посмертных перевоплощениях души Эзопа. Комик Алексид (конец IV века), написавший комедию «Эзоп», сталкивает своего героя с Солоном, то есть уже вплетает легенду об Эзопе в цикл легенд о семи мудрецах и царе Крёзе. Его современник Лисипп также знал эту версию, изображая Эзопа во главе семи мудрецов. Рабство у Ксанфа, связь с семью мудрецами, смерть от коварства дельфийских жрецов, — все эти мотивы стали звеньями последующей эзоповской легенды, ядро которой сложилось уже к концу IV века до н. э.

Важнейшим памятником этой традиции стал анонимный позднеантичный роман (на греческом языке), известный как «Жизнеописание Эзопа». Роман сохранился в нескольких редакциях: древнейшие его фрагменты на папирусе датируются II веком н. э.; в Европе с XI века получила хождение византийская редакция «Жизнеописания».

В «Жизнеописании» важную роль играет уродство Эзопа (не упоминавшееся у ранних авторов), родиной его вместо Фракии становится Фригия (стереотипное место, ассоциирующееся с рабами), Эзоп выступает как мудрец и шутник, дурачащий царей и своего хозяина — глупого философа. В этом сюжете, как ни удивительно, почти никакой роли не играют собственно басни Эзопа; анекдоты и шутки, рассказываемые Эзопом в «Жизнеописании», не входят в дошедший до нас от античности свод «эзоповых басен» и жанрово довольно далеки от него. Образ уродливого, мудрого и хитрого «фригийского раба» в готовом виде достаётся новоевропейской традиции.

Читайте также:  Басня Эзопа Воры и Петух

Древность не сомневалась в историчности Эзопа. Лютер в XVI веке впервые поставил его под сомнение. Филология XVIII века обосновала это сомнение (Ричард Бентли), филология XIX века довела его до предела: Отто Крузиус и за ним Резерфорд утверждали мифичность Эзопа с решительностью, характерной для гиперкритицизма их эпохи.

В XX веке отдельные авторы допускали возможность существования исторического прототипа Эзопа.

Наследие

Под именем Эзопа сохранился сборник басен (из 426 коротких произведений) в прозаическом изложении. Есть основание предполагать, что в эпоху Аристофана (конец V в.) в Афинах был известен письменный сборник Эзоповых басен, по которому учили детей в школе; «ты невежда и лентяй, даже Эзопа не выучил», — говорит у Аристофана одно действующее лицо. Это были прозаические пересказы, без всякой художественной отделки. В действительности, в так называемый «Эзопов сборник» вошли басни самых различных эпох.

В III веке до н. э. его басни были записаны в 10 книгах Деметрием Фалерским (около 350 — около 283 года до н. э.). Это собрание было утрачено после IX века н. э.

В I веке вольноотпущенник императора Августа Федр осуществил переложение этих басен латинским ямбическим стихом (многие басни Федра оригинального происхождения), а Авиан, около IV века, переложил 42 басни латинским элегическим дистихом; в Средневековье басни Авиана, несмотря на их не очень высокий художественный уровень, пользовались большой популярностью. Латинские версии многих басен Эзопова сборника, с добавлением более поздних сказок, а затем и средневековых фаблио, составили так называемый сборник «Ромул». Около 100 года н. э. живший, по-видимому, в Сирии Бабрий, римлянин по происхождению, изложил эзоповы басни греческими стихами размером холиямб. Сочинения Бабрия были включены Планудом (1260—1310) в его знаменитую коллекцию, оказавшую влияние на позднейших баснописцев.

Интерес к басням Эзопа переносился и на его личность; за неимением достоверных сведений о нём прибегали к легенде. Фригийский краснобай, иносказательно поносивший сильных мира сего, естественно, представлялся человеком сварливым и злобным, наподобие Гомеровского Терсита, а потому и портрет Терсита, подробно изображённый Гомером, был перенесён и на Эзопа. Его представляли горбатым, хромым, с лицом обезьяны — одним словом, во всех отношениях безобразным и прямо противоположным божественной красоте Аполлона; таким он изображался и в скульптуре, между прочим — в том интересном изваянии, которое до нас сохранилось.

Мартин Лютер открыл, что книга басен Эзопа является не единоличным произведением одного автора, а сборником более древних и более новых басен, и что традиционный образ Эзопа — плод «поэтического сказания».

