Театральный роман – краткое содержание романа Булгакова (Записки покойника)

Краткое содержание Записки покойника Булгаков

Действия в книге начинаются в Москве в середине 20-х годов. Главным героем произведения является Максудов. Рассказ в книге ведется от первого лица. В предисловии автор написал, что книга принадлежит Максудову, который покончил с собой. Булгаков написал, что Максудов не участвовал в театральных постановках. А записки были написаны на основе его фантазии.

Сергей Леонтьевич Максудов работал в редакции газеты «Вестник пароходства». Во сне он увидел родной городок, в котором родился. Также он видел гражданскую битву и снег. Проснувшись, Максудов стал сочинять роман. После окончания книги, он прочитал свое творение знакомым. Друзья сказали, что ему не удастся выпустить книгу. Максудов отправил несколько копии в редакцию, но его записи были возращены назад. Герой убедился, что его написанная книга слишком плоха. Максудов лишился смыслы жизни. Он украл у товарища пистолет и подготовился покончить с собой. Но тут в дверь постучался Рудольфи, редактор частного журнала «Родина» в Москве. Редактор прочитал книгу Максудова и предложил выпустить книгу в тираж.

Максудов вернул пистолет, ушел с работы и погрузился в писательский мир. Он часто бывал в доме у Рудольфи и познакомился с другими писателями. Наконец роман Максудова был выпущен, и он получил несколько экземпляров. В тот же день герой заболел гриппом. Он пролежал в постели 10 дней. После он пошел к Рудольфи и узнал, что редактор 7 дней назад уехал в Америку. А выпуск тиража с его книгой просто исчез. Максудов вернулся на прежнюю работу и решил сочинить новое произведение. Долго обдумывая, он не мог придумать, о чем писать. И опять ночью Максудову приснился сон о том же городе с войной, со снегом и боком рояля. Проснувшись, он начинает писать свое второе творение. Режиссер известного театра Ильчин пригласил Максудова. Режиссер сказал, что прочитал его пьесу и предложил ее поставить. Герой сообщил, что заканчивает свое творение. Он заключил договор с режиссером на постановку. Максудов в театре познакомился с актером Бомбардовым. Актер показал ему картинную галерею с портретами знаменитых людей.

Спустя несколько дней Максудов увидел афишу постановки новой пьесы перед театром. Максудов заметил, что его фамилия написана в самом низу. Герой захотел переделать афишу и сходил к секретарю театра. Максудов попросил переделать афишу. Во время прогулки в коридоре он встретил Ивана Васильевича, директора театра. Герой зачитал свою пьесу директору, который посоветовал все переделать. Максудову не понравилась такая идея, но он не мог ему возразить. При разговоре Максудов старательно пытался выразить свое недовольство. Чуть позже режиссер Фома Стриж начал репетиции по пьесе «Черный снег». На репетициях присутствовал Иван Васильевич. Максудов пытался понравиться директору. Иван Васильевич стал мешать репетициям и диктовал актерам говорить то, что не написано в пьесе. Максудов понимал, что его пьеса была испорчена. На этом месте записки обрываются.

Можете использовать этот текст для читательского дневника

Булгаков. Все произведения

  • Анна, не грусти!
  • Бег
  • Белая гвардия
  • Дни Турбиных
  • Жизнь господина де Мольера
  • Записки покойника
  • Зойкина квартира
  • Кабала святош
  • Мастер и Маргарита
  • Морфий
  • Роковые яйца
  • Собачье сердце
  • Стальное горло
  • Театральный роман

Записки покойника. Картинка к рассказу

Сейчас читают

31 августа 1929 года в семье музыкальных педагогов в Баку родился будущий художник и писатель Виктор Владимирович Голявкин.

Толик вместе с родителями жил у бабы Шуры. Это была своевольная старуха, мерившая людей на деньги и ценившая в жизни только денежные знаки. Мама и папа свои зарплаты сдавали ей, а уж бабушка распоряжалась всеми тратами

Автор повести рассказывает про свое детство и юность, которые бесследно прошли, оставив за собой – только воспоминания, такие прелестные, и такие невинные.

Сказка повествует о молодом парне, которого считали совсем не умным человеком. Однако ему всегда помогал его верный конь. Как только Ванюша произносил заветные слова, сразу же перед ним являлась Сивка-Бурка.

На речном дне долгое время жил пескарь. От своего отца и матери он получил наставление о том, что нужно себя беречь, чтобы не угодить в рыбный суп иле же не стать едой для другой рыбы

Кто есть кто в «Театральном романе». Тайны самой злой книги Михаила Булгакова

26 ноября 1936 года, находясь в прескверном настроении, Михаил Булгаков приступил к своему самому смешному и одновременно самому злому произведению. На титуле написал два варианта заглавия: «Записки покойника» и «Театральный роман», причем первое дважды подчеркнул. Роман Булгаков не дописал — в то время он работал над «Мастером и Маргаритой», был занят в Большом театре. Позже, когда спустя четверть века после смерти писателя обрывающийся на полуслове роман все-таки опубликуют в журнале «Новый мир», будет выбрано нейтральное второе название. Однако реакция на него будет отнюдь не нейтральной — в персонажах многие театральные деятели узнают себя, и смешно будет далеко не всем.

Нехороший год: что еще случилось с Булгаковым в 1936-м

Что стало причиной плохого настроения, в котором Булгаков сел за работу над «Театральным романом»? Неприятности начались еще в 1930 году. Писатель попал под запрет: его прекратили печатать. С показа был снят спектакль «Багровый остров» в Центральном театре рабочей молодежи, где он тогда работал режиссером, запрещены «Дни Турбиных» в МХТ, «Зойкина квартира» в Театре имени Вахтангова. Критика сочла их реакционными, оправдывающими «белогвардейщину». Булгаков «принял победу народа не с радостью, а с великой болью покорности» — говорилось в одной из статей.

