Басня Крылова Котенок и Скворец

Мораль басни Котенок и Скворец и ее анализ (Крылов И. А.)

Басня Котенок и Скворец читать

В каком-то доме был Скворец, Плохой певец; Зато уж философ презнатный, И свел с Котенком дружбу он. Котенок был уж котик преизрядный, Но тих, и вежлив, и смирен. Вот как-то был в столе Котенок обделен. Бедняжку голод мучит: Задумчив бродит он, скучаючи постом; Поводит ласково хвостом И жалобно мяучит. А философ Котенка учит И говорит ему: «Мой друг, ты очень прост, Что терпишь добровольно пост; А в клетке над носом твоим висит щегленок: Я вижу, ты прямой Котенок».- «Но совесть…» — «Как ты мало знаешь свет! Поверь, что это сущий бред И слабых душ одни лишь предрассудки, А для больших умов — пустые только шутки! На свете кто силен, Тот делать все волен. Вот доказательства тебе и вот примеры».- Тут, выведя их на свои манеры, Он философию всю вычерпал до дна. Котенку натощак понравилась она: Он вытащил и съел щегленка. Разлакомил кусок такой Котенка, Хотя им голода он утолить не мог. Однако же второй урок С большим успехом слушал И говорит Скворцу: «Спасибо, милый кум! Наставил ты меня на ум». И, клетку разломав, учителя он скушал.

И. Крылов. Котенок и Скворец

В каком – то доме был Скворец, Плохой певец; Зато уж философ презнатный, И свел с Котенком дружбу он. Котенок был уж котик преизрядный, Но тих, и вежлив, и смирен. Вот как – то был в столе Котенок обделен. Бедняжку голод мучит: Задумчив бродит он, скучаючи постом; Поводит ласково хвостом И жалобно мяучит. А философ Котенка учи. И говорит ему: «Мой друг, ты очень прост, Что терпишь добровольно пост; А в клетке над носом твоим висит щегленок: Я вижу, ты прямой Котенок». — «Но совесть…» — «Как ты мало знаешь свет! Поверь, что это сущий бред. И слабых душ одни лишь предрассудки, А для больших умов – пустые только шутки На свете кто силен, Тот делать все волен. Вот доказательства тебе и вот примеры». — Тут, выведя их на свои манеры, Он философию всю вычерпал до дна. Котенку натощак понравилась она: Он вытащил и съел щегленка. Разлакомил кусок такой Котенка, Хотя им голода он утолить не мог. Однако же второй урок С большим успехом слушал И говорит Скворцу: «Спасибо, милый кум! Наставил ты меня на ум». И, клетку разломав, учителя он скушал.

Мораль басни заключена в финальной части произведения. Фраза «наставил ты меня на ум», с которой Кот съедает Скворца – это отражение перемен, произошедших в герое. «Раз можно съесть Щегленка, то почему бы не полакомиться и Скворцом? Невелика птица!» – думает Котенок. В итоге тот, кто учил пользоваться силой, сам становится жертвой силы.

Так часто происходит и в жизни – тот, кто учит плохому, кончает плохо. Иными словами – чтобы тебя не съели, лучше позволить людям жить так, как они хотят. Вдруг твои убеждения окажутся неправильными?

О чем рассказывает басня?

Басня Крылова «Котенок и скворец» – произведение о плохих учителях и о том, к чему могут привести их ошибки. На примере самоуверенного Скворца мы ясно видим, что иногда любители поучать, давать советы, сами становятся жертвами собственных заблуждений.

Нужно обратить внимание на то, как меняется характер Котенка от слов Скворца. В начале герой «тих, и вежлив, и смирен». Ему совестно съедать щегленка. Но самодовольный Скворец, уверенный в своем знании жизни, убеждает Котенка пойти на подлость. «Кто силен, тот делать все волен» – не правда ли, знакомая фраза? Как часто ею прикрываются бессовестные люди – и как часто потом учат других поступать так же!

Мораль басни Котенок и Скворец

Мораль басни Крылова «Котёнок и скворец» заключена в финальной части произведения. Фраза «наставил ты меня на ум», с которой Кот съедает Скворца – это отражение перемен, произошедших в герое. «Раз можно съесть Щегленка, то почему бы не полакомиться и Скворцом? Невелика птица!» — думает Котенок. В итоге тот, кто учил пользоваться силой, сам становится жертвой силы.

Так часто происходит и в жизни – тот, кто учит плохому, кончает плохо. Иными словами – чтобы тебя не съели, лучше позволить людям жить так, как они хотят. Вдруг твои убеждения окажутся неправильными?

Басня Котенок и Скворец — анализ

Анализируя басню Крылова «Котёнок и скворец», нужно обратить внимание на то, как меняется характер Котенка от слов Скворца. В начале герой «тих, и вежлив, и смирен». Ему совестно съедать щегленка. Но самодовольный Скворец, уверенный в своем знании жизни, убеждает Котенка пойти на подлость. «Кто силен, тот делать все волен» — не правда ли, знакомая фраза? Как часто ею прикрываются бессовестные люди – и как часто потом учат других поступать так же!

В каком-то доме был Скворец, Плохой певец; Зато уж философ презнатный, И свел с Котенком дружбу он. Котенок был уж котик преизрядный, Но тих, и вежлив, и смирен. Вот как-то был в столе Котенок обделен. Бедняжку голод мучит: Задумчив бродит он, скучаючи постом; Поводит ласково хвостом И жалобно мяучит. А философ Котенка учит И говорит ему: «Мой друг, ты очень прост, Что терпишь добровольно пост; А в клетке над носом твоим висит щегленок: Я вижу, ты прямой Котенок».- «Но совесть…» — «Как ты мало знаешь свет! Поверь, что это сущий бред И слабых душ одни лишь предрассудки, А для больших умов — пустые только шутки! На свете кто силен, Тот делать все волен. Вот доказательства тебе и вот примеры».- Тут, выведя их на свои манеры, Он философию всю вычерпал до дна. Котенку натощак понравилась она: Он вытащил и съел щегленка. Разлакомил кусок такой Котенка, Хотя им голода он утолить не мог. Однако же второй урок С большим успехом слушал И говорит Скворцу: «Спасибо, милый кум! Наставил ты меня на ум».

Мораль басни Котенок и Скворец и ее анализ

«Котенок и Скворец» (1824) — басня о предательстве, возведенном в ранг философии. В ней затронута весьма щепетильная нравственная категория — совесть. Та самая совесть, к которой весьма скептически относились герои горьковского дна. Крылов был более внимателен, чем герои Горького, к нравственному кодексу собственнического мира. Его Скворец («Плохой певец; зато уж философ презнатный») прочитал голодному Котенку (который, «скучаючи постом», «задумчив бродит» и, поводя так ласково хвостом, мяукал жалобно) целую лекцию о совести.

Первоначально Скворец, жалеючи Котенка, указал ему на щегленка, что висит над носом в клетке, посоветовав полакомиться им. Но Котенок (он был еще очень молод) застеснялся. «Но совесть…» Котенок еще не успел сказать двух слов, как «философ презнатный» его прервал:

«Но совесть…» — «Как ты мало знаешь свет!

Поверь, что это сущий бред».

Философия эта понравилась голодному Котенку. И он съел юного щегла. А когда урок повторился, Котенок «философа презнатного»

С большим успехом слушал.

А потом, разломав клетку, скушал своего учителя. А какова мораль? Рассказ сам за себя говорит. Крылов его пояснять не намерен. Желал ли он исправить людей своим рассказом? Полагаю, что на последний вопрос поэт мог бы ответить известными словами Лермонтова: «Боже его избави от такого невежества!». Поступаете в 2019 году? Наша команда поможет с экономить Ваше время и нервы: подберем направления и вузы (по Вашим предпочтениям и рекомендациям экспертов);оформим заявления (Вам останется только подписать);подадим заявления в вузы России (онлайн, электронной почтой, курьером);мониторим конкурсные списки (автоматизируем отслеживание и анализ Ваших позиций);подскажем когда и куда подать оригинал (оценим шансы и определим оптимальный вариант).Доверьте рутину профессионалам – подробнее.

Так воскликнуть мог и Крылов.

Но имеем ли мы сами право на какой-либо вывод из картины, написанной великим художником? Несомненно. Но только в пределах данного изображения. Кое на что указал и сам поэт. Поучение Скворца

На свете кто силен,

Тот делать всё волен, —

это непреложная в условиях деспотического самодержавия истина, которую Крылов высказывал не раз и от своего имени. Таков первый вывод. Всеобщность вероломства — второй. Вероломство, пожирающее самое себя, что повторится и в рассказе «Мальчик и Червяк», — третий вывод из басни. Но, беря картину как целое, невольно поражаешься следующим обстоятельством.

Философию вероломства, право сильного на любое беззаконие проповедует слабое существо, которое в любой миг может само стать жертвой вероломства. В этом, на наш взгляд, гениальность крыловского рассказа. За вероломство ратует жертва вероломства. Невероятно! Скворец хотел угодить Котенку, видя в нем великого зверя. Знал он, вероятно, и то, что Котенок, «скучаючи постом», сам может догадаться, что ему надо делать. Хотел он и стать учителем за счет щегленка (обычное предательство). Думал, надо полагать, и о благодарности: за науку, мол, Котенок его пощадит. Вот этот трепет за свою «шкуру» и породил философию вероломства в слабом существе. Скворец спасался предательством и тем уготовал свою гибель. Только сильный может бороться с вероломством. Слабость—почва, порождающая вероломство. Ничего невероятного. Все здесь естественно.

