Басня Крылова Волк на псарне

Иван Крылов — Волк на псарне (Басня): Стих

Волк ночью, думая залезть в овчарню,
Попал на псарню.
Поднялся вдруг весь псарный двор —
Почуя серого так близко забияку,
Псы залились в хлевах и рвутся вон на драку;
Псари кричат: «Ахти, ребята, вор!»-
И вмиг ворота на запор;
В минуту псарня стала адом.
Бегут: иной с дубьем,
Иной с ружьем.
«Огня!- кричат,- огня!» Пришли с огнем.
Мой Волк сидит, прижавшись в угол задом.
Зубами щелкая и ощетиня шерсть,
Глазами, кажется, хотел бы всех он съесть;
Но, видя то, что тут не перед стадом
И что приходит, наконец,
Ему расчесться за овец,-
Пустился мой хитрец
В переговоры
И начал так: «Друзья! к чему весь этот шум?
Я, ваш старинный сват и кум,
Пришел мириться к вам, совсем не ради ссоры;
Забудем прошлое, уставим общий лад!
А я, не только впредь не трону здешних стад,
Но сам за них с другими грызться рад
И волчьей клятвой утверждаю,
Что я…» — «Послушай-ка, сосед,-
Тут ловчий перервал в ответ,-
Ты сер, а я, приятель, сед,
И волчью вашу я давно натуру знаю;
А потому обычай мой:
С волками иначе не делать мировой,
Как снявши шкуру с них долой».
И тут же выпустил на Волка гончих стаю.

Анализ / мораль басни «Волк на псарне» Крылова

Одна из самых известных исторических басен Ивана Андреевича Крылова – «Волк на псарне». Это аллегория времен войны с Наполеоном.

Басня создана осенью 1812 года. Ее автору чуть за сорок, по протекции А. Оленина он получил место в столичной Публичной библиотеке. В этот период он создает истории только на оригинальном, национальном материале. Размер типичен для большинства его басен – вольный ямб с парной рифмовкой, истоки которого следует искать в русском раешном стихе. Вновь стремительное развитие событий: волк вместо овчарни (где дремали, соответственно, овцы) угодил на псарню (где обосновались не только охотничьи собаки, но и сами псари-охотники). «Залились»: конечно, лаем. «Ахти»: междометие, передающее поднявшийся переполох. Той же цели служит тройное упоминание огня в одной строке. Сравнение: стала адом. Люди молниеносно захлопывают Волка в ловушке. Перечислительная градация «с дубьем, с ружьем» не сулит серому ничего хорошего. «Мой Волк»: в местоимении чувствуется насмешка. Идиома: глазами съесть. «Расчесться за овец»: заплатить за все злодейства, которые слишком долго сходили ему с рук (с лап). Он льстит и набивается в кумы и сваты псарям и их псам, дает торжественную «волчью клятву». Однако те знают, что «кум» неисправим. Ему даже не позволяют договорить. «Не делать мировой»: не идти на мирное соглашение. На серого приятеля спускают гончих.

Произведение – отклик на переломный момент Отечественной войны 1812 года: Наполеон пытался договориться с русскими о мире. Однако его предложение было отвергнуто, а вскоре французский император потерпел чувствительнейшее поражение при Тарутине, нанесенное армией под предводительством М. Кутузова. В ноябре того же года после боя под Красным фельдмаршал М. Кутузов лично читал эту басню перед своими офицерами. На словах «я сед» он обнажил голову и, как писал очевидец, «потряс наклоненной головой». Следует сказать, что в руки полководца басня попала лично от автора, который передал ее жене М. Кутузова. А уж последняя отправила мужу текст письмом. Известно, что басни И. Крылова славились в военной среде той поры. Конфликт выстроен на контрасте пары действующих лиц: ловчий и Волк. Первый – М. Кутузов, второй – загнанный в угол Наполеон. С вероломным разговор короткий. Тем более, с врагом, посягающим на родную землю. Да еще попавшим и так в безвыходное положение. Морали явной нет, хотя она и очевидна. Басня, между тем, доныне живет и сама по себе, даже вне исторического контекста, настолько колоритны ее персонажи и узнаваемы характеры. Перифраз: серый забияка. Инверсия: поднялся двор (метафора народного отпора врагу), пустился хитрец. «Перервал»: современное «прервал». Пример фамильярной парентезы: приятель, сосед.

«Волка на псарне» И. Крылов опубликовал в журнале «Сын Отечества». Писатель по праву считается родоначальником русской патриотической басни.