Басни Эзопа были переведены (часто переработаны) на многие языки мира, в том числе знаменитыми баснописцами Жаном Лафонтеном и И. А. Крыловым.

В СССР наиболее полный сборник басен Эзопа в переводе М. Л. Гаспарова был издан издательством «Наука» в 1968 году.

В западном литературоведении басни Эзопа (так называемая «эзопика») принято идентифицировать по справочнику Эдвина Перри (см. Perry Index), где 584 сочинения систематизированы, главным образом, по языковому, хронологическому и палеографическому критериям.

Некоторые басни

  • Белая Галка
  • Бык и Лев
  • Верблюд
  • Волк и Журавль
  • Волк и Пастухи
  • Вороны и другие птицы
  • Вороны и Птицы
  • Ворон и лисица
  • Галка и Голубь
  • Голубь и Вороны
  • Грач и Лиса
  • Два друга и Медведь
  • Два рака
  • Две лягушки
  • Дикая Коза и виноградная ветка
  • Дикая Собака
  • Заяц и Лягушки
  • Зевс и Верблюд
  • Зевс и стыд
  • Змея и Крестьянин
  • Как лиса сосала у Кабана
  • Коза и Пастух
  • Крестьянин и его сыновья
  • Курица и Ласточка
  • Курица и Яйцо
  • Куропатка и Курицы
  • Ласточка и другие птицы
  • Лев и Ишак
  • Лев и Коза
  • Лев и Комар
  • Лев и Медведь
  • Лев и мышка
  • Лев с другими животными на охоте
  • Лев, Волк и Лиса
  • Лев, Лиса и Ишак
  • Летучая мышь
  • Лиса и Аист
  • Лиса и Баран
  • Лиса и Голубь
  • Лиса и Дровосек
  • Лиса и Осёл
  • Лиса и виноград
  • Лошадь и Ишак
  • Львица и Лисица
  • Лягушка, Крыса и Журавль
  • Лягушки и Змея
  • Мухи
  • Мышь и Лягушка
  • Мышь из города и Мышь из деревни
  • Обе курицы
  • Обе лягушки
  • Олень
  • Олень и Лев
  • Орёл и Галка
  • Орёл и Лиса
  • Орёл и Черепаха
  • Осёл и Коза
  • Осёл и Лиса
  • Осёл и Лошадь
  • Осёл, Грач и Пастух
  • Отец и Сыновья
  • Павлин и Галка
  • Пастух и Волк
  • Пастух-шутник
  • Петух и Диамант
  • Петух и Прислуга
  • Собака и Баран
  • Собака и Волк
  • Собака и кусок мяса
  • Старый Лев и Лиса
  • Три быка и Лев
  • Тростник и Оливковое дерево
  • Хвастливый пятиборец
  • Человек и Куропатка
  • Черепаха и Заяц
  • Юпитер и Змея
  • Юпитер и Пчёлы
  • Ягнёнок и Волк

Цитаты

  • Благодарность — признак благородства души.
  • Говорят, что Хилон спросил Эзопа: «Чем занят Зевс?» Эзоп ответил: «Делает высокое низким, а низкое высоким».
  • Если человек берётся за два дела, прямо противоположных друг другу, одно из них непременно не удастся ему.
  • Каждому человеку дано своё дело, и каждому делу — своё время.
  • Истинное сокровище для людей — умение трудиться.

Литература

Переводы

  • В серии: «Collection Budé»: Esope. Fables. Texte établi et traduit par E. Chambry. 5e tirage 2002. LIV, 324 p.
  • Езоповы басни с нравоучением и примечаниями Рожера Летранжа, вновь изданные, а на российской язык переведены в С.-Петербурге, канцелярии Академии наук секретарем Сергеем Волчковым. СПб., 1747. 515 стр. (переиздания)
  • Езоповы басни с баснями латинского стихотворца Филельфа, с новейшего французского перевода, полным описанием жизни Езоповой… снабденного г. Беллегардом, ныне вновь на российской язык переведенные Д. Т. М., 1792. 558 стр.
  • Басни Езоповы, переведенныя с греческаго Иваном Мартыновым. СПб., 1823
  • Полное собрание басен Езопа… М., 1871. 132 стр.
  • Басни Эзопа. / Пер. М. Л. Гаспарова. (Серия «Литературные памятники»). М.: Наука, 1968. 320 стр. 30 000 экз.
    • репринт в той же серии: М., 1993.
    • переизд.: Античная басня. М.: Худож. лит. 1991. С. 23-268.
    • переизд.: Эзоп. Заповеди. Басни. Жизнеописание / пер. Гаспарова М. Л. — Ростов-на-Дону: Феникс, 2003. — 288 с. — ISBN 5-222-03491-7