И вновь мы должны сказать, что через характеры, их поведение, при величайшей экономии художественных средств поэт воссоздал всеобщее состояние тогдашнего мира как состояние всевластия силы. Грубой силы, что присуще, по Крылову, и просто монархии, и конституционной монархии. И дело здесь в сложившихся экономических отношениях. Они диктуют. Крылов понимал, что такое сила богатства и власть денег. Они порождают (насколько можно судить по условно-басенной форме) и силу политической власти, которая, в свою очередь, способствует неравному распределению богатств и, таким образом, увеличивает неравенство и закрепляет власть богатых и сильных.

Полезный материал по теме:

  1. Мораль басни Рыбьи пляски и ее анализ. Два варианта басни
  2. Мораль басни Обоз и ее анализ
  3. Мораль басни Соловьи и ее анализ
  4. Мораль басни Синица и ее анализ
  5. Мораль басни Лжец и ее анализ

Анализ басни Котенок и Скворец. Краткое содержание.

В данной басне задействованы два героя. Вежливый, смирный котенок и скворец. Они подружились и скворец, считая себя философом, многому учил котенка. Он думает, что у него большой жизненный опыт. Кот, в свою очередь, прислушивался к его советам.

Котенок остался без еды и поэтому думает, чем же ему полакомиться. Скворец же предлагает съесть щегленка. Сначала кот отказывается, ведь его совесть не дает его съесть. После уговоров скворца поведение кота резко меняется, и он съедает щегленка. До этого кот не смог бы себе позволить такого, но чужие уговоры, порой заразительны. Он понимает, что он не наелся и решает съесть своего учителя. Ну, а почему бы и нет? Ведь он такая же птица. Скворец явно не ожидал такого исхода событий.

В итоге скворец, который учил котенка пользоваться силой, сам оказался жертвой. Так случается и среди людей. Не надо учиться человека чему – то, ведь вам же потом может это плохо и обернуться. Если не хотите такого исхода, то лучше предоставить человеку самому право выбирать чего он хочет. В большинстве случае ваши же советы могут пойти против вас. Скворец, сказав коту, что он сильный сам себя обрел на смерть.

Анализ басни «Скворец»

Как часто люди подражают друг другу, соревнуются, кто лучше преуспеет в том или ином деле, самоуверенно полагают, что могут все, а на деле оказывается, что мастера не превзойти, для каждого дела нужны свои способности (талант), и есть они далеко не у каждого, поэтому и соревноваться в том, к чему нет никакого таланта, – дело совершенно бесполезное, так как обречено на провал?!…

Вот и Скворец из басни, наловчившись петь хорошо щеголем, решил, что теперь ему «по плечу» любое пение, даже мастера этого дела – Соловья, популярности которого Скворец так завидовал. Однако, как ни старалась самоуверенная птица, даже близко «приблизиться» к «маэстро» у нее не получилось, от ужасного пения все слушатели разлетелись. Отсюда вывод из басни «Скворец»: «не прыгай выше головы», не взирай на вкусы «публики» и просто делай хорошо то, что у тебя получается, другие «роли» уже заняты.

Басня «Котенок и Скворец»

В каком-то доме был Скворец, Плохой певец; Зато уж философ презнатный, И свел с Котенком дружбу он. Котенок был уж котик преизрядный, Но тих, и вежлив, и смирен. Вот как-то был в столе Котенок обделен. Бедняжку голод мучит: Задумчив бродит он, скучаючи постом; Поводит ласково хвостом И жалобно мяучит. А философ Котенка учит И говорит ему: “Мой друг, ты очень прост, Что терпишь добровольно пост; А в клетке над носом твоим висит щегленок: Я вижу, ты прямой Котенок”.- “Но совесть…” – “Как ты мало знаешь свет! Поверь, что это сущий бред И слабых душ одни лишь предрассудки, А для больших умов – пустые только шутки! На свете кто силен, Тот делать все волен. Вот доказательства тебе и вот примеры”.- Тут, выведя их на свои манеры, Он философию всю вычерпал до дна. Котенку натощак понравилась она: Он вытащил и съел щегленка. Разлакомил кусок такой Котенка, Хотя им голода он утолить не мог. Однако же второй урок С большим успехом слушал И говорит Скворцу: “Спасибо, милый кум! Наставил ты меня на ум”. И, клетку разломав, учителя он скушал.

Басня «Скворец»

У всякого талант есть свой; Но часто, на успех прельщаяся чужой, Хватается за то иной, В чем он совсем не годен.

А мой совет такой: Берись за то, к чему ты сроден, Коль хочешь, чтоб в делах успешный был конец.

Какой-то смолоду Скворец Так петь щегленком научился, Как будто бы щегленком сам родился. Игривым голоском весь лес он веселил, И всякий Скворушку хвалил. Иной бы был такой доволен частью; Но Скворушка услышь, что хвалят соловья, – А Скворушка завистлив был, к несчастью, – И думает: “Постойте же, друзья, Спою не хуже я И соловьиным ладом”. И подлинно запел, Да только лишь совсем особым складом: То он пищал, то он хрипел, То верещал козленком, То непутем Мяукал он котенком; И, словом, разогнал всех птиц своим пеньем.

Мой милый Скворушка, ну что за прибыль в том? Пой лучше хорошо щегленком, Чем дурно соловьем.

Мораль басни Крылова «Котенок и Скворец»

В басне «Котенок и Скворец» автор решил оставить без строго прописанной морали, однако пронес ее через все произведение. В первую очередь это касается последних строк басни, в которых Котенок благодарит Скворца «за науку», а после съедает наставника. В жизни такие ситуации тоже не редкость: очень часто те, кто учит плохому, от этого плохого потом сами же и страдают. Отсюда совет: никогда не лезьте к другим со своими советами! Кто знает, чем это потом для вас может обернуться.

Также нельзя оставить без внимания слова Скворца: «На свете кто силен, тот делать все волен». С их помощью Крылов открывает перед читателями истину деспотического самодержавия, которая, с учетом развязки ситуации, можно сформулировать следующим образом: оказывая помощь и сочувствуя «сильным», не стоит надеяться, что за это они вас «пощадят», совесть и сочувствие – не свойственные им чувства.

Слушать Басню Крылова Котенок и Скворец

В каком-то доме был Скворец, Плохой певец; Зато уж философ презнатный, И свел с Котенком дружбу он. Котенок был уж котик преизрядный, Но тих, и вежлив, и смирен. Вот как-то был в столе Котенок обделен. Бедняжку голод мучит: Задумчив бродит он, скучаючи постом; Поводит ласково хвостом И жалобно мяучит. А философ Котенка учит И говорит ему: «Мой друг, ты очень прост, Что терпишь добровольно пост; А в клетке над носом твоим висит щегленок: Я вижу, ты прямой Котенок».- «Но совесть…» — «Как ты мало знаешь свет! Поверь, что это сущий бред И слабых душ одни лишь предрассудки, А для больших умов — пустые только шутки! На свете кто силен, Тот делать все волен. Вот доказательства тебе и вот примеры».- Тут, выведя их на свои манеры, Он философию всю вычерпал до дна. Котенку натощак понравилась она: Он вытащил и съел щегленка. Разлакомил кусок такой Котенка, Хотя им голода он утолить не мог. Однако же второй урок С большим успехом слушал И говорит Скворцу: «Спасибо, милый кум! Наставил ты меня на ум». И, клетку разломав, учителя он скушал.

Анализ басни «Котенок и Скворец»

В басне «Котенок и Скворец» автор показывает нам весьма милого и доброго Котенка, которому нравилось жить спокойно, в ладу с окружающими. Но в один момент, считающий себя великим философом, Скворец решает научить доброго хищника «правильной» жизни и призывает своего ученика воспользоваться силой и съесть менее слабого и такого доступного щегленка, что тот в конечном счете и делает. Ощутив свою силу власть, Котенок перестает думать о чем-либо кроме собственных потребностей (неутолимого голода) и съедает своего учителя.

Аллегорическая ситуация имеет место быть и в современной жизни, где многим просто необходимо стать вечно поучающим звеном чьей-то жизни, минуя все изначальные принципы и убеждения потенциального ученика. Но мало кто осознает, что в чужой жизни, а уж тем более в ситуации, в которой сам не был никогда, разобраться вряд ли представляется возможным. И уж тем более не стоит побуждать к недобрым, а порой и противоправным действиям, ведь рано или поздно бумеранг таких советов вернется к вам в самый неподходящий момент.

Читайте также:  Басня Крылова Свинья под дубом

Читать текст басни:

В каком-то доме был Скворец, Плохой певец; Зато уж философ презнатный, И свел с Котенком дружбу он. Котенок был уж котик преизрядный, Но тих, и вежлив, и смирен. Вот как-то был в столе Котенок обделен. Бедняжку голод мучит: Задумчив бродит он, скучаючи постом; Поводит ласково хвостом И жалобно мяучит. А философ Котенка учит И говорит ему: »Мой друг, ты очень прост, Что терпишь добровольно пост; А в клетке над носом твоим висит щегленок: Я вижу, ты прямой Котенок».- »Но совесть…» — »Как ты мало знаешь свет! Поверь, что это сущий бред И слабых душ одни лишь предрассудки, А для больших умов — пустые только шутки! На свете кто силен, Тот делать все волен. Вот доказательства тебе и вот примеры».- Тут, выведя их на свои манеры, Он философию всю вычерпал до дна. Котенку натощак понравилась она: Он вытащил и съел щегленка. Разлакомил кусок такой Котенка, Хотя им голода он утолить не мог. Однако же второй урок С большим успехом слушал И говорит Скворцу: »Спасибо, милый кум! Наставил ты меня на ум». И, клетку разломав, учителя он скушал.

