АФОРИЗМЫ ЦИТАТЫ ВЫСКАЗЫВАНИЯ ИЗРЕЧЕНИЯ
Навигация по сайту
Новое на сайте
Объявления
Реклама
Басни Эзопа:
Верблюд и Зевс.
Верблюд, слон и обезьяна.
Верблюд.
Воин и вороны.
Волк и коза.
Волк и козленок.
Волк и козленок.
Волк и конь.
Волк и овца.
Волк и овца.
Верблюд и Зевс
Верблюд увидал, как чванится бык своими рогами; стало ему завидно, и захотел он и себе такие добыть. И вот явился он к Зевсу и стал просить себе рога. Рассердился Зевс, что мало верблюду его роста и силы, а еще он и большего требует; и не только не дал он верблюду рогов, но и уши ему обкорнал.
Мораль басни Верблюд и Зевс: Так и многие, заглядываясь в жадности на чужое добро, не замечают, как теряют свое собственное.
Верблюд, слон и обезьяна
Животные держали совет, кого избрать царем, и слон с верблюдом выступили и спорили друг с другом, думая, что всех превосходят и ростом и силою. Однако обезьяна заявила, что оба они не подходят: верблюд – оттого, что не умеет гневаться на обидчиков, а слон – оттого, что при нем на них может напасть поросенок, которого слон боится.
Мораль басни Верблюд, слон и обезьяна: Часто малая помеха останавливает большое дело.
Верблюд
Когда люди в первый раз увидели верблюда, они испугались его роста и в ужасе разбежались. Но прошло время, узнали они его смирный нрав, осмелели и стали к нему подходить; а еще немного спустя поняли они, что верблюд и вовсе не способен злиться, и дошли до такого к нему презрения, что надели на него уздечку и дали детям его погонять.
Мораль басни Верблюд: Даже страх смягчается привычкой.
Воин и вороны
Шел один трус на войну. Закаркали над ним вороны, он бросил оружие и притаился. Потом подобрал оружие и пошел дальше. Снова они закаркали, снова он остановился, но сказал, наконец: “Кричите сколько хотите: мною вы не полакомитесь!”
Волк и коза
Волк увидел козу, которая паслась над обрывом; добраться до нее он не мог и стал ее упрашивать спуститься вниз: там, вверху, можно и упасть ненароком, а тут у него и луг, и травы для нее самые прекрасные. Но ответила ему коза: “Нет, не в том дело, что пастись у тебя хорошо, а в том, что есть тебе нечего”.
Мораль басни Волк и коза: Так, когда дурные люди замышляют дурное против разумных, то все их хитросплетения оказываются ни к чему.
Волк и козленок
Козленок отстал от стада, и за ним погнался волк. Обернулся козленок и сказал волку: “Волк, я знаю, что я – твоя добыча. Но чтобы не погибнуть мне бесславно, сыграй-ка на дудке, а я спляшу!” Начал волк играть, а козленок – плясать; услышали это собаки и бросились за волком. Обернулся волк на бегу и сказал козленку: “Так мне и надо: нечего мне, мяснику, притворяться музыкантом”.
Мораль басни Волк и козленок: Так люди, когда берутся за что-нибудь не вовремя, упускают и то, что у них уже в руках.
Волк и козленок
Волк проходил мимо дома, а козленок стоял на крыше и на него ругался. Ответил ему волк: “Не ты меня ругаешь, а твое место”.
Мораль басни Волк и козленок: Выгодные обстоятельства придают иным дерзости даже против сильнейших.
Волк и конь
Волк бродил по полю и увидел ячмень; есть его он не мог и потому повернул и пошел прочь. Встретив по пути коня, он привел его к этому полю и сказал, что нашел здесь ячмень, но сам есть не стал, а сберег для коня: так уж приятно ему слышать, как конь жует колосья. Ответил на это конь: “Ну, любезный, кабы волки могли ячменем кормиться, не стал бы ты ухо прежде брюха услаждать”.
Мораль басни Волк и конь: человеку, дурному от природы, доверия не будет, что бы он ни обещал.
Волк и овца
Наевшийся волк увидел овцу, лежавшую на земле; догадался он, что это она со страху упала, подошел и ободрил ее: если она ему трижды молвит правду, сказал он, то он ее не тронет. Начала овца: “Во-первых, не встречать бы мне тебя вовсе! Во-вторых, коли уж встретить, то слепого! А в-третьих, сгинуть бы всем волкам злою гибелью: мы вам ничего не сделали, а вы на нас нападаете!” Выслушал волк ее правду и не тронул овцу.
Мораль басни Волк и овца: нередко и враг уступает правде.
Волк и овца
Волк, искусанный собаками, лежал без сил и не мог себе даже еды промыслить. Увидел он овцу и попросил принести ему хоть попить из ближайшей речки: “Ты мне дай только пить, а еду тогда я сам найду”. Но овца отвечала: “Если я тебе пить дам, то едой тебе сама стану”.
Басня обличает человека злобного, который действует коварно и лицемерно.
Русская сказка
Читайте, смотрите и слушайте детские сказки
Обезьяна, басня Крылова
- Пчела и Мухи, басня Крылова
- Скворец, басня Крылова
Басня «Обезьяна»
Обезьяна, как главная героиня – частый гость в баснях Ивана Андреевича Крылова. Именно писатель в своём творчестве закрепил за ней такие характеристики, как глупость, бездумное подражание, кривляние и прочее. Самыми известными баснями, где присутствует это животное можно назвать «Мартышка и очки» и «Зеркало и обезьяна», также у него есть басня «Обезьяны».
Предлагаемая к прочтению басня впервые появилась в печати в 1811 году в сборнике «Новые басни».
Сюжет и герои
В ироничном стихотворном произведении читателя ждёт знакомство с двумя героями – работящим крестьянином и завистливой глупой обезьяной.
Автор рисует нам картину: трудолюбивый крестьянин с самого раннего утра работает с сохой на поле, да так усердно, что по лбу его градом катится пот. Его усердие и терпение вызывает у окружающих восхищение и благодарность – «от всех ему: спасибо исполать!»
Увидела это мартышка, и захотелось ей также получить хвалу и благодарность. Нашла обезьяна тяжёлый чурбан и принялась с ним возиться: то кое-как обхватив, куда-то несёт, то толкает, то катит. И действительно, уже пот по лбу у обезьяны течёт, но никто не спешит её хвалить. Почему? Хоть это и очевидно, но баснописец даёт нам пояснение – не дождёшься ты благодарности трудясь, если в твоей работе нет никому пользы.