В марте 1930 года он в отчаянии написал письмо в адрес правительства СССР с просьбой определить его судьбу: либо дать эмигрировать в Париж к братьям, либо предоставить возможность работать в Москве. Иосиф Сталин лично позвонил Булгакову и посоветовал поступить на службу в МХТ. Ему, в отличие от критиков, пьеса «Дни Турбиных» нравилась — он видел в ней пользу. «Демонстрация всесокрушающей силы большевизма» — так Сталин охарактеризовал «Дни Турбиных» за год до этого звонка. Тогда же он лично распорядился восстановить снятый было с репертуара спектакль, который шел в МХТ с 1926 года.

Как режиссер-ассистент Михаил Булгаков проработал в театре до 1936 года. Сделал инсценировку к спектаклю «Мертвые души» по Николаю Гоголю, даже выходил на сцену в роли судьи в спектакле «Пиквикский клуб» по Чарльзу Диккенсу.

Комедию о французском драматурге Мольере «Кабала святош» он написал для Художественного еще в 1929 году, но спустя два месяца после первой читки ее завернула цензура. В 1931-м, после вмешательства Сталина и Максима Горького, пьеса была реабилитирована. Но цензура потребовала заменить название на «Мольер» и убрать намеки на советскую действительность. Наконец весной 1932 года режиссер Николай Горчаков приступил к репетициям, которые завершились лишь в 1936 году. Все это время Булгакову приходилось переписывать то одну, то другую сцену. Премьера состоялась в феврале, а уже в марте писатель с женой читали в «Правде» анонимную разгромную рецензию «Внешний блеск и фальшивое содержание». Спектакль, который готовили четыре года, в итоге был показан лишь семь раз. Причем все семь — с огромным успехом.

«МХАТ — кладбище моих пьес», — с горечью говорил Булгаков. Летом того же года он навсегда покинул Художественный театр и перешел на должность либреттиста и переводчика в Большой. Той же осенью он взялся за «Театральный роман» — по большей части чтобы развлечь себя. Придя после работы домой, бросался к столу и самозабвенно писал о злоключениях бедного писателя Максудова. Бедняга попал в жернова театра, управляемого двумя стариками, которые много лет не разговаривают друг с другом. Полная интриг театральная жизнь доводит героя романа до самоубийства.

До смерти самого Михаила Булгакова оставалось всего четыре года. Подчеркивая двойной линией заглавие «Записки покойника» в 1936 году, он не подозревал, что скоро сам покинет этот мир.

Люди как люди: герои и прототипы

Под Независимым театром Булгаков имел в виду МХТ. Два директора, Иван Васильевич и Аристарх Платонович, — это, без сомнений, основатели МХТ Константин Станиславский и Владимир Немирович-Данченко. Оба в театре присутствуют незримо: Иван Васильевич руководит из дома в Сивцеве Вражке (в действительности Станиславский последние годы жил затворником у себя в Леонтьевском переулке), а Аристарх Платонович путешествует по Индии.

История несчастного Максудова во многом совпадает с историей сотрудничества самого Булгакова с Художественным. В названии и сюжете романа, который Максудов переписывает в пьесу, — «Черный снег» — есть ироническая отсылка к «Белой гвардии». А бесконечные изменения сцен, которые требуют от драматурга, напоминают о четырех годах переделок «Мольера». Однако себя автор зашифровал не в образе Максудова — Михаил Булгаков скрывается под именем Бомбардова.

«Человек моих примерно лет, худой, высокий, подошел ко мне и назвал себя: Петр Бомбардов. Бомбардов был актером Независимого Театра, сказал, что слышал мою пьесу и что, по его мнению, это хорошая пьеса. С первого же момента я почему-то подружился с Бомбардовым».

За Максудова в Независимом театре сперва берутся завлит Миша Панин («Мне Миша очень понравился», — отмечает герой)и режиссер Евлампия Романовна — «царственная дама с царственным лицом и бриллиантовыми серьгами в ушах». Они просят сделать из романа инсценировку. За этими персонажами скрываются завлит МХТ Павел Марков и режиссер и актриса Елизавета Телешева. Вот как Марков описывал знакомство с Булгаковым в своих воспоминаниях:

«Когда мы прочли этот многоплановый, сложный, написанный в особой манере роман, многие из нас, молодых мхатовцев, были захвачены и покорены талантом Булгакова. На наше предложение инсценировать “Белую гвардию” Булгаков откликнулся охотно и энергично».

Обратить внимание на Михаила Булгакова мхатовцам посоветовал поэт Павел Антокольский, в то время служивший режиссером Театра имени Вахтангова, где с успехом шла «Зойкина квартира». В «Театральном романе» Антокольский упоминается как Гриша Айвазовский, завлит театра «Когорта дружных» и большой поклонник Максудова.

Откуда известно, кого имел в виду Булгаков? Позже, уже после смерти мужа, Елена Булгакова и ее сын от предыдущего брака создали перечень прототипов, основываясь на воспоминаниях о беседах с покойным. Впрочем, некоторые прототипы не нуждались в подсказке — они и сами все прекрасно поняли. Например, легендарная актриса МХТ Лидия Коренева, прочитав «Новый мир», в ярости звонила Елене Булгаковой: как, мол, она могла допустить эту публикацию? Коренева, которой тогда было 80 лет, узнала себя в образе Людмилы Сильвестровны Пряхиной, примы Независимого, любимицы Ивана Васильевича и несколько экзальтированной истеричной дамы.

«В комнату влетел, надо полагать, осатаневший от страху жирный полосатый кот. Он шарахнулся мимо меня к тюлевой занавеске, вцепился в нее и полез вверх. Тюль не выдержал его тяжести, и на нем тотчас появились дыры. Продолжая раздирать занавеску, кот долез до верху и оттуда оглянулся с остервенелым видом. Иван Васильевич уронил лорнет, и в комнату вбежала Людмила Сильвестровна Пряхина. Кот, лишь только ее увидел, сделал попытку полезть еще выше, но дальше был потолок. Животное сорвалось с круглого карниза и повисло, закоченев, на занавеске… — Я не сойду с места, — прокричала визгливо Пряхина, — пока не получу защиты, мой учитель!»