СПАДИЛО.РУ

Басня

Волк ночью, думая залезть в овчарню,
Попал на псарню.
Поднялся вдруг весь псарный двор –
Почуя серого так близко забияку,
Псы залились в хлевах и рвутся вон на драку;
Псари кричат: “Ахти, ребята, вор!”-
И вмиг ворота на запор;
В минуту псарня стала адом.
Бегут: иной с дубьем,
Иной с ружьем.
“Огня!- кричат,- огня!” Пришли с огнем.
Мой Волк сидит, прижавшись в угол задом.
Зубами щелкая и ощетиня шерсть,
Глазами, кажется, хотел бы всех он съесть;
Но, видя то, что тут не перед стадом
И что приходит, наконец,
Ему расчесться за овец,-
Пустился мой хитрец
В переговоры
И начал так: “Друзья! к чему весь этот шум?
Я, ваш старинный сват и кум,
Пришел мириться к вам, совсем не ради ссоры;
Забудем прошлое, уставим общий лад!
А я, не только впредь не трону здешних стад,
Но сам за них с другими грызться рад
И волчьей клятвой утверждаю,
Что я…” – “Послушай-ка, сосед,-
Тут ловчий перервал в ответ,-
Ты сер, а я, приятель, сед,
И волчью вашу я давно натуру знаю;
А потому обычай мой:
С волками иначе не делать мировой,
Как снявши шкуру с них долой”.
И тут же выпустил на Волка гончих стаю.

Краткое содержание

Волк хотел ночью пробраться в овчарню, но вдруг попал на псарню. Разумеется, там почуяли чужого и поднялись, словно по команде. Псы лаяли и рвались драться. Псари решили, что объявился вор. Поэтому заперли ворота. На псарне началась суматоха. Кто-то несся с дубинкой, кто-то с ружьем. Другие просили огня. Когда появился огонь и посветили, стало видно Волка, который прижался в углу. Он скалил зубы, шерсть его встала дыбом. Он готов был броситься в бой, однако понимал, что ему не победить. Он понимал, что последует расплата, поэтому ради хитрости устроил переговоры. Заявил, что является родственником и зашел не ссориться, а мириться. Он попросил не вспоминать прошлое и жить мирно. За хорошее отношение к нему он дал обещание не нападать на местные стада, а быть охраной для них. Он согласился поклясться. Однако мудрый ловчий, отлично знакомый с волчьей натурой и ценой его обещаниям, перебил Волка и объявил, что он привык не доверять волкам и не соглашаться на мир с ними, а лишь снимал с волков шкуру. После этого он выпустил гончих псов.

Анализ басни

История создания

Басня «Волк на псарне» была создана И. А. Крыловым в ответ на попытки Наполеона в сентябре 1812 г. договориться с Кутузовым о перемирии. Как известно, русский главнокомандующий решительно отклонил мирные предложения и в начале октября одержал решительную победу при Тарутине.

Кутузов получил текст басни в письме своей жены и лично прочитал ее офицерам после битвы под Красным. Прочитав строку «а я приятель сед», полководец снял головной убор и продемонстрировал собственную седую голову.

Смысл названия

Крылов открыто намекает на безвыходное положение Наполеона, уподобившегося волку, попавшему в западню Кутузова.

Основная тема произведения

Основная тема произведения — решительная и беспощадная борьба против агрессора.

Перед походом в Россию Наполеон практически не знал поражений. Французская армия с легкостью одерживала победы над любым противником. Наполеон самоуверенно считал, что Россия станет такой же легкой добычей, но жестоко ошибся в своих расчетах. Точно так же волк по ошибке попадает вместо овчарни в псарню.

Оказавшись в безвыходном положении волк (Наполеон) с помощью обещаний пытается выкрутиться из ситуации. Однако ловчий (Кутузов) знает, какова цена лживым волчьим обещаниям. Хищник остается хищником. Ему нельзя верить и нельзя прощать. Единственный разумный выход — выпустить «на Волка гончих стаю», что и делает Кутузов, начиная преследование остатков армии «великого завоевателя».

Проблематика

После Бородинского сражения и отступления французской армии из Москвы Наполеону стало понятно, что кампания уже проиграна. Согласно традиционным «правилам ведения войны» было необходимо подписывать перемирие. Сторонники такой точки зрения были и с русской стороны.

Перед Александром I и Кутузовым стояла проблема дальнейшего плана действий. Крылов дает однозначное решение: вторгшийся неприятель не заслуживает никакой пощады.

Композиция басни последовательная. В концовке дается общий нравоучительный вывод.

Мораль

Крылов иносказательно обращается к патриотической теме. Если Наполеон сравнивал поход в Россию с неудачной шахматной партией, но для русского народа он обернулся тысячами жертв среди мирного населения, разрушенными и сожженными городами, унижением от взятия столицы. Все это требовало беспощадной мести зарвавшемуся «волку».