bubligum9000

bubligum9000


Эзоп. Картина Диего Веласкеса (1639—1640)
Эзоп был сочинителем басен. Считалось, что все басенные рассказы, которые потом на разный лад пересказывались в течение многих веков, впервые были придуманы Эзопом: и про волка и ягненка, и про лису и виноград, и про лягушек, просящих царя. Его имя так срослось со словом «басня», что, когда какой-нибудь писатель брался за сочинение басен, он писал на своей книге: «Эзоповы басни такого-то писателя».


Эзоп 150 до н. э. (Villa Albani коллекция),Рим

Эзоп сочинял басни потому, что он был раб и говорить прямо то, что он думал, было для него опасно. Это был его иносказательный, «эзоповский язык». А о том, как он был рабом, и у кого, и что из этого получалось, в народе рассказывали множество веселых историй.

Рабом он был, так сказать, от природы: во-первых, он был варвар, во-вторых, урод. Он был фригиец, из Малой Азии, а фригийцы, по твердому греческому убеждению, только и годились, чтобы быть рабами. А вид его был такой: голова как котел, нос курносый, губы толстые, руки короткие, спина горбатая, брюхо вспученное. Зато боги его наградили даром слова, острым умом и искусством сочинять басни.

От речистого раба хозяин сразу поспешил отделаться, и повел работорговец Эзопа с партией других рабов на рабский рынок на остров Самос. Стали разбирать дорожную поклажу, Эзоп просит товарищей: «Я здесь новый, слабый, дайте мне вон ту хлебную корзину» — и показывает на самую большую и тяжелую. Посмеялись над ним, но дали. Однако на первом же привале, когда все поели хлеба, Эзопова корзина сразу стала легче, а у остальных рабов их мешки и ящики как были тяжелы, так и остались. Тут-то и стало ясно, что ум у уродца не промах.

На острове Самосе жил простак-философ Ксанф. Увидел он трех рабов на продаже: двое были красавцы, а третий — Эзоп. Спросил он: «Что умеете делать?» Первый сказал: «Все!» , второй сказал: «Все!», а Эзоп сказал: «Ничего!» — «Как так?» — «Да вот мои товарищи все уже умеют, мне ничего не оставили». — «Хочешь, я куплю тебя?» — «А тебе не все равно, чего я хочу? Купи меня в советники, тогда и спрашивай». — «Ты всегда такой разговорчивый?» — «За говорящих птиц дороже платят». — «Да ты-то ведь не птица, а урод». — «Бочки в погребе тоже уродливы, а вино в них на славу». Подивился Ксанф и купил Эзопа.

, by Francis Barlow
Устроил Ксанф угощение ученикам, послал Эзопа на рынок: «Купи нам всего лучшего, что есть на свете!» Пришли гости — Эзоп подает одни только языки: жареные, вареные, соленые. «Что это значит?» — «А разве язык не самое лучшее на свете? Языком люди договариваются, устанавливают законы, рассуждают о мудрых вещах — ничего нет лучше языка!» — «Ну так на завтра купи нам всего худшего, что есть на свете!» Назавтра Эзоп опять подает одни только языки: «Что это значит?» — «А разве язык не самое худшее на свете? Языком люди обманывают друг друга, начинают споры, раздоры, войну — ничего нет хуже языка!» Рассердился Ксанф, но придраться не мог.

После обеда стали пить вино. Ксанф напился пьян, стал говорить: «Человек все может сделать!» — «А море выпьешь?» — «Выпью!» Побились об заклад. Утром Ксанф протрезвел, в ужас пришел от такого позора. Эзоп ему: «Хочешь, помогу?» — «Помоги!» — «Как выйдете вы с судьями и зрителями на берег моря, так ты и скажи: море выпить я обещал, а рек, что в него впадают, не обещал; пусть мой соперник запрудит все реки, впадающие в море, тогда я его и выпью!» Ксанф так и сделал, и все только и дивились его мудрости.

