Басня Эзопа Волк и Собака

Эзоп биография для детей и интересные факты

Реальность или миф?

В настоящее время существует две точки зрения относительно личности Эзопа: это реальный мужчина или собирательный образ. Большинство информации об Эзопе носит противоречивый характер и не имеет официально исторического подтверждения. Единственным упоминанием историков о биографии Эзопа является запись Геродота о нем как о рабе. Противником ему, к примеру, выступал Мартин Лютер. Он полагал, что сборник эзоповых басен был произведениями нескольких авторов более древних басен, а образ Эзопа является плодом «поэтического сказания».

Согласно Геродоту, современником Эзопа был древнеегипетский царь Амасис (570-526 гг. до н.э.).

Интересные факты об Эзопе

Факт 1. До наших дней дошла лишь краткая биография Эзопа, так как жил этот древнегреческий поэт очень давно, около 2600 лет назад. Даже в более-менее достоверной информации правду от вымысла отличить достаточно сложно, хотя некоторые моменты его жизни считаются вполне достоверно установленными.

Факт 2. Ни одно из оригинальных произведений Эзопа не сохранилось до наших дней. Известны лишь его стихотворения в переработанном другими античными авторами виде — или, как бы сейчас их назвали, ремейки. Самые старые из этих переработок датируются I веком нашей эры.

Факт 3. Именно басни Эзопа служили основным источником вдохновения и информации для великого баснописца Ивана Крылова. Многие его произведения представляют собой именно творения этого древнегреческого автора, просто в очередной раз переработанные и адаптированные. Что ничуть не умаляет его таланта.

Факт 4. О происхождении Эзопа до сих пор ведутся жаркие споры. К примеру, знаменитый историк Геродот утверждает, что поэт был невольником из Самоса, освобождённым из рабства, а другие античные философы выводят совсем иную его биографию. Есть даже теория, утверждающая, что на самом деле никакого Эзопа никогда не существовало, а под этим именем скрывается собирательный образ нескольких античных авторов.

Факт 5. Существует древний роман “Жизнеописание Эзопа”, которому около 1800 лет, если не больше. В нём утверждается, что поэт страдал от некоего внешнего уродства, но эта версия ставится под сомнение, так как ни один другой автор об этом не упоминает.

Факт 6. Судя по всему, за свою жизнь Эзоп не создал ни одного крупного произведения. Он писал в основном короткие стихотворения-басни, которых (как уже упомянуто выше, в переработанном виде) до наших дней сохранилось 426 штук. Весьма вероятно, их было намного больше.

Факт 7. Басни Эзопа были переведены на множество языков мира. Но при переводах они зачастую перерабатывались — в России над ними работал Крылов, а во Франции, например, знаменитый стихотворец Лафонтен.

Факт 8. На русском языке его произведения тоже издавались в более-менее приближенном к оригиналу виде. Самое крупное русскоязычное издание было опубликовано в далёком 1968 году.

Факт 9. Мартин Лютер, один из крупнейших деятелей эпохи Реформации и основатель такого религиозного направления, как лютеранство, утверждал, что за биографией Эзопа на самом деле скрывается наследие множества поэтов, а сам сборник его произведений представляет собой сборник их стихотворений.

Факт 10. Судя по имеющейся информации, Эзоп действительно писал свои басни в стихотворной форме. Однако, единственный сохранившийся сборник его произведений написан в прозе, но он является переработкой. При этом большинство переводов эзоповских басен также сделаны в стихотворной форме.
Понравилась статья? Поделись с друзьями!

Жизненный путь

Родиной поэта-баснописца считается Фригия, что расположена на полуострове Малая Азия. Эзоп был рабом эллина Иадамона, жившего на острове Самос. Именно он впоследствии даровал баснописцу свободу. Точной даты жизненного пути Эзопа не существует. Считается, что он был рожден около 620 года до н.э., а скончался в 564 году до н.э. Талантливый грек был известен не только своими баснями, но и знаменитыми изречениями. Так, один раз его знакомый Хилон спросил своего друга: «Чем занимается Зевс?

». На это Эзоп ему дал следующий ответ: «Делает высокое низким, а низкое высоким».

Он понимал мораль по-своему, говоря о том, что благодарность является признаком благородства души, а каждому человеку дано свое дело и каждому делу – свое время. Одним из самых важных его изречений была мысль, что умение трудиться является истинным сокровищем для каждого человека. Так выглядит краткая биография баснописца Эзопа.

Биография

Творчество Эзопа оставило существенный след в литературном мире, а его афоризмы стали общеизвестными, оставаясь актуальными и сегодня. В древности не высказывали никаких сомнений в историчности образа, а вот Мартин Лютер в XVI веке впервые поставил этот факт под сомнение.

Биография Эзопа носит легендарный характер, а его происхождение окутано тайнами. По некоторым сведениям, он жил около середины VI века до Рождества Христова. Он якобы был небольшого роста рабом из Фригии, имел резкие черты лица и горб.


Эзоп на старинной гравюре

Несмотря на такие внешние особенности, Эзоп обладал удивительным даром слова, острым умом и талантом создавать басни. Из какой семьи произошел будущий баснописец — неизвестно, также нет сведений и о родителях. Его родиной иногда называют Малую Азию, что звучит правдоподобно из-за характера имени.

По одной из версий жизни Эзопа, первый хозяин решил продать болтливого и бесполезного раба неизвестной национальности. Его приобрел Ксанф с Самоса, которого Эзоп поразил остроумными ответами. Ни разу древнегреческий философ не пожалел о приобретении, ведь благодаря хитрому и изобретательному рабу Ксанф остался в памяти поколений, потому что с ним легенда связывает много шуток и мудростей.


Раб Эзоп прислуживает хозяину и его гостю

Распространено предание о том, как Ксанф приказал Эзопу приобрести для намечающегося праздника «всего самого лучшего», что есть в мире. И раб принёс одни только языки различных способов приготовления и пояснил удивлённому хозяину, что самое лучшее – это язык, потому что им устанавливают законы и договоры, выражают мудрые мысли.

Ксанф подумал и на следующий день попросил Эзопа приобрести «всего самого худшего». И раб снова принёс языки, доказав, что нет ничего хуже: им люди обманывают, начинают ссоры и конфликты. Хозяина хоть и разозлила возникшая ситуация, но он признал правоту Эзопа.


Портрет Эзопа

Однажды, после пышного празднества, Ксанф хвастливо заявил, что может выпить море. Утром следующего дня хозяин Эзопа с ужасом вспомнил собственное обещание. Но раб спас его от позора, посоветовав поставить условие: чтобы соперник перекрыл реки, впадающие в море, ведь Ксанф не обещал пить ещё и их. Так философ вышел из затруднительного положения и избежал унижений.

Эзоп не раз просил Ксанфа дать ему волю, но тот не хотел отпускать мудрого раба. Всё изменилось, когда случилось странное событие – орел во время заседания совета схватил государственную печать и отпустил её за пазуху рабу, а Эзопа попросили разъяснить происшествие.


Эзоп и петух

На просьбу он отреагировал своеобразно: сказал, что не положено рабу советовать свободным людям, но вот если бы его уволили, мог бы это сделать. Когда народ согласился, Эзоп объяснил, что орел является царской птицей, значит, царь решил покорить город.

Расстроенные жители отправили бывшего раба к царю за примирением. Правителю понравился Эзоп, он сделал его советником и помирился с жителями города. Легенда гласит, что после этого мудрец направился в вавилонское и египетское царство, встречался с мудрецами и писал много интересных басен.

Творчество

Характерными особенностями басен Эзопа являются их краткость, сатиричность и мудрость. В них он высмеивал всевозможные человеческие пороки, среди которых алчность, коварство, жадность, самолюбие и зависть. Главными героями басен, как правило, выступают животные. Иногда персонажами сюжета также выступали люди и боги Олимпа. Эзоп сотворил целый мир, который превратился в лакмусовую бумажку для людей, которые смогли со стороны увидеть свои пороки.