Такая точка зрения полностью отвечала чаяниям населения Российской империи. К. Батюшков писал, что «Волка на псарне» и другие патриотические басни Крылова «в армии… все читают наизусть».

Читайте также:  Басня Крылова Мартышка и очки

Русская сказка

Читайте, смотрите и слушайте детские сказки

Волк на псарне, басня Крылова

Басня «Волк на псарне»

Морализаторские сказки-басни знаменитого русского поэта и публициста Ивана Андреевича Крылова далеко не всегда прозрачны по своему учебно-воспитательному посылу. У баснописца есть целый пласт басен, написанных на злобу дня, так сказать, как отклик на те, или иные исторические события, современником которых он был. Басня «Волк на псарне» как раз относится к этому виду крыловских басен.

О создании и публикации

Басня была создана Крыловым в разгар военных действий Отечественной войны 1812 года. Необычным является и то, в каком журнале была впервые напечатана басня – это было не литературное или публицистическое издание, а «Сын Отечества». Это объясняется кругом читателей, на которых было ориентировано произведение. Крылов хотел донести свою мысль заносчивой молодёжи, военным, чиновникам и прочее. Басня была опубликована в октябре 1812 года.

Содержание басни

Басня рассказывает нам о незадачливом Волке, который решил напасть на овчарню, чтобы поживиться. Однако по ошибке наш герой попал в псарню. Не трудно догадаться, что тут же охотничьи и сторожевые псы подняли шум. Услышав неразбериху, прибежали псари и закрыли ворота, чтобы случайный гость не убежал.

Оценив ситуацию, Волк справедливо решил, что ему не выбраться и нужно договариваться с псами. Напомнив собакам, что он является их дальним родственником, Серый пообещал, что более никогда не предпримет попытки залезть к овцам и даже заверил, что будет яростно защищать стадо от посягательств со стороны неприятелей. Но главный пёс оборвал заливистые речи Волка, сказав, фразу, которая сразу стала крылатой – «ты сер, а я, приятель сед». Это значит, что, несмотря на явное сходств (седой-серый), между ними огромное разница. Басня заканчивается тем, что Ловчий напускает на Волка стаю гончих.

Историческая справка

Считается, что под обликом Серого Волка автор басни подразумевал Наполеона с его серым военным сюртуком. А вот Седая масть пса отсылает читателя к седой голове знаменитого Николая Кутузова. Это был самый заслуженный, именитый и славный военный начальник, который начал свою карьеру ещё при Екатерине Второй. И хоть лично императору Александру I Кутузов был не очень приятен, с критической ситуации он обратился именно к нему, гению военной мысли.

Согласно военному плану Кутузова, российские войска должны были перекрыть отступление Наполеона. Словно Волк на псарне, то есть, оказавшись в безвыходной ситуации, армия Наполеона была обречена на погибель. Взятие Москвы вылилось для наполеоновских войск в сокрушительное поражение. Седой, умудрённый опытом Кутузов, переиграл серый сюртук Бонапарта.

Мораль

Текст басни пересказывала вся Россия – столь метко подметил Крылов все тонкости исторических перипетий. Помимо знаменитого «ты сер, а я…», народом была создана новая поговорка: «поджать хвост, как волк на псарне». Ироничная присказка даже была занесена в сборник Даля.

Если рассматривать мораль, не обращаясь к историческим реалиям и ориентируясь на детскую и юношескую аудиторию, то смысл басни сводится к следующему: нередко нехорошие люди, попадая в сложное положение, готовы клясться в чём угодно – вечной дружбе, добрых намерениях, светлых побуждениях, обещать чего угодно. Однако на деле нужно уметь разглядеть таких хитрецов и не идти у них на поводу. Оправдания эти выглядят нелепо и неубедительно, и подлый человек должен понести заслуженное наказание.

Прошло более 200 лет, а пороки общества не меняются. И во времена Крылова, и сегодня, подлец готов льстить, уговаривать, обманывать, хитрить, надеясь на то, что бы выйти сухим из воды. Берегитесь – предостерегает нас русский баснописец…

Ниже вы можете прочитать полный текст басни «Волк на псарне» и выучить её наизусть, а также посмотреть видео и послушать выразительное чтение этой басни.

