Басня Лафонтена Петух и лиса

Басня Лафонтена Петух и лиса

35. Астролог, упавший в колодец

(L’Astrologue qui se laisse tomber dans un puits)

Упал на дно колодца Астролог.

И многие над ним глумились, со словами:

– Глупец, ты у себя не видел под ногами,

Так что ж над головой ты в небе видеть мог?

В подобном приключенье

Для множества людей таится поученье.

Меж ними мало есть таких,

Которые бы зачастую

В сердцах не тешились своих

И не лелеяли о том мечту пустую,

Что смертному, чей взор духовный слеп,

Открыта книга вечная судеб.

Но что ж иное книга эта,

Гомером и его ближайшими воспета,

Когда не то, что Случай или Рок

Звалося в древности, у нас же – Провиденье?

А Случая возможно ль изученье?

И если б кто-нибудь его предвидеть мог,

Судьбою, Роком, Случаем едва ли

Его бы в мире называли;

А что касается святых путей Того,

Кто без намеренья не создал ничего,

Кто может видеть их и в них читать, помимо

Чья воля высшая для нас непостижима?

Ужели на челе сияющих светил

Рукой Божественной все то Он начертил,

Что тьма времен окутала покровом?

И что за польза нам была бы в знанье новом?

Дать пищу для умов служителей наук?

Искать спасения от неизбежных мук?

Но даже счастие предвиденное – сладость

Утратило б свою, и превратилась радость

В унынье прежде, чем вкусили б мы ее.

К такому знанию стремленье

Ошибка, нет, скорее – преступленье.

Свершает рой светил движение свое,

И солнце каждый день восходит над землею,

Сменяя тьму с ночною мглою;

Но заключение из этого одно

Выводим мы – такого рода:

Светить и согревать светило дня должно,

И править сменою времен различных года,

Оказывать влиянье на тела,

И жизнь давать посевам без числа.

В порядке стройном во вселенной

Все чередой проходит неизменной.

Что в этом общего с изменчивой судьбой?

Вы, составлявшие обманно гороскопы!

Покиньте двор правителей Европы,

Да и алхимиков возьмите всех с собой.

Не больше веры вам, чем этим шарлатанам!

Но негодуя пред обманом,

Отвлекся в сторону, отчасти без нужды,

От астролога я, хлебнувшего воды.

Является живым примером

Он тех, которые, гонясь вослед химерам,

Не видят пред собой действительной беды.

Заимствована у Эзопа. Вольтер осуждал смысл этой басни, видя в ней осмеяние науки. “Лучший из астрономов мог бы упасть в колодец, не будучи глупцом”, – замечает он. Защитники Лафонтена возражают, что Лафонтен осмеивает астрологов, а не астрономов. Некоторое отдаленное сходство с этой басней имеет басня Хемницера “Метафизик”.

36. Заяц и Лягушки

(Le Lievre et les Grenouille)

Раз Заяц размышлял в укромном уголке

(В укромных уголках нет лучше развлеченья);

Томился Зайчик наш в тоске

Печальны и робки все зайцы от рожденья.

“Ах, – думал он, – кто так пуглив, как я,

Тому на свете нет житья!

Спокойно не проглотишь и кусочка,

Ничто не радует, беды отвсюду ждешь,

Трясешься день, без сна проходит ночка,

И так весь век живешь.

– Зачем же, – скажут, – ты так мечешься

Да разве страх осилить можно?

Кто что ни говори, а я уверен в том,

Что даже людям он знаком”.

Так Заяц размышлял, но размышлял с оглядкой.

Опасность чуял он со всех сторон;

Чуть листик шелохнет, чуть тень мелькнет, – и он

Уж трясся лихорадкой.

Вдруг наш зверек,

Среди своих печальных размышлений,

Услышал легкий шум. Без долгих рассуждений,

Что было мочи, он пустился наутек.

Не чуя ног, бежит – и добежал до пруда.

Что ж видит он? О чудо.

Лягушки от него к воде скорей бегут,

Лягушек дрожь берет, Лягушки скачут в пруд.

“О-го! – промолвил он, – как пригляжуся,

Так в этой стороне

Таким же, как другие мне,

И сам я кой-кому кажуся.

Должно быть, я не так уж плох,

Коль мог произвести такой переполох.

Как! я один сумел повергнуть их в смятенье!

Им чудится во мне

Да, для меня теперь уж нет сомненья:

Как ты ни будь труслив, найдется, наконец,

Тот, перед кем и ты окажешься храбрец”.

Содержание заимствовано у Эзопа. На русский язык басня переведена Сумароковым.

37. Петух и Лиса

(Le Coq et le Renard)

На ветке дерева сидел, как часовой,

Петух лукавый лет почтенных.

И молвила Лиса, смягчая голос свой:

“Брат! Из источников я знаю несомненных:

Мир заключен меж нами навсегда.

Тебе об этом объявляю

Тебя обнять на радостях желаю.

Не медли и ко мне спуститься поспеши.

Сегодня каждый миг мне дорог:

Ведь сделать я должна миль сорок.

Итак, боязнь отныне отложи,

Свершай свои обычные занятья;

Тебе и всем твоим поможем мы, как братья.

В честь мира мы зажжем сегодня же огни.

Приди скорей в мои объятья!”

“Сестра, – сказал Петух, – ты не могла принесть

Мне лучшую, желаннейшую весть,

И от тебя сугубо

Ее мне слышать любо.

Но вот борзых я вижу двух,

Они во весь несутся дух,

Их верно шлют о мире к нам гонцами;

Я с дерева сойду сейчас же к ним,

И вчетвером союз объятьем закрепим”.

“Нет, озабочена я дальними концами,

Лиса промолвила,- мне нынче недосуг:

В другой раз мы порадуемся, друг”.

Так, в хитрости своей дав маху,

Во весь опор Лиса пустилась в путь.

Петух же про себя ее смеялся страху:

Обманщика вдвойне приятно обмануть.

Содержание заимствовано у Эзопа.

(Le Corbeau voulant imiter l’Aigle)

Из-под небес на стадо налетел

И выхватил ягненка,

А Ворон молодой вблизи на то смотрел.

Взманило это Вороненка,

Да только думает он так: “Уж брать, так брать,

А то и когти что марать!

Бывают и орлы, как видно, плоховаты.

Ну, только ль в стаде что ягняты?

Вот я как захочу

Так царский подлинно кусочек подхвачу!”

Тут Ворон поднялся над стадом,

Окинул стадо жадным взглядом:

Из множества ягнят, баранов и овец

Высматривал, сличал и выбрал, наконец,

Барана, да какого?

Который доброму б и волку был в подъем.

Изладясь, на него спустился

И в шерсть ему, что силы есть, вцепился.

Тогда-то он узнал, что добычь не по нем.