Крылатые выражения из басни «Котенок и Скворец»

В настоящее время ни одна из фраз басни «Котенок и Скворец» не используется вне авторского текста Крылова.

В каком-то доме был Скворец, Плохой певец; Зато уж философ презнатный, И свел с Котенком дружбу он. Котенок был уж котик преизрядный, Но тих, и вежлив, и смирен. Вот как-то был в столе Котенок обделен. Бедняжку голод мучит: Задумчив бродит он, скучаючи постом; Поводит ласково хвостом И жалобно мяучит. А философ Котенка учит И говорит ему: «Мой друг, ты очень прост, Что терпишь добровольно пост; А в клетке над носом твоим висит щегленок: Я вижу, ты прямой Котенок».- «Но совесть…» — «Как ты мало знаешь свет! Поверь, что это сущий бред И слабых душ одни лишь предрассудки, А для больших умов — пустые только шутки! На свете кто силен, Тот делать все волен. Вот доказательства тебе и вот примеры».- Тут, выведя их на свои манеры, Он философию всю вычерпал до дна. Котенку натощак понравилась она: Он вытащил и съел щегленка. Разлакомил кусок такой Котенка, Хотя им голода он утолить не мог. Однако же второй урок С большим успехом слушал И говорит Скворцу: «Спасибо, милый кум! Наставил ты меня на ум».

Басня Крылова Скворец

Скворец Басни Ивана Крылова слушаем на русском языке

И А Крылов Скворец

Басня Крылова Скворец

Басня Крылова Скворец Сказки для детей читает Тетя Маша

Скворец Иван Крылов читает Павел Беседин

Акция День влюбленных в Крылова Басня И А Крылова Скворец

И А Крылов Скворец Басня В исполнении Мироновой Ю М

Страна читающая Дарья Васильева читает басню И А Крылова Скворец

страначитающая Птухин Денис читает басню И А Крылова Скворец

Валерия Квашнина басня И Крылова Скворец

Котёнок и скворец Басни Ивана Крылова полное собрание

Басня И А Крылова Скворец читает Мария Гавриленко

Басня И А Крылова Скворец читает Милохина Екатерина

БАСНЯ КРЫЛОВ СКВОРЕЦ

Скворец Басни Ивана Крылова полное собрание

И Крылов Котенок и скворец

Крылов Иван Андреевич Котёнок и скворец басня читает И Ильинский

Басня И А Крылова Скворец

Ярослава Стихи Скворец Крылов

Басня Скворец Владимир Скворцов

Кукушка и петух Мультфильм по басне И А Крылова 1953

Трудолюбивый медведь Басни Ивана Крылова слушаем на русском языке

Ярослава Стихи Скворец Крылов

Скворец Басня И Крылова

Мультик Ворона и лисица кукушка и петух 1953 Союзмультфильм

Сергей Михалков Кукушка и Скворец Басня Читает В Топорков

В гостях у книжки басни Крылова скворец

И А Крылов Скворец

Скворец басня Крылова И А исполняет ученица 4 го класса

Кукушка и скворец

Басня Скворец И А Крылов

И А Крылов Котёнок и Скворец Читает Мельник Александра

Страна читающая Марина Валиуллина читает произведение Скворец И А Крылова

И А Крылов Скворец

Ворона И Лисица Басня Крылова Для Детей На Ночь сказка

Иван Андреевич Крылов Басня Скворец

Иван Андреевич Крылов Басня Скворец

Кукушка и скворец Басни Михалкова Союзмультфильм

Страна читающая Елизавета Булова читает произведение Скворец И А Крылова

И А Крылов Скворец

Котёнок и скворец

Мультфильм ЛЕБЕДЬ ЩУКА И РАК по басне Ивана Андреевича Крылова смотреть онлайн

Иван Андреевич Крылов Басня Скворец

Басня И А Крылова Ворона и Лисица Читает Г А Барышникова

Викторина обобщение по басням И А Крылова 8 класс

кукушка и скворец

Читаем басни Крылова Сонина Полина

Мультфильм Кукушка и Скворец по Басне С Михалкова

И А Крылов Кукушка и петух

Здесь Вы можете скачать Басня Крылова Скворец. Также рекомендуем скачать бесплатно mp3 песню Скворец Басни Ивана Крылова слушаем на русском языке размером 1.69 MB. Слушайте онлайн и скачивайте mp3 в высоком качестве.

Слушают

Басня Крылова Скворец

Двусмысленно Feat M Dee Zivert

Скриптонит Цепи Feat 104

Fluxion For You

Kapikner Marti 8

Программа Для Взлома World Of Tanks 2019

Моргенштерн Айс Без Мата

Best Of You Foo Fighters Hq

Ани Лорак Мы Нарушаем

Robey Sl Sabi Edit Mix

Chris Brown Tyg

The Prodigy Voodoo People Original

Лобода Суперзвезда Жара 2018

Drake Laugh Now Cry Later Feat Lil Durk

Michael Bolton How Am I Supposed To Live Without You The Voice

Jah Khalib Море

Скриптонит Положение Izzamuzzic Remix Bmw

Dance Arabic Islami

سكس اخ ينيك اخته مترجم عربي

Winning Products To Sell In February 2020 Shopify Dropshipping

Корейская Группа Bts Танец Зашибись

Зино Секс Дар Интернет Бо Духтари Точик

Китай Дустлар Бу Ерлардан

Loboda К Чёрту Любовь

اهنگ دیگران دل میبرد اما تو جان میبری

Knappe Alles Geht Vorbei

Егор Крид Крутой

Сикилма Нуриддин Хожи

Loboda Мой Премьера Клипа 2020

Скачивают

Полина Гагарина Шагай Polina Gagarina Fancam

Boxfight Wager Vs Clix Controller Kbm

Обзор На Пароходик Вилли Шедевр Классики Дисней

181110 F4 F42018 For You Chuang Zao Hui Yi Iconsiam

Спа Салон Чакра Золотой Дракон Бишкек

Mekkanikka Star Spirit Original Mix

Eklaj Aaviya Ekla Javana Shrinathji Ni Zakhi 13

Battlefield 5 Twisted Steel 4K Ultra Settings Conquest 2080 Ti

Что Делать Если Тебя Уволили Из Банды Rp Gameworld

2016 10 19 Peter Churchouse Hong Kong S Property Market Is Heating Up Again

Underwater Nikki Flores Lyrics

The Pelicans You Never Can Tell Chuck Berry Live 2015

Как Исправить Ошибку В Cs Go Fatal Error Failed To Connect With Local Steam Client Process

Покинула Чат Клава Кока Клип Left The Chat Klava Coca Clip

Lenovo P1A42 Hard Reset Google Frp Lock Bypass April 2020 Without Pc

Within Temptation Live At Hellfest Festival 2016

Трейлер К Аниме Военные Хроники Маленькой Девочки

Басни Крылова короткие и легкие

Содержание страницы:

Басни Крылова короткие и легкие. Басни Крылова увлекательны, интересны, написаны от души для детей и взрослых. Они знакомы людям других стран и переведены более чем на пятьдесят языков мира. Басни Крылова детям с раннего возраста читают родители. По натуре дети – непоседы, им сложно на долгий период сосредоточить свое внимание на каком-либо предмете.

Поэтому зачастую для детей пишутся короткие басни. Басни Крылова короткие по размеру, но емкие по содержанию. Они написаны с удивительным чувством юмора. В них нет утомительных нравоучений, а есть лишь коротко подчеркнутые истины, о которых не стоит забывать. Читайте еще: Иван царевич и серый волк сказка.

Над изнуренною от зноя стороною
Большая Туча пронеслась;
Ни каплею ее не освежа одною,
Она большим дождем над морем пролилась
И щедростью своей хвалилась пред Горою.
«Что сделала добра
Ты щедростью такою?»
Сказала ей Гора:
«И как смотреть на то не больно!
Когда бы на поля свой дождь ты пролила,
Ты б область целую от голоду спасла:
А в море без тебя, мой друг, воды довольно».

Собака и лошадь

У одного крестьянина служа,
Собака с Лошадью считаться как-то стали.
«Вот», говорит Барбос: «большая госпожа!
По-мне хоть бы тебя совсем с двора согнали.
Велика вещь возить или пахать!
Об удальстве твоем другого не слыхать;
И можно ли тебе равняться в чем со мною?
Ни днем, ни ночью я не ведаю покою:
Днем стадо под моим надзором на лугу;
А ночью дом я стерегу».—
«Конечно», Лошадь отвечала:
«Твоя правдива речь;
Однако же, когда б я не пахала,
То нечего б тебе здесь было и стеречь.