Волк на псарне

Волк ночью, думая залезть в овчарню,
Попал на псарню.
Поднялся вдруг весь псарный двор —
Почуя серого так близко забияку,
Псы залились в хлевах и рвутся вон на драку;
Псари кричат: «Ахти, ребята, вор!»
И вмиг ворота на запор;
В минуту псарня стала адом.
Бегут: иной с дубьем,
Иной с ружьем.
«Огня! — кричат, — огня!» Пришли с огнем.
Мой Волк сидит, прижавшись в угол задом,
Зубами щелкая и ощетиня шерсть,
Глазами, кажется, хотел бы всех он съесть;
Но, видя то, что тут не перед стадом,
И что приходит, наконец,
Ему расчесться за овец, —
Пустился мой хитрец
В переговоры
И начал так: «Друзья! К чему весь этот шум?
Я, ваш старинный сват и кум,
Пришел мириться к вам, совсем не ради ссоры;
Забудем прошлое, уставим общий лад!
А я не только впредь не трону здешних стад,
Но сам за них с другими грызться рад
И волчьей клятвой утверждаю,
Что я…» — «Послушай-ка, сосед, —
Тут ловчий перервал в ответ, —
Ты сер, а я, приятель, сед,
И волчью вашу я давно натуру знаю;
А потому обычай мой:
С волками иначе не делать мировой,
Как снявши шкуру с них долой».
И тут же выпустил на Волка гончих стаю.

Волк на псарне басня

Содержание страницы:

Волк на псарне басня. Иван Андреевич Крылов – выдающийся русский писатель-баснописец. В своих произведениях он бичевал лжецов и мерзавцев, крепостников и властолюбцев. Жанр басни им выбран неслучайно. Идти в бой с открытым забралом было невозможно, слишком неравны были силы, поэтому и выбирает Крылов иносказательную форму повествования – эзопов язык.

Произведения Ивана Андреевича интересны тематикой, идеей и образным, Удивительно доходчивым языком. В своих баснях Крылов обсуждает и решает общечеловеческие вопросы или конкретные события, как, например, в произведении “Волк на псарне”. Читайте еще: Сказки Диснея.

Басня написана на события 1812 года, когда Наполеон вошел в Москву и стал искать путей заключения мира с Россией. Но русские отказались: ни о каком договоре не могло быть и речи, пока враг оставался на русской земле, в ее “сердце” – Москве.

Басня Волк на псарне

Волк ночью, думая залезть в овчарню,
Попал на псарню.
Поднялся вдруг весь псарный двор —
Почуя серого так близко забияку,
Псы залились в хлевах и рвутся вон на драку;
Псари кричат: «Ахти, ребята, вор!»—
И вмиг ворота на запор;
В минуту псарня стала адом.
Бегут: иной с дубьем,
Иной с ружьем.

«Огня!— кричат,— огня!» Пришли с огнем.
Мой Волк сидит, прижавшись в угол задом.
Зубами щелкая и ощетиня шерсть,
Глазами, кажется, хотел бы всех он съесть;
Но, видя то, что тут не перед стадом
И что приходит, наконец,
Ему расчесться за овец,—
Пустился мой хитрец
В переговоры

И начал так: «Друзья! к чему весь этот шум?
Я, ваш старинный сват и кум,
Пришел мириться к вам, совсем не ради ссоры;
Забудем прошлое, уставим общий лад!

А я, не только впредь не трону здешних стад,
Но сам за них с другими грызться рад
И волчьей клятвой утверждаю,
Что я…» — «Послушай-ка, сосед,—
Тут ловчий перервал в ответ,—
Ты сер, а я, приятель, сед,
И волчью вашу я давно натуру знаю;
А потому обычай мой:
С волками иначе не делать мировой,
Как снявши шкуру с них долой».
И тут же выпустил на Волка гончих стаю.

Мораль басни Волк на псарне

Мораль басни в том, что за свои деяния все равно когда-нибудь придется дать ответ. Волк, который хотел попасть в овчарню, уже никак не смог обелить себя в глазах умудренных жизненным опытом псов. Они знали о том, что все уговоры, на которые пустился хищник, никак не повлияют на его истинную натуру.

Он так и будет продолжать по-старому заниматься своими злыми делами, если ему поверить. Басня учит не только тому, что всякому дурному делу рано или поздно наступит конец; но и тому, что нельзя спускать с рук подлые поступки тем, кто делает вид, что раскаивается только ради того, чтобы спастись и дальше совершать подлые дела.

Биография Крылова

Иван Андреевич Крылов родился в феврале 1769 года в Москве, в семье бедного армейского офицера.

Отец будущего баснописца, Андрей Крылов, отличился при подавлении пугачевского бунта, но никаких наград не получил.

Переехав в Тверь с супругой и двумя сыновьями, он занял должность председателя магистрата, которая приносила семье крайне скудный доход.

Умер отец Крылова в чине капитана в 1778 г. На тот момент Ивану было всего 9 лет.

Детство и юность

После смерти отца жизнь семьи Крыловых стала еще беднее. Получив в наследие от своего родителя огромный сундук с книгами, Иван с увлечением перечитывал их. Это позволяло ему на время забывать о тяготах жизни.

