Басня Эзопа Ворон и Змея

АФОРИЗМЫ ЦИТАТЫ ВЫСКАЗЫВАНИЯ ИЗРЕЧЕНИЯ

Навигация по сайту

Новое на сайте

Объявления

Реклама

Басни Эзопа:
Ворон и лисица.
Ворона и ворон.
Ворона и собака.
Воры и петух.
Враги.
Гадатель.
Гадюка и водяная змея.
Гадюка и лиса.
Гадюка и пила.
Галка и вороны.

Ворон и лисица
Ворон унес кусок мяса и уселся на дереве. Лисица увидела, и захотелось ей получить это мясо. Стала она перед вороном и принялась его расхваливать: уж и велик он, и красив, и мог бы получше других стать царем над птицами, да и стал бы, конечно, будь у него еще и голос. Ворону и захотелось показать ей, что есть у него голос; выпустил он мясо и закаркал громким голосом. А лисица подбежала, ухватила мясо и говорит: “Эх, ворон, кабы у тебя еще и ум был в голове, – ничего бы тебе больше не требовалось, чтоб царствовать”.
Басня уместна против человека неразумного.

Ворона и ворон
Вороне было завидно, что ворон дает людям знаменья при гаданиях, предсказывает будущее, и за это люди даже в клятвах его поминают; и решила она добиться того же и для себя. И вот, увидев прохожих на дороге, села она на дерево и начала громко каркать. Обернулись путники и удивились, но один из них воскликнул: “Идемте, друзья: это ворона, а от ее крику – никакого толку”.
Так и люди, когда тягаются, чтобы сравняться с сильнейшими, терпят неудачи и становятся посмешищем.

Ворона и собака
Ворона приносила жертву Афине и звала собаку на жертвенный пир. Собака ей сказала: “Зачем тратишься на напрасные жертвы? Ведь богиня тебя ненавидит, что даже знаменьям твоим не дает веры”. Ответила ворона: “Оттого-то я и приношу ей жертву: я знаю, что она меня не любит, и хочу, чтобы она ко мне смягчилась”.
Так многие из страха готовы услужить собственным врагам.

Воры и петух
Воры залезли в дом, но ничего не нашли там, кроме петуха; схватили его и пошли вон. Петух увидел, что его зарежут, и стал умолять о пощаде: он-де птица полезная и ночью будит людей на работу. Но воры сказали: “Вот за это мы тебя и зарежем, раз ты будишь людей и не даешь нам воровать”.
Мораль басни Воры и петух: все, что полезно хорошим людям, бывает особенно ненавистно дурным.

Враги
Двое врагов плыли на одном корабле. Чтобы держаться друг от друга подальше, один устроился на корме, другой – на носу; так они и сидели. Поднялась страшная буря, и корабль опрокинуло. Тот, что сидел на корме, спросил у кормчего, какой конец корабля грозит потонуть раньше? “Нос”, – ответил кормчий. Тогда тот сказал: “Ну, тогда мне и умереть не жалко, лишь бы увидеть, как мой враг захлебнется раньше меня”.
Так иные люди из ненависти к ближним не боятся пострадать, лишь бы увидеть, как и те страдают.

Гадатель
Гадатель сидел на площади и давал предсказания за деньги. Вдруг к нему подбежал человек и крикнул, что грабители взломали его дом и унесли все добро. В ужасе гадатель вскочил и с воплем бросился со всех ног посмотреть, что случилось. Увидел это кто-то из прохожих и спросил: “Любезный, как же ты берешься гадать о чужих делах, когда о своих ничего не знаешь?”
Эта басня относится к таким людям, которые и сами не умеют жить, и за чужие дела берутся, их не касающиеся.

Гадюка и водяная змея
Гадюка ползла на водопой к источнику. А водяная змея, которая там жила, не пускала ее и негодовала, что гадюка, словно мало ей у себя пищи, забирается и в ее владения. Ссорились они все больше, больше и, наконец, условились решить дело схваткой: кто одолеет, тот и будет хозяином и земли и воды. Вот назначили они срок; а лягушки, которые водяную змею ненавидели, прискакали к гадюке и стали ее ободрять, обещая, что они ей помогут. Началась схватка; гадюка билась с водяной змеей, а лягушки вокруг подняли громкий крик – больше они ничего и не умели. Победила гадюка и стала их попрекать, что обещали они ей помочь в бою, а сами не только не помогали, но даже песни распевали. “Так знай же, любезная, – отвечали лягушки, – что наша помощь не в руках наших, а в глотках”.
Мораль басни Гадюка и водяная змея: где нужда в делах, там словами не поможешь.