Булгаков Кореневу не любил (она, впрочем, отвечала ему тем же). Одной из главных шпилек в ее сторону в «Театральном романе» стала сцена в канцелярии: Людмила Сильвестровна категорически отказывается назвать год своего рождения. Здесь писатель колко высмеял стремление Кореневой играть молодых героинь. В 1929 году, в возрасте 44 лет, она вышла на сцену в роли 20-летней Зинаиды в «Дядюшкином сне». Юную красавицу актриса играла еще очень долго. Впрочем, тут нет ее вины: замену ей отказывался искать сам Станиславский. После смерти гения, который благоволил к ней (Коренева дружила с женой Станиславского), ее положение в театре стало меняться. Когда в 1958 году ее отправили не пенсию, Коренева была оскорблена до глубины души. Она поклялась никогда не переступать порога Художественного театра и сдержала свое слово.

Кот, о котором говорится в приведенном выше отрывке, появляется неслучайно. Усатого-полосатого любимца Станиславского знали в МХТ, наверное, все: Константин Сергеевич восхищался грацией своего котика, которого звал Кот Котович, и постоянно ставил его в пример актерам. Вот как он пишет о нем в автобиографии «Моя жизнь в искусстве»:

«Когда красавец кот прыгает, резвится или бросается, чтобы схватить мой палец, просунутый в щель, он мгновенно переходит от полного спокойствия к молниеносному движению, которое трудно уловить. Как экономно расходует он свою энергию! Как он распределяет ее! Готовясь к движению или прыжку, кот не тратит силы зря, на лишние напряжения».

За образом Поликсены Торопецкой, коварной секретарши Аристарха Платоновича, вынуждающей Людмилу Сильвестровну признаться, сколько ей лет, скрывается Ольга Бокшанская — секретарша Немировича-Данченко. Последнего Булгаков не любил, а вот к Бокшанской относился тепло. Она была старшей сестрой его обожаемой жены Елены.

Обе сестры с детства любили театр. В 1918 году они поступали в МХТ — приняли только одну, Ольгу, на должность секретаря. Она быстро стала тамошней легендой. Благодаря профессиональным способностям женщина получила должность личного секретаря Немировича-Данченко, а благодаря характеру — высокое положение в театральной иерархии. Именно она напечатала под диктовку первую рукопись «Моей жизни в искусстве» Станиславского (а позже — «Мастера и Маргариты» своего зятя). Бокшанская была остра на язык и знала все секреты Художественного — многое из ее рассказов Булгаков взял в «Театральный роман». Не смог писатель обойти вниманием и ее умение быстро печатать без ошибок и помарок под диктовку, занимаясь одновременно другими делами.

«Писали мы под аккомпанемент телефонных звонков. Первоначально они мне мешали, но потом я к ним так привык, что они мне нравились. Поликсена расправлялась со звонящими с необыкновенной ловкостью. Она сразу кричала: —Да? Говорите, товарищ, скорее, я занята! Да? От такого приема товарищ, находящийся на другом конце проволоки, терялся и начинал лепетать всякий вздор и был мгновенно приводим в порядок».

В Художественном театре Ольга Бокшанская провела большую часть жизни. Он дал ей возможность не только сделать блестящую карьеру, но и найти личное счастье. Ольга Сергеевна вышла замуж за актера Евгения Калужского, сына Василия Лужского, одного из учеников Станиславского, сформировавших первый состав будущего МХТ. В «Театральном романе» он скрывается под маской актера Строева, появляющегося ровно в одной сцене. Впрочем, и на сцене родного театра Калужский играл преимущественно эпизодические роли.

«Строев же, заболтавшийся в предбаннике у Торопецкой, в это время, прыгая через ступеньки, спешил к зрительному залу».

Когда главный герой «Театрального романа» Максудов впервые попадает вНезависимый, дружелюбный актер Бомбардов проводит для него экскурсию по портретной галерее актеров театра. Среди рассказанных им историй особого упоминания заслуживает одна — про покойного генерал-майора Клавдия Александровича Комаровского-Эшаппар де Бионкура, командира лейб-гвардии уланского Его Величества полка, однажды попавшего на спектакль и решившего бросить все и уйти в актеры.

Читайте также:  Жизнь господина де Мольера - краткое содержание книги Булгакова

«Смотрят, генерал сидит и батистовым платком утирает глаза. После спектакля пошел в кабинет к Аристарху Платоновичу. Капельдинер потом рассказывал, что, входя в кабинет, генерал сказал глухо и страшно: “Научите, что делать?!” Ну, тут они затворились с Аристархом Платоновичем. »

Настоящая история прототипа Эшаппара де Бионкура — генерал-майора участника Русско-турецкой войны Алексея Стаховича — была менее художественной. В 1902 году он стал пайщиком МХТ, а в 1907-м вошел в его дирекцию. В том же году подал в отставку, а через три года поступил в труппу театра. Он не был блестящим артистом, но прекрасно держался на сцене. «Это была маска аристократа, живое амплуа», — писал о нем театральный деятель Вадим Шверубович. «Все насквозь знал, даме ли платок, налить ли вина, по-французски говорил идеально, лучше французов. » — вторил ему Бомбардов.

В галерее портретов встречается некая «дама в соболях». Бомбардов быстро дает ей исчерпывающую характеристику: «Маргарита Петровна Таврическая, артистка нашего театра, входящая в группу старейших, или основоположников. Известна тем, что покойный Островский в тысяча восемьсот восьмидесятом году, поглядев на игру Маргариты Петровны — она дебютировала, — сказал: “Очень хорошо”».Внимательный современник Булгакова, особенно театрал, легко опознал бы в этом кратком рассказе Ольгу Книппер-Чехову. Она дебютировала в МХТ в 1898 году в роли царицы Ирины в спектакле «Царь Федор». Александр Островский увидеть ее дебют не мог — на тот момент прошло уже 10 лет со дня его смерти. Зато в зале находился другой литератор — Антон Чехов. Друг театра, он присутствовал и на репетициях, так что видел Книппер на сцене не впервые. Как-то, вернувшись после очередного прогона почти влюбленным, он написал Алексею Суворину: «Ирина, по-моему, великолепна. Голос, благородство, задушевность — так хорошо, что даже в горле чешется…» Менее чем через два года они обвенчались.