Мораль басни о Обезьяне
По природной сути и в этой басне излюбленная крыловская героиня, обезьяна, не претерпевает значимых изменений – она по-прежнему глупа, хочет к себе внимание, и по-прежнему копирует других. Видя, как уважительно относятся к крестьянину, она стала ему подражать. Но подражание это носило внешний характер: крестьянин тяжело работал, и мартышка ухватилась за тяжёлый чурбан, мужик обливался потом, и наша героиня тоже выбилась из сил. Однако смысл на самом деле заключался в другом – люди благодарили мужика за то, что он в тяжёлом труде приносит пользу всем, работает на поле. Обезьяна же упустила саму суть, занявшись попросту кривлянием.
Очень часто в обществе можно встретить таких людей. Именно такие персонажи любят создавать вид бурной деятельности, ничего при этом не производя полезного и нужного. Другие же люди, и это гораздо хуже, неосознанно, словно наша героиня, делают пустую работу, тратя на это много своих сил и времени.
Но только полезный, социально значимый труд по-настоящему ценен и заслуживает уважения! Каждый должен трудиться по мере своих сил и талантов, направляя свою энергию на пользу себе и других.
Ниже вы можете прочитать полный текст басни про Обезьяну и выучить её наизусть, а также посмотреть видео и послушать выразительное чтение этой басни.
Обезьяна
Как хочешь ты трудись;
Но приобресть не льстись
Ни благодарности, ни; славы,
Коль нет в твоих трудах ни пользы, ни забавы.
Крестьянин на заре с сохой
Над полосой своей трудился;
Трудился так крестьянин мой,
Что градом пот с него катился;
Мужик работник был прямой.
Зато, кто мимо ни проходит,
От всех ему: спасибо, исполать!
Мартышку это в зависть вводит.
Хвалы приманчивы, — как их не пожелать!
Мартышка вздумала трудиться:
Нашла чурбан, и ну над ним возиться!
Хлопот
Мартышке полон рот:
Чурбан она то понесет,
То так, то сяк его обхватит,
То поволочет, то покатит;
Рекой с бедняжки льется пот;
И, наконец, она, пыхтя, насилу дышит:
А всё ни от кого похвал себе не слышит.
И не диковинка, мой свет!
Трудишься много ты, да пользы в этом нет.
bubligum9000
bubligum9000
Эзоп. Картина Диего Веласкеса (1639—1640)
Эзоп был сочинителем басен. Считалось, что все басенные рассказы, которые потом на разный лад пересказывались в течение многих веков, впервые были придуманы Эзопом: и про волка и ягненка, и про лису и виноград, и про лягушек, просящих царя. Его имя так срослось со словом «басня», что, когда какой-нибудь писатель брался за сочинение басен, он писал на своей книге: «Эзоповы басни такого-то писателя».
Эзоп 150 до н. э. (Villa Albani коллекция),Рим
Эзоп сочинял басни потому, что он был раб и говорить прямо то, что он думал, было для него опасно. Это был его иносказательный, «эзоповский язык». А о том, как он был рабом, и у кого, и что из этого получалось, в народе рассказывали множество веселых историй.
Рабом он был, так сказать, от природы: во-первых, он был варвар, во-вторых, урод. Он был фригиец, из Малой Азии, а фригийцы, по твердому греческому убеждению, только и годились, чтобы быть рабами. А вид его был такой: голова как котел, нос курносый, губы толстые, руки короткие, спина горбатая, брюхо вспученное. Зато боги его наградили даром слова, острым умом и искусством сочинять басни.
От речистого раба хозяин сразу поспешил отделаться, и повел работорговец Эзопа с партией других рабов на рабский рынок на остров Самос. Стали разбирать дорожную поклажу, Эзоп просит товарищей: «Я здесь новый, слабый, дайте мне вон ту хлебную корзину» — и показывает на самую большую и тяжелую. Посмеялись над ним, но дали. Однако на первом же привале, когда все поели хлеба, Эзопова корзина сразу стала легче, а у остальных рабов их мешки и ящики как были тяжелы, так и остались. Тут-то и стало ясно, что ум у уродца не промах.
На острове Самосе жил простак-философ Ксанф. Увидел он трех рабов на продаже: двое были красавцы, а третий — Эзоп. Спросил он: «Что умеете делать?» Первый сказал: «Все!» , второй сказал: «Все!», а Эзоп сказал: «Ничего!» — «Как так?» — «Да вот мои товарищи все уже умеют, мне ничего не оставили». — «Хочешь, я куплю тебя?» — «А тебе не все равно, чего я хочу? Купи меня в советники, тогда и спрашивай». — «Ты всегда такой разговорчивый?» — «За говорящих птиц дороже платят». — «Да ты-то ведь не птица, а урод». — «Бочки в погребе тоже уродливы, а вино в них на славу». Подивился Ксанф и купил Эзопа.
, by Francis Barlow
Устроил Ксанф угощение ученикам, послал Эзопа на рынок: «Купи нам всего лучшего, что есть на свете!» Пришли гости — Эзоп подает одни только языки: жареные, вареные, соленые. «Что это значит?» — «А разве язык не самое лучшее на свете? Языком люди договариваются, устанавливают законы, рассуждают о мудрых вещах — ничего нет лучше языка!» — «Ну так на завтра купи нам всего худшего, что есть на свете!» Назавтра Эзоп опять подает одни только языки: «Что это значит?» — «А разве язык не самое худшее на свете? Языком люди обманывают друг друга, начинают споры, раздоры, войну — ничего нет хуже языка!» Рассердился Ксанф, но придраться не мог.
После обеда стали пить вино. Ксанф напился пьян, стал говорить: «Человек все может сделать!» — «А море выпьешь?» — «Выпью!» Побились об заклад. Утром Ксанф протрезвел, в ужас пришел от такого позора. Эзоп ему: «Хочешь, помогу?» — «Помоги!» — «Как выйдете вы с судьями и зрителями на берег моря, так ты и скажи: море выпить я обещал, а рек, что в него впадают, не обещал; пусть мой соперник запрудит все реки, впадающие в море, тогда я его и выпью!» Ксанф так и сделал, и все только и дивились его мудрости.
Послал Ксанф Эзопа за покупками, встретил Эзоп на улице самосского градоначальника. «Куда идешь, Эзоп?» — «Не знаю!» — «Как так не знаешь? Говори!» — «Не знаю!» Рассердился градоначальник: «В тюрьму упрямца!» Повели Эзопа, а он оборачивается и говорит: «Видишь, начальник, я тебе правду сказал: разве я знал, что в тюрьму иду?» Рассмеялся начальник и отпустил Эзопа.