Гадюка и лиса
Змея плыла по реке на пучке терновника. Лисица увидела ее и сказала: “По пловцу и корабль!”
Против человека дурного, что берется за злые дела.

Гадюка и пила
Забралась гадюка в кузницу и стала у всех кузнечных орудий просить подачки; собрав, что давали, подползла она к напильнику и его тоже попросила подать ей чего-нибудь. Но тот возразил ей так: “Глупа ты, видно, коли от меня поживы ждешь: я ведь не давать, а только брать ото всех привык”.
Мораль басни Гадюка и пила: глупы те, кто надеется разжиться у скряги.

Галка и вороны
Одна галка была ростом больше всех других галок; и вот, воспылав презрением к своей породе, отправилась она к воронам и попросилась жить вместе с ними. Но вид ее и голос был воронам незнаком, и они побили ее и прогнали. Отвергнутая, вернулась она к своим галкам: но те, негодуя на ее спесь, отказались ее принять. Так и осталась она ни при тех и ни при этих.
Так и с людьми, покидающими отечество для чужих краев: на чужбине их не уважают, а на родине чуждаются.

Басни Эзопа, стр. 8

Вернулся Пасечник, увидал пустые ульи, опечалился, стоит и смотрит.

Скоро вернулись пчелы со сбора меда и видят: ульи опрокинуты, а рядом Пасечник — стоит и смотрит. Накинулись они на Пасечника и давай жалить.

Обидно стало Пасечнику, и он крикнул:

— Неблагодарные вы твари! Вора отпустили с медом и ничего ему не сделали! А жалите меня, забыв, как я всегда заботился о вас!

Прежде чем кого-то жалить, подумай, виноват ли он в твоей беде.

Однажды Волк забрел на овсяное поле. Есть он овес, конечно, не собирался и поплелся было прочь, но тут повстречал Лошадь.

— Смотри, — Волк говорит, — какой овес! Ради тебя я не притронулся к нему. Готов послушать, как твои зубы будут хрустеть сочными стеблями.

Лошадь ему на это отвечает:

Читайте также:  Басня Эзопа Обезьяньи дети

— Если бы Волки ели овес, любезный друг, едва ль ты стал бы тешить свой слух за счет желудка.

Отдать другому то, что самому не нужно — не велика заслуга.

Рыбак с дудочкой

Один Рыбак умел хорошо играть на дудочке. Вот пришел он к морю, расстелил на берегу невод и стал играть на дудочке. Услышат, думает, рыбы мою музыку, и сами из моря в невод попрыгают.

Долго он играл. И хоть бы одна рыбка показалась. Рассердился Рыбак, бросил дудочку и закинул невод в море. Вынул невод — а там полно рыбы.

Теснятся рыбы, в неводе не умещаются, выпрыгивают на берег. Рыбак им в сердцах и говорит:

— Я играл вам на дудочке, а вы не плясали. Я бросил дудочку — вы пляшете!

Не все будут плясать под твою дудку.

Он стал играть на дудочке.

Человек и Ласочка

Поймал однажды Человек Ласочку, которая рыскала по его дому, и собрался ее в бочке утопить.

— Неужели у тебя хватит духа меня сгубить? Вспомни, сколько я тебе пользы принесла — сколько наловила мышей и ящериц, разносивших в доме у тебя заразу, — и в благодарность сохрани мне жизнь!

— Да, ты мышей ловила, я не спорю, — ответил Человек. — Но кто мою птицу убивал? Кто мясо воровал? Нет-нет! Ты приносила больше вреда, чем добра, и потому умрешь.

Старайся делать побольше добра, чтоб искупить свои грехи.

Поймал Человек Ласочку.

Пошел Рыбак на реку, сеть поставил, привесил тяжелый камень на веревку и давай воду взбивать, чтоб рыбу в сеть загнать.