Краткое содержание «Театральный роман»

Действующие лица в книге «Театральный роман»
  • Измаил Александрович Бондаревский — Алексей Николаевич Толстой
  • Егор Агапёнов — Борис Пильняк
  • Илья Иванович Рудольфи — Исай Григорьевич Лежнёв
  • Ликоспастов — писатель Юрий Слёзкин
  • Макар Рвацкий — издатель Захар Леонтьевич Каганский
  • Лесосеков — Леонид Леонов
  • Гриша Айвазовский — Павел Антокольский
  • Флавиан Фиалков — Валентин Катаев
  • критик Конкин — юрист Владимир Евгеньевич Коморский
  • новеллист Тунский — Дмитрий Миронович Стонов
  • драматург Клинкер — В. М. Киршон

Читать «Театральный роман» в кратком содержании

В предисловии автор сообщает читателю, что записки эти принадлежат перу его друга Максудова, покончившего с собой и завещавшего ему их выправить, подписать своим именем и выпустить в свет. Автор предупреждает, что самоубийца не имел никакого отношения к театру, так что записки эти являются плодом его больной фантазии. Повествование ведется от лица Максудова.

Сергей Леонтьевич Максудов, сотрудник газеты «Вестник пароходства», увидев во сне родной город, снег, гражданскую войну, начинает писать об этом роман. Закончив, читает его своим знакомым, которые утверждают, что роман этот опубликовать ему не удастся. Отправив в два толстых журнала отрывки из романа, Максудов получает их назад с резолюцией «не подходит». Убедившись в том, что роман плох, Максудов решает, что жизни его пришел конец. Выкрав у приятеля револьвер, Максудов готовится покончить с собой, но вдруг раздается стук в дверь, и в комнате появляется Рудольфи, редактор-издатель единственного в Москве частного журнала «Родина». Рудольфи читает роман Максудова и предлагает его издать.

Максудов незаметно возвращает украденный револьвер, бросает службу в «Пароходстве» и погружается в другой мир: бывая у Рудольфи, знакомится с писателями и издателями. Наконец роман напечатан, и Максудов получает несколько авторских экземпляров журнала. В ту же ночь у Максудова начинается грипп, а когда, проболев десять дней, он отправляется к Рудольфи, выясняется, что Рудольфи неделю назад уехал в Америку, а весь тираж журнала исчез.

Максудов возвращается в «Пароходство» и решает сочинять новый роман, но не понимает, о чем же будет этот роман. И опять однажды ночью он видит во сне тех же людей, тот же дальний город, снег, бок рояля. Достав из ящика книжку романа, Максудов, присмотревшись, видит волшебную камеру, выросшую из белой страницы, а в камере звучит рояль, движутся люди, описанные в романе. Максудов решает писать то, что видит, и, начав, понимает, что пишет пьесу.

Неожиданно Максудов получает приглашение от Ильчина, режиссера Независимого Театра — одного из выдающихся московских театров. Ильчин сообщает Максудову, что он прочитал его роман, и предлагает Максудову написать пьесу. Максудов признается, что пьесу он уже пишет, и заключает договор на её постановку Независимым Театром, причем в договоре каждый пункт начинается со слов «автор не имеет права» или «автор обязуется». Максудов знакомится с актером Бомбардовым, который показывает ему портретную галерею театра с висящими в ней портретами Сары Бернар, Мольера, Шекспира, Нерона, Грибоедова, Гольдони и прочих, перемежающимися портретами актеров и сотрудников театра.

Через несколько дней, направляясь в театр, Максудов видит у дверей афишу, на которой после имен Эсхила, Софокла, Лопе де Вега, Шиллера и Островского стоит: Максудов «Черный снег».

Бомбардов объясняет Максудову, что во главе Независимого Театра стоят двое директоров: Иван Васильевич, живущий на Сивцевом Вражке, и Аристарх Платонович, путешествующий сейчас по Индии. У каждого из них свой кабинет и своя секретарша. Директора не разговаривают друг с другом с 1885 года, разграничив сферы деятельности, однако это не мешает работе театра. Секретарша Аристарха Платоновича Поликсена Торопецкая под диктовку Максудова перепечатывает его пьесу. Максудов с изумлением разглядывает развешанные по стенам кабинета фотографии, на которых Аристарх Платонович запечатлен в компании то Тургенева, то Писемского, то Толстого, то Гоголя. Во время перерывов в диктовке Максудов разгуливает по зданию театра, заходя в помещение, где хранятся декорации, в чайный буфет, в контору, где сидит заведующий внутренним порядком Филипп Филиппович. Максудов поражен проницательностью Филиппа Филипповича, обладающего совершенным знанием людей, понимающего, кому и какой билет дать, а кому и не дать вовсе, улаживающего мгновенно все недоразумения.

Иван Васильевич приглашает Максудова в Сивцев Вражек для чтения пьесы, Бомбардов дает Максудову наставления, как себя вести, что говорить, а главное — не возражать против высказываний Ивана Васильевича в отношении пьесы. Максудов читает пьесу Ивану Васильевичу, и тот предлагает её основательно переделать: сестру героя необходимо превратить в его мать, герою следует не застрелиться, а заколоться кинжалом и т. п., — при этом называет Максудова то Сергеем Пафнутьевичем, то Леонтием Сергеевичем. Максудов пытается возражать, вызвав явное неудовольствие Ивана Васильевича.