Недовольный гостьми стихотворец

У Рифмохвата
Случилося гостей полна палата;
Но он, имея много дум,
На прозе и стихах помешанный свой ум,
И быв душей немного болен,
Гостьми не очень был доволен;
И спрашивал меня: «Как горю пособить,
Чтоб их скорее проводить?
Взбеситься надобно, коль в доме их оставить,
А честно их нельзя отправить
Из дома вон».
Но только зачал лишь читать свою он оду,
Не стало вмиг народу,
И при втором стихе один остался он.

Петух и жемчужное зерно

Навозну кучу разрывая,
Петух нашел Жемчужное Зерно
И говорит: «Куда оно?
Какая вещь пустая!
Не глупо ль, что его высоко так ценят?
А я бы, право, был гораздо боле рад
Зерну ячменному: оно не столь хоть видно,
Да сытно».
Невежи судят точно так:
В чем толку не поймут, то всё у них пустяк.

Овцы и собаки

В каком-то стаде у Овец,
Чтоб Волки не могли их более тревожить,
Положено число Собак умножить.
Что ж? Развелось их столько наконец,
Что Овцы от Волков, то правда, уцелели,
Но и Собакам надо ж есть;
Сперва с Овечек сняли шерсть,
А там, по жеребью, с них шкурки полетели,
А там осталося всего Овец пять-шесть,
И тех Собаки съели.

Крестьянин и змея

К Крестьянину вползла Змея
И говорит: «Сосед! начнем жить дружно!
Теперь меня тебе стеречься уж не нужно;
Ты видишь, что совсем другая стала я
И кожу нынешней весной переменила».
Однако ж Мужика Змея не убедила.
Мужик схватил обух
И говорит: «Хоть ты и в новой коже,
Да сердце у тебя всё то же».
И вышиб из соседки дух.
Когда извериться в себе ты дашь причину,
Как хочешь, ты меняй личину:
Себя под нею не спасешь,
И что с Змеей, с тобой случиться может то ж.

Мышь и крыса

«Соседка, слышала ль ты добрую молву?»
Вбежавши, Крысе Мышь сказала —
«Ведь кошка, говорят, попалась в когти льву?
Вот отдохнуть и нам пора настала!» —
«Не радуйся, мой свет»,
Ей Крыса говорит в ответ:
«И не надейся попустому!
Коль до когтей у них дойдет,
То, верно, льву не быть живому:
Сильнее кошки зверя нет!»
Я сколько раз видал, приметьте это сами:
Когда боится трус кого,
То думает, что на того
Весь свет глядит его глазами.

Мальчик и змея

Мальчишка, думая поймать угря,
Схватил Змею и, воззрившись, от страха
Стал бледен, как его рубаха.
Змея, на Мальчика спокойно посмотря,
«Послушай», говорит: «коль ты умней не будешь,
То дерзость не всегда легко тебе пройдет.
На сей раз бог простит; но берегись вперед,
И знай, с кем шутишь!»

Лев и лисица

Лиса, не видя сроду Льва,
С ним встретясь, со страстей осталась чуть жива.
Вот, несколько спустя, опять ей Лев попался.
Но уж не так ей страшен показался.
А третий раз потом
Лиса и в разговор пустилася со Львом.
Иного так же мы боимся,
Поколь к нему не приглядимся.

Лебедь, щука и рак

Когда в товарищах согласья нет,
На лад их дело не пойдет,
И выйдет из него не дело, только мука.
Однажды Лебедь, Рак да Щука
Везти с поклажей воз взялись,
И вместе трое все в него впряглись;
Из кожи лезут вон, а возу всё нет ходу!
Поклажа бы для них казалась и легка:
Да Лебедь рвется в облака,
Рак пятится назад, а Щука тянет в воду.
Кто виноват из них, кто прав, — судить не нам;
Да только воз и ныне там.

Комар и пастух

Пастух под тенью спал, надеялся на псов,
Приметя то, змея из-под кустов
Ползет к нему, вон высунувши жало;
И Пастуха на свете бы не стало:
Но сжаляся над ним, Комар, что было сил,
Сонливца укусил.
Проснувшися, Пастух змею убил;
Но прежде Комара спросонья так хватил,
Что бедного его как не бывало.
Таких примеров есть немало:
Коль слабый сильному, хоть движимый добром,
Открыть глаза на правду покусится,
Того и жди, что то же с ним случится,
Что с Комаром.

Голик

Запачканный Голик попал в большую честь —
Уж он полов не будет в кухнях месть:
Ему поручены господские кафтаны
(Как видно, слуги были пьяны).
Вот развозился мой Голик:
По платью барскому без устали колотит
И на кафтанах он как будто рожь молотит,
И подлинно, что труд его велик.
Беда лишь в том, что сам он грязен, неопрятен.
Что ж пользы от его труда?
Чем больше чистит он, тем только больше пятен.
Бывает столько же вреда,
Когда
Невежда не в свои дела вплетется
И поправлять труды ученого возьмется.

Водопад и ручей

Кипящий Водопад, свергаяся со скал,
Целебному ключу с надменностью сказал
(Который под горой едва лишь был приметен,
Но силой славился лечебною своей):
«Не странно ль это? Ты так мал, водой так беден,
А у тебя всегда премножество гостей?
Не мудрено, коль мне приходит кто дивиться;
К тебе зачем идут?» — «Лечиться»,
Смиренно прожурчал Ручей.

Волки пастухи

Волк, близко обходя пастуший двор
И видя, сквозь забор,
Что, выбрав лучшего себе барана в стаде,
Спокойно Пастухи барашка потрошат,
А псы смирнехонько лежат,
Сам молвил про себя, прочь уходя в досаде:
«Какой бы шум вы все здесь подняли, друзья,
Когда бы это сделал я!»

Ларчик

Случается нередко нам
И труд и мудрость видеть там,
Где стоит только догадаться,
За дело просто взяться.
К кому-то принесли от мастера Ларец.
Отделкой, чистотой Ларец в глаза кидался;
Ну, всякий Ларчиком прекрасным любовался.
Вот входит в комнату Механики мудрец.
Взглянув на Ларчик, он сказал: «Ларец с секретом,
Так; он и без замка;
А я берусь открыть; да, да, уверен в этом;
Не смейтесь так исподтишка!
Я отыщу секрет и Ларчик вам открою:
В Механике и я чего-нибудь да стою».
Вот за Ларец принялся он:
Вертит его со всех сторон
И голову свою ломает;
То гвоздик, то другой, то скобку пожимает.
Тут, глядя на него, иной
Качает головой;
Те шепчутся, а те смеются меж собой.
В ушах лишь только отдается:
«Не тут, не так, не там!» Механик пуще рвется.
Потел, потел; но, наконец, устал,
От Ларчика отстал
И, как открыть его, никак не догадался:
А Ларчик просто открывался.

Стрекоза и муравей

Попрыгунья Стрекоза
Лето красное пропела;
Оглянуться не успела,
Как зима катит в глаза.
Помертвело чисто поле;
Нет уж дней тех светлых боле,
Как под каждым ей листком
Был готов и стол, и дом.
Всё прошло: с зимой холодной
Нужда, голод настает;
Стрекоза уж не поет:
И кому же в ум пойдет
На желудок петь голодный!
Злой тоской удручена,
К Муравью ползет она:
«Не оставь меня, кум милой!
Дай ты мне собраться с силой
И до вешних только дней
Прокорми и обогрей!» —
«Кумушка, мне странно это:
Да работала ль ты в лето?»
Говорит ей Муравей.
«До того ль, голубчик, было?
В мягких муравах у нас
Песни, резвость всякий час,
Так, что голову вскружило».—
«А, так ты…» — «Я без души
Лето целое всё пела».—
«Ты всё пела? это дело:
Так поди же, попляши!»

Трудолюбивый медведь

Увидя, что мужик, трудяся над дугами,
Их прибыльно сбывает с рук
(А дуги гнут с терпеньем и не вдруг),
Медведь задумал жить такими же трудами.
Пошел по лесу треск и стук,
И слышно за версту проказу.
Орешника, березника и вязу
Мой Мишка погубил несметное число,
А не дается ремесло.
Вот идет к мужику он попросить совета
И говорит: «Сосед, что за причина эта?
Деревья-таки я ломать могу,
А не согнул ни одного в дугу.
Скажи, в чем есть тут главное уменье?»
«В том», отвечал сосед:
«Чего в тебе, кум, вовсе нет:
В терпенье».

Тришкин кафтан

У Тришки на локтях кафтан продрался.
Что долго думать тут? Он за иглу принялся:
По четверти обрезал рукавов —
И локти заплатил. Кафтан опять готов;
Лишь на четверть голее руки стали.
Да что? до этого печали?
Однако же смеется Тришке всяк,
А Тришка говорит: «Так я же не дурак,
И ту беду поправлю:
Длиннее прежнего я рукава наставлю».
О, Тришка малый не простой!
Обрезал фалды он и полы,
Наставил рукава, и весел Тришка мой,
Хоть носит он кафтан такой,
Которого длиннее и камзолы.
Таким же образом, видал я, иногда
Иные господа,
Запутавши дела, их поправляют,
Посмотришь: в Тришкином кафтане щеголяют.