Что хуже и всего, так на баране том

Тулуп такой был прекосматый,

Густой, всклокоченный, хохлатый,

Что из него когтей не вытеребил вон

Затейник наш крылатый

И кончил подвиг тем, что сам попал в полон.

С барана пастухи его чинненько сняли;

А чтобы он не мог летать,

Ему все крылья окарнали

И детям отдали играть.

Нередко у людей то ж самое бывает,

Коль мелкий плут

Большому плуту подражает:

Что сходит с рук ворам, за то воришек бьют.

Басни Эзопа, давшие содержание этой басне Лафонтена, были напечатаны в издании “Эзоповых басен” итальянского живописца Вердизотти (1525-1600), со 110 гравюрами с его рисунков. Кроме Крылова, на русский язык басню переводили Сумароков и Хвостов.

БАСНЯ «ЛИСА И АИСТ» ЖАНА ДЕ ЛАФОНТЕНА
Как аукнется, так и откликнется
Относись к людям так, как хочешь, чтобы они относились к тебе

Сегодня в программе басня «Лиса и аист» прославленного французского баснописца Жана де Лафонтена, картина «Басня о лисе и цапле» фламандского живописца Франса Снейдерса, русская народная сказка «Лиса и журавль» в обработке выдающегося исследователя и собирателя фольклора Александра Николаевича Афанасьева и иллюстрации к этой замечательной сказке в исполнении Алексея Никаноровича Комарова и Евгения Михайловича Рачёва.

Басня «Лиса и аист» Лафонтена в чрезвычайно виртуозной стихотворной форме иллюстрирует «Золотое правило нравственности» которое гласит: Относись к людям так, как хочешь, чтобы они относились к тебе.
Известна также и отрицательная формулировка этого правила: Не делайте другим того, чего не хотите себе.

Гиацинт Риго (Hyacinthe Rigaud; 18.07.1659–29.12.1743) – французский живописец, мастер парадного барочного портрета времён Людовика XIV и Людовика XV.

А ещё… предлагаю читателям зелёных страничек окунуться в кладезь народной исконно русской мудрости – побаловать себя русскими пословицами и «перевести» басню Лафонтена на ёмкий, могучий и невероятно образный русский язык 😉

  • Как аукнется, так и откликнется.
  • Каков привет, таков и ответ.
  • Что посеешь, то и пожнёшь.

На мой взгляд, эта великолепная тройка русских народных пословиц, максимально эффективно аккумулирует в себе суть басни Жана де Лафантена «Лиса и аист».

ЛИСА И АИСТ – БАСНЯ ЖАНА ДЕ ЛАФОНТЕНА
Le Renard et la Cigogne

Лиса, скупая от природы,
Вдруг хлебосолкою затеяла прослыть.
Да только как тут быть,
Чтоб не вовлечь себя в излишние расходы?
Вопрос мудрён – решит его не всяк,
Но для лисы такой вопрос пустяк:
Плутовка каши жидкой наварила,
Её на блюдо тонко наложила,
И аиста зовёт преважно на обед.
На зов является сосед,
И оба принялись за поданное блюдо.
Ну, кашка, хоть куда! Одно лишь худо,
Что аист есть так не привык:
Он в блюдо носом тык да тык,
Но в клюв ему ни крошки не попало;
А лисанька меж тем в единый миг
Всю кашу языком слизала.
Вот аист в свой черёд,
Чтоб наказать лису, а частью для забавы,
Её на завтра ужинать зовёт.
Нажарил мяса он, сварил к нему приправы,
На мелкие кусочки накрошил
И в узенький кувшин сложил.
Меж тем лиса, почуяв запах мяса,
Пришла голодная, едва дождавшись часа,
И ну что было сил
Давай вокруг стола юлить и увиваться
И щедрости соседа удивляться.
Но лесть ей тут не помогла:
По клюву аисту кувшин пришёлся впору,
У гостьи ж мордочка чресчур была кругла…
И жадная кума ни с чем, как и пришла,
Поджавши хвост, к себе убралась в нору.
Заимствовано у Федра.

Жан де Лафонтен (Jean de La Fontaine; 08.07.1621–13.04.1695) – французский поэт, писатель, баснописец.
Федр (Phaedrus; ок. 20 до н. э. в Македонии – ок. 50 н. э.) – римский поэт-баснописец. Переводил басни Эзопа и подражал им.

Хотела лиса прослыть хлебосольной хозяйкою, да при этом отужинать у аиста на славу, но жестоко просчиталась. Не ожидала, что аист отплатит ей той же монетой – что посеешь, то и пожнёшь.
Что лиса посеяла, тем и отужинала
🙂 на сон грядущий, только голодные да горькие слюньки себе оставила 🙂

«БАСНЯ О ЛИСЕ И ЦАПЛЕ» – КАРТИНА ФРАНСА СНЕЙДЕРСА

Франс Снейдерс (Frans Snyders; 11.11.1579–19.08.1657) – фламандский живописец, мастер натюрмортов и анималистических композиций в стиле барокко.

На картине Франса Снейдерса «Басня о лисе и цапле», в отличие от басни Лафонтена, крылатый и длинноносый персонаж не аист, а красавица цапля с супругом ;-), а угощение для лисы – аппетитные, сверкающие серебряной чешуёй, живые рыбки в прозрачном кувшине. И слюньки у лисы текут, на рыбок глядючи, да не достать ей угощение… Так что суть басни всё та же: Каков привет, таков и ответ.

ЛИСА И ЖУРАВЛЬ – РУССКАЯ НАРОДНАЯ СКАЗКА

Лиса с журавлём подружилась, даже покумилась с ним у кого-то на родинах.
Вот и вздумала однажды лиса угостить журавля, пошла звать его к себе в гости.
– Приходи, куманёк, приходи, дорогой! Уж я как тебя угощу!
Идёт журавль на званый пир, а лиса наварила манной каши и размазала по тарелке. Подала и потчевает:
– Покушай, мой голубчик-куманёк! Сама стряпала.
Журавль хлоп-хлоп носом, стучал, стучал, ничего не попадает!
А лисица в это время лижет себе да лижет кашу, так всю сама и скушала.
Каша съедена; лисица говорит:
– Не обессудь, любезный кум! Больше потчевать нечем.
– «Спасибо, кума, и на этом! Приходи ко мне в гости.
На другой день приходит лиса, а журавль приготовил окрошку, наклал в кувшин с малым горлышком, поставил на стол и говорит:
– Кушай, кумушка! Право, больше нечем потчевать.
Лиса начала вертеться вокруг кувшина, и так зайдёт и этак, и лизнёт его, и понюхает-то, всё ничего не достанет! Не лезет голова в кувшин. А журавль меж тем клюёт себе да клюёт, пока всё поел.
– Ну, не обессудь, кума! Больше угощать нечем.
Взяла лису досада, думала, что наестся на целую неделю, а домой пошла как несолоно хлебала. Как аукнулось, так и откликнулось!
С тех пор и дружба у лисы с журавлём врозь.
Записано в Тверской губернии
«Русские народные сказки», впервые опубликованные благодаря историку
и литературоведу Александру Николаевичу Афанасьеву.