Каждое произведение включает в себя небольшой сценой из жизни, который имеет обязательный подтекст. Так, одаренный скоростью заяц проигрывает забег черепахе, которая упорно боролась за победу, пока тот прилег поспать. Глупая и ленивая свинья подкапывает корни дерева, плодами которого совсем недавно набила свое брюхо. А сыновья в поисках сокровища своего отца перекапывают весь виноградник старика.

Читая эзоповы произведения, люди вспоминают о простых истинах, о том, что истинной ценностью является умение работать, а в мире нет ничего одновременно и хуже, и лучше, чем человеческий язык.

Эзоп является основоположником басни и первым знаменосцем воспевания человеческой добродетели и морали.

Сборник основных басен Эзопа (278 басен)

Эзоп стал одним из первых, кто понял что Мудрости никогда не бывает много. Его истории трактуют самые запутанные проблемы бытия. И судьба Эзопа подтверждает — мудрости мало что угрожает, разве что невежество.

Басни из переиздания основного эзоповского сборника

  • Блоха и атлет
  • Волк и пастух
  • Гиена и лисица
  • Гиены
  • Домашние голуби и дикие голуби
  • Лисица у Меандра
  • Лебедь
  • Муравей и голубь
  • Путники и ворон
  • Покупка осла
  • Попугай и ласка
  • Прометей и люди
  • Хранитель денег и Клятва
  • Цикада и лисица

Басни Эзопа из рукописей старшей редакции

  • Верблюд
  • Волк и ягненок
  • Два петуха и орел
  • Две сумы
  • Диоген в дороге
  • Диоген и плешивый
  • Дровосеки и дуб
  • Зайцы и лисицы
  • Кабан, конь и охотник
  • Комар и лев
  • Львица и лиса
  • Орешник
  • Осел и мул
  • Птицелов и куропатка
  • Сосна и терновник
  • Собака и повар
  • Собака и улитка
  • Червяк и змея
  • Человек и лев попутчики

Басни из рукописей средней редакции

  • Волк и собака
  • Воин и вороны
  • Деревья и олива
  • Жаворонок
  • Зима и весна
  • Осел и собака
  • Собака, лисица и петух
  • Стена и клин
  • Лев, Прометей и слон

Басня Эзопа Волк и Собака

Эзо́п (др.-греч. Αἴσωπος ) — легендарный древнегреческий поэт-баснописец. Предположительно жил около 600 г. ДО н. э. Оригинальные стихи Эзопа не сохранились. Древнейшие «басни Эзопа» дошли до нас в позднейших поэтических переработках — (латинской) Федра (I в.), (греческой) Бабрия (II в.) и (латинской) Авиана (начало V в.).

Содержание

  • 1 Биография в античной традиции
  • 2 Наследие
  • 3 Некоторые басни
  • 4 Цитаты
  • 5 Литература
    • 5.1 Переводы
  • 6 См. также
  • 7 Примечания
  • 8 Литература
  • 9 Ссылки

Биография в античной традиции

Был ли Эзоп историческим лицом — сказать невозможно. Впервые его упоминает Геродот, который сообщает (II, 134), что Эзоп был рабом некого Иадмона с острова Самос, потом был отпущен на волю, жил во времена египетского царя Амасиса (570—526 годы до н. э.,) и был убит дельфийцами; за его гибель Дельфы заплатили выкуп потомкам Иадмона.

Гераклид Понтийский сто с лишним лет спустя пишет, что Эзоп происходил из Фракии, был современником Ферекида, а первого его хозяина звали Ксанф. Но эти данные извлечены из более раннего рассказа Геродота путём ненадёжных умозаключений (например, Фракия как родина Эзопа навеяна тем, что Геродот упоминает об Эзопе в связи с фракиянкой гетерой Родопис, бывшей также в рабстве у Иадмона). Аристофан («Осы») уже сообщает подробности о смерти Эзопа — бродячий мотив подброшенной чаши, послужившей поводом для его обвинения, и басню об орле и жуке, рассказанную им перед смертью. Спустя век это утверждение героев Аристофана повторяется уже как исторический факт. Комик Платон (конец V века) уже упоминает и о посмертных перевоплощениях души Эзопа. Комик Алексид (конец IV века), написавший комедию «Эзоп», сталкивает своего героя с Солоном, то есть уже вплетает легенду об Эзопе в цикл легенд о семи мудрецах и царе Крёзе. Его современник Лисипп также знал эту версию, изображая Эзопа во главе семи мудрецов. Рабство у Ксанфа, связь с семью мудрецами, смерть от коварства дельфийских жрецов, — все эти мотивы стали звеньями последующей эзоповской легенды, ядро которой сложилось уже к концу IV века до н. э.

Важнейшим памятником этой традиции стал анонимный позднеантичный роман (на греческом языке), известный как «Жизнеописание Эзопа». Роман сохранился в нескольких редакциях: древнейшие его фрагменты на папирусе датируются II веком н. э.; в Европе с XI века получила хождение византийская редакция «Жизнеописания».

В «Жизнеописании» важную роль играет уродство Эзопа (не упоминавшееся у ранних авторов), родиной его вместо Фракии становится Фригия (стереотипное место, ассоциирующееся с рабами), Эзоп выступает как мудрец и шутник, дурачащий царей и своего хозяина — глупого философа. В этом сюжете, как ни удивительно, почти никакой роли не играют собственно басни Эзопа; анекдоты и шутки, рассказываемые Эзопом в «Жизнеописании», не входят в дошедший до нас от античности свод «эзоповых басен» и жанрово довольно далеки от него. Образ уродливого, мудрого и хитрого «фригийского раба» в готовом виде достаётся новоевропейской традиции.

Древность не сомневалась в историчности Эзопа. Лютер в XVI веке впервые поставил его под сомнение. Филология XVIII века обосновала это сомнение (Ричард Бентли), филология XIX века довела его до предела: Отто Крузиус и за ним Резерфорд утверждали мифичность Эзопа с решительностью, характерной для гиперкритицизма их эпохи.

В XX веке отдельные авторы допускали возможность существования исторического прототипа Эзопа.

Наследие

Под именем Эзопа сохранился сборник басен (из 426 коротких произведений) в прозаическом изложении. Есть основание предполагать, что в эпоху Аристофана (конец V в.) в Афинах был известен письменный сборник Эзоповых басен, по которому учили детей в школе; «ты невежда и лентяй, даже Эзопа не выучил», — говорит у Аристофана одно действующее лицо. Это были прозаические пересказы, без всякой художественной отделки. В действительности, в так называемый «Эзопов сборник» вошли басни самых различных эпох.

В III веке до н. э. его басни были записаны в 10 книгах Деметрием Фалерским (около 350 — около 283 года до н. э.). Это собрание было утрачено после IX века н. э.

В I веке вольноотпущенник императора Августа Федр осуществил переложение этих басен латинским ямбическим стихом (многие басни Федра оригинального происхождения), а Авиан, около IV века, переложил 42 басни латинским элегическим дистихом; в Средневековье басни Авиана, несмотря на их не очень высокий художественный уровень, пользовались большой популярностью. Латинские версии многих басен Эзопова сборника, с добавлением более поздних сказок, а затем и средневековых фаблио, составили так называемый сборник «Ромул». Около 100 года н. э. живший, по-видимому, в Сирии Бабрий, римлянин по происхождению, изложил эзоповы басни греческими стихами размером холиямб. Сочинения Бабрия были включены Планудом (1260—1310) в его знаменитую коллекцию, оказавшую влияние на позднейших баснописцев.