Собрался Ксанф в баню, говорит Эзопу: «Ступай вперед, посмотри, много ли в бане народу?» Эзоп возвращается и говорит: «Только один человек». Ксанф обрадовался, идет и видит: в бане полным-полно. «Что же ты мне вздор говорил?» — «Не вздор я тебе говорил: лежал перед баней на дороге камень, все об него спотыкались, ругались и шли дальше, и только один нашелся, который как споткнулся, так тут же взял камень и отбросил с пути. Я и подумал, что народу тут много, а настоящий человек — один».
Созвал Ксанф в гости друзей и учеников, а Эзопа поставил у ворот и велел: «Смотри, чтобы никто из простых людей не прошел, а только одни ученые!» Подошел гость, Эзоп его спрашивает: «Чем собака поводит?» Гость не понял, подумал, что его собакой обзывают, обиделся, пошел прочь. За ним другой, третий, десятый; наконец нашелся один и ответил: «Хвостом и ушами!» Эзоп обрадовался: «Вот тебе, хозяин, ученый гость, а больше не было!» На другой день ученики жалуются Ксанфу на Эзопа, а тот объясняет: «Какие же они ученые, если на такой простой вопрос ответить не могли?»
Много раз просил Эзоп Ксанфа освободить его, а Ксанф не хотел. Но случилась на Самосе тревога: заседал перед народом государственный совет, а с неба налетел орел, схватил государственную печать, взмыл ввысь и оттуда уронил ее за пазуху рабу. Позвали Ксанфа истолковать знамение. Ксанф, по своему обычаю, гвоорит: «Это ниже моего философского достоинства, а вот есть у меня раб, он вам все растолкует». Вышел Эзоп: «Растолковать могу, да не к лицу рабу давать советы свободным: освободите меня!» Освободил народ Эзопа; Эзоп говорит: «Орел — птица царская; не иначе, царь Крез решил покорить Самос и обратить его в рабство». Огорчился народ и отправил Эзопа к царю Крезу просить снисхождения. Щедрому царю умный урод понравился, с самосцами он помирился, а Эзопа сделал своим советником.
Долго еще жил Эзоп, сочинял басни, побывал и у вавилонского царя, и у египетского, и на пиру семи мудрецов. А погиб он в Дельфах. Посмотрел он, как живут дельфийцы, которые не сеют, не жнут, а кормятся от жертв, приносимых Аполлону всеми эллинами, и очень ему это не понравилось. Дельфийцы испугались, что он разнесет о них по свету дурную молву, и пошли на обман: подбросили ему в мешок золотую чашу из храма, а потом схватили, обвинили в краже и приговорили к смерти. Эзоп припал к алтарю Муз — его оторвали и повели на казнь. Он сказал:
«Не к добру вы обидели Муз! Так же вот спасался однажды заяц от орла и попросил помощи у навозного жука.
Посмеялся орел над таким заступником и растерзал зайца. Жук стал мстить: высмотрел орлиное гнездо, вытолкнул оттуда орлиные яйца, а сам улетел. Где ни вил орел гнездо, всюду жук разбивал его яйца; наконец положил их орел за пазуху к самому Зевсу. А жук скатал навозный ком, взлетел к Зевсу и тоже бросил его богу за пазуху; возмутился Зевс, вскочил, чтобы отряхнуться, и орлиные яйца опять упали и разбились. И пришлось Зевсу, чтобы не перевелся орлиный род, устроить так, чтобы орлы несли яйца в ту пору, когда жуки не летают. Не обижайте слабых, дельфийцы!»
Но дельфийцы не послушались и сбросили Эзопа со скалы. За это их город постигла чума, и еще долго пришлось им расплачиваться за Эзопову смерть.
Жак Байи , иллюстрация вход в Лабиринт Версаля со статуями Эзопа и Любви.
Так рассказывали о народном мудреце Эзопе.
источник;
Михаил Гаспаров.” Занимательная Греция “
Басни. От Эзопа до Крылова
«Мартышка к старости слаба глазами стала, Но у людей она слыхала, что это зло еще не так большой руки: Лишь стоит завести Очки. »
Или вот еще: «Ай, Моська! знать она сильна, что лает на Слона!». Эти строчки мы с упоением декламировали в школе на уроках русской литературы. Нам рассказывали о баснях и о том, кто писал эти смешные произведения, в которых главные герои – звери – ссорятся, спорят, мирятся, обманывают и нахальничают. Конечно, смешными нам они казались именно в детстве, ибо с годами, перечитывая произведения великих баснописцев – Эзопа, Лафонтена, Крылова, мы уже понимали: «все это было бы смешно, когда бы не было так грустно».
Жил или не жил?
Жанр басни так же стар, как сама литература, и восходит к древнему греку Эзопу. О, эта личность до сих пор носит на себе ореол таинственности и сплошных загадок. Поэтому невозможно говорить о баснях, не упомянув старика Эзопа!
ZOO•БИЗНЕС №12/2014
- Жил или не жил?
- «Здесь русский дух, здесь Русью пахнет!»
- Петр Клодт, его работы и зверинец
Просмотреть видео
Он олицетворяет собой парадокс, нередко встречающийся в истории: чем менее он заслуживает славы, тем более эта слава заслуженна.
Итак, если Эзоп существовал, то он, очевидно, был фригийским рабом или, по крайней мере, человеком, не заслужившим фригийский колпак свободы. Жил он примерно в VI веке до н. э. во времена того самого Креза, история которого вызывает у нас чувство восхищения и недоверия, как и все у Геродота. Существуют также версии о том, что Эзоп был уродом и сквернословом. Тем не менее его труды (как отметил знаменитый кардинал Ришелье) объясняют, но ничуть не оправдывают тех, кто столкнул баснописца в глубокую пропасть в Дельфах. Да, Эзоп мог быть вымыслом, как дядюшка Римус, но мог быть, как тот же дядюшка Римус, и реальностью. Ведь доподлинно известно, что в те времена перед рабами могли преклоняться – как перед Эзопом, или любить их – как дядюшку Римуса. Любопытно, что оба великих раба свои лучшие истории писали про зверей и птиц.
Басни. От Эзопа до Крылова
Заслугой Эзопа был не только жанр притчи, в которой впервые стали действовать герои – животные, но и превосходные сюжеты, в которых они своими действиями подводят читателя к морали. Из всех жанров литературы басня, пожалуй, самый назидательный жанр. Не будь аллегории и «эзопова языка», эти произведения наводили бы скуку, превращаясь в обыкновенные нравоучения. Но иносказание, а не прямое, в лоб, назидание, делают басню видом искусства.