Александр Николаевич Афанасьев (23.07.1826–05.10.1871) – русский собиратель фольклора, исследователь духовной культуры славянских народов, историк и литературовед. Особая заслуга Александра Николаевича Афанасьева – составление сборника «Русские народные сказки» (1855–1864 год), включающего около 600 текстов.

Читайте также:  Басня Лафонтена Лев и его двор

И в заключение две иллюстрации к русской народной сказке «Лиса и журавль» в исполнении советских художников-анималистов Алексей Никаноровича Комарова и Евгения Михайловича Рачёва.

Идёт журавль на званый пир, а лиса наварила манной каши и размазала по тарелке. Подала и потчевает:
– Покушай, мой голубчик-куманёк! Сама стряпала.
Журавль хлоп-хлоп носом, стучал, стучал, ничего не попадает!
А лисица в это время лижет себе да лижет кашу, так всю сама и скушала.

На другой день приходит лиса, а журавль приготовил окрошку, наклал в кувшин с малым горлышком, поставил на стол и говорит:
– Кушай, кумушка! Право, больше нечем потчевать.
Лиса начала вертеться вокруг кувшина, и так зайдёт и этак, и лизнёт его, и понюхает-то, всё ничего не достанет! Не лезет голова в кувшин. А журавль меж тем клюёт себе да клюёт, пока всё поел.

Комаров Алексей Никанорович (1879–1977) – русский и советский художник-анималист, считается основоположником русской анималистической школы. Алексей Никанорович Комаров иллюстрировал научные и детские книги, создавал рисунки для марок, почтовых открыток, наглядных пособий. Несколько поколений детей выросло, учась по учебникам с его замечательными рисунками.

Рачёв Евгений Михайлович (1906–02.07.1997) – русский и советский художник-анималист, один из самых популярных детских иллюстраторов прошлого века. Заслуженный деятель искусств РСФСР. Евгений Михайлович Рачёв всю свою творческую жизнь посвятил детской книге, превращая обыкновенных зверей и птиц в сказочных героев.

§ Предлагаю читателям заглянуть на зелёную страничку «Биофизика: Ноги, хвосты… главное… – уши!». Вашему вниманию предлагается роскошная биофизика – познавательные интересности (приспособление животных к различной температуре), а также замечательные иллюстрации: бесподобная рыжая красотка, бессмертная героиня восхитительных русских народных сказок – обыкновенная или рыжая лисица на картинах художников-анималистов: Алексея Никаноровича Комарова и Евгения Михайловича Рачёва.

ПОЭТИЧЕСКАЯ БИБЛИОТЕКА ЗЕЛЁНЫХ СТРАНИЧЕК

§ Ностальгия: Алма-Ата, Алма-Ата моя…
Песня о моей любимой, единственной и неповторимой Алма-Ате – несравненной столице моей юности… в исполнении казахстанского оперного певца Алибека Днишева

§ Стихотворение «Каждый труд благослови, удача!»
Сергея Александровича Есенина
и советские картины, посвящённые героям труда

§ Стихотворение «Памяти друга» Анны Андреевны Ахматовой
и картины времён Великой Отечественной войны

§ Стихотворение «Собака» Владимира Григорьевича Калиниченко
и картина «Пёстрый дог» Алексея Никаноровича Комарова

§ Старинный русский романс «Ночь светла»
и картина «Лунная ночь» Ильи Ефимовича Репина

§ Стихотворение «Среди долины ровныя» Алексея Фёдоровича Мерзлякова
и картина «Среди долины ровныя…» Ивана Ивановича Шишкина

§ Стихотворение «Алатау» Джамбула Джабаева
и картина «В горах Алатау» Василия Васильевича Верещагина
а также… увлекательное путешествие по Алатау 😉
с картинами современного художника Александра Васильевича Немакина

§ Стихотворение «На севере диком стоит одиноко…»
Михаила Юрьевича Лермонтова
и картина «На севере диком…» Ивана Ивановича Шишкина.

§ Стихотворение «Мельница» Владислава Фелициановича Ходасевича
и картина «Старая мельница» Павла Павловича Джогина

§ Стихотворение «Берёза» Всеволода Александровича Рождественского
и картина «Берёзовая роща» Исаака Ильича Левитана

ФИЗИКА И ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА
Качественные задачи по физике

§ Физика и художественная литература: Оптика
Чарующая магия лунного света…
Учёные те же фантазёры и художники; они не вольны над своими идеями; они могут хорошо работать, долго работать только над тем, к чему лежит их мысль, к чему влечёт их чувство. В них идеи сменяются; появляются самые невозможные, часто сумасбродные; они роятся, кружатся, сливаются, переливаются. И среди таких идей живут и для таких идей они работают. Владимир Иванович Вернадский

§ Физика и художественная литература: Оптика
Гадание с зеркалами на Святки…
Ощущение тайны – наиболее прекрасное из доступных нам переживаний. Именно это чувство стоит у колыбели истинного искусства и настоящей науки. Альберт Эйнштейн

§ Физика и художественная литература: Оптика (Н.В. Гоголь и Х.К. Андерсен)
Едва ли есть высшее из наслаждений, как наслаждение творить.
Николай Васильевич Гоголь

Качественные задачки по физике Николая Васильевича Гоголя и Ханса Кристиана Андерсена 😉 Интеграция: Мировая художественная литература и живопись.