Читайте также:  Басня Крылова Демьянова уха

Собака, человек, кошка и сокол

Собака, Человек, да Кошка, да Сокол
Друг другу поклялись однажды в дружбе вечной,
Нелестной, искренней, чистосердечной.
У них был общий дом, едва ль не общий стол;
Клялись делить они и радость, и заботу,
Друг другу помогать,
Друг за друга стоять,
И, если надо, друг за друга умирать.
Вот как-то вместе все, отправясь на охоту,
Мои друзья
Далеко от дому отбились,
Умаялися, утомились
И отдохнуть пристали у ручья.
Тут задремали все, кто лежа, кто и сидя,
Как вдруг из лесу шасть
На них медведь, разинув пасть.
Беду такую видя,
Сокол на воздух, Кошка в лес,
И Человек тут с жизнью бы простился;
Но верный Пес
Со зверем злым барахтаться схватился,
В него вцепился.
И, как медведь его жестоко ни ломал,
Как ни ревел от боли и от злости,
Пес, прохватя его до кости,
Повис на нем и зуб не разжимал,
Доколе с жизнию всех сил не потерял.
А Человек? К стыду из нас не всякой
Сравнится в верности с собакой!
Пока медведь был занят дракой,
Он, подхватя ружье свое с собой,
Пустился без-души домой.
На языке легка и ласка, и услуга;
Но в нужде лишь узнать прямого можно друга.
Как редки таковы друзья!
И то сказать, как часто видел я,
Что так, как в басне сей был верный Пес оставлен,
Так тот,
Кто из хлопот
Был другом выручен, избавлен,
Его же покидал в беде,
Его же и ругал везде.

Скворец

У всякого талант есть свой:
Но часто, на успех прельщаяся чужой,
Хватается за то иной,
В чем он совсем не годен.
А мой совет такой:
Берись за то, к чему ты сроден,
Коль хочешь, чтоб в делах успешный был конец.
Какой-то смолоду Скворец
Так петь щегленком научился,
Как будто бы щегленком сам родился.
Игривым голоском весь лес он веселил,
И всякий Скворушку хвалил.
Иной бы был такой доволен частью;
Но Скворушка услышь, что хвалят соловья,—
А Скворушка завистлив был, к несчастью,—
И думает: «Постойте же, друзья,
Спою не хуже я
И соловьиным ладом».
И подлинно запел;
Да только лишь совсем особым складом:
То он пищал, то он хрипел,
То верещал козлёнком,
То не путем
Мяукал он котёнком;
И, словом, разогнал всех птиц своим пеньём.
Мой милый Скворушка, ну, что? за прибыль в том?
Пой лучше хорошо щегленком,
Чем дурно соловьем.

Белка

В деревне, в праздник, под окном
Помещичьих хором,
Народ толпился.
На Белку в колесе зевал он и дивился.
Вблизи с березы ей дивился тоже Дрозд:
Так бегала она, что лапки лишь мелькали
И раздувался пышный хвост.
«Землячка старая,— спросил тут Дрозд,— нельзя ли
Сказать, что делаешь ты здесь?» —
«Ох, милый друг! тружусь день весь:
Я по делам гонцом у барина большого;
Ну, некогда ни пить, ни есть,
Ни даже духу перевесть».—
И Белка в колесе бежать пустилась снова.
«Да,— улетая, Дрозд сказал, — то ясно мне,
Что ты бежишь, а всё на том же ты окне». Читайте еще: Русалочка сказка.

Посмотришь на дельца иного:
Хлопочет, мечется, ему дивятся все:
Он, кажется, из кожи рвется,
Да только все вперед не подается,
Как Белка в колесе.

Басня Крылова Котенок и Скворец

Здесь собраны афоризмы из басен И.А.Крылова.

Источник: книга “Крылатые слова” Н.С.Ашукина и М.Г.Ашукиной.

Выражение “Крылатые слова” восходит к Гомеру, в поэмах которого «Илиада» и «Одиссея» оно встречается много раз: “…Он крылатое слово промолвил…”, “…Между собой обменялись словами крылатыми тихо…” Гомер называл слова «крылатыми» потому, что из уст говорящего они как бы летят к уху слушающего. Этим термином обозначают вошедшие в нашу речь краткие цитаты из литературных источников, образные выражения, изречения исторических лиц, имена мифологических и литературных персонажей, ставшие нарицательными.

А

А Васька слушает да ест
Употребляется в значении: один говорит, а другой не обращает на него никакого внимания.
Цитата из басни “Кот и повар” (1813).

А вы, друзья, как ни садитесь,
Всё в музыканты не годитесь.

Так говорится иронически в ситуации, когда за дело берутся не специалисты, ведь талант необходим во всех делах, как и призванье. Цитата из басни “Квартет” (1811).


А ларчик просто открывался

Применяется, когда говорят о каком-нибудь деле, вопросе, при разрешении которого не стоило мудрить.
Цитата из басни “Ларчик” (1808.)

Ай, Моська! знать, она сильна,
Что лает на слона!

Это выражение используется в ситуации, когда человек пытается с кем-то ссориться, будучи заметно слабее своего противника.
Цитата из басни “Слон и Моська” (1808).

Б

Беда, коль пироги начнёт печи сапожник,
А сапоги тачать пирожник.

Говорится о непрофессионализме – каждый должен делать только то, что он действительно умеет делать.
Цитата из басни “Щука и Кот” (1813), в которой говорится о Щуке, которая вдруг захотела, подобно Коту, ловить мышей. Охота кончилась тем, что сама осталась еле жива и «и крысы хвост у ней отъели».

Без драки попасть в большие забияки

Употребляется в значении: получить репутацию смельчака и силача без всякого доказательства своих способностей, просто в силу стечения обстоятельств либо вводя в заблуждение окружающих.
Выражение из басни “Слон и Моська” (1808): Моське, лаявшей на Слона, готовой вступить с ним в драку, Шавка говорит:
“. тебе ль с Слоном возиться?
Смотри, уж ты хрипишь, а он себе идёт
Вперёд
И лаю твоего совсем не примечает”. –
“Эх, эх! – ей Моська отвечает:
Вот то-то мне и духу придаёт,
Что я совсем без драки
Могу попасть в большие забияки”.

В

Великий зверь на малые дела
Так говорится о людях, которые прилагают много старания и изобретательности для выполнения пустячных дел, не стоящих затраченных на них усилий.
Цитата из басни “Воспитание Льва” (1811).
Лев решает отдать сына на воспитание Кроту, так как
о нём молва была
Что он во всём большой порядок любит:
Без ощупи шага не ступит,
И всякое зерно для своего стола
Он сам и чистит, сам и лупит;
И словом, слава шла,
Что крот великий зверь на малые дела.

Видит око, да зуб неймет
Так говорится о том, что находится совсем рядом, кажется достижимым, но в действительности совершенно недоступно.
Цитата из басни «Лисица и виноград» (1808).
Вскоре после публикации басни эта строка стала считаться народной пословицей: в качестве таковой упоминается в сборнике И. Снегирева «Русские народные пословицы» (М., 1848).

Ворона в павлиньих перьях
Так говорят о человеке, который присваивает себе чужие достоинства, безуспешно старается играть высокую, не свойственную ему роль и поэтому попадает в комическое положение.
Выражение это возникло из басни «Ворона» (1825).
Ворона, утыкавши себе хвост павлиньими перьями, спесиво пошла гулять, уверенная, что она сестра Павам и что на неё все будут заглядываться. Но Павы ощипали Ворону так, что на ней не осталось даже и своих перьев. Ворона кинулась к своим, но и те не узнали её.

Д

Да только воз и ныне там
Так говорится иронически о неэффективной работе, о задаче, которая не решается.
Цитата из басни “Лебедь, Щука и Рак” (1814), в которой говорится о том, что «Однажды Лебедь, Рак да Щука везти с поклажей воз взялись», но из этого ничего у них не получилось.

Демьянова уха
Чрезмерное угощение вопреки желанию гостя.
Возникло из басни “Демьянова уха” (1813). Сосед Демьян так потчевал ухой соседа Фоку, что тот
. с той поры к Демьяну ни ногой.

Е

Если голова пуста, / То голове ума не придадут места
Употребляется в качестве комментария к стремительному карьерному росту посредственного человека (презрит., ирон.).
Цитата из басни «Парнас» (1808).
Крылов повествует о событиях, которые случились на горе Парнас (в представлении древних греков это обиталище девяти муз, покровительниц искусств и наук). Когда, по сюжету басни, «из Греции вон выгнали Богов», Ослы, которые паслись на Парнасе, решили, что пришло их время и теперь они будут замещать и богов, и муз. Они занялись искусствами, музыкой и пением – «и новый хор певцов такую дичь занес, как будто двинулся обоз». Хозяин Ослов рассердился на них за несносный шум и загнал в хлев.

З

Зелен виноград
Употребляется как комментарий к словам человека, который, потерпев неудачу в чем-либо, оправдывает ее тем, что он, собственно, не очень-то и хотел этого успеха (ирон.).
Цитата из басни «Лисица и виноград» (1808). Лисица, не дотянувшись до винограда, «говорит с досадою»:
Ну, что ж!
На взгляд-то он хорош,
Да зелен – ягодки нет зрелой:
Тотчас оскомину набьешь.

И

И моего хоть капля меду есть
Используется как выражение удовлетворения, гордости тем, что и говорящий смог внести пусть небольшой, но свой, личный вклад в какое-то доброе дело (шутл.-ирон.).
Цитата из басни «Орел и Пчела» (1813). Слова Пчелы в диалоге с Орлом:
Не отличать ищу свои работы,
Но утешаюсь тем, смотря на наши соты,
Что в них и моего хоть капля меду есть.