Бомбардов объясняет Максудову, как надо было себя вести с Иваном Васильевичем: не спорить, а на все отвечать «очень вам благодарен», потому что Ивану Васильевичу никто никогда не возражает, что бы он ни говорил. Максудов растерян, он считает, что все пропало. Неожиданно его приглашают на совещание старейшин театра — «основоположников» — для обсуждения его пьесы. Из отзывов старейшин Максудов понимает, что пьеса им не нравится и играть её они не хотят. Убитому горем Максудову Бомбардов объясняет, что, напротив, основоположникам очень понравилась пьеса и они хотели бы в ней играть, но там нет для них ролей: самому младшему из них двадцать восемь лет, а самому старшему герою пьесы — шестьдесят два года.

Несколько месяцев Максудов живет однообразной скучной жизнью: ежедневно ходит в «Вестник пароходства», вечерами пытается сочинять новую пьесу, однако ничего не записывает. Наконец он получает сообщение о том, что режиссер Фома Стриж начинает репетировать его «Черный снег». Максудов возвращается в театр, чувствуя, что уже не может жить без него, как морфинист без морфия.

Начинаются репетиции пьесы, на которых присутствует Иван Васильевич. Максудов очень старается ему понравиться: он отдает через день утюжить свой костюм, покупает шесть новых сорочек и восемь галстуков. Но все напрасно: Максудов чувствует, что с каждым днем нравится Ивану Васильевичу все меньше и меньше. И Максудов понимает, что это происходит потому, что ему самому совершенно не нравится Иван Васильевич. На репетициях Иван Васильевич предлагает актерам играть различные этюды, по мнению Максудова, совершенно бессмысленные и не имеющие прямого отношения к постановке его пьесы: например, вся труппа то достает из карманов невидимые бумажники и пересчитывает невидимые деньги, то пишет невидимое же письмо, то Иван Васильевич предлагает герою проехать на велосипеде так, чтобы было видно, что он влюблен. Зловещие подозрения закрадываются в душу Максудова: дело в том, что Иван Васильевич, 55 лет занимающийся режиссерской работой, изобрел широко известную и гениальную, по общему мнению, теорию, как актеру готовить свою роль, однако Максудов с ужасом понимает, что теория эта неприложима к его пьесе.

На этом месте обрываются записки Сергея Леонтьевича Максудова.

Краткое содержание: Театральный роман

Как поясняет автор романа в предисловии, эти записки принадлежат его другу Сергею ЛеонтьевичуМаксудову, который покончил с собой. В день его смерти автор получил бандероль с записками и письмо. Максудов завещал ему выправить записки и выпустить в свет под своим именем. Автор выполнил посмертную просьбу друга, однако предупреждает, что он всю жизнь скромно трудился в газете “Вестник пароходства», и все описанное в его записках – плод больной фантазии Максудова.
Живущий в «омерзительной» комнате Максудов ненавидит свою работу читальщика в редакции газеты «Вестник пароходства» и по ночам пишет роман. Он увидел во сне снег, родной город, гражданскую войну, давно умерших людей, и жизнь обрела смысл. Максудов живет этим романом, работает все хуже и хуже. И вот, роман написан. Автор читает его знакомым журналистам и литераторам, и все в один голос утверждают, что «язык никуда не годится», и никто не станет это публиковать. Для Максудова это просто катастрофа, он даже не задумывался о таком итоге. Он отнес в толстый журнал отрывки из романа, но получил их назад с резолюцией «не подходит». Во втором журнале его ждала та же участь. Максудов решил, что жизнь закончилась. Решив свести с ней счеты, он выкрал у приятеля револьвер. У себя дома Максудов все приготовил для самоубийства, но этому неожиданно помешал стук в дверь. Оказалось, что литератор Ликоспастов, тот, который больше всех говорил о том, какой плохой роман написал Максудов, рассказал о нем Рудольфи, редактору-издателю журнала «Родина». Рудольфи заинтересовался и приехал прочитать роман Максудова. В одно мгновение жизнь изменилась: Рудольфи предложил издать роман, хоть и цену назначил маленькую.
Максудов бросил службу в «Пароходстве» и вернул револьвер приятелю, чем просто осчастливил того. Он стал часто бывать у Рудольфи, познакомился с писателями и издателями. Когда роман напечатали, автор получил десять авторскихэкземпляров. На следующий день Максудов заболел гриппом, и только через двенадцать дней вышел из дома. Вот тут-то и выяснилось, что Рудольфи уехал в Америку, с ним исчез и весь напечатанный тираж журнала.
Максудов вернулся на работу в «Пароходство», он решил забыть о Рудольфи и написать новый роман. И снова во сне он увидел тех же людей, город, рояль. Максудов достал из ящика свой романа, и на его страницах вдруг ожили люди. Они ходили, разговаривали, стреляли, умирали. Играл рояль. И Максудов стал писать то, что видит, и постепенно пришло понимание, что пишет он пьесу.
И тут Максудов неожиданнополучил предложение от режиссера Независимого Театра Ильчина написать пьесу для постановки в их театре. Максудов признался, что уже работает над пьесой, и получил от Ильчина контрамарку на пьесу «Фаворит». Вот тут и началась огромная любовь Максудова к театру. На представлении он попадал в другой мир, а когда оно заканчивалось, было очень горько и не хотелось уходить.
В назначенный срок пьеса была закончена, и был заключен договор на её постановку в Независимом Театре. Для Максудова было абсолютно неважно, что договор составлен в основном из слов «автор не имеет права» и «автор обязуется». Он мечтал только о том, чтобы пьесу поставили, чтобы он мог каждый день бывать в театре. И даже то, что вместо обещанных двух тысяч ему заплатили лишь пятьсот, не очень расстроило Максудова. А через две недели он увидел у дверей театра афишу, на которой рядом с именами Эсхилом, Софоклом, Лопе де Вега, Шиллером и Островским стояло его имя: Максудов, «Черный снег».
В театре течет своя жизнь, со своими проблемами и заботами. Два его директора Иван Васильевич и Аристарх Платонович, разграничили сферы деятельности и не общаются между собой с 1885 года. Каждый из них имеет свой кабинет и свою секретаршу. Аристарх Платонович как раз путешествовал по Индии, а Иван Васильевич пригласил Максудова к себе домой для чтения пьесы. Новый знакомый Максудова актер Бомбардов объяснил ему, как надо себя вести с директором, что главное – это не спорить с ним в отношении пьесы. Однако, когда Иван Васильевичпредложилосновательнопеределать всю пьесу, вплоть до героев, фамилий и главных сцен, то Максудов не выдержал и стал возражать, чем вызвал явное неудовольствие директора.
Через какое-то время Максудова пригласили на совещание старейшин театра для обсуждения его пьесы. Там Максудову дали понять, что пьеса никому не нравится и играть ее никто не хочет. Максудов просто раздавлен. В довершение всего Бомбардовобъяснил, что пьесу не хотят играть именно потому, что она очень понравилась основоположникам, и они рассчитывали в ней играть. Но поняв, что подходящих по возрасту ролей для них там нет, оскорбились. Допустить, что молодые актеры будут играть в пьесе, обреченной на успех, они не могут, по той же причине пьесу не отдадут автору и не позволят отнести ее в другой театр. Вот тут-то и вспомнился Максудову подписанный им договор с театром.
Следующие несколько месяцев Максудов жил однообразной скучной жизнью: ходил на работу в «Вестникпароходства», навещал заболевшего Бомбардова в больнице, вечерамисочинял, но ничего не записывал. И вдруг неожиданное письмо из театра: режиссер Стриж начинаетрепетиции по его «Черному снегу». И Максудов возвращается в театр, он понимает, что жить без театра уже не может.
На репетициях пьесы присутствовал Иван Васильевич. Чтобы ему понравится, Максудов потратил много денег: он через день платит за то, чтобы утюжили его костюм, купил шесть новых сорочек и восемь галстуков. Но это ни к чему хорошему не привело: с каждым днем отношения с Иваном Васильевичем все хуже. Максудов очень хочет убедить директора не уничтожать его главную сцену, объяснить, что без нее не будет и пьесы. Но автор понимает, что все бесполезно. И Иван Васильевич нравится Максудову все меньше. На репетициях актеров заставляют играть, как считает Максудов, совершенно бессмысленные этюды. Актеры играют все хуже, более того, многие стали просто притворяться больными и уходить. И даже режиссер Стриж стал настаивать на совершенно ненужной сцене дуэли. И подозрения Максудова переросли в полную уверенность: широко известная и гениальная, по общему мнению, теория Ивана Васильевича о том, как актер должен подготовить свою роль совершенно не подходит к его пьесе.
Записки Максудова обрываются. В конце – слова о мелкой зависти к Островскому. Его произведение никто не стал бы кромсать и переделывать, и вписывать дуэли.