Интерес к басням Эзопа переносился и на его личность; за неимением достоверных сведений о нём прибегали к легенде. Фригийский краснобай, иносказательно поносивший сильных мира сего, естественно, представлялся человеком сварливым и злобным, наподобие Гомеровского Терсита, а потому и портрет Терсита, подробно изображённый Гомером, был перенесён и на Эзопа. Его представляли горбатым, хромым, с лицом обезьяны — одним словом, во всех отношениях безобразным и прямо противоположным божественной красоте Аполлона; таким он изображался и в скульптуре, между прочим — в том интересном изваянии, которое до нас сохранилось.

Читайте также:  Басня Эзопа Ласточка и Змея

Мартин Лютер открыл, что книга басен Эзопа является не единоличным произведением одного автора, а сборником более древних и более новых басен, и что традиционный образ Эзопа — плод «поэтического сказания».

Басни Эзопа были переведены (часто переработаны) на многие языки мира, в том числе знаменитыми баснописцами Жаном Лафонтеном и И. А. Крыловым.

В СССР наиболее полный сборник басен Эзопа в переводе М. Л. Гаспарова был издан издательством «Наука» в 1968 году.

В западном литературоведении басни Эзопа (так называемая «эзопика») принято идентифицировать по справочнику Эдвина Перри (см. Perry Index), где 584 сочинения систематизированы, главным образом, по языковому, хронологическому и палеографическому критериям.

Некоторые басни

  • Белая Галка
  • Бык и Лев
  • Верблюд
  • Волк и Журавль
  • Волк и Пастухи
  • Вороны и другие птицы
  • Вороны и Птицы
  • Ворон и лисица
  • Галка и Голубь
  • Голубь и Вороны
  • Грач и Лиса
  • Два друга и Медведь
  • Два рака
  • Две лягушки
  • Дикая Коза и виноградная ветка
  • Дикая Собака
  • Заяц и Лягушки
  • Зевс и Верблюд
  • Зевс и стыд
  • Змея и Крестьянин
  • Как лиса сосала у Кабана
  • Коза и Пастух
  • Крестьянин и его сыновья
  • Курица и Ласточка
  • Курица и Яйцо
  • Куропатка и Курицы
  • Ласточка и другие птицы
  • Лев и Ишак
  • Лев и Коза
  • Лев и Комар
  • Лев и Медведь
  • Лев и мышка
  • Лев с другими животными на охоте
  • Лев, Волк и Лиса
  • Лев, Лиса и Ишак
  • Летучая мышь
  • Лиса и Аист
  • Лиса и Баран
  • Лиса и Голубь
  • Лиса и Дровосек
  • Лиса и Осёл
  • Лиса и виноград
  • Лошадь и Ишак
  • Львица и Лисица
  • Лягушка, Крыса и Журавль
  • Лягушки и Змея
  • Мухи
  • Мышь и Лягушка
  • Мышь из города и Мышь из деревни
  • Обе курицы
  • Обе лягушки
  • Олень
  • Олень и Лев
  • Орёл и Галка
  • Орёл и Лиса
  • Орёл и Черепаха
  • Осёл и Коза
  • Осёл и Лиса
  • Осёл и Лошадь
  • Осёл, Грач и Пастух
  • Отец и Сыновья
  • Павлин и Галка
  • Пастух и Волк
  • Пастух-шутник
  • Петух и Диамант
  • Петух и Прислуга
  • Собака и Баран
  • Собака и Волк
  • Собака и кусок мяса
  • Старый Лев и Лиса
  • Три быка и Лев
  • Тростник и Оливковое дерево
  • Хвастливый пятиборец
  • Человек и Куропатка
  • Черепаха и Заяц
  • Юпитер и Змея
  • Юпитер и Пчёлы
  • Ягнёнок и Волк

Цитаты

  • Благодарность — признак благородства души.
  • Говорят, что Хилон спросил Эзопа: «Чем занят Зевс?» Эзоп ответил: «Делает высокое низким, а низкое высоким».
  • Если человек берётся за два дела, прямо противоположных друг другу, одно из них непременно не удастся ему.
  • Каждому человеку дано своё дело, и каждому делу — своё время.
  • Истинное сокровище для людей — умение трудиться.

Литература

Переводы

  • В серии: «Collection Budé»: Esope. Fables. Texte établi et traduit par E. Chambry. 5e tirage 2002. LIV, 324 p.
  • Езоповы басни с нравоучением и примечаниями Рожера Летранжа, вновь изданные, а на российской язык переведены в С.-Петербурге, канцелярии Академии наук секретарем Сергеем Волчковым. СПб., 1747. 515 стр. (переиздания)
  • Езоповы басни с баснями латинского стихотворца Филельфа, с новейшего французского перевода, полным описанием жизни Езоповой… снабденного г. Беллегардом, ныне вновь на российской язык переведенные Д. Т. М., 1792. 558 стр.
  • Басни Езоповы, переведенныя с греческаго Иваном Мартыновым. СПб., 1823
  • Полное собрание басен Езопа… М., 1871. 132 стр.
  • Басни Эзопа. / Пер. М. Л. Гаспарова. (Серия «Литературные памятники»). М.: Наука, 1968. 320 стр. 30 000 экз.
    • репринт в той же серии: М., 1993.
    • переизд.: Античная басня. М.: Худож. лит. 1991. С. 23-268.
    • переизд.: Эзоп. Заповеди. Басни. Жизнеописание / пер. Гаспарова М. Л. — Ростов-на-Дону: Феникс, 2003. — 288 с. — ISBN 5-222-03491-7

Древнейшая сказка – Потерпевший кораблекрушение

Текст дошел в единственном экземпляре. Папирус, на котором он записан, в XIX веке оказался в Эрмитаже. У кого папирус был куплен, где был до того найден, кем передан в Эрмитаж – не записали, и происхождение его осталось неизвестным, – наверно, уже навсегда. Сколько-то лет он пролежал на полке, всеми забытый. Обнаружил его русский египтолог В. С. Голенищев и в 1906 году опубликовал первый перевод, озаглавив его «Потерпевший кораблекрушение» и назвав «сказкой». С той поры и заглавие, и определение жанра – «сказка» – утвердились в египтологии, а затем перекочевали в популярную литера-
туру, – но это только традиция, на самом же деле никто не знает, что это за текст – сказка ли, приключенческая повесть или религиозное сочинение.

В «Сказке» есть несколько очень трудных для прочтения фрагментов, однако в целом ее язык довольно несложен – много проще, чем, например, в повести о красноречивом поселянине. Но это лишь с языковедческой точки зрения; а что касается общего смысла «Сказки» – он туманен и неясен. Толкований предлагалось множество, однако никто из исследователей не привел решающих доказательств в подтверждение своей гипотезы, и, видимо, понимание «Сказки» остается делом далекого будущего, когда обнаружатся новые памятники египетской письменности.

Начало текста не сохранилось. Судя по всему, там рассказывалось, что один из персонажей – первый – плавал с воинской дружиной на юг, в Нубию, но поручения фараона он там не выполнил и боится грозящей ему кары. Папирус начинается с речи спутника второго: поучая, он рассказывает ему
историю своего путешествия на неведомый остров в Красном море, где царствует бог в облике змея.

Перевод можно почитать тут – http://pstgu.ru/download/1180364105.shipwrecked.pdf

С начала до конца [папирус] этот
записан так, как прочитали в свитке
отменнейшего пальцами своими
писца Аменаа, Амени сына, –
да будет жив он, невредим и здрав!

О, кто бы ни был ты, читатель мой любезный,
Умей порадоваться гавани родной,
Когда корабль твой возвращается домой,
Пройдя суровый путь судьбы, столь интересной,
Что можно в сказке рассказать, как я сейчас…

Ты отгони печаль, на пальцы воду лей,
Чтоб отвечать сумел ты тем, кто обратится.
“Дают ли воду на рассвете певчей птице,
Что собираются зарезать утром?” – Эй.