§ Физика и художественная литература: Оптика
Басня «Мартышка и Очки» Ивана Андреевича Крылова
Наше дело – учиться и учиться, стараться накоплять возможно больше знаний, потому что серьёзные общественные течения – там, где знания, и счастье будущего человечества только в знании.
Антон Павлович Чехов

§ Физика и художественная литература: Механические волны – звук
Особенностью живого ума является то, что ему нужно лишь немного увидеть и услышать для того, чтобы он мог потом долго размышлять и многое понять. Джордано Бруно

§ Физика и художественная литература
поэтический сборник для истинных ценителей науки и искусства
Наука без литературы бездушна и груба; литература же без науки пуста, ибо сущность литературы есть знание. Анатоль Франс

§ Физика и художественная литература (Антон Павлович Чехов)
Образование делает людей лёгкими для направления, но трудными для управления; лёгкими для правления, но невозможными для порабощения. Уильям Блэйк

§ Физика и художественная литература (Владимир Галактионович Короленко)
Вдохновение не есть исключительная принадлежность художника: без него не далеко уйдёт и учёный, без него не много сделает даже ремесленник, потому что оно везде, во всяком деле, во всяком труде. Виссарион Григорьевич Белинский

§ Физика и художественная литература (Александр Иванович Куприн)
Человек рождён для великой радости, для беспрестанного творчества, в котором он – бог, для широкой, свободной, ничем не стеснённой любви ко всему; к дереву, к небу, к человеку, к собаке, к милой, кроткой, прекрасной земле, ах, особенно к земле с её блаженным материнством, с её утрами и ночами, с её прекрасными ежедневными чудесами. Александр Иванович Куприн

§ Физика и художественная литература (Константин Георгиевич Паустовский)
Знание органически связано с человеческим воображением. Этот на первый взгляд парадоксальный закон можно выразить так: сила воображения увеличивается по мере роста познаний. Константин Георгиевич Паустовский

§ Физика и художественная литература (Иван Алексеевич Бунин)
Наука и искусство так же тесно связаны между собой, как лёгкие и сердце, так что если один орган извращён, то и другой не может правильно действовать.
Лев Николаевич Толстой

§ Физика и художественная литература (Иоганн Вольфганг Гёте «Фауст»)
Гёте представляет, быть может, единственный в истории человеческой мысли пример сочетания в одном человеке великого поэта, глубокого мыслителя и выдающегося учёного. Климент Аркадьевич Тимирязев

§ Физика и художественная литература (Майн Рид «Всадник без головы»)
Целью научных занятий должно быть направление ума таким образом, чтобы оно выносило прочные и истинные суждения о всех встречающихся предметах.
Рене Декарт

Предлагаю Вашему вниманию интегрированные качественные задачи по физике от прославленного английского капитана Майн Рида.

§ Физика и художественная литература: Тепловые явления
Красота – сиянье истины. Платон
Вашему вниманию 20 качественных задач по физике (две карточки по десять задач) и… в тему 🙂 небольшая галерея: «Туман в живописи».

Басня Лафонтена Петух и лиса

(даты, события, история)

(ввселенная, планеты, фазы луны)

Новые статьи:

Какими были трамваи в Выборге? Выборг трамваи.

Причины появления депрессии.

Орущие коты мешают спать. Онлайн игра.

как выглядели игровые автоматы и приставки в СССР (ФОТО)

Мистические места Петербурга. Загадки.

Казанский собор. Тайна собора. Тайны Петербурга.

Причины появления депрессии.

старые фотографии НЛО, инопланетян, тарелки летающие.

Шокирующий факт о сфинксах в Петербурге

Как сегодня креативно используют старые ретро-машины.

Как сегодня выглядит Выборг. Фото выборга

“Помещение должно быть открыто, — Глубокомысленно замечает дверная ручка, когда открывают дверь.”
дед Мазай

В Китае подделывают не только продукцию известных брендов, но и говядину, и куриные яйца.

Почитать интересные истории:


Сырно написано? Заложи страницу в закладки 🙂

Рассказы из категории:

Спасибо за посещение этого позитивного портала!
Веселого вам настроения!

Если вам что-то понравилось на портале, то расскажите об этом своим друзьям! 😉

Автор портала и его дизайнер: Dan Pruss

За порядком на портале следит бог портала – Нубозавр, а тех, кто попытается нарушить святые правила портала, ждёт встреча с этим разъяренным существом!
На портале есть много разных разделов, поэтому каждому разделу соответсвует своя возрастная категория.

Внимание! Программы или файлы находящиеся на портале проверяются на безопасность! Поэтому 99% файлов находящихся на портале – безопасны, но всё-же на всякий случай стоит проверять скачаные файлы антивирусом! Это зависит и от вашего порта скачивания, некоторые вирусы могут передоваться и через них.

Исследовательская работа «Мораль в баснях И. А. Крылова»

Иван Андреевич Крылов – признанный мастер в написании басен, его творчество всемирно известно. Действующими персонажами в его литературных произведениях чаще всего выступают животные.

Используя приём аллегории, автор наделяет животных присущими им чертами характера и особенностями поведения, сравнивая их с людьми, тем самым завуалированно высмеивая определённые недостатки или подчёркивая достоинства. К примеру, осёл – упрямый и глупый, сова – мудрая, собака – преданная, змея – хитрая.

В басне «Крестьянин и Лисица» лиса во всех описанных ситуациях проявляет себя как хитрое и лживое существо, пытающееся извлечь из всего собственную выгоду.

Пчела является воплощением трудолюбия, также как и муравей.

Иногда, в своём творчестве Крылов характеризует при помощи образов животных реальных исторических личностей, к примеру, в произведении «Волк на псарне» прототипом главного персонажа выступает Наполеон Бонапарт, а львёнок из басни под названием «Воспитание Льва» — это российский император Александр I.

Осёл, мартышка, козёл и медведь – анималистическое воплощение членов государственного правления. С их помощью автор описывает беспорядок, происходящий в современном для него обществе и то, к каким последствиям подобная модель поведения среди людей, руководящих любой страной, может привести.

Ягнёнок олицетворяет кроткость, наивность, беззащитность и покорность, овца – глупость, свинья – невежество, лев – гордость и властность, а заяц – трусость. Часто животные являются метафоричным воплощением разных социальных категорий и статусов в реальном мире.

По мнению Крылова, высмеивая человеческие пороки, он даёт читателю возможность узнать в персонажах животных самих себя, извлечь из басни поучительную мораль, что и является основной целью подобных произведений, а затем искоренить указанные недостатки.

Крылов перенял у предшественников и мастерски усовершенствовал приём наделения животных человеческими чертами характера. Каждая его басня несёт в себе мораль и философский подтекст, благодаря чему произведения данного автора по праву считаются шедеврами этого жанра литературы.

«Ворона и лисица»

В басне «Ворона и лисица» Крылов уличает такой порок человечества как лесть. Неразумная ворона, которая раздобыла ля себя кусок сыра, не устояла перед одами в свой адрес, сочиненными хитрой лисицей. Для того чтобы согласиться с мнением лисы о собственной неотразимости, ворона раскрыла рот — кусок сыра упал прямо в лапы хитрого зверя.

Автор учит нас не верить лестным словам, которые могут оказаться простым обманом неприятеля. Крылов сатирически высмеивает самовлюбленных людей, которыми легко манипулировать при помощи похвалы и лести.

Примеры

Нельзя сказать, что аллегорию можно встретить исключительно в литературной речи. Мы сами, нередко того не замечая, в повседневной жизни употребляем выражения иносказательного характера. К примеру, «первая ласточка» — признак приближения хороших перемен, нового и долгожданного события. Или «ворона в павлиньих перьях» — человек, который старается показать себя важным, незаменимым, значительным, хотя сам таким не является.