А неподалеку жил Крестьянин. Увидел он, что делает Рыбак, и говорит:

— Зачем ты воду мутишь? Такую пить нельзя.

— Прости за огорченье, — Рыбак ему в ответ. — Но, только мутя воду, я могу добыть себе пропитание.

Живи и жить давай другим.

Пошел Рыбак рыбу ловить.

Долго Собака гналась за Зайцем. Поймала его и давай кусать, а потом вдруг и лизнула.

Вот бедняга Заяц, не зная, как это понять, и говорит Собаке:

— Если ты друг — зачем кусаться? Если ты враг — зачем лизаться?

Уж лучше явный враг, чем лицемерный друг.

Гнала Собака Зайца.

Араб нагрузил Верблюда и спрашивает:

— Как тебе больше хочется идти — вверх или вниз?

Верблюд Арабу отвечает:

— А что? Прямой путь через пустыню запрещен?

Зачем делать вид, будто выбор есть, если нет его?

Араб навьючил своего Верблюда.

Осел в львиной шкуре

Нашел Осел львиную шкуру, надел на себя, прикинулся Царем Зверей и стал пугать глупцов, которые попадались на пути. Но вот встретилась ему Лиса. Он и ее попробовал пугнуть.

Но Лиса сказала:

— Когда я слышу львиный рык, тут я пугаюсь. А Осел, хоть в львиной шкуре, все по-ослиному ревет.

Умный не судит человека по одежке.

Он притворился Царем Зверей.

Раз увидала голодная Ворона Змею. Змея на солнышке лежала и спала. Ворона думает: вот мертвая Змея, и — хвать ее когтями.

Унесла она Змею в укромное местечко, чтобы полакомиться всласть. А Змея проснулась, подняла голову и ужалила Ворону.

Змея была ядовитая, укус ее смертельный. И умерла Ворона. А перед смертью сказать успела:

— Жестокая судьба! Я думала, что напала на счастливую находку, а нашла я лишь свою погибель!

Змея лежала и спала.

Нашли Собаки мертвого Льва и давай рвать его клыками. Шла мимо Лиса, увидела это и говорит:

— Вы думаете, что вы очень отважны? Да встреться вы нос к носу с живым Львом, вы б тотчас убедились, что его когти острей ваших клыков.

Легко глумиться над обессилевшим гигантом.

«Будь это живой Лев…»

Роза и Амарант росли в саду рядышком. Вот и говорит Амарант своей соседке Розе:

— Как я завидую твоей красе и аромату! Понятно, почему тебя так любят!

Но отвечала Роза с печалью в голосе:

— Ах, друг мой, я цвету недолго. Лепестки мои скоро вянут, опадают, и тогда гибну я сама. Твои ж невидные цветочки не вянут, даже когда их срежут, ибо ты вечнозеленое растение.

Срок красоты недолог.

Роза цвела рядом с Амарантом.

Позавидовала Галка Ворону — ведь люди его уважают, считая вещей птицей, предсказывающей судьбу.

И захотелось Галке, чтобы ее тоже уважали. И вот однажды, завидя путников, вспорхнула она на ветку и во все горло каркнула — ну прямо как ворон.

Испугались путники, решили, что это дурной знак, а потом один разглядел, что это Галка, и говорит другому:

— Пойдем, дружище. Бояться нечего, это всего лишь Галка, и крик ее ровно ничего не значит.

Будь самим собой, прикидываясь другим, только людей насмешишь.

Она вспорхнула и села на ветку.

Расплавил Скупец все свое золото в единый слиток, тот слиток — зарыл на поле и с тех пор что ни день ходил к тому месту, подолгу там сидел и радовался своему богатству.

Заметил один из слуг, куда хозяин ходит, подсмотрел за ним и разгадал его секрет. И однажды ночью пришел он в то место, откопал золото и взял себе.

Басни Эзопа
в библиотеке Чугунного Козьмы

Плоды руздумья титанов человеческой цивилизации

Библиотека Козьмы Пруткова
содержит сочинения его любимых авторов

Эзоп

ЭЗОП. БАСНИ

Эзоп (Aisopos), древнегреческий баснописец 6 в. до н. э. Сюжеты Эзопа составили основной фонд европейской басни от Федра и Бабрия до Ж. Лафонтена и И. А. Крылова.