Возьми же вышивку судьбы, да освети.
И, если Царь велит о плавании поведать,
То отвечай же без запинки! Чтоб не гневать.
“Слова спасают, но и губят на пути”.

Ещё советую – почаще улыбайся,
И улыбнётся жизнь нечаянно в ответ!
Я расскажу здесь о себе, о море бед,
А ты понять меня, читатель, постарайся.

Плавание по Красному морю

Одним из лучших мой корабль на флоте был.
Во всем Египте не отыщете такого.
Сто двадцать пять локтей в длину, (о, это много).
И ровно сорок в ширину. Таким отплыл.

Команда смелых и отважных моряков:
Сто двадцать крепких египтян, что спорят с Морем
И дружат с ним! Едины в счастии и в горе.
И нет преград для них, и нет для них замков.

На корабле сто двадцать первым был – я сам.
И, если спросишь ты – Кто этот человек?
Скажу – Один за всех! Один на этот век.
Сам Фараон на свой Рудник меня послал.

Великой Зеленью звались в то время воды
У моря Красного, прекрасного для глаз.
Там ветры вольные дают волнам приказ,
А те послушно водят в Море хороводы.

На крепких реях бился парус, ветром полный.
По морю Красному корабль летел, как птица!
А вёсла – крыльев взмах! Такое не приснится!
И на носу стоял надсмотрщик проворный,

За всей командой наблюдая, неспроста.
Необходим такой любому кораблю,
Чтоб усмирять ленивцев плёткой. Но хвалю
Свою команду я – не нужно ей кнута.

Он лишь покрикивал и только для порядка.
А капитан сказал: – Уж скоро Рудники
Должны из волн морских явить свои верхи.
Не будет бури, ветер тих и волны гладки.

Но только-только это он проговорил,
Как страшный рёв по Морю грозно прокатился.
Закрыли тучи небо, мир преобразился,
И ряд гигантских волн. корабль поглотил.
И в жизни каждой так случается…
Однажды…

Мы словно в пропасть полетели с кораблём!
Волна ж крутая занесла ко мне бревно.
И я схватился тотчас цепко за него.
Погибли все. Но спасся я один… на нём.

Так в неизвестность понесло меня морскую.
Однако новая гигантская волна
На брег песчаный всё же вынесла меня!
И я упал, ни жив, ни мёртв, на сушь пустую.

Без сил, вне времени, лежал на берегу,
Теряя изредка сознание своё.
И только сердце билось дружески моё,
Вселяя веру, говоря: – Я помогу!

Но вот и силы возвращаются ко мне!
Придя в себя, я ощутил страшнейший голод.
На зов его побрёл по острову, исколот
Стихией моря, оставляя кровь в песке.

Вдруг обнаружил виноградник я прекрасный
В янтарных гроздях весь, а рядом – огурцы,
Большие, вкусные, фасоли – молодцы.
Хвала богам! Я цел и сыт, и мыслю ясно!

А по соседству тут плодовые деревья!
Но удивительней всего же был ручей,
Что рыбой полнился, заведомо ничьей!
Наевшись досыта, я стал искать поленья.

И мастерить приспособленье для огня.
Огниво вскоре сделал, искры полетели.
В костёр я веток подложил, чтобы не тлели,
И вскоре дым поднялся к небу, жар храня.

Встреча со змеиным Царём

Но неожиданно вокруг загрохотало!
Земля тряслась. Я думал, буря будет снова
Грозить земле и потрясать её основы!
И сердце верное опять затрепетало.

Вот тут… деревья закачались предо мной,
Давая путь гигантским лапам тела Змея.
Я, наконец, его увидел и, робея,
Уже рассматривал.
Златою чешуёй
Он был покрыт, и лазуритовые брови!
Глаза горящие, как звёзды из рубина.
Великолепная и страшная картина,
Что невозможно видеть без прилива крови.
И страха смерти… неминуемой…
Ужасной…

Я пал пред ним, как полагалось пред Царями.
Владыка острова, я понял, предо мной!
На дым костра пришёл Великий Змей златой.
Разинув пасть, он на меня сверкал глазами.

С ним рядом я песчинкой был вблизи слона,
И всё же, он меня заметил. Страх зажал
Такой меня, какого в жизни я не знал!
В смертельном ужасе я видел пасть без дна.

Услышал я вблизи себя раскаты грома!
Но, оказалось, это Змей мне говорит.
А эхо громко слово каждое вторит!
И мысль мелькнула тут о счастии глухого.

Но различил я среди грома звуки речи…
– Да кто привёл тебя на остров мой пустынный,
Что среди Зелени Великой распластался?
Зачем ты здесь и как же к острову добрался?
Да не молчи! А то погибнешь, гость безвинный!

Я разбирал с трудом отдельные слова,
Но в горле ком стоял. Не мог я говорить.
Однако сила, что велит дышать и жить,
Всё ж победила страх, и я сказал тогда:

– Прости меня, что я немного растерялся. –
Захохотал тут Змей: – Совсем, поди, немного?
Схватил да в пасть понёс меня…
– Вот грань порога! –
Подумал я и с жизнью тотчас попрощался.

В одно мгновение меня б он проглотил,
Но, оказалось, перенёс в другое место.
Я распластался перед ним, как в печке тесто.
Но тут опять загрохотал мой властелин!

– Да кто принёс тебя на остров, человек,
Со всех сторон Великой Зеленью омытый?
Зачем явился ты на берег позабытый,
Какой судьбою ты идёшь короткий век?

Приободрился я, и дрожь унял умом,
Подумав, двум смертям, конечно, не бывать,
Но и одной, похоже, мне не избежать,
А коль погибну, на ногах, а не ползком.

Я стал рассказывать, как плыл на корабле,
Чтоб фараоновы проверить Рудники.
Со мною плыли удалые моряки.
Внезапно небо опустилось, и во мгле
Девятым валом буря грянула на нас!
Мы продержались на волнах совсем недолго.
И опыт прошлый не помог, что в этом толку.
Все были опытны, меня же случай спас.

Бревно мне бог послал, схватившись за него,
Я удержался, а корабль пошёл ко дну,
И все, кто был на нём… Подобен ужас сну…
Меня же волны сохранили. Для чего.

Заметил я, что Змей с сочувствием глядит.

– О. человечек! Да не бойся ты меня!
И выбрось страх из сердца – так велит Змея!
С тобой Владыка Змей без злости говорит.

Ты потерпел своё крушенье корабля.
Но всё же, боги… жизнь, дыханье даровали.
Останься жить спокойно здесь, в Зелёной Дали,
Четыре месяца будь гостем у меня.

Затем корабль твой сюда же приплывёт!
И те же самые прибудут моряки.
Вернётесь вместе вы домой, а земляки
Так будут рады! Фараон тебя уж ждёт!
И будет милостив к тебе, всё потому,
Что счастлив тот, кто может нынче рассказать
О злоключениях своих, и не солгать,
Когда они уж позади! Ты на брегу.

Тут Змей вздохнул, да так, что листья зашумели:
– Со мною горе, пострашнее твоего
Здесь приключилось. Только в прошлом, далеко.
В моей семье – 75 голов шипели.

Среди сестёр и братьев Доченька была!
О ней молил когда-то я своих богов.
И Дочь дарована была, в конце концов.
Великим счастьем для меня цвела она!

И, если есть в твоей семье такая дочь,
То ты поймёшь меня и всё, что это значит.
Тут я увидел, как Змея неслышно плачет,
В алмазы слёзы обращалися, точь в точь!

И, помолчав, Змея продолжила рассказ:
– В тот день уплыл я далеко по волнам Моря.
Но неожиданно – Звезда с Небес! О, Горе!
Огонь весь остров охватил. – Слеза из глаз.

Погибли все и с ними маленькая Змейка!
Моё весёлое любимое дитя.
В огне чудовищном сгорело! Так меня
Судьба однажды наказала, как злодейка.