И я его лягнул

Цитируется как иронический комментарий к поведению того, кто смело хулит и поносит человека, который лишился высокого поста и перед которым этот «смелый» критик еще недавно заискивал, пресмыкался.
Цитата из басни “Лисица и Осёл” (1825). Осёл, лягнувший одряхлевшего Льва, перед которым прежде трепетал, говорит:
А мне чего робеть? и я его лягнул:
Пускай ослиные копыта знает.

Из дальних странствий возвратясь
В значении: вернувшись из путешествия. Говорится всегда шутливо, хотя фраза относится к высокому, книжному стилю. Цитируется без намёка на содержание басни.
Цитата из басни «Лжец» (1812).

Избави Бог и нас от этаких судей
Говорится иронически о недоброжелательной, непрофессиональной, необъективной критике; о ложном авторитете.
Цитата из басни «Осел и Соловей» (1811). Осел, послушав пение Соловья, высказал ему свое сожаление: «А жаль, что незнаком ты с нашим петухом». У него, по мнению Осла, Соловью следовало бы поучиться искусству пения:
«Еще б ты боле навострился,
Когда бы у него немножко поучился».
Услыша суд такой, мой бедный Соловей
Вспорхнул и – полетел за тридевять полей.
Избави Бог и нас от этаких судей.

И под каждым ей кустом / Был готов и стол и дом
Шутливо-иронически: общительный человек легко решает свои житейские проблемы за счет многочисленных друзей.
Цитата из басни «Стрекоза и Муравей» (1808).

К

Как белка в колесе
Выражение это употребляется в значении: беспрерывно суетиться, хлопотать без видимых результатов; быть очень занятым.
Цитата из басни «Белка» (1833). В ней рассказывается о белке, бегающей целый день в колесе на окне барского дома: «Так бегала она, что лапки лишь мелькали и раздувался пышный хвост».

Какие перышки, какой носок!
Употребляется как иронический комплимент ухоженному, разодетому человеку, весьма озабоченному впечатлением, которое он производит на окружающих.
Цитата из басни «Ворона и Лисица» (1808). Лисица льстит Вороне, сидящей на суку с сыром в клюве:
Ну что за шейка, что за глазки!
Рассказывать, так, право, сказки!
Какие перышки, какой носок!
И, верно, ангельский быть должен голосок!

Клеветники в аду почетней змей
Смысл: клевета приносит больше вреда, чем открытая злоба.
Цитата из басни «Клеветник и Змея» (1815). «По случаю какому-то, в аду» Змея с Клеветником заспорили, кому из них принадлежит более почетное место, то есть «кто ближнему наделал больше бед».

Крестьянин ахнуть не успел, / Как на него медведь насел
Употребляется как комментарий к неожиданно случившейся с кем-либо неудаче, неприятности и пр.
Цитата из басни «Крестьянин и Работник» (1815).

Коль выгонят в окно, так я влечу в другое
Говорится о назойливом, нахальном посетителе (репортере, просителе и т. д.), которого трудно выпроводить (шутл.-ирон.)
Цитата из басни «Муха и Пчела» (1825).

Кто в лес, кто по дрова
Говорится иронически о несогласованности действий участников общего дела.
Цитата из басни «Музыканты» (1808).

Кукушка хвалит петуха / За то, что хвалит он кукушку
Говорится о лицемерах, восхваляющих друг друга из корыстных побуждений.
Цитата из басни «Кукушка и Петух» (1834). В ней изображены два современных Крылову литератора – соиздатели «Северной пчелы» и «Сына Отечества» Фаддей Булгарин и Николай Греч. Их взаимное славословие служило предметом насмешек многих писателей того времени, в том числе и А. С. Пушкина (памфлет «Торжество дружбы, или Оправданный Александр Анфимович Орлов», 1831).
Современник баснописца Н. М. Калмыков писал в своих воспоминаниях (Русский архив. 1865): «Лица сии в журналах тридцатых годов восхваляли друг друга до забвения или, как говорят, до бесчувствия. Объяснение это я слышал от самого И. А. Крылова».

Л

Лебедь, Рак и Щука
Используется как ироническая характеристика несогласованности действий участников какого-либо общего дела.
Выражение сложилось на основе названия басни «Лебедь, Щука и Рак» (1816).

М

Медвежья услуга
Говорится иронически об услуге, которая приносит больше вреда, чем пользы.
Цитата из басни «Пустынник и медведь» (1818). В басне говорится о том, как Медведь, желая услужить своему другу Пустыннику (отшельнику) и прихлопнуть муху, севшую тому на лоб, убил вместе с ней и самого Пустынника

О

Орлам случается и ниже кур спускаться; / Но курам никогда до облак не подняться
Употребляется по отношению к талантливым великим людям.
Цитата из басни «Орел и Куры» (1808). Ответ Орла «хохлатой наседке», которая решила больше не держать его «в чести», коль скоро Орлу однажды вздумалось сесть на овин, где сидели куры.

От радости в зобу дыханье сперло

В значении: потерять дар речи от неожиданного подарка, сюрприза.
Цитата из басни «Ворона и Лисица» (1807).

По мне уж лучше пей, / Да дело разумей
Иносказательно: высокий профессионализм, талант пьющего человека предпочтительное трезвости бездаря, дилетанта, неумехи (шутл.).
Цитата из басни «Музыканты» (1808).

Пой лучше хорошо щегленком, / Чем дурно соловьем
В значении: лучше хорошо справляться со своим, хорошо известным тебе делом, нежели претендовать на чужую, пусть и значительную, роль и плохо с ней справляться.
Цитата из басни «Скворец» (1816).

Про взятки Климычу читают, / А он украдкою кивает на Петра
Говорится иронически о попытке переложить ответственность за какое-либо неблаговидное дело с себя на своего ближнего.
Цитата из басни «Зеркало и Обезьяна» (1815). «Читают» здесь – зачитывают обвинение.

Р

Рыльце в пуху
Выражение это употребляется в значении: быть причастным к чему-нибудь преступному, неблаговидному.
Выражение из басни И.А. Крылова “Лисица и Сурок” (1813). Лисица жалуется Сурку, что она терпит напраслину и, оклеветанная, выслана за взятки. А он ей отвечает:
– Нет, Кумушка; я видывал частенько, Что рыльце у тебя в пуху.

С

Сильнее кошки зверя нет
Говорится иронически о человеке, которого считают главным, сильным, хотя он таковым не является.
Цитата из басни «Мышь и Крыса» (1816). Мышь сообщает Крысе, что Кошка наконец-то «попалась в когти льву». А Крыса отвечает:
Коль до когтей у них дойдет,
То, верно, льву не быть живому:
Сильнее кошки зверя нет!

Слона-то я и не приметил
Иронически: не заметить самого главного, важного.
Цитата из басни «Любопытный» (1814). Ее сюжет: посетитель Кунсткамеры увлекся там разглядыванием мелких насекомых, но, как оказывается, не заметил того, чего не заметить было нельзя.

Т

Тришкин кафтан
Говорится иронически о ситуации, когда по ограниченности средств пытаются решить некую проблему, пренебрегая решением другой или создавая новую проблему.
Название басни (1815). «У Тришки на локтях кафтан продрался», и для починки локтей кафтана он обрезал рукава и сделал заплаты. Когда же над его короткими рукавами стали смеяться, то он нашел способ исправить и эту беду:
Обрезал фалды он и полы,
Наставил рукава, и весел Тришка мой,
Хоть носит он кафтан такой,
Которого длиннее и камзолы.

Ты виноват уж тем, что хочется мне кушать
Употребляется иронически, как комментарий к стремлению осудить, наказать кого-либо, вместо того чтобы выяснить истинное положение дел, восстановить справедливость и т. д.
Цитата из басни «Волк и Ягненок» (1808).

Ты все пела? это дело: / Так поди же, попляши!
Используется как комментарий к закономерным следствиям чьего-либо неразумного, неправильного поведения.
Цитата из басни «Стрекоза и Муравей» (1808).
«Стрекоза» в данном случае – кузнечик. Во времена Крылова его называли именно так, и он изображен на иллюстрациях тех лет к этой басне.

У

Услужливый дурак опаснее врага
Значение: неумелая, непродуманная помощь, даже если она оказывается с благими намерениями, может принести больше вреда, чем пользы.
Цитата из басни «Пустынник и Медведь» (1807).
Эта мораль предваряет саму басню, где рассказывается об услуге, которую оказал Медведь своему другу Пустыннику (отшельнику): камнем («что силы есть») он убил муху, севшую на лоб спящему товарищу, и вместе с ней и самого Пустынника.

Читайте также:  Басня Крылова Лебедь, щука и рак

Ч

Чем кумушек считать трудиться, / Не лучше ль на себя, кума, оборотиться?
Говорится иронически в ситуации, когда кто-либо указывает другому человеку на недостатки, которые есть и у него самого. Употребляются отдельно и первая, и вторая строчки.
Цитата из басни «Зеркало и Обезьяна» (1815).

Что сходит с рук ворам, за то воришек бьют
Употребляется в ироническом смысле: совершать безнаказанно плохие поступки могут только те, кто сильнее.
Цитата из басни «Вороненок» (1811).