Басни Эзопа

ВОРОН И ЛИСИЦА

Удалось Ворону раздобыться куском сыру, взлетел он на дерево, уселся там и попался на глаза Лисице. Задумала она перехитрить Ворона и говорит: «Что за статный молодец ты, Ворон! И цвет-то твоих перьев самый царственный! Будь только у тебя голос — быть тебе владыкой всех пернатых!» Так говорила плутовка. Попался Ворон на удочку. Решился он доказать, что у него есть голос, каркнул во все воронье горло и выронил сыр. Подняла Лисица свою добычу и говорит: «Голос, Ворон, у тебя есть, а ума-то не бывало».

Не верь врагам — проку не выйдет.

ЛИСИЦА И ВИНОГРАД

Голодная Лисица заметила свесившуюся с лозы гроздь винограда и хотела было достать ее, но не могла. Ушла она и говорит: «Он еще не дозрел».

Иной не может сделать что-либо из-за недостатка сил, а винит в этом случай.

ЖУК И МУРАВЕЙ

В летнюю пору Муравей, ползая по полям, собирал зерна и колосья, накапливая себе корм на зиму. А Жук, увидев его, подивился его трудолюбию и тому, что он работает в ту пору, когда остальные твари, избавившись от трудов, живут беззаботно. Тот промолчал тогда. Когда же пришла зима и дожди размыли навоз, голодный Жук пришел к Муравью и попросил еды. А тот ему сказал: «О Жук! Если б ты тогда потрудился, когда я работал, — а ты смеялся надо мной, — не пришлось бы тебе теперь нуждаться в корме».

БЕДНЯК

У бедняка была деревянная статуя бога. «Сделай меня богатым», — молился он ей, но молитвы его оставались напрасны, и он сделался еще беднее. Зло взяло его. Схватил он божка за ногу и ударил об стенку головой. Вдребезги разлетелась она, и из нее высыпалась горсть червонцев. Собрал их счастливец и говорит: «Низок же и глуп ты, по моему мнению: почитал я тебя — ты не помог мне, хлопнул об угол — послал великое счастье».

Кто обращается с негодяем ласково — останется в убытке, кто поступает с ним грубо — в барыше.

ДВА ГОРШКА

Река несла в своем течении два горшка — глиняный и медный. «Держись от меня подальше, не подплывай близко, — просит глиняный горшок медного. — Чуть ты дотронешься до меня, ты расколотишь меня в куски, а самому мне касаться тебя нет охоты».

Нет житья бедняку, если под боком у него поселится богач.

БЫК И ЖАБА

Бык пошел пить и раздавил детеныша жабы. Приходит на то место его мать — ее там не было — и спрашивает своих детей: «Где ваш братишка?» — «Он умер, матушка, — говорят они, — сейчас приходил огромный зверь о четырех ногах и раздавил его». Надулась жаба и спрашивает: «Что, будет тот зверь с меня величиной?» — «Перестань, мама, — слышит она в ответ. — Не сердись, — скорей ты лопнешь, чем сравняешься с ним».

Опасно слабому тягаться с сильным.

КРЕСТЬЯНИН И ЕГО СЫНОВЬЯ

В предсмертный свой час призвал крестьянин своих сыновей и, желая приохотить их к занятию земледелием, говорит им: «Дети мои, я умираю. Обыщите наш виноградник, в нем вы найдете спрятанным все, что я имел». — «Должно быть, там зарыт клад», — думают сыновья и после смерти отца перерыли весь виноградник. Клад они, правда, не нашли, зато хорошо вскопанная почва дала сбор винограда обильней прежнего.

Истинное сокровище для людей — умение трудиться.