Да, человечек. А твоё крушенье в Море
С моим несчастьем не сравнится никогда!
Ты возвратишься и к семье, и в города,
Где ты бывал. А мне осталось только горе!

Меня никто не ждёт! Попробуй и пойми!
Тогда ему в ответ я так проговорил:
– Великий Змей! Я расскажу, коль хватит сил,
О Доброте твоей, о Силе, о Любви!

Мой Фараон пришлёт тебе корабль даров!
И благовония, и пищу для тебя
Отправим в дар мы за спасенье корабля! –
Тут засмеялся Змей в ответ, как сто богов!

Да посмотрел, как смотрит взрослый на ребёнка,
Когда услышит чушь иль маленькую глупость.
– Ах, человечек! Непростительная тупость!
Твоих даров не хватит даже для котёнка.

Читайте также:  Басня Эзопа Зайцы и Лягушки

На этом острове всего всегда в достатке!
К тому же, только ты уедешь от него,
Как волны скроют всё, что видишь ты, и то,
О чём лишь думаешь, блуждая по догадке.

Когда ушёл четвертый месяц жизни странной,
Увидел с древа я край мачты корабля!
Своим не верил я глазам. О, да! Меня
Встречали те же моряки! Корабль желанный!

А ветер туго надувал знакомый парус.
Возможно ль это?! Видел я – он затонул!
И всё же – верно! Змей меня не обманул!
Как в сказке явленной, я понял, не останусь
На этом острове,
вернусь, вернусь домой!

Всмотрелся в лица я – сто двадцать моряков!
Мои знакомые, средь них и капитан!
Какие ж тайны раскрывает Океан!
Иль охраняет нас от тайных берегов?

Тут начал Змея снова я благодарить:
– Великий Змей! Что можно сделать для тебя?
– Встречай корабль и возвращайся! Ждёт семья!
Ты береги своих детей, учи их жить!
Но сделай так, чтоб и меня там вспоминали,
В далёком городе твоём моим добром.
Ты будешь счастлив, и придет богатство в дом!
Знай, во Дворце тебе часть комнат уж прибрали.
Сам Фараон твой опыт ценит высоко!
Вы с ним подружитесь, запомни и пойми!
Ну, а теперь, мои подарки всё ж прими.
С дарами Змея, знай, корабль плывёт легко.

Два кратких месяца вы будете в пути.
Спокойным Море ты увидишь, а ветра
Попутной силой одарят, всё им – игра,
Их силой доброю и ты умом лети.

Как предсказал Великий Змей, так и сбылось.
Спустя два месяца я встретился с семьей!
Родная гавань принимала нас домой.
Церковный Колокол звонил. Рекой лилось.
Его волшебное звучанье в нас, в сердца.
Затем предстал пред Фараоном я. Подарки
Ему вручил, что засверкали словно кварки,
И был пожалован я в круг его Дворца.

И о Великом Змее всем я рассказал.
Собрали праздник мы в честь острова его
Великолепного и Змея самого.
Так, частью нашей жизни праздник этот стал.

Нам не дано знать предписания богов.
Однако в те моменты, где опасность зрела,
Я вспоминал итоги первого предела,
Осознавая и значенье мудрых Слов:

«Дают ли воду на рассвете певчей птице,
Что собираются зарезать утром?». Как
Себе ты сам ответишь? Сохрани мой знак,
Тому кто, спасшись, за ответом обратится.

Четыре тысячи лет – возраст этой сказки.
Так отгони печаль,
На пальцы воду лей.
Слова спасают, но и губят.
Разумей!

Эзоп — Потерпевший кораблекрушение

Один богатый афинянин вместе с другим плыл по морю. Поднялась страшная буря, и корабль перевернулся. Все остальные пустились вплавь, и только афинянин без конца взывал к Афине, обещая ей бесчисленные жертвы за свое спасение.
Тогда один из товарищей по несчастью, проплывая мимо, сказал ему:
«Афине молись, да сам шевелись».

Мораль басни:

Так и нам следует не только молиться богам, но и самим о себе заботиться.

  • Следующий стих → Эзоп — Человек с проседью и его любовницы
  • Предыдущий стих → Эзоп — Обманщик

Читать похожие стихи:

  1. Эзоп — Человек, потерпевший крушение, и море
  2. Эзоп — Олень и виноград
  3. Эзоп — Осел, ворон и волк
  4. Эзоп — Пловцы
  5. Эзоп — Олень
  • Стихи Александра Пушкина
  • Стихи Михаила Лермонтова
  • Стихи Сергея Есенина
  • Басни Ивана Крылова
  • Стихи Николая Некрасова
  • Стихи Владимира Маяковского
  • Стихи Федора Тютчева
  • Стихи Афанасия Фета
  • Стихи Анны Ахматовой
  • Стихи Владимира Высоцкого
  • Стихи Иосифа Бродского
  • Стихи Марины Цветаевой
  • Стихи Александра Блока
  • Стихи Агнии Барто
  • Омар Хайям: стихи, рубаи
  • Стихи Бориса Пастернака
  • Стихи Самуила Маршака
  • Стихи Корнея Чуковского
  • Стихи Эдуарда Асадова
  • Стихи Евгения Евтушенко
  • Стихи Константина Симонова
  • Стихи Ивана Бунина
  • Стихи Валерия Брюсова
  • Стихи Беллы Ахмадулиной
  • Стихи Юлии Друниной
  • Стихи Вероники Тушновой
  • Стихи Николая Гумилева
  • Стихи Твардовского
  • Стихи Рождественского
  • Евгений Онегин
  • Бородино
  • Я помню чудное мгновенье (Керн)
  • Я вас любил, любовь еще, быть может
  • Парус (Белеет парус одинокий)
  • Письмо матери
  • Зимнее утро (Мороз и солнце; день чудесный)
  • Не жалею, не зову, не плачу
  • Стихи о советском паспорте
  • Я памятник себе воздвиг нерукотворный
  • У лукоморья дуб зеленый
  • Ночь, улица, фонарь, аптека
  • Сказка о царе Салтане
  • Жди меня, и я вернусь
  • Ты меня не любишь, не жалеешь
  • Что такое хорошо и что такое плохо
  • Кому на Руси жить хорошо
  • Я пришел к тебе с приветом
  • Незнакомка
  • Письмо Татьяны к Онегину
  • Александр Пушкин — Пророк
  • Анна Ахматова — Мужество
  • Николай Некрасов — Железная дорога
  • Сергей Есенин — Письмо к женщине
  • Александр Пушкин — Полтава
  • Стихи о любви
  • Стихи для детей
  • Стихи о жизни
  • Стихи о природе
  • Стихи о дружбе
  • Стихи о женщине
  • Короткие стихи
  • Грустные стихи
  • Стихи про осень
  • Стихи про зиму
  • Стихи о весне
  • Стихи про лето
  • Смешные стихи
  • Матерные стихи
  • Стихи с добрым утром
  • Стихи спокойной ночи
  • Стихи про семью
  • Стихи о маме
  • Стихи про папу
  • Стихи про бабушку
  • Стихи про дедушку
  • Стихи о войне
  • Стихи о родине
  • Стихи про армию
  • Стихи про школу
  • Стихи о музыке
  • Стихи для малышей
  • Стихи о доброте
  • Стихи на конкурс
  • Сказки в стихах
  • Популярные стихи Пушкина
  • Популярные стихи Лермонтова
  • Популярные стихи Есенина
  • Популярные басни Крылова
  • Популярные стихи Некрасова
  • Популярные стихи Маяковского
  • Популярные стихи Тютчева
  • Популярные стихи Фета
  • Популярные стихи Ахматовой
  • Популярные стихи Цветаевой
  • Популярные стихи Бродского
  • Популярные стихи Блока
  • Популярные стихи Хайяма
  • Популярные стихи Пастернака
  • Популярные стихи Асадова
  • Популярные стихи Бунина
  • Популярные стихи Евтушенко
  • Популярные стихи Гумилева
  • Популярные стихи Рождественского
  • Другие поэты

Огромная база, сборники стихов известных русских и зарубежных поэтов классиков в Антологии РуСтих | Все стихи | Карта сайта | Контакты

Все анализы стихотворений, краткие содержания, публикации в литературном блоге, короткие биографии, обзоры творчества на страницах поэтов, сборники защищены авторским правом. При копировании авторских материалов ссылка на источник обязательна! Копировать материалы на аналогичные интернет-библиотеки стихотворений – запрещено. Все опубликованные стихи являются общественным достоянием согласно ГК РФ (статьи 1281 и 1282).