Читайте также:  Басня Крылова Волк и журавль

Возможно Крылов никогда бы не получил образования по причине бедности, если бы не добрые соседи, которые позволили ему слушать уроки домашних учителей преподававших их детям.

Таким образом, Иван Андреевич выучил французский язык.

В прошествии нескольких лет мать Крылова вместе с двумя сыновьями поехала в Санкт-Петербург. Там ей удалось устроить Ивана приказным служителем в казённую палату.

Образование

Читая биографию Крылова нельзя не восхищаться его страстным желанием самосовершенствоваться. Не получив никакого системного образования, он с чрезвычайным упорством изучал разные науки самостоятельно.

Постоянно много читая, он овладел богатейшим русским языком. К тому же, Крылов постоянно вращался среди простых людей и прекрасно знал их быт и манеру выражаться.

В 15-летнем возрасте он написал небольшую комическую оперу, сочинив для неё куплеты и назвав ее «Кофейница».

Надо сказать, что это был первый литературный дебют в биографии Крылова. И хоть опера была не очень успешной, язык ее написания был богатым и ярким.

Творчество

Когда Крыловы переехали в Петербург, там в это время появился первый общедоступный театр. Естественно, что творчески одаренный молодой человек сразу же в нем побывал, и даже подружился с некоторыми артистами. Это стало важным событием в его биографии.

Не желая тратить время на казенную службу, Крылов увольняется и целиком погружается в литературную деятельность.

Написав трагедию «Филомела», Иван Андреевич пытался подражать классикам, что было сразу же замечено критиками.

Сюжет и форма произведения были довольно банальными, однако эта неудача не смутила и не остановила молодого писателя.

Далее Крылов написал несколько комедий: «Бешеная семья», «Проказники» и «Сочинитель в прихожей». И хоть в сравнении с «Филомелой» эти вещи были более качественными, ни одно из перечисленных произведений все же не впечатлило читателя.

Первые басни Крылова

Первые басни в биографии Ивана Андреевича Крылова были напечатаны без подписи. Они появились в журнале «Утренние часы» в 1788 году.

Три произведения, называвшиеся «Стыдливый игрок», «Судьба игроков», «Новопожалованный осёл», остались практически не замеченными, так как в них было много сарказма и едкости, но мало мастерства.

Издательство журналов

В 1789 г. Иван Крылов вместе с Рахманиным начал издавать журнал «Почта духов». Однако он не пользовался успехом, в связи с чем его пришлось в том же году закрыть.

Через 3 года с группой единомышленников Крылов издает журнал под названием «Зритель». Ещё через год появляется журнал «Санкт-Петербургский Меркурий».

В этих изданиях печатались некоторые прозаические произведения Крылова, наиболее яркие из которых повесть «Каиб» и довольно смелая для своего времени статья «Похвальная речь моему дедушке», обличающая помещичье самодурство.

Темные пятна биографии

Далее в биографии Крылова наступает темный период. В 1793 г. он неожиданно уезжает из Санкт-Петербурга и прекращает литературную деятельность. Отчего это произошло – доподлинно неизвестно.

Возможно, со стороны властей на него начали оказывать давление, или, как считают некоторые биографы, неудача на литературном поприще толкнула его на поиски счастья в другой деятельности.

Так или иначе, но в это время Крылов почти забросил писательство, и только в 1806 г. возвращается к активной литературной деятельности.

Расцвет творчества и признание

Он пишет уже довольно талантливые переводы лафонтеновских басен «Дуб и трость», «Разборчивая невеста» и «Старик и трое молодых».

Переводы с лестной рекомендацией Ивана Дмитриева печатает столичный журнал «Московский зритель».

В том же 1806 г. Иван Крылов вернулся в Санкт-Петербург и поставил комедию «Модная лавка». В следующем году ещё одну – «Урок дочкам».

Общество с большим воодушевлением встречает эти постановки, так как в них Крылов высмеивает Наполеона и французоманию, начавшуюся еще до Отечественной войны 1812 года.

В 1809 г. в биографии Крылова наблюдается серьезный творческий взлёт. Первое издание его басен, состоящее из 23 произведений (среди которых всем известное «Слон и Моська»), пользуется огромной популярностью.

С этих пор Иван Андреевич Крылов становится известным баснописцем, чьих новых произведений с нетерпением ждёт публика.

В это же время он возвращается к государственной службе, и сначала поступает на заметную должность в Монетный департамент, а через 2 года – в Императорскую публичную библиотеку, где он проработал с 1812 по 1841 год.