Читайте также:  Морфий – краткое содержание рассказа Булгакова

Обращаем ваше внимание, что это только краткое содержание литературного произведения «Театральный роман». В данном кратком содержании упущены многие важные моменты и цитаты.

Театральный роман – краткое содержание романа Булгакова

Однажды сотруднику газеты «Вестник пароходства» Сергею Максудову приснился сон, о выпавшем снеге в его родном городе, и о начавшейся Гражданской войне. Максудов был под впечатлением от увиденного сна, и решил на основе этих событий написать роман.

Когда произведение было написано, он стал читать его своим друзьям и знакомым, которые заявляли, что у романа нет никакого шанса быть опубликованным. Но он решил попробовать, и отослал рукопись в издательство, сразу двух журналов, с которых последовали отказы.

Прибывая в полном отчаянье, Максудов был уверен, что жизнь закончилась, решается на безрассудный поступок. Он своровал у приятеля револьвер, и, закрывшись у себя дома, собрался распрощаться с жизнью. Но в этот самый момент в дверь постучали, Максудов открыл и увидел перед собой редактора частного журнала «Родина» Рудольфи. Он прочитал роман и согласился на его издательство.

С этого момента у Максудова началась совсем другая жизнь, он ушел из «Вестника» и, бывая в гостях у Рудольфи, он приобрел новых знакомых, в лице авторов и издателей. И вот наступил долгожданный день, его роман опубликован. Счастливый Сергей вернулся домой, но уже вечером, появилась слабость, и он понял что заболевает.

Оправившись от болезни, он поспешил к Рудольфи, где узнал, что тот уехал в Америку, а весь тираж пропал. Максудов вернулся на прежнее место работы и решил еще написать роман, оставалось лишь только подобрать тему будущему произведению. Он стал фантазировать, и мысленно перед ним возникла белая камера, из которой слышались звуки рояля и двигались люди. Когда он начал писать, то понял что это пьеса.

Далее режиссер московского театра Ильчин приглашает Максудова к себе на работу. Прочитав роман Сергея, он предложил ему попробовать написать пьесу, тогда он признался, что уже работает над ее написанием. Там он познакомился с Бомбардовым, он был актером театра, и показал Сергею галерею с портретами знаменитостей и сотрудников театра. Теперь и портрет Максудова тоже висел в галереи.

Руководят театром два известных человека, но отношения между ними не складываются, но это никак не сказывается на их совместной работе. Когда секретарь одного из руководителей перепечатывал рукопись Сергея, наступил обеденный перерыв, и он отправился гулять по театру и все рассматривать. Филипп Филиппович следил за внутренним порядком в театре и произвел на Сергея хорошее впечатление, его умение мгновенно уладить любой конфликт заслуживали уважение.

Вскоре Иван Васильевич пригласил Максудова для прочтения пьесы. Бомбардов дал наставления Сергею как правильно вести себя на прочтении, а главное никогда не возражать. Но он не воспользовался советом актера и полученную в свой адрес критику от Ивана Васильевича стал рьяно доказывать свое мнение. Вскоре состоялось заседание популярных актеров, которые являются основоположниками в театре Максудов начал прочтение пьесы. Из-за отсутствия ролей для старейшин театра, в адрес Сергея посыпалась только критика.