Сам Эзоп не изобрел басни – басенные традиции возникли задолго до того, как этого, не в меру циничного, гражданина из Фригии столкнули в пропасть. Своим творчеством Эзоп доказывал, что в басне все персонажи должны отличаться постоянством характера: Лев обязательно оказывается сильнее Волка, Лиса всегда хитроумно следует окольным путем, нахально обманывая партнера по басне. Овца обречена тупо следовать своим курсом: она не способна оглядеться и отступить от раз и навсегда заведенных басенных правил. Одним словом, Эзоп не может допустить того, что Бальзак называл «бунтом овцы». Его басни основаны на той идее, что всякий выражает сам себя, поэтому Волк всегда будет вероломным Волчищей, а Лиса – пронырливой Алисой. Эти истины навечно выбиты на каждом камне, по которому ступает нога человека. Да, басни бывают самые разные, но мораль у всех басен одна. Потому что у всего на свете сущего одна мораль.
Басни. От Эзопа до Крылова
К творчеству античного поэта Эзопа обращаются современные режиссеры и актеры. Пьеса бразильского драматурга Г. Фигейредо «Лиса и виноград» об Эзопе была написана в 1953 и имела оглушительный успех в СССР. Ее ставили во МХАТе, ленинградском БДТ и еще во многих театрах. По пьесе в 1961 году на Ленфильме был снят фильм «Эзоп», в котором главную роль великого раба играл Александр Калягин, а роль его хозяина – Олег Табаков. Эта действительно великолепная пьеса о гордом мудреце смотрится с неослабевающим интересом и сегодня.
Басни. От Эзопа до Крылова
«Здесь русский дух, здесь Русью пахнет!»
О достоинствах языка в баснях Эзопа и Жана де Лафонтена споры в литературных кругах не утихают и по сей день. Но в одном ученые люди правы: оба они являются основателями жанра. Давно уже не секрет, что классик французской средневековой литературы Жан де Лафонтен большинство своих сюжетов заимствовал у Эзопа, только изложил их на превосходном французском. Более того, Лафонтен заключил басню в изящную стихотворную форму. До него басни, в том числе и Эзопом, писались исключительно в прозе. В каком-то отношении басни Лафонтена можно назвать переводами. Но поскольку в России французский был фактически вторым языком в образованной среде, лафонтеновские творения были очень известны и. способствовали известности Эзопа! Правда, все сказанное относится к тонкому слою дворянской элиты.
А вот первым, кто сумел сделать басню подлинно народной, донес до народа нравственный заряд басен, превратил басни в собрание пословиц, ушедших в народ, вошедших в его сознание наряду с пословицами предков, сделал язык басен доступным даже малограмотному крестьянину и ребенку, был третий гигант басенного жанра – Иван Андреевич Крылов. И хотя он, в свою очередь, использовал сюжеты Эзопа и Лафонтена, но у него много и собственных. Многие из них – отклик, что называется, на злобу дня: («Квартет», «Лебедь, Щука и Рак», «Ворона и курица», «Щука и кот», «Обоз»). Некоторые события, ставшие поводом для этих басен, давно забыты: например, «Квартет», в котором высмеивается тогдашний Государственный Совет – о них можно узнать разве что из примечаний. Зато басня «Волк на псарне», которую читал перед солдатами Кутузов, снявший шапку при словах «ты сер, а я, приятель, сед», хорошо известна как минимум прилежному школьнику. Впрочем, даже те басни Крылова, в которых сюжет заимствован («Ворона и лисица»), ни в коем случае нельзя считать переводами или подражаниями – они настолько русские, национальные, что сразу же стали выдающимся явлением прежде всего именно русской культуры и литературы. Осталась ли в них хоть толика французского? Или самая малость древнегреческого? Ну, это уже вопрос риторический.
Басни. От Эзопа до Крылова
Вообще, сюжеты басен Эзопа оказались «ходячими», их использовали многие баснописцы. В России басни писали Тредиаковский, Сумароков, Измайлов, Хемницер, Херасков, Дмитриев, но ни один из них по мастерству не может претендовать на сравнение с Крыловым. Это величины совершенно разного калибра и масштаба. Первые два – это явление доисторическое: язык коряв донельзя, мысль прямолинейна, лексика уже не древнерусская, но еще не русская. Почитайте басни Сумарокова и Тредиаковского! Языковая разница не просто большая – гигантская! И дело не только в том, что легче стали фразы и более просты и понятны слова. И не в том, что Крылов превратил Ворона в Ворону, и перед нами сцена поединка двух «женских» характеров (женщине обмануть мужчину ничего не стоит, а вот обмануть другую женщину – тут нужна хитрость лисы). Разница прежде всего художественная! У Крылова поэтические строки по-прежнему сохраняют всю свою прелесть для современного читателя. Крылов не просто пишет проще, понятнее, он пишет на другом языке, по-другому он и мыслит. Не зря ведь концовки многих его басен превратились в пословицы и поговорки. Вот строки из басен Крылова, сделавшихся пословицами и поговорками: От радости в зобу дыханье сперло. Услужливый дурак опаснее врага. Медвежья услуга. А ларчик просто открывался. У сильного всегда бессильный виноват. Ты виноват уж тем, что хочется мне кушать. Хоть видит око, да зуб неймет. А Васька слушает да ест. Рыльце в пуху. Беда, коль пироги начнет печи сапожник, а сапоги тачать пирожник. А воз и ныне там. В этом отношении с Крыловым мог соперничать, пожалуй, только Грибоедов. Кстати, именно Крылову одному из первых читал Грибоедов по приезде в Петербург свое «Горе от ума».
Пушкин назвал Крылова «во всех отношениях самым народным поэтом», и Гоголь воздал ему должное: «Его притчи – достояние народное и составляют книгу мудрости самого народа. Звери у него мыслят и поступают совершенно по-русски: в их проделках между собою слышны проделки и обряды производств внутри России. Даже осел, который до того определился в характере своем, что стоит ему высунуть только уши из какой-нибудь басни, как уже читатель вскрикивает вперед: «это осел Крылова!» Даже осел, несмотря на свою принадлежность климату других земель, явился у Крылова русским человеком. Словом – всюду у него Русь и пахнет Русью».
У Крылова было отменное чувство юмора. Юмором переполнены его басни. И в жизни он не лез за словом в карман. Однажды, гуляя по Невскому проспекту, он встретил царя Николая. «Здорово, Иван Андреевич! Давненько не виделись!» «Давненько, Ваше Величество. А ведь, кажись, соседи!»