Эзоп биография для детей и интересные факты

Реальность или миф?

В настоящее время существует две точки зрения относительно личности Эзопа: это реальный мужчина или собирательный образ. Большинство информации об Эзопе носит противоречивый характер и не имеет официально исторического подтверждения. Единственным упоминанием историков о биографии Эзопа является запись Геродота о нем как о рабе. Противником ему, к примеру, выступал Мартин Лютер. Он полагал, что сборник эзоповых басен был произведениями нескольких авторов более древних басен, а образ Эзопа является плодом «поэтического сказания».

Согласно Геродоту, современником Эзопа был древнеегипетский царь Амасис (570-526 гг. до н.э.).

Интересные факты об Эзопе

Факт 1. До наших дней дошла лишь краткая биография Эзопа, так как жил этот древнегреческий поэт очень давно, около 2600 лет назад. Даже в более-менее достоверной информации правду от вымысла отличить достаточно сложно, хотя некоторые моменты его жизни считаются вполне достоверно установленными.

Факт 2. Ни одно из оригинальных произведений Эзопа не сохранилось до наших дней. Известны лишь его стихотворения в переработанном другими античными авторами виде — или, как бы сейчас их назвали, ремейки. Самые старые из этих переработок датируются I веком нашей эры.

Факт 3. Именно басни Эзопа служили основным источником вдохновения и информации для великого баснописца Ивана Крылова. Многие его произведения представляют собой именно творения этого древнегреческого автора, просто в очередной раз переработанные и адаптированные. Что ничуть не умаляет его таланта.

Факт 4. О происхождении Эзопа до сих пор ведутся жаркие споры. К примеру, знаменитый историк Геродот утверждает, что поэт был невольником из Самоса, освобождённым из рабства, а другие античные философы выводят совсем иную его биографию. Есть даже теория, утверждающая, что на самом деле никакого Эзопа никогда не существовало, а под этим именем скрывается собирательный образ нескольких античных авторов.

Факт 5. Существует древний роман “Жизнеописание Эзопа”, которому около 1800 лет, если не больше. В нём утверждается, что поэт страдал от некоего внешнего уродства, но эта версия ставится под сомнение, так как ни один другой автор об этом не упоминает.

Факт 6. Судя по всему, за свою жизнь Эзоп не создал ни одного крупного произведения. Он писал в основном короткие стихотворения-басни, которых (как уже упомянуто выше, в переработанном виде) до наших дней сохранилось 426 штук. Весьма вероятно, их было намного больше.

Факт 7. Басни Эзопа были переведены на множество языков мира. Но при переводах они зачастую перерабатывались — в России над ними работал Крылов, а во Франции, например, знаменитый стихотворец Лафонтен.

Факт 8. На русском языке его произведения тоже издавались в более-менее приближенном к оригиналу виде. Самое крупное русскоязычное издание было опубликовано в далёком 1968 году.

Факт 9. Мартин Лютер, один из крупнейших деятелей эпохи Реформации и основатель такого религиозного направления, как лютеранство, утверждал, что за биографией Эзопа на самом деле скрывается наследие множества поэтов, а сам сборник его произведений представляет собой сборник их стихотворений.

Факт 10. Судя по имеющейся информации, Эзоп действительно писал свои басни в стихотворной форме. Однако, единственный сохранившийся сборник его произведений написан в прозе, но он является переработкой. При этом большинство переводов эзоповских басен также сделаны в стихотворной форме.
Понравилась статья? Поделись с друзьями!

Жизненный путь

Родиной поэта-баснописца считается Фригия, что расположена на полуострове Малая Азия. Эзоп был рабом эллина Иадамона, жившего на острове Самос. Именно он впоследствии даровал баснописцу свободу. Точной даты жизненного пути Эзопа не существует. Считается, что он был рожден около 620 года до н.э., а скончался в 564 году до н.э. Талантливый грек был известен не только своими баснями, но и знаменитыми изречениями. Так, один раз его знакомый Хилон спросил своего друга: «Чем занимается Зевс?

». На это Эзоп ему дал следующий ответ: «Делает высокое низким, а низкое высоким».

Он понимал мораль по-своему, говоря о том, что благодарность является признаком благородства души, а каждому человеку дано свое дело и каждому делу – свое время. Одним из самых важных его изречений была мысль, что умение трудиться является истинным сокровищем для каждого человека. Так выглядит краткая биография баснописца Эзопа.

Биография

Творчество Эзопа оставило существенный след в литературном мире, а его афоризмы стали общеизвестными, оставаясь актуальными и сегодня. В древности не высказывали никаких сомнений в историчности образа, а вот Мартин Лютер в XVI веке впервые поставил этот факт под сомнение.

Биография Эзопа носит легендарный характер, а его происхождение окутано тайнами. По некоторым сведениям, он жил около середины VI века до Рождества Христова. Он якобы был небольшого роста рабом из Фригии, имел резкие черты лица и горб.


Эзоп на старинной гравюре

Несмотря на такие внешние особенности, Эзоп обладал удивительным даром слова, острым умом и талантом создавать басни. Из какой семьи произошел будущий баснописец — неизвестно, также нет сведений и о родителях. Его родиной иногда называют Малую Азию, что звучит правдоподобно из-за характера имени.

По одной из версий жизни Эзопа, первый хозяин решил продать болтливого и бесполезного раба неизвестной национальности. Его приобрел Ксанф с Самоса, которого Эзоп поразил остроумными ответами. Ни разу древнегреческий философ не пожалел о приобретении, ведь благодаря хитрому и изобретательному рабу Ксанф остался в памяти поколений, потому что с ним легенда связывает много шуток и мудростей.


Раб Эзоп прислуживает хозяину и его гостю

Распространено предание о том, как Ксанф приказал Эзопу приобрести для намечающегося праздника «всего самого лучшего», что есть в мире. И раб принёс одни только языки различных способов приготовления и пояснил удивлённому хозяину, что самое лучшее – это язык, потому что им устанавливают законы и договоры, выражают мудрые мысли.

Ксанф подумал и на следующий день попросил Эзопа приобрести «всего самого худшего». И раб снова принёс языки, доказав, что нет ничего хуже: им люди обманывают, начинают ссоры и конфликты. Хозяина хоть и разозлила возникшая ситуация, но он признал правоту Эзопа.


Портрет Эзопа

Однажды, после пышного празднества, Ксанф хвастливо заявил, что может выпить море. Утром следующего дня хозяин Эзопа с ужасом вспомнил собственное обещание. Но раб спас его от позора, посоветовав поставить условие: чтобы соперник перекрыл реки, впадающие в море, ведь Ксанф не обещал пить ещё и их. Так философ вышел из затруднительного положения и избежал унижений.

Эзоп не раз просил Ксанфа дать ему волю, но тот не хотел отпускать мудрого раба. Всё изменилось, когда случилось странное событие – орел во время заседания совета схватил государственную печать и отпустил её за пазуху рабу, а Эзопа попросили разъяснить происшествие.


Эзоп и петух

На просьбу он отреагировал своеобразно: сказал, что не положено рабу советовать свободным людям, но вот если бы его уволили, мог бы это сделать. Когда народ согласился, Эзоп объяснил, что орел является царской птицей, значит, царь решил покорить город.