В этот период биографии Иван Крылов очень изменился. Он стал благодушным и сдержанным. Более того, современники отмечали, что он очень спокоен, ироничен и все больше ленив.

С 1836 г. Крылов уже ничего не пишет, а в 1838 г. литературная общественность торжественно празднует 50-летие творческой деятельности баснописца.

Всего из-под пера Ивана Андреевича Крылова вышло больше 200 басен. В одних он обличал русскую действительность, в других – людские пороки, а третьи были просто стихотворными анекдотами.

Множество удивительно точных и метких цитат Крылова стали крылатыми выражениями, вошедшими в разговорную речь и обогатившими русский язык.

Интересен факт, что еще при жизни автора почти 80 тыс. экземпляров сборников его басен разошлись по всем уголкам России. Это был небывалый для того времени успех.

Краткая биография Крылова не позволяет во всей полноте передать значение баснописца для русской литературы. Можно лишь сказать, что прижизненную популярность Ивана Андреевича можно сравнить только с популярностью Пушкина, Достоевского, Гоголя и Толстого.

Личная жизнь

О рассеянности, небрежной неряшливости и невероятном аппетите Крылова ходили легенды и слагались анекдоты. Иван Андреевич абсолютно равнодушно относился к своему внешнему виду.

Казалось бы, что такой человек никак не мог пользоваться вниманием прекрасного пола. Тем не менее, сохранились сведения его современников, утверждавших, что личная жизнь Ивана Крылова хотя и не была бурной, но уж точно не отсутствовала.

В 22-летнем возрасте он влюбился в Анну, – дочь священника из Брянского уезда. Однако, несмотря на взаимные чувства со стороны девушки, до свадьбы дело не дошло, так как родные Анны были против брака.

Они были в дальнем родстве с Лермонтовым и, к тому же, состоятельны. Поэтому выдать дочь замуж за бедного рифмоплёта они отказались.

Но Анна так тосковала, что родители, наконец, согласились отдать ее за Ивана Крылова, о чём телеграфировали ему в Санкт-Петербург.

Получив письмо, Крылов преспокойно ответил, что у него нет денег для того, чтобы приехать в Брянск, и предложил родителям Анны привезти невесту к нему.

Естественно, родные девушки были оскорблены ответом, вследствие чего брак так и не состоялся.

Из биографии Крылова достоверно известно, что к нему были неравнодушны и многие именитые дамы. Например, его любила балерина, бывшая содержанкой великого князя Константина Павловича.

Более того, современники говорили, что обаятельному толстяку очень симпатизировала сама императрица Мария Фёдоровна.

И это несмотря на то, что Иван Андреевич осмелился как-то появиться перед ней в дырявом сапоге, из которого торчал палец, да ещё и чихнуть, когда целовал императрице руку.

Иван Крылов так никогда и не женился. Официально детей у него тоже не было, хотя современники считали, что дочь его кухарки, Саша, была от него.

Это подтверждается тем, что Крылов отдал её в пансион, а когда кухарка умерла, воспитывал её, как родную дочь, и дал за неё большое приданое. Перед смертью всё своё имущество и права на свои сочинения баснописец завещал мужу Саши.

Смерть Крылова

Умер Иван Андреевич Крылов 9 ноября 1844 года. Ему было 75 лет.

Интересен факт, что существовала версия, будто Крылов умер от заворота кишок вследствие переедания. На самом же деле он умер от двустороннего воспаления лёгких. Читайте еще: Пословицы и поговорки о труде.

Похороны Крылова были пышными. Сам граф Орлов – второй человек в государстве – отстранил одного из студентов и нёс гроб великого баснописца.

В честь Ивана Крылова в России и странах бывшего СССР названо много городов и улиц, а его творчество и биография кратко изучается школьниками 3, 5 и 6 классов.

«Волк на псарне»: басенное мастерство Крылова

Меню статьи:

Иваном Крыловым написаны сотни басен: это произведения, смысл которых не утратил своей актуальности для современного мира тоже.
В нашем анализе мы перенесемся на пару столетий назад. «Волк на псарне» – одна из басен, которая наделена историческим смыслом.

Этот текст писатель начал осенью 1812 года. А как мы помним, 1812 год в истории России и Франции ознаменовался зимним походом Бонапарта на Российскую империю. Этот поход завершился попыткой последнего наладить мир, что и стало темой крыловской басни. В результате, басню опубликовали в «Сыне отечества» – русском периодическом издании.

Коротко об истории написания басни

В сентябре 1812-го французский император предпринял несколько неудачных попыток наладить мир с Российской империей. В ту осень Наполеон приехал в Москву. Мир был нужен французу из соображений престижа и благополучия его армии. Когда Наполеон занял Москву, то оказался – сам того не ведая – в ловушке. Осознав свою ситуацию, французский полководец написал несколько писем русскому императору. В этих посланиях Наполеон предлагал заключить мирный договор. Но француз делал это не прямо, а намеками, окольными путями. Александр Первый не отвечал врагу.