Басни. От Эзопа до Крылова
И когда в 1838 году в Петербурге торжественно отмечалось 50-летие литературной деятельности Крылова (по случаю чего была даже выбита памятная медаль с его изображением), Жуковский назвал этот юбилей «праздником национальным», сказал, что можно было «пригласить на него всю Россию». Юбиляр был пожалован орденом Станислава 2-й степени. Петербургскими литераторами с высочайшего соизволения, то есть с одобрения императора, был дан обед в зале Дворянского собрания, куда почли за честь явиться многие сановники и знаменитости – около 300 человек. Во время чествования поэт Петр Вяземский впервые назвал баснописца «дедушкой Крыловым», читая приветственную «Песнь в день юбилея И. А. Крылова». С легкой руки поэта это обращение сделалось народным именем Крылова по всей России. К баснописцу пришла феноменальная по тем временам известность. Его узнавали простые люди на улице, показывали детям: «Вон идет дедушка Крылов!».
Басни. От Эзопа до Крылова
Даже пушкинское «мой дядя самых честных правил» заимствовано из басни Крылова «Осел и мужик»! Крылов относился к Пушкину с огромным пиететом, и однажды, когда его разбудили и спросили, что он думает о Пушкине, он быстро ответил: «Пушкин – гений» и снова заснул. А вот какие страстные слова вырвались у него при известии о смерти Пушкина: «О! Если б я мог это предвидеть, Пушкин! Я запер бы тебя в моем кабинете, я связал бы тебя веревками. Если б я знал!». Пушкин заходил к Крылову за день до дуэли с Дантесом.
Скончался Крылов пасмурным дождливым утром в собственном доме 21 ноября 1844 года. Умер скоропостижно, в три дня, причиной смерти стал паралич легких, наступивший в результате пневмонии. Правда, успел, по обыкновению, распустить слух, что то ли каши в обед переел, то ли протертых рябчиков, обильно политых маслом, за ужином перебрал. Что позволило современникам впоследствии утверждать, что великий баснописец умер от несварения желудка.
То, что он сам слагал о себе анекдоты, ничуть не вымысел. Поздней ночью, за несколько часов до смерти, Крылов попытался развеселить всех сидевших у его постели басней о самом себе. Сравнил себя с мужичком, который навалил на воз 400 пудов сушеной рыбы на свою худую лошаденку, потому как от большого ума полагал, что рыбка-то сушеная. Только лошадь этого не поняла да сдуру и окочурилась.
«Рябчики-то были протертые, – вывел мораль Крылов, – но лишек-то всегда не в пользу».
Сравнивая Лафонтена и Крылова, отмечая глубокое национальное своеобразие обоих, можно сказать одно: они навсегда останутся любимцами своих единоземцев. Говорят, что простодушие – врожденное свойство французского народа. И наоборот: отличительная черта в наших нравах – это разудалое лукавство ума, насмешливость и «кудрявый» способ выражаться.
Басни. От Эзопа до Крылова
Петр Клодт, его работы и зверинец
Через 10 лет после смерти великого баснописца в центре Петербурга, в Летнем саду, на собранные по подписке частные пожертвования Иван Андреевич Крылов был увековечен в бронзе. Многие ли знают, что он стал первым в России памятником литератору? Этот монумент – последняя крупная работа выдающегося скульптора Петра Клодта.
Забавно, что в издании 1918 года, еще с ятями, половину книги занимают анекдоты о Крылове. А еще там говорится вот что: «Самодержавие питало недобрые чувства к Крылову: Николай I не разрешил ставить памятник Крылову возле Публичной библиотеки, пришлось перенести его в Летний сад». И тут же, следом, не замечая комического противоречия в своих словах, автор предисловия пишет: «Тут, однако, он оказался на месте: среди деревьев, цветов, окруженный детьми, гуляющим народом всех сословий, который имеет здесь досуг разглядеть всех басенных зверей на его постаменте, искусно изваянных скульптором Клодтом». Вот тебе и недобрые чувства, которые питало самодержавие! Спасибо надо бы сказать Николаю I за тонкий вкус и точный выбор места памятнику! Кстати, история создания памятника не менее интересна, нежели вся жизнь великого баснописца.
Итак, неподалеку от входа в Летний сад с набережной Невы, среди густой зелени расположена детская площадка, в центре которой возвышается памятник, огражденный металлической решеткой. И краткая надпись на нем: «Крылову. 1855». Скульптор Петр Карлович Клодт изобразил Ивана Андреевича Крылова в будничной одежде, скопировав для большей точности просторный длиннополый сюртук, который баснописец носил в последние годы жизни. Крылов сидит на округлом камне, держа раскрытую книгу. Пьедестал сравнительно невелик и с четырех сторон сплошь покрыт бронзовыми фигурами различных животных – героев басен Крылова. На лицевой стороне, справа от надписи и даты, изображены герои «Квартета»: «проказница Мартышка, Осел, Козел да косолапый Мишка» с музыкальными инструментами. Чуть выше – остромордая лисонька из басни «Лиса и виноград» с жадностью смотрит на сочные грозди. Занятно, обходя памятник и внимательно рассматривая бронзовый зверинец, вспоминать знакомые с детства басни. «Ворона и Лисица», «Слон на воеводстве», «Кот и Щука», «Осел и Соловей», «Свинья под Дубом». Крыловым было написано около 200 басен, 36 показаны скульптором на памятнике.
Басни. От Эзопа до Крылова
Мало кто знает, какую титаническую работу пришлось проделать Клодту по лепке с натуры всех этих животных! Жители Васильевского острова в Петербурге были немало удивлены, наблюдая в один из весенних дней 1831 года, как сын покойного барона Клодта фон Юргенсбурга заводит в свою небольшую квартирку в полуподвальном помещении на углу Академического переулка и Пятой линии коня! Но еще больше они были бы удивлены, если бы узнали, что происходило дальше в квартире Клодта. А об этом свидетельствует запись одного из очевидцев: «…хозяин ставил лошадь в одной из комнат, а самому уже поместиться негде; сядет, съежившись, у ее ног и рисует. » Да, именно в таких условиях творил свои шедевры человек, чье имя станет одним из самых значительных в мировой скульптуре. На четыре года мастерская Клодта на Литейном превратилась в настоящий зверинец, где в клетках и на привязи сидели дикие звери, а другие – ручные и миролюбивые – свободно разгуливали в помещении и даже заходили в жилые комнаты, поскольку квартира Клодта соединялась с мастерской переходом. Царские егеря передали в «зверинец» скульптора прирученного волка, из Новгородской губернии брат скульптора прислал медведя с двумя медвежатами, художник Боголюбов подарил обезьянку-макаку с острова Мадейра, сам Клодт приобрел овцу с ягненком, осла, журавля, лисицу. Были и другие звери и птицы. Впоследствии сын скульптора, Михаил Клодт, вспоминал: «Эти животные жили у нас как члены семьи. И чего только не было в обширных мастерских отца! Они наполнялись сплошным ревом, воем, блеянием, писком. Все это разношерстное общество жило бок о бок не только в клетках, многие свободно расхаживали по мастерской и по комнатам, и были дружны между собой, кроме волка, который не мог удержаться, чтобы не охотиться за кошками. Волк только с виду казался страшным, на деле же был привязан к людям, любил лежать на крыльце, сторожа вход в мастерскую. В сумерки его легко можно было принять за собаку. ».