Сергей вернулся в редакцию, и началась опять скучная жизнь. Но вдруг ему сообщили, что репетиции по постановки пьесы уже начались. Отправившись в театр на репетицию, Сергей увидел, как Иван Васильевич отдает указания актерам как нужно играть и что необходимо изменить в постановке. Максудов понимает, что директор диктует свои правила, которые полностью не соответствуют постановки его пьесы.

Также читают:

Рассказ Театральный роман (читательский дневник)

Популярные сегодня пересказы

Рассказ «Дом с мезонином» написан от лица художника-пейзажиста N, который вспоминает о событиях семи- или восьмилетней давности. Тогда летом он снимал дачу у помещика Белокурова.

Был рожден в августе 1913 года, в Ярославле, был драматургом и сценаристом. Им было написано примерно 20 пьес и больше чем 6 сценариев для фильмов. Также был управляющим академией искусства. Умер в 2004 году 28 сентября.

Обычный, ничем не примечательный парень, проезжает по Москве в трамвае. Неожиданно его напевания прерываются ужасной картиной – он замечает, что в доме напротив случился пожар – из окна идет дым

Главными героями произведения являются Максимов, Хатидже и Наталья. В начале рассказа поэт и писатель Максимов знакомится в Крыму в таверне с Хатидже. Девушка восхищена творчеством молодого человека

Мастер и Маргарита – краткое содержание с планом романа Булгакова

1) Знакомство с незнакомцем
2) История о Понтии Пилате
3) Смерть Берлиоза
4) Иван Бездомный в психиатрической больнице
5) Воланд и его свита дают представление в городе
6) Знакомство Бездомного и Мастера
7) Смерть Иешуа
8) Знакомство с Маргаритой
9) Жертва Маргариты
10) Встреча Мастера и Маргариты
11) Вечный покой
12) Правосудие

Краткий пересказ

На дворе май. События разворачиваются в двадцатом веке в городе Москва. Патриаршие пруды манят своей красотой, по ним спокойно прогуливаются двое прохожих. Один из них – Иван Бездомный, второй – это Михаил Берлиоз, вместе они воодушевленно беседуют на тему Бога. В это время нежданно-негаданно появляется незнакомец Воланд, который представляет себя в глазах героев иностранцем, однако на самом деле его сущность – дьявол.

Втроем они ведут разговор на тему существования всевышних сил. Так или иначе, Воланд решает поведать путникам историю о Понтии Пилате.

История гласит, что жил в древнем Ершалаиме один знатный прокуратор, за плечами которого было столько казненных и осужденных людей. В один прекрасный день прокуратору Понтию Пилату приводят на суд Иешуа, который, по мнению народа, был причастен к сговору насчёт великого храма. Га-Ноцри обвиняют в том, что он сподвиг народ на действия против господствующей силы. Прокуратор осознает, что невинный действительно не несёт в себе злых умыслов. Однако ради спасения собственного положения и сохранения статуса господствующего правителя, Понтий Пилат приговаривает несчастного к смерти.

Этим заканчивает сатана своё повествования двум героям, при этом утверждая, что сам являлся участником сих событий. Несмотря на изумленные взгляды Бездомного и Берлиоза, Воланд затрагивает тему о Боге, дьяволе и других силах, существование которых он считает действительным.

Берлиоз считает прохожего иностранца сумасшедшим, посему желает немедленно вызвать полицию. Однако на пути он погибает из-за попадания под трамвайные пути, не прислушавшись к Воланду о значении собственной судьбы в этот день.

В результате тело покойного отправили в морг, а Иван Бездомный желает отыскать виновника, потому и отправляется на поиски Воланда.

По пути Бездомный посещает дом Грибоедова, в котором разгорается скандал из-за дебошей Ивана и его непристойного внешнего вида. По причине сумасшествия, как посчитало общество, Бездомного поэта отправляют в психиатрическую больницу. Там ему устанавливают диагноз – шизофрения.

Бездомный всеми силами старается доказать собственную правоту, объяснить, что в действительности видел сатану. Но никто ему не верит.

Тем временем Воланд со своей свитой: помощником Коровиным и котом Бегемотом начинают исполнять собственное предназначение.

Они устраивают шоу, на котором собирают огромное количество людей. Во время представления открывают бесплатные магазины, объясняя это чудо магией. Многие дамы отправились себе за нарядами. Однако вышли из заведения они весьма недовольными из-за того, что магия остается магией. Одежда мигом улетучилась с каждой посетительницы магазина.

Толпа требовала назад свои деньги за билеты, но свита Воланда как будто испарилась…

Во время пребывания в психушке Бездомный знакомится с Мастером, который ведает поэту собственную историю любви. Звали её Маргарита…

Далее происходит знакомство с героиней. Она – верная и любящая Мастера женщина. Она была рядом с ним, когда тот писал роман о Понтии Пилате. История о прокураторе закончилась довольно-таки не на позитивных нотках. Иешуа отправили на казнь. Понтий Пилат после этого действия долго себя корил, ему снились страшные сны.

В один незначительный день Маргарита прогуливалась по парку, как вдруг перед ней появляется незнакомец – Азазелло. Послан он Воландом, чтобы пригласить героиню на бал в честь Королевы Марго – это её собственная роль.

Маргарита ради спасения Мастера и встречи с ним соглашается. Ей приходится пройти через жуткую боль от короны и оков, которые были на неё в тот вечер одеты. Причем стоять пришлось достаточное количество времени, чтобы кровь лилась потоками с бедной героини.

Однако она выдержала испытания. И вот она долгожданная встреча. Воланд обещает дать героям покой. Но вместо гармонии свита сатаны пересылает возлюбленных в царство тьмы…

Иван Бездомный выходит на свободу, ему дают возможность издавать собственное творчество.

Прокуратор прощен Иешуа, ему дарован покой.

«Мастер и Маргарита», краткое содержание первой части

Меню статьи:

Булгаковский роман не зря называют книгой в книге. Русский писатель показал московскую жизнь в начале ХХ столетия, культуру и отношения. Поэтому «Мастер и Маргарита», краткое содержание и смыслы произведения, – тема настоящей статьи. Автор использовал новозаветные мотивы, продемонстрировал человеческие предубеждения и обскурантизм общества. На фоне мистических событий и социальных курьезов разыгрывается драма человеческих отношений.