Расстроенные жители отправили бывшего раба к царю за примирением. Правителю понравился Эзоп, он сделал его советником и помирился с жителями города. Легенда гласит, что после этого мудрец направился в вавилонское и египетское царство, встречался с мудрецами и писал много интересных басен.

Творчество

Характерными особенностями басен Эзопа являются их краткость, сатиричность и мудрость. В них он высмеивал всевозможные человеческие пороки, среди которых алчность, коварство, жадность, самолюбие и зависть. Главными героями басен, как правило, выступают животные. Иногда персонажами сюжета также выступали люди и боги Олимпа. Эзоп сотворил целый мир, который превратился в лакмусовую бумажку для людей, которые смогли со стороны увидеть свои пороки.

Каждое произведение включает в себя небольшой сценой из жизни, который имеет обязательный подтекст. Так, одаренный скоростью заяц проигрывает забег черепахе, которая упорно боролась за победу, пока тот прилег поспать. Глупая и ленивая свинья подкапывает корни дерева, плодами которого совсем недавно набила свое брюхо. А сыновья в поисках сокровища своего отца перекапывают весь виноградник старика.

Читая эзоповы произведения, люди вспоминают о простых истинах, о том, что истинной ценностью является умение работать, а в мире нет ничего одновременно и хуже, и лучше, чем человеческий язык.

Эзоп является основоположником басни и первым знаменосцем воспевания человеческой добродетели и морали.

Читайте также:  Басня Эзопа Пастух и Море

Сборник основных басен Эзопа (278 басен)

Эзоп стал одним из первых, кто понял что Мудрости никогда не бывает много. Его истории трактуют самые запутанные проблемы бытия. И судьба Эзопа подтверждает — мудрости мало что угрожает, разве что невежество.

Басни из переиздания основного эзоповского сборника

  • Блоха и атлет
  • Волк и пастух
  • Гиена и лисица
  • Гиены
  • Домашние голуби и дикие голуби
  • Лисица у Меандра
  • Лебедь
  • Муравей и голубь
  • Путники и ворон
  • Покупка осла
  • Попугай и ласка
  • Прометей и люди
  • Хранитель денег и Клятва
  • Цикада и лисица

Басни Эзопа из рукописей старшей редакции

  • Верблюд
  • Волк и ягненок
  • Два петуха и орел
  • Две сумы
  • Диоген в дороге
  • Диоген и плешивый
  • Дровосеки и дуб
  • Зайцы и лисицы
  • Кабан, конь и охотник
  • Комар и лев
  • Львица и лиса
  • Орешник
  • Осел и мул
  • Птицелов и куропатка
  • Сосна и терновник
  • Собака и повар
  • Собака и улитка
  • Червяк и змея
  • Человек и лев попутчики

Басни из рукописей средней редакции

  • Волк и собака
  • Воин и вороны
  • Деревья и олива
  • Жаворонок
  • Зима и весна
  • Осел и собака
  • Собака, лисица и петух
  • Стена и клин
  • Лев, Прометей и слон

Книга Басни онлайн – страница 4

Лисица и маска

Лиса забралась в мастерскую лепщика и обшарила все, что там было. И тут ей попалась трагическая маска. Подняла ее лисица и сказала: «Какая голова, а мозгу в ней нет!»

Басня относится к человеку, который телом величествен, а душой неразумен.

Обманщик

Один бедняк занемог и, чувствуя себя совсем дурно, дал обет богам принести им в жертву гекатомбу, ежели они его исцелят. Боги пожелали его испытать и тотчас послали ему облегчение. Встал он с постели, но так как настоящих быков у него не было, слепил он сотню быков из сала и сжег на жертвеннике со словами: «Примите, о боги, мой обет!» Решили боги воздать ему обманом за обман и послали ему сон, а во сне указали пойти на берег моря – там он найдет тысячу драхм. Человек обрадовался и бегом побежал на берег, но там сразу попался в руки разбойников, и они увезли его и продали в рабство: так и нашел он свою тысячу драхм.

Басня относится к человеку лживому.

Угольщик и сукновал

Угольщик работал в одном доме; подошел к нему сукновал, и, увидев его, угольщик предложил ему поселиться тут же: друг к другу они привыкнут, а жить под одной крышей им будет дешевле. Но возразил на это сукновал: «Нет, никак это для меня невозможно: что я выбелю, ты сразу выпачкаешь сажею».

Басня показывает, что вещи несхожие несовместимы.

Потерпевший кораблекрушение

Один богатый афинянин вместе с другими плыл по морю. Поднялась страшная буря, и корабль перевернулся. Все остальные пустились вплавь, и только афинянин без конца взывал к Афине, обещая ей бесчисленные жертвы за свое спасение. Тогда один из товарищей по несчастью, проплывая мимо, сказал ему: «Афине молись, да и сам шевелись».

Так и нам следует не только молиться богам, но и самим о себе заботиться.

Человек с проседью и его любовницы

У человека с проседью было две любовницы, одна молодая, другая старуха. Пожилой было совестно жить с человеком моложе ее, и потому всякий раз, как он к ней приходил, она выдергивала у него черные волосы. А молодая хотела скрыть, что ее любовник – старик, и вырывала у него седину. Так ощипывали его то одна, то другая, и в конце концов он остался лысым.

Так повсюду неравенство бывает пагубно.

Убийца

Некий человек совершил убийство, и родственники убитого его преследовали. Он прибежал к реке Нилу, но тут столкнулся с волком. В страхе он забрался на дерево, нависшее над рекой, и спрятался на нем, но увидел змею, которая там раскачивалась. Тогда он бросился в воду; но и тут подстерег его крокодил и сожрал.

Басня показывает, что для человека, запятнанного преступлением, ни земля, ни воздух, ни вода не будут убежищем.

Человек, обещающий невозможное

Один бедняк занемог и почувствовал себя совсем дурно; врачи от него отступились; и тогда он взмолился к богам, обещая принести им гекатомбу и пожертвовать богатые дары, если выздоровеет. Жена его, оказавшись поблизости, спросила: «Да на какие же деньги ты это сделаешь?» – «Неужели ты думаешь, – ответил он, – что я стану выздоравливать лишь затем, чтобы боги с меня это потребовали?»

Басня показывает, что люди легко обещают на словах то, чего и не думают выполнить на деле.

Человек и сатир

Говорят, что когда-то человек с сатиром решили жить в дружбе. Но вот пришла зима, стало холодно, и стал человек дышать себе на руки, поднося их к губам. Спросил его сатир, зачем он это делает; ответил человек, что так он согревает руки в стужу. Потом сели они обедать, а еда была очень горячая; и стал человек брать ее понемножку, подносить к губам и дуть. Снова спросил сатир, что это он делает, и ответил человек, что так он охлаждает кушанье, потому что ему слишком горячо. Сказал тогда сатир: «Нет, приятель, не быть нам с тобой друзьями, если у тебя из одних и тех же губ идет и тепло, и холод».

Так и мы должны остерегаться дружбы тех, кто ведет себя двулично.

Коварный

Некий коварный человек побился с кем-то об заклад, что покажет, как лживы предсказания дельфийского оракула. Он взял в руки воробья, прикрыл его плащом, вошел в храм и, став против оракула, спросил, что он держит в руке – живое или неживое? Если ответ будет: «Неживое» – он хотел показать живого воробья; если: «Живое» – задушить его и показать мертвого. Но Бог понял его злой умысел и сказал: «Полно, голубчик! Ведь от тебя самого зависит, живое оно или неживое».

Басня показывает, что божество обмануть невозможно.

Слепец

Один человек незрячий умел про каждое животное, которое ему давали в руки, на ощупь угадать, что это такое. И вот однажды ему подложили волчонка; он его ощупал и сказал, раздумывая: «Не знаю, чей это детеныш – волка, лисицы или еще какого подобного животного, – и одно только знаю: в овечье стадо его лучше не пускать».