Послал Ксанф Эзопа за покупками, встретил Эзоп на улице самосского градоначальника. «Куда идешь, Эзоп?» — «Не знаю!» — «Как так не знаешь? Говори!» — «Не знаю!» Рассердился градоначальник: «В тюрьму упрямца!» Повели Эзопа, а он оборачивается и говорит: «Видишь, начальник, я тебе правду сказал: разве я знал, что в тюрьму иду?» Рассмеялся начальник и отпустил Эзопа.

Собрался Ксанф в баню, говорит Эзопу: «Ступай вперед, посмотри, много ли в бане народу?» Эзоп возвращается и говорит: «Только один человек». Ксанф обрадовался, идет и видит: в бане полным-полно. «Что же ты мне вздор говорил?» — «Не вздор я тебе говорил: лежал перед баней на дороге камень, все об него спотыкались, ругались и шли дальше, и только один нашелся, который как споткнулся, так тут же взял камень и отбросил с пути. Я и подумал, что народу тут много, а настоящий человек — один».

Созвал Ксанф в гости друзей и учеников, а Эзопа поставил у ворот и велел: «Смотри, чтобы никто из простых людей не прошел, а только одни ученые!» Подошел гость, Эзоп его спрашивает: «Чем собака поводит?» Гость не понял, подумал, что его собакой обзывают, обиделся, пошел прочь. За ним другой, третий, десятый; наконец нашелся один и ответил: «Хвостом и ушами!» Эзоп обрадовался: «Вот тебе, хозяин, ученый гость, а больше не было!» На другой день ученики жалуются Ксанфу на Эзопа, а тот объясняет: «Какие же они ученые, если на такой простой вопрос ответить не могли?»

Много раз просил Эзоп Ксанфа освободить его, а Ксанф не хотел. Но случилась на Самосе тревога: заседал перед народом государственный совет, а с неба налетел орел, схватил государственную печать, взмыл ввысь и оттуда уронил ее за пазуху рабу. Позвали Ксанфа истолковать знамение. Ксанф, по своему обычаю, гвоорит: «Это ниже моего философского достоинства, а вот есть у меня раб, он вам все растолкует». Вышел Эзоп: «Растолковать могу, да не к лицу рабу давать советы свободным: освободите меня!» Освободил народ Эзопа; Эзоп говорит: «Орел — птица царская; не иначе, царь Крез решил покорить Самос и обратить его в рабство». Огорчился народ и отправил Эзопа к царю Крезу просить снисхождения. Щедрому царю умный урод понравился, с самосцами он помирился, а Эзопа сделал своим советником.

Долго еще жил Эзоп, сочинял басни, побывал и у вавилонского царя, и у египетского, и на пиру семи мудрецов. А погиб он в Дельфах. Посмотрел он, как живут дельфийцы, которые не сеют, не жнут, а кормятся от жертв, приносимых Аполлону всеми эллинами, и очень ему это не понравилось. Дельфийцы испугались, что он разнесет о них по свету дурную молву, и пошли на обман: подбросили ему в мешок золотую чашу из храма, а потом схватили, обвинили в краже и приговорили к смерти. Эзоп припал к алтарю Муз — его оторвали и повели на казнь. Он сказал:

«Не к добру вы обидели Муз! Так же вот спасался однажды заяц от орла и попросил помощи у навозного жука.

Посмеялся орел над таким заступником и растерзал зайца. Жук стал мстить: высмотрел орлиное гнездо, вытолкнул оттуда орлиные яйца, а сам улетел. Где ни вил орел гнездо, всюду жук разбивал его яйца; наконец положил их орел за пазуху к самому Зевсу. А жук скатал навозный ком, взлетел к Зевсу и тоже бросил его богу за пазуху; возмутился Зевс, вскочил, чтобы отряхнуться, и орлиные яйца опять упали и разбились. И пришлось Зевсу, чтобы не перевелся орлиный род, устроить так, чтобы орлы несли яйца в ту пору, когда жуки не летают. Не обижайте слабых, дельфийцы!»

Но дельфийцы не послушались и сбросили Эзопа со скалы. За это их город постигла чума, и еще долго пришлось им расплачиваться за Эзопову смерть.


Жак Байи , иллюстрация вход в Лабиринт Версаля со статуями Эзопа и Любви.

Так рассказывали о народном мудреце Эзопе.
источник;
Михаил Гаспаров.” Занимательная Греция “

Ссылка на основную публикацию