Читайте также:  Басня Лафонтена Гора в родах

Каждый знает, что образ змеи, обвивающей чашу – это символ медицины, а девушка Фемида с повязкой на глазах, держащая в руках весы олицетворяет правосудие. Изображение сердца означает любовь, креста – веру. Всё это аллегория.

«Кукушка и петух»

Еще один порок – лицемерие, попал под сатирический прицел Крылова в басне «Кукушка и петух». Петух начал хвалить кукушку за ее райское пение, подчеркивая, что никогда в жизни не слышал более красивого голоса птицы. Кукушка не замедлила с ответом и также похвалила петуха, говоря ему о том, что он поет лучше, нежели райские птицы.

Эту картину наблюдал соловей – птица, которая действительно красиво поет. Набравшись смелости, соловей заявил, что у них обоих ужасные голоса, а хвалят они друг друга безосновательно. Действительно, лицемерие часто присуще людям. Без должной искренности мы начинаем ложно хвалить человека, и получаем в свой адрес такой же набор ответной сладкой и приятной лжи.

Образы аллегории в баснях Крылова

Басня — это краткий рассказ, в котором имеется иносказательный смысл. Обычно одним из главных видов иносказания в басне является аллегория — воплощение отвлеченной идеи в материальном образе. Как правило, основные действующие лица басни — это условные басенные звери. Принято считать, что образы зверей всегда аллегоричны.

В баснях И. А. Крылова чаще действуют звери, чем люди. Животные присутствуют во всех типах басен Крылова: философских («Два голубя»), социальных («Волк и ягненок»), исторических («Волк на псарне»), бытовых («Свинья под дубом»). Принято считать, что образ каждого животного у баснописца — это аллегория какой-либо человеческой черты характера, например Обезьяна, Свинья — аллегория невежества; Осел — глупости; Кот — хитрости; Петух, Кукушка — бездарности и т. д. Аллегоричность образов животных берет свое начало еще из басен Эзопа.

Эзоп писал басни ради утверждения в обществе морали, и аллегория помогала ему высмеять какую-то определенную человеческую черту, дурную наклонность, она служила иллюстрацией морали. В баснях для Крылова важна не только мораль как высшая категория поведения человека в обществе, во многом Крылов — последователь Лафонтена, живописного баснописца. Мы читаем басни Крылова не из-за морали, а из-за самого интересно и остроумно изложенного рассказа. Поэтому можно не согласиться с тем, что образ какого-либо животного у Крылова — это только лишь аллегория одного человеческого порока. В большинстве случаев образ животного у Крылова включает в себя совокупность некоторых качеств и свойств, которые составляют определенный человеческий характер.

Например, образ Лисы складывается не из одной только хитрости или лести, а из хитрости, лести, лживости одновременно. И в соответствии с наделенным характером она ведет себя в каждой конкретной бытовой ситуации. В басне «Крестьянин и Лисица» Лиса в конце поступает так, как и подобает Лисе, не противореча своему характеру:

Лисица стала и сытней,

Лисица стала и жирней.

Но все не сделалась честней…

…Выбрав ночку потемней,

У куманька всех кур передушила…

Осел, один из наиболее часто встречающихся героев басен Крылова, тоже наделен человеческим характером. Он тупой, глупый, невежественный, упрямый. И действует в басне он всегда как Осел. Поручил мужик ему сторожить огород, «Осел, гоняя птиц со всех ослиных ног такую поднял скачку, что в огороде все примял и потоптал». Зевс сделал его больше ростом, но все равно Осел остался ослом:

Не минуло и году,

Как все узнали, кто Осел:

Осел мой тупостью в пословицу вошел.

И на осле уж возят воду.

Из народных сказок, пословиц в сознании русского человека складываются цельные образы многих животных, например лисы, волка, зайца. И Крылов использует это в своих баснях, в чем и заключается народность крыловских басен. Но, конечно, не все звери в его баснях представляют собой цельные характеры. Например, пчела — это лишь обобщенная аллегория трудолюбия.

Всякий зверь у Крылова еще олицетворяет собой представителя какой-либо социальной группы. Лев — это всегда царь; Волк, Лиса, Медведь — придворные вельможи, чиновники; Ягненок, Лягушка, Муравей — «маленькие» люди, стоящие в самом низу социальной лестницы: мелкие чиновники, крестьяне. Часто человеческий характер, которым наделен зверь в басне Крылова, сливается с его социальными признаками, и тогда перед читателем возникают реальные, существующие в обществе социальные типы. Например, в басне «Воспитание Льва» за образом старого Льва мы видим типичный образ русского царя. Лев доверяет воспитывать своего Львенка представителю другого народа, иностранцу; он не может сам научить управлять государством собственного сына, потому что не знает, как это делать, не знает того, что в действительности творится у него в государстве. И в результате Львенок вырастает таким же, как и отец, чужим для своего народа, оторванным от национальной почвы.

Часто в баснях И. А. Крылова за образами животных легко обнаружить конкретные исторические лица. Львенок из басни «Воспитание Льва» — это Александр I; Волк из басни «Волк на псарне» — это Наполеон. Можно даже сказать, что Волк — это не аллегория, а скорее метафора, имеющая отношение к Наполеону. Кроме того, в этой басне, как и во многих других, метафорична сама ситуация. Можно, конечно, долго рассуждать о том, что Наполеон хотел завоевать Россию, вторгся в пределы России, дошел до Москвы, но, не рассчитав силы противника, попал в ловушку и погиб. Короче эту ситуацию можно описать так: волк на псарне. Кукушка — это метафора, прямой намек на журналиста Булгарина, который мы встречаем в двух баснях: «Кукушка и Петух», «Кукушка и Орел».

Но было бы неверно привязывать басни Крылова только лишь к каким-либо определенным историческим фактам и событиям, видеть за образами зверей в исторических баснях конкретных людей той эпохи. Художественное совершенство и реализм басен И. А. Крылова заключаются именно в широте обобщения, в типичности, в меткости отбора того факта, который положен в основу басни. Смысл басни, образы животных, подразумевающих конкретные лица, всегда гораздо шире самого исторического факта, натолкнувшего баснописца на создание этой басни. Хотя басня «Квартет» относится к открытию Государственного Совета и за образами животных мы можем различить конкретных исторических деятелей того времени, все-таки воспринимается «Квартет» как глубокое обобщение, несущее в себе общечеловеческий смысл.

Итак, образы зверей у Крылова — не просто аллегории какой-либо одной человеческой черты; многие из них передают многоликий человеческий характер, представляют определенный сословный тип и являются метафорой конкретного исторического лица. Крылов создает живые, типичные, реалистические характеры, обобщая и типизируя саму ситуацию, в которой они действуют. В этом заключается реализм, новаторство и долговечность басен И. А. Крылова.