Читайте также:  Басня Эзопа Лисица и Лев

Перевод Алексеева Хрестоматия по античной литературе. В 2 томах. Для высших учебных заведений. Том 1. Н.Ф. Дератани, Н.А. Тимофеева. Греческая литература. М., «Просвещение», 1965

Басня Эзопа Ворон и Змея

Давным-давно, никто и не припомнит когда, человек научился выражать поучительную мысль в краткой форме, например в пословицах. Со временем возникла потребность проиллюстрировать назидание каким-нибудь примером из жизни. Чтобы рассказ был занимательным и чтобы поучение не было слишком прямолинейным, в роли персонажей изображали животных, рыб, птиц, растения, вещи и т. п. Такие рассказы стали называть баснями. Произошло это слово от древнерусского глагола баяти — рассказывать. Поучительный вывод басни стали произносить в начале или (чаще) в конце занимательного рассказа. Вывод, или мораль, является важной частью басни, что отображено в таких пословицах, как «Басни толком красны», «Басня моралью красна»,

«Басни — ложь, но в них намёк, добрым молодцам урок».

Каждый народ имеет своих знаменитых баснописцев, например, у древних римлян это Федр, у французов —

Ж. де Лафонтен, у немцев — Лессинг, у украинцев — Л. Глибов и т. д.

В этом разделе вы познакомитесь с баснями древнегреческого поэта Эзопа и произведениями русского баснописца XIX в. Ивана Андреевича Крылова.

Их басни восхищали и слушателей, и читателей многих поколений. Надеемся, что и вам они понравятся.

Эзоп

Рождение жанра басни связывают с именем древнегреческого баснописца Эзопа, которого причисляли к семи выдающимся мудрецам античности. И хотя все сведения о его жизни легендарны, Эзоп, по видимому, всё-таки был реальным человеком. По мнению древнегреческого историка Геродота, Эзон родился рабом, жил на острове Самос, позднее служил при дворе лидийского царя Креза. Был убит жрецами 1 в Дельфах, потому что высмеивал богов.

Чем же снискал себе такую славу человек рабского происхождения, которого современники и потомки считали достойнее жрецов и богачей?

Люди из народа были по-своему очень мудры и остры на язык: они могли метко, порой даже в обидной форме, высмеять любые недостатки знати. Из таких народных насмешек, вероятно, и зародился жанр басни, который сразу же стал довольно глубоким и структурированным.

В иносказательном сюжете басни действующими лицами чаще всего выступают условные басенные звери. Но под видом животных в баснях аллегорически изображены определённые люди или социальные явления.

Все басни Эзопа написаны прозой. Очень долгое время они существовали устно. Первый сборник «Эзоповых басен» на рубеже IV-III вв. до н. э. составил Деметрий Фалерский 2 . Этот сборник положил начало традиции басенных записей. В него включены более трёхсот произведений разных баснописцев.

В V. до н. э. началась литературная обработка басен Эзопа. Басни Эзопа просты и кратки, их сюжет не отягощён второстепенными подробностями. Басенный язык простой и близкий к разговорному. Сюжеты взяты из жизни.

Чаще всего в баснях Эзопа встречаются такие животные персонажи, как лисица, лев, змея, волк, собака, осёл. Причём характеры этих зверей меняются в зависимости от сюжета басни, то есть все они интересуют автора не сами по себе, а как носители определённых функций. Эзоп придумал свой особый, иносказательный, язык, который так и называют — эзопов язык.

1 Жрец — служитель религиозного культа.

2 Деметрий Фалерский (350-283 гг. до н. э.) — древнегреческий государственный деятель и философ. Один из основателей Александрийской библиотеки.

Басня — это короткий рассказ, написанный в стихах или прозой, который отличается иносказательным сюжетом и через иносказание и аллегорию высмеивает человеческие пороки или недостатки общества.

Экспозиция — это изображение положения действующих лиц, обстоятельств и обстановки, в которой они находятся до начала действия.

Мораль басни — меткий вывод, который делает автор из описанной им ситуации. Мораль, как правило, располагается в конце басни, как бы подытоживая её.

Сначала басни активно использовались в школах на уроках риторики (красноречия), но очень быстро стали популярным жанром массовой литературы.

Читая басню, мы должны показать, что верим в её достоверность. Поскольку описанная ситуация чаще всего имеет бытовой характер, нужно научиться с помощью интонации выделять реплики каждого действующего лица, используя жесты и мимику.

Читайте также:  Басня Эзопа Человек и Змея

Благодаря басням сформировался и так называемый эзопов язык — своеобразный способ формулирования двузначных мыслей с намёками, недомолвками, иронией, фигурами умолчания, аллегориями.