Клодт часто бывал на Мойке у немца Зама, содержащего большой зверинец, там делал этюды льва и других хищников. А чтобы понаблюдать за живым слоном, приходилось ездить в Царское Село. Когда все необходимые работы были закончены, скульптор передал своих животных в зверинец Зама.
Интересна еще одна причина для установки памятника в Летнем саду – традиция. В далеком прошлом здесь устраивалось немало диковинных сооружений на потеху и удовольствие гуляющих. Еще в петровское время на обширном прямоугольном газоне по проекту архитектора Земнова был разбит зеленый лабиринт. При входе в него стояла отлитая из свинца и позолоченная статуя великого баснописца древности Эзопа. Самые различные животные – персонажи эзоповских басен, исполненные в натуральную величину из свинца, сверкая позолотой, в живых позах располагались в бассейнах, декорированных мхом, диким камнем и большими раковинами. Рядом стояли таблички с кратким изложением басен и пояснениями их иносказаний. Эзоп и его золотой зверинец давно исчезли: фонтаны были разрушены наводнением 1777 года, и память о них сохраняется лишь в названии реки Фонтанки. Спустя более полувека в Летнем саду снова появился памятник – на этот раз великому русскому баснописцу.
Басни (Крылов И. А., 1825)
Зеркало и Обезьяна
Мартышка, в Зеркале увидя образ свой,
Тихохонько Медведя толк ногой:
«Смотри-ка», говорит: «кум милый мой!
Что́ это там за рожа?
Какие у неё ужимки и прыжки!
Я удавилась бы с тоски,
Когда бы на неё хоть чуть была похожа.
А, ведь, признайся, есть
Из кумушек моих таких кривляк пять-шесть:
Я даже их могу по пальцам перечесть». —
«Чем кумушек считать трудиться,
Не лучше ль на себя, кума, оборотиться?»
Ей Мишка отвечал.
Но Мишенькин совет лишь попусту пропал.
Таких примеров много в мире:
Не любит узнавать никто себя в сатире.
Я даже видел то вчера:
Что Климыч на-руку не чист [На руку не чист – ворует.] , все это знают;
Про взятки Климычу читают,
А он украдкою кивает на Петра.
Оглавление
- ***
- Ворона и Лисица
- Дуб и Трость
- Ларчик
- Лягушка и Вол
- Волк и Ягнёнок
- Обезьяны
- Синица
- Мартышка и Очки
- Орёл и куры
- Бочка
- Волк на псарне
- Ручей
- Прохожие и Собаки
- Стрекоза и Муравей
- Лжец
- Орёл и Пчела
- Заяц на ловле
- Щука и Кот
- Волк и Кукушка
- Петух и жемчужное зерно
- Крестьянин и Работник
- Обоз
- Слон на воеводстве
- Осёл и соловей
- Откупщик и Сапожник
- Хозяин и Мыши
- Слон и Моська
- Волк и Волчонок
- Обезьяна
- Кот и Повар
- Лев и Комар
- Крестьянин и Лисица
- Воспитание Льва
- Дерево
- Гуси
- Свинья
- Муха и дорожные
- Орёл и Паук
- Собака
- Квартет
- Листы и Корни
- Волк и Лисица
- Бумажный змей
- Лебедь, Щука и Рак
- Скворец
- Пруд и Река
- Тришкин кафтан
- Механик
- Пожар и Алмаз
- Пустынник и Медведь
- Цветы
- Крестьянин и Змея
- Крестьянин и Разбойник
- Любопытный
- Лев на ловле
- Конь и Всадник
- Мирская сходка
- Демьянова уха
- Мышь и Крыса
- Чиж и Голубь
- Медведь у пчёл
- Зеркало и Обезьяна
- Комар и Пастух
- Рыцарь
- Тень и человек
- Крестьянин и Топор
- Лев и Волк
- Ворона
- Лиса-строитель
- Волк и Кот
- Волк и Пастухи
- Кукушка и Горлинка
- Гребень
- Скупой и Курица
- Две бочки
- Мальчик и Змея
- Пловец и Море
- Осёл и Мужик
- Волк и Журавль
- Пчела и Мухи
- Муравей
- Пастух и море
- Крестьянин и Змея
- Лисица и виноград
- Овцы и Собаки
- Колос
- Похороны
- Трудолюбивый медведь
- Два мальчика
- Совет Мышей
- Пастух
- Мельник
- Булыжник и Алмаз
- Мальчик и Червяк
- Мот и Ласточка
- Свинья под Дубом
- Паук и Пчела
- Котёл и Горшок
- Котёнок и Скворец
- Две собаки
- Кошка и Соловей
- Рыбья пляска
- Крестьянин и Лошадь
- Белка
- Кукушка и Орёл
- Щука
- Белка
- Мыши
- Лиса
- Волки и Овцы
- Лисица и Осёл
- Крестьянин и Собака
- Лев и Мышь
- Кукушка и Петух
Карта слов и выражений русского языка
Онлайн-тезаурус с возможностью поиска ассоциаций, синонимов, контекстных связей и примеров предложений к словам и выражениям русского языка.
Справочная информация по склонению имён существительных и прилагательных, спряжению глаголов, а также морфемному строению слов.
Сайт оснащён мощной системой поиска с поддержкой русской морфологии.
Басня Эзопа Две Cобаки
- ЖАНРЫ 360
- АВТОРЫ 268 936
- КНИГИ 626 055
- СЕРИИ 23 565
- ПОЛЬЗОВАТЕЛИ 589 024
Об авторе этой книги
Эзоп — баснописец древних времен. Он жил в Греции, приблизительно в седьмом веке до нашей эры. Он был раб, но рассказы его были так хороши, что хозяин даровал ему свободу. Даже цари, по преданию, приглашали его ко двору, чтобы послушать знаменитые басни.