«Тришкин кафтан»

В своем произведении, Крылов поднимает весьма актуальный для своего вопрос обедневших помещиков. Чтобы раскрыть смысл басни обратимся к истории. В период, предшествующий воне 1812 года, многие помещики обеднели из-за того, что привыкли жить на «широкую ногу».

Чтобы не ограничивать себя в возможности веселиться и гулять, они начали массово закладывать в залог свои поместья, чтобы получить кредитные средства. Прогуливая все деньги, помещики не могли выплатить необходимые проценты и лишались своих имений. Именно такие расточительные дворяне и стали прототипам Тришки, который чинил свой кафтан неразумно, и в итоге остался вовсе без него.

Понятие аллегории

Многие нередко сталкиваются с вопросом: аллегория – что это? Значение слова аллегория необходимо искать у греков, в переводе с их языка аллегория означает «иносказание». Если давать определение этому понятию, то аллегория – это художественный прием, суть которого — выразить абстрактное понятие через конкретный, очевидный образ.

Наверное, самым распространённым примером аллегории будет служить изображение смерти в виде черепа и костей, или же фигуры в черном одеянии с косой. Образы аллегории широко применялись еще со времен Средневековья и Ренессанса художниками на своих полотнах до самого IX века. В современном же искусстве интересные аллегории используют куда виртуознее для более тонкого, незримого выражения смысла произведения, давая зрителю самому уловить скрытый намёк автора. В этом и заключается роль аллегории.

Аллегория — это маскировка истинного смысла

Чуть ниже будет приведено определение этого термина, но сначала хочу продолжить тему его появления. Чуть ниже вы можете увидеть изображения автора этого способа художественной речи (тропа) — Эзопа.

Чаще всего он изображал людей в виде животных, наделяя их соответствующими повадками и чертами характера. И всем, включая господ, очень нравились произведения Эзопа.

Они с удовольствием читали их, даже не подозревая, что смеются в этот момент над собой – своими пороками и недостатками. Позже даже появился такой термин, как «Эзопов язык».

Теперь обещанное определение аллегории:

Очень часто в литературных произведениях и в обычной жизни мы встречаем такие вот соответствия:

Пример аллегории в современной литературе

Перед тобой сейчас отрывок одного из самых известных стихотворений Бориса Пастернака «Зимняя ночь». Прочти и ответь на простой вопрос – о чем оно?

Мело, мело по всей земле Во все пределы. Свеча горела на столе, Свеча горела. На озаренный потолок Ложились тени, Скрещенья рук, скрещенья ног, Судьбы скрещенья. Мело весь месяц в феврале, И то и дело Свеча горела на столе, Свеча горела.

Если понимать все дословно, то вроде бы картина ясна. Перед мысленным взором рисуется суровая русская зима, где-то стоит одинокий дом. Происходит все в какой-нибудь деревне, так как электричества нет, и дом освещается свечками. Ну а внутри находятся двое влюбленных, которые периодически занимаются сексом. Похоже, правда? Вот только ни капельки не верно.

Чтобы понять смысл «Зимней ночи», нужно представлять, кто такой Пастернак. Это бунтарь, правдолюб. Автор, который долгое время был запрещен в СССР. И было бы странно предположить, что он вдруг написал такую банальную любовную лирику. А он ее и не писал! В этом стихотворении скрыт куда более глубокий смысл:

  1. Зима, которая окутала всю землю – это смерть, которая подстерегает человека и может забрать его в любой момент.
  2. Свеча, горящая на столе – это лучик света, надежды, а также сама жизнь. Яркий образ дает нам ясно понять, насколько наша жизнь хрупкая, что может быть задута малейшим ветерком. Но при этом жажда жизни в нас очень сильна, так как «вьюга мела весь февраль, но таки не смогла погасить свечу».

  • Скрещенье рук, скрещенье ног – это действительно любовные отношения двух людей, но не ради удовлетворения инстинктов. Это символ объединения вокруг света, отсюда и «судьбы скрещенье».
  • Видите, через вроде бы банальную картину зимы Пастернак описал одни из главных законов мироздания. А лучше сказать – замаскировал одно в другом. Это и есть АЛЛЕГОРИЯ.

    Лафонтен Ж – Пустынник и медведь (басня)

    «Пустынник и Медведь».

    Хотя услуга нам при нужде дорога,
    Но за нее не всяк умеет взяться:
    Не дай Бог с дураком связаться!
    Услужливый дурак опаснее врага.

    Жил некто человек безродный, одинокий,
    Вдали от города, в глуши.
    Про жизнь пустынную, как сладко ни пиши,
    А в одиночестве способен жить не всякий:
    Утешно нам и грусть, и радость разделить.
    Мне скажут: «А лужок, а темная дуброва,
    Пригорки, ручейки и мурава шелкова?»
    «Прекрасны, что и говорить!
    А все прискучится, как не с кем молвить слова».
    Так и Пустыннику тому
    Соскучилось быть вечно одному.
    Идет он в лес толкнуться у соседей,
    Чтоб с кем-нибудь знакомство свесть.
    В лесу кого набресть,
    Кроме волков или медведей?
    И точно, встретился с большим Медведем он,
    Но делать нечего — снимает шляпу,
    И милому соседушке поклон.
    Сосед ему протягивает лапу,
    И, слово за слово, знакомятся они.
    Потом дружатся,
    Потом не могут уж расстаться
    И целые проводят вместе дни.
    О чем у них и что бывало разговору,
    Иль присказок, иль шуточек каких,
    И как беседа шла у них,
    Я по сию не знаю пору:
    Пустынник был неговорлив,

    Читайте также:  Басня Лафонтена Собака с хозяйским обедом

    «Услужливый дурак – опаснее врага». Такое утвержденье предшествует началу истории, рассказанной Лафонтеном. Одинокий отшельник страдает от отсутствия общения. Его уже не радует природа. Пустынник ищет знакомства хоть с кем-нибудь. Но в лесу встречает только большого Медведя. Они «дружатся, потом не могут уж расстаться, и целые проводят вместе дни». Пустынник рад. Он следует за Мишенькой везде. Однажды друзья отправились по лесу побродить. Уставший Пустынник прилег на отдых. « А Мишка на часах». От друга муху отгоняет. А та навязчивее час от часу. Взяв «увесистый булыжник в лапы…что силы есть – хвать друга камнем в лоб… и Мишин друг лежать надолго там остался». Лафонтен делает историю гротескной. «Опасный дурак» оказывает «медвежью услугу». Примечательно, что переводчиком басни на русский язык стал наш знаменитый баснописец Иван Андреевич Крылов.
    http://jandelafonten.ru/pustinnik/