Так свойства дурных людей часто бывают видны и по их наружности.

Звездочет

Один звездочет имел обыкновение каждый вечер выходить из дому и смотреть на звезды. И вот, прогуливаясь однажды по окраине и всеми мыслями устремившись в небеса, он нечаянно провалился в колодец. Тут он поднял крик и плач; и какой-то человек, заслыша эти вопли, подошел, догадался, что случилось, и сказал ему: «Эх, ты! хочешь рассмотреть, что делается в небе, а что на земле, того не видишь?»

Эту басню можно применить к таким людям, которые хвастаются чудесами, а сами не в силах сделать и того, что может всякий.

Эзоп – Басни

  • 80
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

Эзоп – Басни краткое содержание

По преданию, древнегреческий баснописец Эзоп жил в VI веке до н. э. О нем писали Геродот и Платон. Первый сборник из его устных басен был составлен Деметрием Фалерским в конце IV века до н. э.

Имя Эзопа закрепилось за созданным им жанром, ведь в античном мире все басни назывались «баснями Эзопа». С древних времен и до наших дней сюжеты «эзоповых басен» подвергались обработке в мировой литературе. Темы Эзопа по-своему преломляли Лафонтен и Крылов.

В настоящий сборник помимо жизнеописания Эзопа вошли греческие и латинские басни из эзоповского свода в переводе и с комментариями М. Л. Гаспарова.

Басни – читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Так действительность всегда изобличает лжецов.

Рыбаки поехали ловить рыбу, но, сколько ни мучились, ничего не поймали и сидели в своей лодке унылые. Как вдруг тунец, уплывая с громким плеском от погони, нечаянным прыжком попал прямо к ним в челнок. А они его схватили, отвезли в город и продали.

Так часто случай нам дарует то, чего не могло принести искусство.

22. Лисица и дровосек

Лисица, убегая от охотников, увидела дровосека и взмолилась, чтобы он ее приютил. Дровосек велел ей войти и спрятаться в его хижине. Немного спустя показались охотники и спросили дровосека, не видал ли он, как пробегала здесь лисица? Тот отвечал им вслух: «Не видал», — а рукою меж тем подавал знаки, показывая, где она спряталась. Но знаков его охотники не приметили, а словам его поверили; вот дождалась лисица, чтобы они ускакали, вылезла и, не говоря ни слова, пошла прочь. Дровосек начал ее бранить: он-де ее спас, а от нее не слышит ни звука благодарности. Ответила лиса: «Уж поблагодарила бы я тебя, если б только слова твои и дела рук твоих не были так несхожи».

Эту басню можно применить к таким людям, которые речи говорят хорошие, а дела делают дурные.

23. Петухи и куропатка

Были у человека петухи. Однажды попалась ему на рынке ручная куропатка, он ее купил и понес домой, чтобы держать вместе с петухами. Но петухи стали ее бить и гнать, и с горечью куропатка подумала, что невзлюбили они ее за то, что она не из их породы. Но немного спустя увидела она, как петухи друг с другом бьются до крови, и сказала про себя: «Нет, больше я не жалуюсь, что петухи меня бьют: теперь я вижу, что и себя они не щадят».

Басня показывает, что умным людям легче переносить обиды от соседей, если они видят, что те и ближних своих не щадят.

24. Растолстевшая лисица

Голодная лисица увидела в дупле дерева хлеб и мясо, которые оставили там пастухи. Она влезла в дупло и все съела. Но утроба у нее раздулась, и вылезти она не могла, а только стонала и охала. Другая лисица пробегала мимо и услышала ее стоны; подошла она и спросила, в чем дело. А узнав, что случилось, сказала: «Придется тебе здесь сидеть, пока снова не станешь такою, какой вошла; а тогда уж нетрудно будет выбраться».

Басня показывает, что трудные обстоятельства со временем сами собой делаются легче.

Зимородок — это птичка, которая любит уединение и всегда живет в море; и чтобы укрыться от птицеловов, она, говорят, вьет себе гнездо в прибрежных скалах. И вот, когда пришла ей пора нести яйца, она залетела на какой-то мыс, высмотрела себе над морем утес и свила там гнездо. Но однажды, когда она вылетела на добычу, море от сильного ветра разбушевалось, доплеснуло до самого гнезда, залило его, и все птенцы потонули. Вернулась птичка, увидела, что случилось, и воскликнула: «Бедная я, бедная! Боялась я опасности на суше, искала прибежища у моря, а оно оказалось еще того коварнее».

Так и некоторые люди, опасаясь врагов, неожиданно страдают от друзей, которые много опаснее.

Рыбак ловил рыбу в реке. Он растянул свой невод, чтобы перегородить течение от берега до берега, а потом привязал к веревке камень и стал им бить по воде, пугая рыбу, чтобы та, спасаясь бегством, неожиданно попадалась в сети. Кто-то из местных жителей увидал его за таким занятием и стал его бранить за то, что он мутит реку и не дает им пить чистую воду. Ответил рыбак: «Но ведь если бы не мутил я реку, то пришлось бы мне с голоду помереть!»

Так и демагогам в государствах тогда живется лучше всего, когда им удается завести в отечестве смуту.

27. Лисица и маска

Лиса забралась в мастерскую лепщика и обшарила все, что там было. И тут ей попалась трагическая маска. Подняла ее лисица и сказала: «Какая голова, а мозгу в ней нет!»

Басня относится к человеку, который телом величествен, а душой неразумен.

Один бедняк занемог и, чувствуя себя совсем дурно, дал обет богам принести им в жертву гекатомбу, ежели они его исцелят. Боги пожелали его испытать и тотчас послали ему облегчение. Встал он с постели, но так как настоящих быков у него не было, слепил он сотню быков из сала и сжег на жертвеннике со словами: «Примите, о боги, мой обет!» Решили боги воздать ему обманом за обман и послали ему сон, а во сне указали пойти на берег моря — там он найдет тысячу драхм. Человек обрадовался и бегом побежал на берег, но там сразу попался в руки разбойников, и они увезли его и продали в рабство: так и нашел он свою тысячу драхм.

Басня относится к человеку лживому.

29. Угольщик и сукновал

Угольщик работал в одном доме; подошел к нему сукновал, и, увидев его, угольщик предложил ему поселиться тут же: друг к другу они привыкнут, а жить под одной крышей им будет дешевле. Но возразил на это сукновал: «Нет, никак это для меня невозможно: что я выбелю, ты сразу выпачкаешь сажею».

Басня показывает, что вещи несхожие несовместимы.

30. Потерпевший кораблекрушение

Один богатый афинянин вместе с другим плыл по морю. Поднялась страшная буря, и корабль перевернулся. Все остальные пустились вплавь, и только афинянин без конца взывал к Афине, обещая ей бесчисленные жертвы за свое спасение. Тогда один из товарищей по несчастью, проплывая мимо, сказал ему: «Афине молись, да сам шевелись».

Так и нам следует не только молиться богам, но и самим о себе заботиться.

31. Человек с проседью и его любовницы

У человека с проседью было две любовницы, одна молодая, другая старуха. Пожилой было совестно жить с человеком моложе ее, и потому всякий раз, как он к ней приходил, она выдергивала у него черные волосы. А молодая хотела скрыть, что ее любовник — старик, и вырывала у него седину. Так ощипывали его то одна, то другая, и в конце концов он остался лысым.

Так повсюду неравенство бывает пагубно.

Некий человек совершил убийство, и родственники убитого его преследовали. Он прибежал к реке Нилу, но тут столкнулся с волком. В страхе он забрался на дерево, нависшее над рекой, и спрятался на нем, но увидел змею, которая там раскачивалась. Тогда он бросился в воду; но и тут подстерег его крокодил и сожрал.

Ссылка на основную публикацию