В баснях действуют, в основном, животные. Но они, сохраняя каждый свой характер (Лиса — хитра, Козел — глуп и прочее), наделены человеческими чертами и человеческим разумом. Часто они попадают в трудные положения и порой находят из них оригинальный выход. Многие фразы Эзопа стали пословицами в разных языках. Басни его содержат как бы назидание, некий свод законов человеческого поведения в разных обстоятельствах.
Истории, рассказанные в древности Эзопом, разошлись по всему миру, их знают и любят люди всех стран.
Заяц и Черепаха
Заяц все дразнил Черепаху, что так медленно она ходит. Вот Черепаха и говорит:
— Давай бежать взапуски».
Заяц, конечно, согласился.
Вот припустил Заяц и сразу оставил Черепаху далеко позади. Но скоро он устал, начал останавливаться, лакомиться по пути сочными листиками. А полуденное солнце припекало с неба, и сделалось Зайцу жарко. Он оглянулся, увидал, что Черепаха плетется где-то далеко-далеко, прилег в тенечке и решил вздремнуть. Черепаху, думает, я всегда обогнать успею. А Черепаха шла себе, шла, видит: Заяц лежит и спит, прошла мимо, а потом вперед.
Проснулся Заяц и видит: а Черепаха-то его обогнала. Припустил он что было мочи, бежал, бежал, да не успел. Так Черепаха первая пришла к цели.
Не надо хвастаться и чересчур надеяться на свои силы!
Черепаха обогнала Зайца.
Лиса и виноград
Голодная Лиса как-то увидела: висят на лозах грозди винограда. И стала она прыгать, чтобы виноград достать.
Прыгает, прыгает, а достать виноград не может.
Досадно стало Лисе. Идет она прочь и говорит сама себе:
— Я-то думала — он спелый, а он зеленый совсем.
Завистник то хулит, до чего не может дотянуться.
А достать виноград не может.
Волк в овечьей шкуре
Решил Волк пробраться незаметно в овечье стадо, чтобы удобней ему было убивать и сжирать овец. Вот нашел он овечью шкуру, взял, надел на себя и незаметно пристроился к овцам.
А хозяин запер своих овец в овчарне, а потом видит — ужинать ему нечем. Вернулся он в овчарню, схватил первую же овцу и зарезал. А это как раз Волк и оказался.
Не рой другому яму, сам в нее попадешь.
Он закутался в овечью шкуру.
Мальчик который кричал: «‘Волк!»
Мальчишка-пастух пас своих овец недалеко от деревни. Вот раз решил он пошутить и закричал:
Люди услыхали, испугались, что волк овец задерет, и прибежали. А Мальчик и рад, что так ловко всех провел, и давай громко хохотать. Понравилось это ему. И он еще так пошутил, потом еще, еще, и всякий раз люди прибегали и видели, что волка нет никакого.
И вот наконец и вправду прибежал к стаду волк. Мальчик стал кричать:
Он кричал долго, кричал во все горло. Да уж люди привыкли, что всегда он их обманывает, и не поверили ему. И волк преспокойно перегрыз всех овец, одну за другой.
Не ври, не то тебе не поверят, даже когда ты будешь говорить правду.
Он кричал: «Волк! Волк!»
Кузнечик и Муравьи
Однажды в ясный зимний день сушили Муравьи зерно, оно у них промокло под осенними долгими дождями.
Вот приходит к ним Кузнечик и говорит:
— Дайте мне несколько зернышек. Я, — говорит, — просто с голоду погибаю.
Муравьи на минутку оторвались от работы, хотя вообще такое у них не принято.
— А можно тебя спросить, — говорят, — чем ты летом занимался? Почему запасов не сделал на зиму?
— Ах, — Кузнечик отвечает. — Летом у меня времени совсем не было. Я все занят был, все пел.
— Ну, раз летом ты все пел, — отвечают Муравьи, — значит, теперь займись зимними плясками.
Засмеялись они и опять принялись за работу.
Делу время — потехе час.
Муравьи на минутку перестали работать.
Когда Лиса в первый раз увидала Льва, она до того перепугалась, что чуть не умерла со страху.
Во второй раз она тоже испугалась, но уже сумела скрыть свой страх.
А уж в третий раз она совсем осмелела и заговорила со Львом так, будто они старые друзья.
Наглому все нипочем.
Чуть не умерла со страху.
Как-то раз два Горшка, один медный, другой глиняный, несло одной волной. Вот Медный Горшок и говорит:
— Ты держись ко мне поближе, уж я тебя защищу.
— Благодарю покорно, — отвечает Глиняный Горшок. — Когда ты далеко, я плыву себе спокойно, а если мы рядом будем, да нас одной волной столкнет, тут уж мне не поздоровится.
С сильным лучше быть начеку.
«Я тебя защищу!»
Пригласила Лиса Журавля к себе в гости и угощенье выставила — тарелку супа. Сама ест и облизывается, а Журавль долбит, долбит тарелку длинным клювом — да только зря он старался.
Очень Лисе было весело. Однако Журавль в долгу не остался. Тоже пригласил Лису и угощенье выставил: кувшин с узким длинным горлышком, а в нем вкусный компот. Сам туда длинный клюв запускает, ест и облизывается, а Лиса только смотрит и завидует. Так и ушла домой голодная.
Как ты себя ведешь с другими, так и с тобой другие себя поведут.
Журавль зря старался.
Леопард и три Быка
Леопард выслеживал трех Быков. Он хотел их схватить и съесть. Одного Быка он бы очень легко одолел, но эти три Быка никак не хотели расставаться. Куда один пойдет, туда и два других за ним следом. Что тут будешь делать? И стал Леопард распускать про Быков злые сплетни и гнусные слухи, очень старался, и наконец удалось ему Быков перессорить.
Как только увидел Леопард, что Быки поссорились и ходят теперь поврозь, так сразу он каждого схватил и без труда одолел.
Лучше друзьям держаться вместе — их распри только на руку врагам.
Леопард выслеживал Быков.
Однажды Волк пил воду из ручья и вдруг видит: недалеко от него, ниже по ручью, стоит Ягненок. И захотелось Волку его съесть. Но сперва надо было к чему-нибудь придраться.
— Как ты смеешь мне воду мутить? — спрашивает Волк.
— Как же я могу тебе ее мутить, если она течет от тебя ко мне, а не наоборот? — Ягненок отвечает.