    ЛАФОНТЕН Жан (Jean de La Fontaine, 1621—1695) — знаменитый французский поэт-баснописец.
    В литературу Л. вошел поздно. Он дебютировал посредственным подражанием «Евнуху» Теренция (1654). Переехав в 1657 в Париж и найдя покровителя в лице Фуке, всесильного министра финансов Людовика XIV, Л. получил пенсию, за к-рую обязался сочинять по стихотворению в месяц.
    Литературная слава Л. основана целиком на его баснях, которые он, как и все свои другие произведения, сочинял исключительно для высшего парижского света, для придворной аристократии. Это «хорошее общество» (la bonne compagnie) было подлинным ценителем всего творчества Л., к-рый сумел приспособить свою буржуазную психику, свой «галльский» ум, охотно искавший вдохновения у грубых средневековых рассказчиков, к вкусам и требованиям парижских салонов. Эта декларация новой школы «здравого смысла» и «хорошего вкуса» получила практическое осуществление в творчестве самого Л., в частности — в его знаменитых баснях. Правильно заметил Тэн, что всякая басня Л. построена, как маленькая драма, — с экспозицией, интригой и развязкой, с мастерским диалогом, с чисто драматической обрисовкой персонажей посредством их поступков и яз. Это относится не только к людям, но и к животным, к-рых Л. рисует с поразительной жизненностью, заставляя судить об их характере по их поступкам и приписывая им человеческие свойства, не упраздняющие однако их животной натуры.
    Басни Л. оказали громадное влияние на все европейские литературы, несмотря на противодействие идеолога передовой немецкой буржуазии XVIII в. Лессинга (см.), стремившегося использовать басню как орудие общественно-политической борьбы. В России по стопам Л. шли все видные русские баснописцы: Сумароков, Хемницер, Измайлов, Дмитриев, Крылов и др.

    ” style=”text-align:center;”> Басня Пустынник и Медведь. Авторские, Крылов И.А.

    Басня Пустынник и Медведь читать

    Хотя услуга нам при нужде дорога,

    Но за нее не всяк умеет взяться:

    Не дай бог с дураком связаться!

    Услужливый дурак опаснее врага.

    Жил некто человек безродный, одинокой,

    Вдали от города, в глуши.

    Про жизнь пустынную как сладко ни пиши,

    А в одиночестве способен жить не всякой:

    Утешно нам и грусть и радость разделить.

    Мне скажут: «А лужок, а темная дуброва,

    Пригорки, ручейки и мурова шелкова?»

    «Прекрасны, что и говорить!

    А все прискучится, как не с кем молвить слова».

    Так и Пустыннику тому

    Соскучилось быть вечно одному.

    Идет он в лес толкнуться у соседей,

    Чтоб с кем-нибудь знакомство свесть.

    В лесу кого набресть,

    Кроме волков или медведей?

    И точно, встретился с большим Медведем он,

    Но делать нечего: снимает шляпу,

    И милому соседушке поклон.

    Сосед ему протягивает лапу,

    И, слово за слово, знакомятся они,

    Потом не могут уж расстаться

    И целые проводят вместе дни.

    О чем у них, и что бывало разговору,

    Иль присказок, иль шуточек каких,

    И как беседа шла у них,

    Я по сию не знаю пору.

    Пустынник был неговорлив;

    Мишук с природы молчалив:

    Так из избы не вынесено сору.

    Но как бы ни было, Пустынник очень рад,

    Что дал ему бог в друге клад.

    Везде за Мишей он, без Мишеньки тошнится

    И Мишенькой не может нахвалиться.

    Однажды вздумалось друзьям

    В день жаркий побродить по рощам, по лугам,

    И по долам, и по горам;

    А так как человек медведя послабее,

    То и Пустынник наш скорее,

    Чем Мишенька, устал

    И отставать от друга стал.

    То видя, говорит, как путный, Мишка другу:

    «Приляг-ка, брат, и отдохни

    Да коли хочешь, так сосни;

    А я постерегу тебя здесь у досугу».

    Пустынник был сговорчив: лег, зевнул,

    Да тотчас и заснул.

    А Мишка на часах — да он и не без дела:

    У друга на нос муха села.

    Он друга обмахнул,

    А муха на щеке; согнал, а муха снова

    У друга на носу,

    И неотвязчивей час от часу.

    Вот Мишенька, не говоря ни слова,

    Увесистый булыжник в лапы сгреб,

    Присел на корточки, не переводит духу,

    Сам думает: «Молчи ж, уж я тебя, воструху!» —

    И, у друга на лбу подкарауля муху,

    Что силы есть — хвать друга камнем в лоб!

    Удар так ловок был, что череп врознь раздался,

    И Мишин друг лежать надолго там остался!

    Крылов И.А.

    Вы можете распечатать текст,
    отправить его по эл.почте или поделиться с друзьями в соц.сетях

    Добавить комментарий Отменить ответ

    Для отправки комментария вам необходимо авторизоваться.

    • Басня Слон в случае
    • Басня Пестрые Овцы
    • Басня Обед у Медведя
    • Басня Медведь у Пчел
    • Басня Медведь в Сетях
    • Басня Зеркало и Обезьяна
    • Сказка Он попался
    • Сказка Как собака друга искала
    • Сказка Кот-рыболов
    • Сказка Королек и медведь
    • Сказка Приключения барона Мюнхаузена. Схватка с медведем
    • Сказка Яблоко
    • Басня Щука и Кот
    • Басня Слон и Моська
    • Басня Стрекоза и Муравей
    • Басня Тришкин кафтан
    • Басня Ягнёнок
    • Басня Щука
    • Басня Чиж и Ёж
    • Басня Чиж и Голубь

    Искать на сайте

    Личная библиотека

    Вы не вошли на сайт.

    ВОЙТИ НА САЙТ МОЖНО
    ДВУМЯ СПОСОБАМИ

    чтобы воспользоваться всеми функциями сайта, в частности, у Вас появится
    возможность отбирать в личную библиотеку понравившиеся детские сказки загадки, потешки, считалки и детские раскраски,
    тем самым формируя свою, уникальную библиотеку.

    Для наполнения личной библиотеки нажимайте на звёздочки рядом с заголовками записей сайта.

    Постепенно Ваша личная библиотека наполнится и Вам не придётся тратить время на повторный поиск понравившихся произведений.