Басня Крылова «Мартышка и очки» в полной мере отражает мастерство автора, который высмеял высокопоставленных глупых и недальновидных чиновников. Предлагаем читателям ознакомиться с описанием этого произведения.

Тогда завоеватель написал Кутузову. Главнокомандующему русской армии Наполеон также предлагал мир, снабдив письмо соответствующими аргументами. Но и Кутузов ничего не ответил французу.

Читайте также:  Басня Крылова Волк и кот

Поражение французской армии под Красным ознаменовалось также публичным чтением крыловской басни. В это время Кутузов как раз получил рукописный вариант произведения. Русский полководец зачитал текст перед солдатами. Можно предположить, что этот жест значительно поднял боевой дух русской армии. Крылов умело намекнул на серую форму Наполеона, изобразив француза в образе волка. Не зря современники баснописца говорили, что Крылов применил против врага свое самое мощное оружие – слово басни:

Волк ночью, думая залезть в овчарню,
Попал на псарню.
Поднялся вдруг весь псарный двор –
Почуя серого так близко забияку,
Псы залились в хлевах и рвутся вон на драку…

В минуту псарня стала адом.
Бегут: иной с дубьем,
Иной с ружьем…

О морали произведения

Басня – это жанр, в котором особенную важность приобретает мораль. В морали выражается суть произведения. Обычно эту суть писатель помещает в конце текста. Этот же подход Крылов использует и в «Волке на псарне». Шедевр русского баснописца заканчивается следующими словами:

И волчью вашу я давно натуру знаю;
А потому обычай мой:
С волками иначе не делать мировой,
Как снявши шкуру с них долой…

В тексте говорится о неудачном переговорном процессе между двумя великими полководцами – Кутузовым и Наполеоном. Крылов, собственно, пишет о коварности, лицемерии и подлости врага, который не брезгует любыми методами в борьбе.

Например, для дурного (плохого) человека характерно не только не делиться благами с другими людьми, но также присваивать себе чужие блага. Но несправедливость и дурные поступки наказуемы. А человеку, который однажды поступил плохо, будет сложно восстановить свою репутацию. Конечно, темы антагониста и протагониста, мира и войны, добра и зла, истины и лжи, справедливости и свободы – это вечные мотивы мировой литературы:

Пришел мириться к вам, совсем не ради ссоры;
Забудем прошлое, уставим общий лад!
А я, не только впредь не трону здешних стад,
Но сам за них с другими грызться рад…

Некоторые выражения из крыловского шедевра даже стали «крылатыми». Например, чего стоит только известная фраза «волчью вашу я давно натуру знаю»!

Люди, которые совершают подлость, попадаясь на своем проступке, часто, что называется, дают «задний ход». То есть провинившиеся хитрецы оправдываются, клянутся в собственной невиновности, всячески себя выгораживают.

Конечно, встречаются люди, способные на мастерскую ложь. Однако, когда человек попался «на горячем», то подобные речи и оправдания скорее походят на нелепость. Откровенная ложь «шита белыми нитками». Идеальный финал в такой ситуации – это справедливое наказание виновного.

Герои басни

Особенность басни – это представление ключевых персонажей в виде животных. Здесь тоже соблюдается этот принцип. Крылов выводит на сцену волка и ловчего, который охотиться за хищником. Под личинами этих зверей, соответственно, баснописец скрыл двух реально существовавших исторических персон – Наполеона и Кутузова. Конечно, роль врага, волка, досталась Наполеону, а роль ловчего, героя, – Кутузову.

Суть басни Крылова «Тришкин кафтан» можно сформулировать одним предложением: важные дела следует решать первыми, а далее можно переходить к рассмотрению деталей и мелочей. Предлагаем читателям ознакомиться с описанием этого произведения

Разумеется, мораль этого произведения намного глубже, чем простая – хоть и ловкая – демонстрация событий 1812 года. Волки, забредшие на псарню, встречаются во все времена и в любом месте.

Художественные особенности текста

Крылов – мастер не только ироничных иносказаний. Писатель живописно представляет картины, фон событий, а также живо выводит настроения и характеры персонажей. Кроме того, баснописец часто использует яркие, динамичные выражения, перемежеванные с просторечиями. Басня также предполагает высокий уровень образности.