Структуру басни можно представить следующей схемой: экспозиция — замысел — повествование — неожиданный результат — реплика-мораль.

Рассмотрим басню Эзопа «Отец и сыновья» (перевод Л. Толстого), относительно приведённой выше структуры.

Эзоп “ВОРОН И ЛИСИЦА”. И. Крылов “ВОРОНА И ЛИСИЦА”. Сравнение.

Презентация о сравнении двух басен Эзопа и И. Крылова.Данная презентация дает представление о самостоятельной жизни басенной морали (сходство с пословицей); показывает возможности использования пословицы “к слову”, “к случаю” – для характеристики сложившейся или обсуждаемой ситуации.

Просмотр содержимого документа
«Эзоп “ВОРОН И ЛИСИЦА”. И. Крылов “ВОРОНА И ЛИСИЦА”. Сравнение. »

Басни: Эзоп «Ворон и Лисица», И.А. Крылов «Ворона и Лисица». Сравнение. урок литературного чтения в 3 классе

полулегендарный древнегреческий поэт-баснописец. Предположительно жил около 600 г. до н.э. Оригинальные стихи Эзопа не сохранились. Древнейшие «басни Эзопа» дошли до нас в позднейших поэтических переработках — (латинской) Федра (I в.), (греческой) Бабрия (II в.) и (латинской) Авиана (начало V в.).

Эзоп (620-560 до н. э.)

Иван Андреевич Крылов (1769-1844)

Басня – один из древнейших жанров литературы. Это короткий рассказ (чаще в стихотворной форме) с простым сюжетом, моралью. Цель басни – показать человеческие пороки, недостатки и их высмеивание .

Басня – это короткий ___________, в котором действуют ___________________________, а подразумеваются _______________,

В баснях высмеиваются __________________ людей: _____________

Басня содержит нравоучение –

Эзоп «Ворон и Лисица»

И. Крылов «Ворона и Лисица»

Лесть – похвала, не соответствующая истине .

Пленил – очаровал, захватил, заворожил .

Вещунья – приносящая вести, в басне прозвище вороны.

Бог послал – случайно нашла.

Басня отличается от сказки о животных наличием отдельно сформулированной морали, в которой говорится о поведении или о взаимоотношениях людей

«Ворона и Лисица»

Не все – то золото, что блестит.

Хоть видит око, да зуб неймет.

Закончи предложение: Мне понравилось…. Я узнал, что … Басня состоит из … Мне было …

Эзоп: биография

Интерес к басням Эзопа переносился и на его личность; за неимением достоверных сведений о нём прибегали к легенде. Фригийский краснобай, иносказательно поносивший сильных мира сего, естественно, представлялся человеком сварливым и злобным, наподобие Гомеровского Терсита, а потому и портрет Терсита, подробно изображённый Гомером, был перенесён и на Эзопа. Его представляли горбатым, хромым, с лицом обезьяны — одним словом, во всех отношениях безобразным и прямо противоположным божественной красоте Аполлона; таким он изображался и в скульптуре, между прочим — в том интересном изваянии, которое до нас сохранилось.

Мартин Лютер открыл, что книга басен Эзопа является не единоличным произведением одного автора, а сборником более древних и более новых басен, и что традиционный образ Эзопа — плод «поэтического сказания».

Басни Эзопа были переведены (часто переработаны) на многие языки мира, в том числе знаменитыми баснописцами Жаном Лафонтеном и И.А. Крыловым.

В СССР наиболее полный сборник басен Эзопа в переводе М. Л. Гаспарова был издан издательством «Наука» в 1968 году.

В западном литературоведении басни Эзопа (т.наз. «эзопика») принято идентифицировать по справочнику Эдвина Перри (см. Perry Index), где 584 сочинения систематизированы, главным образом, по языковому, хронологическому и палеографическому критериям.