Щ

Щуку бросили в реку
Иносказательно:
1. О наказании, которое является наделе поощрением наказуемого, полным удовлетворением его интересов.
2. О ситуации, когда человеку доверили то, что нужно защищать именно от него (ирон.). Аналог известного фольклорного выражения «пустить козла в огород».
Цитата из басни «Щука» (1830).
Щуку решили судить за то, что «от нее житья в пруду не стало». Ее в большой лохани принесли на суд, который составили «два Осла, две Клячи да два иль три Козла».
Суд постановил: повесить Щуку на суку. Но прокурор Лиса потребовала более «жестокого» наказания:
«Повесить мало: я б ей казнь определила,
Какой не видано у нас здесь на веку:
Чтоб было впредь плутам и страшно и опасно —
Так утопить ее в реке».
– «Прекрасно!» –
Кричат судьи. На том решили все согласно
И Щуку бросили – в реку!

Крылатые выражения из басен Крылова

Автор: Дмитрий Сироткин

Представляю вам обзор крылатых выражений из басен Крылова .

В него вошло более 50 выражений.

Обычно в басне в доходчивой форме обличаются человеческие пороки и слабости. И в баснях «дедушки Крылова» тоже. Поэтому я сгруппировал крылатые выражения (фразеологизмы) Крылова по разным порокам и слабостям :

Неспособность договориться, несогласованность действий

Фразеологизмы из басни «Лебедь, Щука и Рак»
  • Да только воз и ныне там
  • Когда в товарищах согласья нет, на лад их дело не пойдет
  • Лебедь, Рак и Щука
Фразеологизмы из басни «Музыканты»
  • Кто в лес, кто по дрова
  • По мне уж лучше пей, да дело разумей
  • А вы, друзья, как ни садитесь, всё в музыканты не годитесь («Квартет»)

Непрошенная помощь, навязчивое внимание

Фразеологизмы из басни «Демьянова уха»
  • Демьянова уха
  • И не давал ему ни отдыху, ни сроку
Фразеологизмы из басни «Пустынник и медведь»
  • Услужливый дурак опаснее врага
  • Медвежья услуга

Назойливость, настырность

  • Коль выгонят в окно, так я влечу в другое («Муха и Пчела»)

Лесть, падкость на лесть

Фразеологизмы из басни «Ворона и Лисица»
  • От радости в зобу дыханье сперло
  • В сердце льстец всегда отыщет уголок
  • Какие перышки, какой носок!
  • Кукушка хвалит Петуха за то, что хвалит он Кукушку («Кукушка и Петух»)
  • Хвалы приманчивы, — как их не пожелать! («Обезьяна»)

Злоупотребление властью, силой

Фразеологизмы из басни “Волк и Ягненок”
  • У сильного всегда бессильный виноват
  • Чтоб делу дать законный вид и толк
  • Ты виноват уж тем, что хочется мне кушать
  • Худые песни Соловью в когтях у Кошки («Кошка и Соловей»)

Ограниченность, узость мышления

  • Сильнее кошки зверя нет («Мышь и Крыса»)
  • Ай, моська! Знать, она сильна, что лает на слона («Слон и Моська»)
  • Орлам случается и ниже кур спускаться; но курам никогда до облак не подняться («Орел и Куры»)
  • Чем кумушек считать трудиться, не лучше ль на себя, кума, оборотиться? («Зеркало и Обезьяна»)

Хвастовство, неоправданные претензии

  • Наделала синица славы, а моря не зажгла («Синица»)
  • Пой лучше хорошо щегленком, чем дурно соловьем («Скворец»)
  • Кто про свои дела кричит всем без умолку, в том, верно, мало толку («Две бочки»)

Воровство, взяточничество

  • А вору дай хоть миллион — он воровать не перестанет («Крестьянин и лисица»)
  • Что сходит с рук ворам, за то воришек бьют («Вороненок»)
  • Рыльце в пушку («Лисица и Сурок»)

Бестолковая, безрезультатная активность

  • Вертеться как белка в колесе («Белка»)
  • Мартышкин труд («Обезьяна»)

Праздность

Фразеологизмы из басни «Стрекоза и Муравей»
  • И под каждым ей кустом был готов и стол, и дом
  • Ты все пела? это дело: так поди же, попляши!

Слабоволие, неоправданное благодушие

Фразеологизмы из басни «Кот и повар»
  • А Васька слушает да ест
  • Пора и власть употребить

Стремление попасть в верха общества

Фразеологизмы из басни «Ворона»
  • Ворона в павлиньих перьях
  • Рядиться в чужие перья

Глупость, самодурство

  • В семье не без урода («Слон на воеводстве»)
  • Отколе, умная, бредешь ты голова? («Лисица и Осел»)

Ложь, фальшивость

  • Римский огурец («Лжец»)
  • Одни поддельные цветы дождя боятся («Цветы»)

Некомпетентность

  • Избави Бог и нас от этаких судей («Осел и Соловей»)
  • Щуку бросили в реку («Щука»)

Склонность всё усложнять, уходить в детали

  • А ларчик просто открывался («Ларчик»)
  • Слона-то я и не приметил («Любопытный»)

Жадность

  • Охотно мы дарим, что нам не надобно самим («Волк и Лисица»)
  • Уж брать, так брать, а то и когти что марать! («Вороненок»)

Обесценивание недостижимого

Фразеологизмы из басни «Лисица и виноград»
  • Зелен виноград
  • Видит око, да зуб неймет

Желание ударить ослабевшего, посмеяться над чужой бедой

  • Лягание осла («Лисица и Осел»)
  • Чужой беде не смейся, Голубок («Чиж и Голубь»)

Неблагодарность

  • Свинья под дубом («Свинья под дубом»)

Хитрость

  • Где силой взять нельзя, там надобна ухватка («Два Мальчика»)

Зависть

  • Полают да отстанут («Прохожие и собаки»)

Клеветничество

  • Клеветники в аду почетней змей («Клеветник и Змея»)

Эксплуатация заслуг предков

  • Наши предки Рим спасли («Гуси»)

Создавать новые проблемы, решая старые

  • Тришкин кафтан («Тришкин кафтан»)

Прочие авторские фразеологизмы Крылова

  • Из дальних странствий возвратясь («Лжец»)
  • Мартышка к старости слаба глазами стала («Мартышка и очки»)
  • Чтобы не дразнить гусей («Гуси»)
  • Ужимки и прыжки («Зеркало и Обезьяна»)
  • Уж сколько раз твердили миру («Ворона и Лисица»)

Иван Андреевич Крылов (1769—1844) – один из самых плодовитых на крылатые выражения российских литераторов.

Это связано с такими особенностями жанра басни как лаконичность, наличие характерных персонажей, необходимость подвести итог и сформулировать мораль всей басни.

Справедливости ради отметим, что немалая часть сюжетов басен И.А. Крылова почерпнута им у предшественников – Эзопа и Лафонтена. Но значительная часть басен вполне самобытна и создавалась им буквально по свежим историческим событиям (например, басня «Волк на псарне» была вдохновлена войной с Наполеоном) или по бытовым историям того времени (например, – «Любопытный»).

В заключение хочу отметить, что Иван Андреевич, несмотря на быстрое признание его сатирического таланта как народом, так и императорским двором, сам отличался некоторыми человеческими слабостями, в частности – чревоугодием и ленью.

Что ж, возможно, это обстоятельство помогло ему не впасть в излишнее морализаторство при сочинении своих басен.

Хорошим дополнением к крылатым выражениям из басен Крылова служат фразеологизмы из басен о животных и просто фразеологизмы о животных, а также – фразеологизмы из сказок Пушкина.

Если вам понравилась эта статья и вы захотели поделиться с друзьями ссылкой на нее в социальной сети, то ведь я только за! Просто воспользуйтесь кнопками сетей ниже .

Комментарии также всячески приветствуются!

Крылатые выражения из басен И.А. Крылова

Викторина

Афоризмы из басен И.А. Крылова уже при его жизни использовались его современниками наряду с пословицами и поговорками.
А.С. Пушкин в 1820 г. в своей работе «Мои замечания об русском театре» процитировал одно из знаменитых изречений из басни Крылова:
По мне уж лучше пей,
Да дело разумей.
Да и сами названия крыловских басен стали нарицательными: «Демьянова уха», «Тришкин кафтан», «Свинья под Дубом», «Слон и Моська» и др.

Прочитав приведенные ниже строки, назовите басни И.А. Крылова, из которых они взяты*.

2. А вы, друзья, как ни садитесь,
Все в музыканты не годитесь.

3. А где пастух дурак, там и собаки дуры.

4. А дуги гнут с терпеньем и не вдруг.

5. А жаль, что незнаком
Ты с нашим петухом.

6. А ларчик просто открывался.

7. А он – дивит
Свой только муравейник.

8. А он украдкою кивает на Петра.

9. Беда, коль пироги начнет печи сапожник,
А сапоги тачать пирожник.

10. Берись за то, к чему ты сроден,
Коль хочешь, чтоб в делах успешный был конец.

11. Ведь я не здешнего прихода.

12. Великий зверь на малые дела.

13. Ворона каркнула во все воронье горло.

14. Вперед чужой беде не смейся, Голубок!

15. Да только воз и ныне там.

16. Если голова пуста,
То голове ума не придадут места.

17. Запели молодые: кто в лес, кто по дрова.

18. За что же, не боясь греха,
Кукушка хвалит Петуха?
За то, что хвалит он Кукушку.

19. Избави Бог и нас от этаких судей!

20. И из гостей домой
Пришла свинья-свиньей.