АФОРИЗМЫ ЦИТАТЫ ВЫСКАЗЫВАНИЯ ИЗРЕЧЕНИЯ
Навигация по сайту
Новое на сайте
Объявления
Реклама
Басни Эзопа:
Две собаки.
Две сумы.
Дельфин и обезьяна.
Дельфины и пескарь.
Деревья и олива.
Дикие козы и пастух.
Дикий осел.
Диоген в дороге.
Диоген и плешивый.
Должник.
Две собаки
У одного человека были две собаки: одну он приучил охотиться, другую – сторожить дом. И всякий раз, как охотничья собака ему приносила добычу с поля, он бросал кусок и другой собаке. Рассердилась охотничья и стала другую попрекать: она, мол, на охоте каждый раз из сил выбивается, а та ничего не делает и только отъедается на чужих трудах. Но сторожевая собака ответила: “Не меня брани, а хозяина: ведь это он приучил меня не трудиться, а жить чужим трудом”.
Так и сыновей-бездельников нечего ругать, если такими их вырастили сами родители.
Две сумы
Прометей, вылепив людей, повесил им каждому на плечи две сумы: одну с чужими пороками, другую – с собственными. Суму с собственными пороками он повесил за спину, а с чужими – спереди. Так и получилось, что чужие пороки людям сразу бросаются в глаза, а собственные они не замечают.
Эту басню можно применить к человеку любопытному, который в собственных делах ничего не смыслит, а о чужих печется.
Дельфин и обезьяна
Морские путешественники обычно возят с собой обезьян и мальтийских собачек, чтобы развлекаться в плавании. И один человек, отправляясь в путь, взял с собой обезьяну. Когда они плыли мимо Суния – это мыс неподалеку от Афин, – разразилась сильная буря, корабль перевернуло, все бросились вплавь, а с ними и обезьяна. Увидел ее дельфин, принял за человека, подплыл к ней и повез ее к берегу. Подплывая уже к Пирею, афинской гавани, спросил ее дельфин, не из Афин ли она родом? Ответила обезьяна, что из Афин и что там у нее знатные родственники. Еще раз спросил ее дельфин, знает ли она Пирей? А обезьяна подумала, что это такой человек, и ответила, что знает – это ее добрый знакомый. Рассердился дельфин на такую ложь, потащил обезьяну в воду и утопил.
Против лжеца.
Дельфины и пескарь
Дельфины и акулы вели меж собой войну, и вражда их была чем дальше, тем сильнее; как вдруг вынырнул к ним пескарь (это такая маленькая рыбешка) и стал пытаться их помирить. Но в ответ на это один дельфин сказал: “Нет, лучше мы, воюя, погибнем друг от друга, чем примем такого примирителя, как ты”.
Так иные люди, ничего не стоящие, набивают себе цену в смутные времена.
Деревья и олива
Решили однажды деревья помазать над собой царя. Сказали они оливе: “Царствуй над нами!” Ответила им олива: “Я ли откажусь от моего масла, которое так ценят во мне и бог и люди, чтобы царствовать над деревьями?” Сказали деревья смоковнице: “Иди царствуй над нами!” Ответила им смоковница: “Я ли откажусь от моей сладости и от добрых моих плодов, чтобы царствовать над деревьями?” Сказали деревья терновнику: “Иди, царствуй над нами!” Ответил деревьям терновник: “Если действительно вы помажете меня царем над собою, то придите, покойтесь под тенью моею; если же нет, то выйдет из терновника огонь и пожрет кедры ливанские”.
Дикие козы и пастух
Пастух выгнал своих коз на пастбище. Увидав, что они пасутся там вместе с дикими, он вечером всех загнал в свою пещеру. На другой день разыгралась непогода, он не мог вывести их, как обычно, на луг, и ухаживал за ними в пещере; и при этом своим козам он давал корму самую малость, не умерли бы только с голоду, зато чужим наваливал целые кучи, чтобы и их к себе приручить. Но когда непогода улеглась и он опять погнал их на пастбище, дикие козы бросились в горы и убежали. Пастух начал их корить за неблагодарность: ухаживал-де он за ними как нельзя лучше, а они его покидают. Обернулись козы и сказали: “Потому-то мы тебя так и остерегаемся: мы только вчера к тебе пришли, а ты за нами ухаживал лучше, чем за старыми своими козами; стало быть, если к тебе придут еще другие, то новым ты отдашь предпочтенье перед нами”.
Басня показывает, что не должно вступать в дружбу с теми, кто нас, новых друзей, предпочитает старым: когда мы сами станем старыми друзьями, он опять заведет новых и предпочтет их нам.
Дикий осел
Дикий осел повстречал домашнего осла, который грелся на солнце, подошел к нему и позавидовал, что у него такой хороший вид и так много корму. Но потом увидел он, как домашний осел тащит тяжесть, а погонщик идет сзади и колотит его палкой, и сказал: “Нет, больше я тебе не завидую: вижу, что твоя привольная жизнь дорогой ценой тебе достается”.
Так не следует завидовать выгодам, которые сопряжены с опасностями и несчастьями.
Диоген в дороге
Киник Диоген шел по дороге и очутился на берегу реки в половодье. Он остановился, не зная, как переправиться. Но тут один из перевозчиков увидел его замешательство, подплыл и переправил его. Диоген, пораженный таким доброжелательством, стоял и проклинал свою бедность, из-за которой он не мог отблагодарить благодетеля. Но пока он об этом размышлял, перевозчик заметил другого путника, который не мог перебраться через реку, бросился к нему и переправил этого тоже. Тогда Диоген подошел к перевозчику и сказал: “Нет, больше нет во мне благодарности за твою услугу: вижу, что ты так поступаешь не по разумному выбору, а по несчастной своей судьбе”.
Диоген и плешивый
Кинического философа Диогена ругал один плешивый. Диоген сказал: “А я тебя ругать не буду, вовсе нет: я даже похвалю твои волосы, что они с дурной твоей головы повылезли”.
Должник
В Афинах один человек задолжал, и заимодавец требовал с него долг. Сперва должник просил дать ему отсрочку, потому что у него не было денег. Не добившись толку. вывел он на рынок свою единственную свинью и стал продавать в присутствии заимодавца. Подошел покупатель и спросил, хорошо ли она поросится. Должник ответил: “Еще как поросится! даже не поверишь: к Мистериям она приносит свинок, а к Панафинеям кабанчиков”. Изумился покупатель на такие слова, а заимодавец и говорит ему: “Что ты удивляешься? погоди, она тебе к Дионисиям и козлят родит”.
Басня показывает, что многие ради своей выгоды готовы любые небылицы подвердить ложной клятвою.