Некоторые басни

  • Белая Галка
  • Бык и Лев
  • Верблюд
  • Волк и Журавль
  • Волк и Пастухи
  • Вороны и другие птицы
  • Вороны и Птицы
  • Ворон и лисица
  • Галка и Голубь
  • Голубь и Вороны
  • Грач и Лиса
  • Два друга и Медведь
  • Два рака
  • Две лягушки
  • Дикая Коза и виноградная ветка
  • Дикая Собака
  • Заяц и Лягушки
  • Зевс и Верблюд
  • Змея и Крестьянин
  • Кабан и Лиса
  • Коза и Пастух
  • Крестьянин и его сыновья
  • Курица и Ласточка
  • Курица и Яйцо
  • Куропатка и Курицы
  • Ласточка и другие птицы
  • Лев и Ишак
  • Лев и Коза
  • Лев и Комар
  • Лев и Медведь
  • Лев и мышка
  • Лев с другими животными на охоте
  • Лев, Волк и Лиса
  • Лев, Лиса и Ишак
  • Летучая мышь
  • Лиса и Аист
  • Лиса и Баран
  • Лиса и Голубь
  • Лиса и Дровосек
  • Лиса и Осёл
  • Лисица и виноград
  • Лошадь и Ишак
  • Львица и Лисица
  • Лягушка, Крыса и Журавль
  • Лягушки и Змея
  • Мухи
  • Мышь и Лягушка
  • Мышь из города и Мышь из деревни
  • Обе курицы
  • Обе лягушки
  • Олень
  • Олень и Лев
  • Орёл и Галка
  • Орёл и Лиса
  • Орёл и Черепаха
  • Осёл и Коза
  • Осёл и Лиса
  • Осёл и Лошадь
  • Осёл, Грач и Пастух
  • Павлин и Галка
  • Пастух и Волк
  • Пастух-шутник
  • Петух и Диамант
  • Петух и Прислуга
  • Собака и Баран
  • Собака и Волк
  • Собака и кусок мяса
  • Старый Лев и Лиса
  • Три быка и Лев
  • Тростник и Оливковое дерево
  • вастливый пятиборец
  • Человек и Куропатка
  • Черепаха и Заяц
  • Юпитер и Змея
  • Юпитер и Пчёлы
  • Ягнёнок и Волк

Цитаты

  • Благодарность — признак благородства души.
  • Говорят, что Хилон спросил Эзопа: «Чем занят Зевс?» Эзоп ответил: «Делает высокое низким, а низкое высоким».
  • Если человек берется за два дела, прямо противоположных друг другу, одно из них непременно не удастся ему.
  • Каждому человеку дано своё дело, и каждому делу — своё время.
  • Истинное сокровище для людей — умение трудиться.

Литература

Переводы

  • В серии: «Collection Bud»: Esope. Fables. Texte tabli et traduit par E. Chambry. 5e tirage 2002. LIV, 324 p.
  • Езоповы басни с нравоучением и примечаниями Рожера Летранжа, вновь изданные, а на российской язык переведены в С.-Петербурге, канцелярии Академии наук секретарем Сергеем Волчковым. СПб., 1747. 515 стр. (переиздания)
  • Езоповы басни с баснями латинского стихотворца Филельфа, с новейшего французского перевода, полным описанием жизни Езоповой… снабденного г. Беллегардом, ныне вновь на российской язык переведенные Д. Т. М., 1792. 558 стр.
  • Полное собрание басен Езопа… М., 1871. 132 стр.
  • Басни Эзопа. / Пер. М. Л. Гаспарова. (Серия «Литературные памятники»). М.: Наука, 1968. 320 стр. 30000 экз.
    • репринт в той же серии: М., 1993.
    • переизд.: Античная басня. М.: Худож. лит. 1991. С. 23-268.
    • переизд.: Эзоп. Заповеди. Басни. Жизнеописание / пер. Гаспарова М. Л. — Ростов-на-Дону: Феникс, 2003. — 288 с. — ISBN 5-222-03491-7

ЭТО ИНТЕРЕСНО Топ 10 Шокирующих Вещей, Найденных Подо Льдом ТОП 10 НЕВЕРОЯТНЫХ СЛУЧАЕВ СПАСЕНИЯ ЧЕЛОВЕКА ЖИВОТНЫМИ 10 САМЫХ БЕЗУМНЫХ БАССЕЙНОВ В МИРЕ (ТОП10 НЕОБЫЧНЫХ БАССЕЙНОВ) ТОП 10 ЖУТКИХ секретов ДИСНЕЙЛЕНДА ТОП-10 футболистов, променявших карьеру на ночные клубы Всё видео

Ссылка на основную публикацию