21. И сделалась моя Матрена

23. Как белка в колесе.

24. Как под каждым ей листком
Был готов и стол, и дом.

25. Как счастье многие находят
Лишь тем, что хорошо на задних лапках ходят.

26. Когда в товарищах согласья нет,
На лад их дело не пойдет.

27. Кого нам хвалит враг, в том, верно, проку нет.

28. Коль выгонят в окно, так я влечу в другое.

29. Крестьянин ахнуть не успел,
Как на него медведь насел.

30. Кто посмирней, так тот и виноват.

31. Кто про свои дела кричит всем без умолку,
В том, верно, мало толку.

32. Лебедь рвется в облака,
Рак пятится назад, а Щука тянет в воду.

33. Мартышка к старости слаба глазами стала.

34. Молчи! все знаю я сама;
Да эта крыса мне кума.

35. Мы, верно, уж поладим,
Коль рядом сядем.

36. Навозну кучу разрывая,
Петух нашел жемчужное зерно.

37. Наделала Синица славы,
А моря не зажгла.

38. Не презирай совета ничьего,
Но прежде рассмотри его.

39. Не плюй в колодезь – пригодится
Воды напиться.

40. Но умысел другой тут был.

41. Однажды Лебедь, Рак да Щука
Везти с поклажей воз взялись.

42. Одни поддельные цветы
Дождя боятся.

43. Они немножечко дерут:
Зато уж в рот хмельного не берут.

44. Он порча, он чума, он язва здешних мест!

45. Орлам случается и ниже кур спускаться;
Но курам никогда до облак не подняться!

46. Осел мой глупостью в пословицу вошел,
И на Осле уж возят воду.

47. Отколе, умная, бредешь ты, голова?

48. От радости в зобу дыханье сперло.

49. Охотно мы дарим,
Что нам не надобно самим.

50. По мне уж лучше пей,
Да дело разумей.

51. Полают да отстанут.

52. Попался, как ворона в суп!

53. Попрыгунья Стрекоза
Лето красное пропела.

54. Прощай, хозяйские горшки!

56. С разбором выбирай друзей.

57. Сильнее кошки зверя нет!

58. Слона-то я и не приметил.

59. Скупой теряет все, желая все достать.

60. Спой, светик, не стыдись!

61. Ты виноват уж тем, что хочется мне кушать.

62. Ты все пела? это дело:
Так поди же, попляши!

63. Ты сер, а я, приятель, сед.

64. У сильного всегда бессильный виноват.

65. Услужливый дурак опаснее врага.

66. Хоть видит око,
Да зуб неймет.

67. Хоть ты и в новой коже,
Да сердце у тебя все то же.

68. Худые песни Соловью
В когтях у Кошки.

69. Чем кумушек считать трудиться,
Не лучше ль на себя, кума, оборотиться?

70. Чтоб там речей не тратить по-пустому,
Где нужно власть употребить.

71. Что от ворон она отстала,
А к павам не пристала.

72. Что сходит с рук ворам, за то воришек бьют.

73. Я, совсем без драки,
Могу попасть в большие забияки.

Ответы на викторину

1, 44, 70. «Кот и Повар».
2, 35. «Квартет».
3. «Волк и Волчонок».
4. «Трудолюбивый Медведь».
5, 19. «Осел и Соловей».
6. «Ларчик».
7. «Муравей».
8, 69. «Зеркало и Обезьяна».
9. «Щука и Кот».
10. «Скворец».
11. «Прихожанин».
12. «Воспитание Льва».
13, 48, 60. «Ворона и Лисица».
14. «Чиж и Голубь».
15, 26, 32, 41. «Лебедь, Щука и Рак».
16. «Парнас».
17, 40, 43, 50. «Музыканты».
18. «Кукушка и Петух».
20. «Свинья».
21, 71. «Ворона».
22. «Щука».
23. «Белка» («В деревне, в праздник, под окном. »)
24, 53, 62. «Стрекоза и Муравей».
25. «Две Собаки».
27. «Лев и Барс».
28. «Муха и Пчела».
29. «Крестьянин и Работник».
30. «Мор зверей».
31. «Две Бочки».
33. «Мартышка и Очки».
34. «Совет Мышей».
36. «Петух и Жемчужное Зерно».
37. «Синица».
38. «Орел и Крот».
39. «Лев и Мышь».
42. «Цветы».
45. «Орел и Куры».
46. «Осел» («Когда вселенную Юпитер населял. »)
47. «Лисица и Осел».
49. «Волк и Лисица».
51. «Прохожие и Собаки».
52. «Ворона и Курица».
54. «Обоз».
55. «Лисица и Сурок».
56. «Роща и Огонь».
57. «Мышь и Крыса».
58. «Любопытный».
59. «Скупой и Курица».
61, 64. «Волк и Ягненок».
63. «Волк на псарне».
65. «Пустынник и Медведь».
66. «Лисица и Виноград».
67. «Крестьянин и Змея» («К Крестьянину вползла Змея. »)
68. «Кошка и Соловей».
72. «Вороненок».
73. «Слон и Моська».

* Орфография и пунктуация даны по изд.: Крылов И.А. Басни. – М.: Советская Россия, 1969

Русская сказка

Читайте, смотрите и слушайте детские сказки

Демьянова уха, басня Крылова

  • Крестьянин и Лошадь, басня Крылова
  • Мальчик и Змея, басня Крылова

Басня «Демьянова уха»

Иван Андреевич Крылов, знаменитый русский поэт и публицист, написал басню «Демьянова уха» в 1813 году. В основе басне лежал оригинальный сюжет про соседей и назойливое гостеприимство.

Считается, что идея сочинить подобную историю пришла Крылову во время заседания общества «Беседы любителей русской словесности». Здесь начинающие поэты и прозаики читали свои новые произведения. Как правило, это были не самые талантливые авторы, а произведения их отличались низким качеством, скукой и большими формами. Не в силах выслушивать эти длинные бесталанные опусы, члены общества стремились, как можно раньше улизнуть с заседаний. В конце одного из таких собраний, Крылов зачитал свою новую басню, которая явилась своеобразным литературным откликом на сочинения, которыми «угощали» публику новоявленные поэты.

Сюжет басни

Басня рассказывает нам про двух соседей – Фоку и Демьяна. Однажды Фока зашёл в гости к другу и тот принялся угощать его ухой (суп из рыбы). Автор подчёркивает, как вкусен был суп, приготовленный из лещей и стерляди, что будто «янтарём подёрнулась» уха, насколько она была жирна и навариста.

Однако, съев уже три тарелки, Фока уже хотел поблагодарить хозяев, но Демьян настоятельно угощал соседа ещё. Уже и не рад был герой такому угощению. Наконец, не выдержав гостеприимства, после четвёртой тарелки, Фока схватил свои вещи и выбежал из дому и больше к Демьяну в гости не захаживал.

Анализ и мораль басни

Во всём должна быть мера – первое, что приходит на ум после прочтения этого произведения. Безграничное количество иногда может причинять ущерб качеству. Вот и вкуснейшая уха, если её есть всё время, превратится в ненавистное блюдо.

В этой басне Крылов обращается к конкретной теме – желание бездарных авторов навязать своим скучные произведения публике. Однако уж вскоре после издания стихотворного произведения первоначальный смысл и конкретное обращение к молодым писателям было забыто – об этой истории помнят только литературоведы, а само выражение «демьянова уха» стало применяться как фразеологизм, обозначающий настойчивое навязывание чего-либо.

Басня изобилует и другими устойчивыми выражениями – «ни ногой», «сыт по горло», а также неожиданно образными сравнениями «как будто янтарём» (так автор описывает жирную пенку на ухе).

Уже после своего первого прочтения на заседании общества басня получила восторженные отзывы и вскоре стала очень популярной в литературном кругу и у читающей публики.

Ниже вы можете прочитать полный текст басни о Демьяновой ухе и выучить её наизусть, а также посмотреть видео и послушать выразительное чтение этой басни.

Демьянова уха

«Соседушка, мой свет!
Пожалуйста, покушай».
«Соседушка, я сыт по горло». — «Нужды нет,
Еще тарелочку; послушай:
Ушица, ей-же-ей, на славу сварена!»
«Я три тарелки съел». — «И, полно, что за счеты;
Лишь стало бы охоты,
А то во здравье: ешь до дна!
Что за уха! Да как жирна:
Как будто янтарем подернулась она.
Потешь же, миленький дружочек!
Вот лещик, потроха, вот стерляди кусочек!
Еще хоть ложечку! Да кланяйся, жена!»
Так потчевал сосед Демьян соседа Фоку
И не давал ему ни отдыху, ни сроку;
А с Фоки уж давно катился градом пот.
Однако же еще тарелку он берет:
Сбирается с последней силой
И — очищает всю. «Вот друга я люблю! —
Вскричал Демьян. — Зато уж чванных не терплю.
Ну, скушай же еще тарелочку, мой милой!»
Тут бедный Фока мой
Как ни любил уху, но от беды такой,
Схватя в охапку
Кушак и шапку,
Скорей без памяти домой —
И с той поры к Демьяну ни ногой.
Писатель, счастлив ты, коль дар прямой имеешь;
Но если помолчать вовремя не умеешь
И ближнего ушей ты не жалеешь,
То ведай, что твои и проза и стихи
Тошнее будут всем Демьяновой ухи.

Ссылка на основную публикацию