Автор уделяет много внимания описанию опасности врага, волчьей хитрости, изворотливости. Что касается ловчего, то этому персонажу свойственен острый ум. Ловчий сразу понимает, насколько лицемерный волк. Ведь враг готов пойти на любые меры, чтобы спастись. Но ловчий не дает волку договорить его льстивые речи, прерывает врага. Речь ловчего и выражает басенную мораль – в данном случае. Волк – серый, однако ловчий – седой, то есть мудрый:

…Послушай-ка, сосед, –
Тут ловчий перервал в ответ, –
Ты сер, а я, приятель, сед,
И волчью вашу я давно натуру знаю…

И мудрый герой способен раскусить обман хитрого врага.

Волк на псарне — басня Крылова

Волк хотел съесть овцу, но вместо овчарни случайно забрался в псарню. Собаки, почуяв волчий дух, подняли шум, лай. Псари принесли огня, чтобы посмотреть из-за чего такой переполох. Волк поняв, что перед ним не овцы, а собаки, и сейчас ему придет конец, решил схитрить. Он сказал, что пришел мириться, что никогда больше не будет воровать овец, и даже будет их защищать от других волков. Но псарь не поверил Волку и спустил на него псов.

Читать басню Волк на псарне онлайн

Волк ночью, думая залезть в овчарню,
Попал на псарню.
Поднялся вдруг весь псарный двор —
Почуя серого так близко забияку,
Псы залились в хлевах и рвутся вон на драку;
Псари кричат: «Ахти, ребята, вор!»—
И вмиг ворота на запор;

В минуту псарня стала адом.
Бегут: иной с дубьем,
Иной с ружьем.
«Огня!— кричат,— огня!» Пришли с огнем.
Мой Волк сидит, прижавшись в угол задом.
Зубами щелкая и ощетиня шерсть,
Глазами, кажется, хотел бы всех он съесть;
Но, видя то, что тут не перед стадом
И что приходит, наконец,
Ему расчесться за овец,—
Пустился мой хитрец
В переговоры
И начал так: «Друзья! к чему весь этот шум?
Я, ваш старинный сват и кум,
Пришел мириться к вам, совсем не ради ссоры;
Забудем прошлое, уставим общий лад!
А я, не только впредь не трону здешних стад,
Но сам за них с другими грызться рад
И волчьей клятвой утверждаю,
Что я…» — «Послушай-ка, сосед,—
Тут ловчий перервал в ответ,—
Ты сер, а я, приятель, сед,
И волчью вашу я давно натуру знаю;
А потому обычай мой:
С волками иначе не делать мировой,
Как снявши шкуру с них долой».
И тут же выпустил на Волка гончих стаю.

(Илл. Ирины Петелиной)

Мораль басни Волк на псарне

Волк с помощью лицемерия хотел спасти свою шкуру. Но умный и опытный Ловчий знал повадки волков, что доверять им нельзя, чтобы они не говорили: «Ты сер, а я приятель сед». Борьба с любым коварным врагом сложна, но необходима.

Пожалуйста, оцените произведение

Средняя оценка 0 / 5. Количество оценок: 0

Оценок пока нет. Поставьте оценку первым.

Если Вам понравилось, пожалуйста, поделитесь с друзьями.

Прочитано 1117 раз(а)

Другие басни Крылова

Орел и Крот — басня Крылова

Орел с Орлицей, прилетев в из далекой стороны, решили свить гнездо на большом дубе и вырастить здесь детей. Тут вылез из норки Крот и сказал Орлу, что корни у дуба уже гнилые…

Крестьянин и Лисица — басня Крылова

Крестьянин, встретив Лисицу, стал объяснять ей, что она очень плохо поступает, воруя кур в деревне. При этом она каждый раз рискует своей жизнью. Лиса ему в ответ говорит, что ей самой это…

Обоз — басня Крылова

Шел обоз с горшками и надо было скатиться с горы. Хозяин оставил всех дожидаться на горе, а сам взял один воз и стал потихоньку спускаться. Конь был опытный и сдерживал напирающий на…

Все басни Крылова

Рекомендуем Вам прочитать

Щука — басня Крылова

На Щуку написали донос, что от нее в реке не стало житья! Ее вызвали на суд, судьями же были два Осла, две Клячи старые и два иль три Козла. Прокурором была Лиса.…

Медведь в сетях — басня Крылова

Медведь попался в охотничью сеть и никак не может вырваться: кругом ружья, рогатины, собаки. Тогда он решил схитрить и поговорить с ловцом: за что тот хочет его головы, ведь Медведь совсем не…

Лисица и виноград — басня Крылова

Голодная Лиса залезла в сад, увидала кисти винограда и решила полакомиться им. Но виноград висел высоко и как она ни пыталась, ей не удалось сорвать ни одной ягодки. Тогда она сказала, что…

Ссылка на основную публикацию