    Лафонтен Жан Де Пустынник И Медведь Басня

    Название: Лафонтен Жан Де Пустынник И Медведь Басня

    Длительность: 4 мин и 31 сек

    Битрейт: 192 Kbps

    5.94 MB и длительностью 4 мин и 31 сек в формате mp3.

    Лафонтен Жан Де Старик И Его Сыновья Басня

    Лафонтен Жан Де Паша И Купец Басня

    Волк И Конь Басни Жана Де Лафонтена Мультфильмы Для Детей Онлайн На Канале Как Сделать Мультик

    Валентин Гафт Эпиграммы

    Мастер И Маргарита Разговор На Патриарших

    Больше Чем Любовь Борис Пастернак И Зинаида Нейгауз

    Театр Поэзии Аллы Демидовой Иосиф Бродский

    Амосов И Капица О Боге

    Хазанов Басня На Концерте Яну Арлазорову

    Романовы Елисавета И Сергей

    Золотой Телёнок 1968 Раньше Я Их Надевал На Пасху

    Шолохов Михаил Александрович Тихий Дон Читает М Ульянов 1975

    Человек И Змея Жан Де Лафонтен

    Таежная Повесть Лучший Психотерапевтический Фильм 1979 Года

    Шоу Ирвин Круг Света Спектакль Режиссёр В Шведов

    М Цветаева Между Любовью И Любовью Светлана Крючкова

    Грузинский Басня Пра Варон

    Шоу Ирвин Девушки В Летних Платьях Читает Е Валюшкина

    Евгений Леонов Обыкновенное Чудо

    Муравей И Птичка Басни Эзопа Пинкфонг Рассказы Для Детей

    Пинкфонг! Детские Песни и Сказки

    Мастер И Маргарита Воланд И Левий Матвей

    Шотландская Сказка Владыка Штормов Инсценировка 1988

    Мультики студии Союзмультфильм

    Леонид Броневой Формула Любви

    Городская И Деревенская Мышь Басни Эзопа Пинкфонг Рассказы Для Детей

    Пинкфонг! Детские Песни и Сказки

    Собачье Сердце Диалог За Обедом

    Шолохов Михаил Александрович Тихий Дон Радиоспектакль

    Отрывок Идиот Миронов И Будина

    Открытый Урок С Дмитрием Быковым Урок 1 Серебряный Век 1894 1929

    “Открытый урок” с Дмитрием Быковым // RTVi

    Шоу Джордж Бернард Письма Милый Лжец Мхат 1963

    Пётр Мамонов Дураков Нет

    Православный Мультфильм Это Мой Выбор

    Шоу Ирвин Солнечные Берега Лета Читает С Юрский 1996

    Шотландская Сказка Тень

    Шоу Джордж Бернард Дома Вдовца Спектакль В Ролях В Гафт А Вертинская

    Я Дам Вам Парабеллум Flv

    Шоу Джордж Бернард Ученик Дьявола Спектакль

    Шоу Джордж Бернард Охваченные Страстью Пост М Кучерова

    Шоу Джордж Бернард Пигмалион Монолог Дулиттла 5 Действие Читает Г Менглет

    Шоу Джордж Бернард Деревенское Сватовство Инсценировка

    Шоу Джордж Бернард Рассказ О Романсе Шуберта Читает В Токарев

    Шоу Джордж Бернард Смуглая Леди Сонетов Радиоспектакль М Астангов В Марецкая Л Пашкова 1964

    Шоу Джордж Бернард Пигмалион Спектакль 1942

    Шоу Джордж Бернард Пигмалион Спектакль Театра Им Ленсовета Уч А Фрейндлих

    Монах И Бес Смотреть Весь Фильм Hd

    Шотландская Сказка Как Зайцу Все Надоели Читают Вс Абдулов З Пыльнова И Др 1984

    Шоу Джордж Бернард Лечение Музыкой Радиоспектакль

    Шоу Джордж Бернард Дон Жуан Даёт Объяснения Новелла Читает В Токарев

    Nino Bederan Lifeless Fb Collect No Copyright Music

    Tackno Mode Wx4 Frp Lock Bypass Is The Simplest Formula

    Лафонтен Жан Де Пустынник И Медведь Басня

    Валентина Осеева Динка Прощается С Детством Радиопостановка Часть 2 Родные Души

    Xxxtentacion Moonlight Polarrana Moonlight Xxxtentacion

    Niletto Голубой Вагон Союзмультфильм

    Yangi Yil Tadbiri Yirtqichlar Todasi Davomi Bor Jayron Films Cinema

    Группа Дк Мы Попрыгаем Мы Попляшем

    Undertale X Deltarune Vs Frisk Battle In Chaos Nitro Remix

    1976 09 07 Hammersmith Odeon London Uk Rising Power Uk Disc 1

    Ирина Цывина В Сериале Дед Мороз Звонит Трижды Каким Должен Быть Мужчина

    Nightcore Beautiful Curse Elizza

    Anne Of Green Gables 5 Anne Gilbert Stories For Kids Bedtime Stories

    Видео Мюзик Видео Фотки Арабы Ролик Вива Видео Видео Для Меня

    Evidence For Evolution What Is The Evidence For Evolution Home Revise

    Космическая Боль 12 Darkest Dungeon

    I Can T Directly With Aaaa Sparta Latin B J Edition Remix

    Как Вирус Меняет Мир Профессии Бизнес Привычки Док Ток Выпуск От 23 04 2020

    Егэ 2020 По Математике Наибольший Годовой Платеж 17

    Don T Start Now Fortnite Dance But With Original Song Dua Lipa Don T Start Now

    What S New With Hearing Aids Hearing Treatment In 2021

    Wow Малыш Поёт В Караоке Прикол Смотреть Всем Видеоприкол Смешноевидео Малыш Угарноевидео

    Kean Dysso X Wonga That Cash

    По Списку 16 Camera Obscura Попрыгаем

    Razz Let It In Let It Out Nocturnal Tour Karlsruhe 2018

    Керыч Gold Новый Монтаж

    Dexibell Vivo Sx7 Platinum Library Samples 2018 Tastieristi Setup

    Диск Грыжадан Табий Йул Билан Батамом Кутилиш

    Abarth Simca 1300 Amsterdam

    Jim Shore Choice Of Heartwood Creek Figurine With Spinning Scenes On Qvc

    Анна И Сергей Литвиновы Улыбка Смерти На Устах

    Sabaton Swedish Empire Tour 2012 Part 4 Official Behind The Scenes

    Oh Saiya Great Grand Masti

    Nta News Live Stream

    Скоро На Канале Хорошие Аниматоры Выйдет Короче Говоря Мы В Маинкравте

    Уехали Бросили Все Хозяйство В Апшеронском Районе Переезд В Краснодарский Край

    Шумерская Письменность 1

    Splatoon 2 The Lost Memes 1

    Lenor Collection X Vicky Kaya

    Acapella Night Lovell X Uicideboy Joan Of Arc Dl In Desc

    Amv Believer На Русском Языке

    China Gateway Why Alibaba Cloud

    132 Облака В Реке

    Numerologie Monatsenergie November 2019 Beyond With Anne

    Ссылка на основную публикацию