Идея рома Мастер и Маргарита

Изначально в замысле Булгакова не было идеи о Мастере и его возлюбленной. Даже название со временем изменилось – в процессе работы над произведением. История, которую создает Мастер, помещается автором в канву событий, происходящих в столице. Постепенно герой совершенствует свое мастерство, находит своего ключевого персонажа – иудейского прокуратора. Именно Мастеру в итоге предстоит решить судьбу несчастного Пилата. Писатель демонстрирует амбивалентность событий, субъективность человеческого восприятия.

Михаил Афанасьевич затрагивает несколько главных тем в своем произведении:

  • общественный порядок и нравы социума;
  • романтические отношения и любовь;
  • привязанность и самопожертвование;
  • реальность и мистика;
  • человеческие пороки;
  • сочувствие и сострадание;
  • добро и зло.

Булгаков начал работу над романом в 1930-е годы. К сожалению, уже в этот период писателя точила тяжелая болезнь. Недуг помешал Михаилу Афанасьевичу завершить свой труд. В результате нелегкая ноша легла на плечи вдовы писателя – Елены Сергеевны. Долгое время текст романа передавался из рук в руки, выходил самиздатом, издавался за границей. Лишь в 1970-х годах булгаковский шедевр опубликовали на родине.

Ключевые действующие лица, главные герои

Перед тем как перейти непосредственно к анализу содержания булгаковского творения, следует обозначить ключевых персонажей романа. Михаил Афанасьевич предлагает читателям главных героев и второстепенных действующих лиц.

Главные герои

  • Мастера автор называет безымянным литератором, который бросает работу, чтобы заниматься романом. Герой интересуется фигурой Понтия Пилата. Однако критика не принимает творение Мастера. Герой теряет рассудок;
  • Маргариту писатель выводит на сцену романа в качестве возлюбленной Мастера. Женщина теряет своего любимого человека, однако не оставляет надежд встретиться вновь. В отчаянии Маргарита соглашается быть королевой на балу у Воланда;
  • Воланд, собственно, предстает черным магом, специалистом по колдовству. В итоге оказывается, что под маской героя скрывается сам дьявол;
  • Азазелло относится к персонажам из воландовской свиты. Автор описывает героя худым человеком, который носит клетчатый пиджак и неисправное пенсне;
  • Бегемот изображается еще одним спутником Воланда. Это огромный черный кот, который ведет себя по-человечески. Иногда герой принимает облик человека;
  • Пилат – иудейский прокуратор, который разрывается между сочувствием и симпатиями к своей жертве и государственным долгом;
  • Иешуа – та самая жертва, которую Пилат в результате отправляет на смерть. Автор говорит об Иешуа как о бродячем философе, оказывающем необычайное влияние на своих последователей.
Читайте также:  Морфий - краткое содержание рассказа Булгакова

Второстепенные персонажи

  • Михаила Берлиоза писатель представляет на суд публики как композитора. Герой председательствует в МАССОЛИте (литературном профсоюзе). Этот персонаж – один из первых, с которыми знакомиться читатель. Жизнь Берлиоза уносит несчастный случай;
  • Ивана Бездомного автор изображает поэтом, который тоже состоит в профсоюзе писателей. Несчастный герой оказывается в психиатрической лечебнице после смерти друга – Берлиоза;
    Геллу читатели помнят как красивую вампиршу с рыжими волосами, воландовскую служанку. Черный маг очень ценит свою спутницу;
  • Степаном Лиходеевым писатель называет директора варьете, живущего по соседству с Берлиозом. Герой мистическим образом перемещается в Ялту, до этого находясь в столице. Причина загадочного перемещения Степана – квартира героя. Жилье Лиходеева понадобилось Воланду;
  • Ивану Варенухе выпала нелегкая судьба стать вампиром. До этого Иван работал администратором в варьете. Однако персонаж проявил грубость и не стеснялся лгать. За это Воланд наказал Ивана;
  • Григория Римского писатель представил финансовым директором театра. Герой избежал участи Ивана – исключительно по счастливой случайности;
  • Андрей Соков работает буфетчиком в театре;
  • Василия Ласточкина автор изображает бухгалтером варьете;
  • Наташа служит в доме у Маргариты, следит за квартирой. Автор описывает героиню привлекательной девушкой, которая в конце становится ведьмой;
  • Никанора Босого читатели наверняка помнят как председателя жилищного товарищества – того самого, где находилась «нехорошая квартира». Герой часто берет взятки, за что и получает наказание;
  • Алоизия Могарыча тоже трудно забыть. Именно этот герой предает Мастера, притворяясь другом и доброжелателем;
  • Левию Матвею писатель отводит важную роль в произведении. Герой – последователь Иешуа. До того как пойти за философом, Матвей собирал подати в Ершалаиме;
  • Иуда – юноша родом из города Кириафа. Герой считался другом Иешуа, однако предал философа за деньги. В итоге Иуду зарезали – в качестве наказания за подлый поступок;
  • Каифе автор отвел роль первосвященника. Герой считался идейным противником Пилата. Каифа уничтожил надежду на жизнь для Иешуа;
  • Афраний, наконец, предстает начальником тайной прокураторской службы.

Краткий пересказ событий романа

Итак, мы коротко охарактеризовали героев булгаковского произведения. Теперь можно перейти к содержанию романа.

Краткое содержание первой части

Глава первая

Эта глава произведения называется символически: «Никогда не разговаривайте с неизвестными». Перед читателями раскинулись московские Патриаршие пруды. Автор изображает Берлиоза, который прогуливается с товарищем – Бездомным. Герои беседуют про религию, про Иисуса Христа. Композитору не нравится, что Иван негативно отзывается о Христе в своих текстах. По мнению Берлиоза, поэту следовало просто подчеркнуть, что Иисус – вымышленная фигура. Композитор аргументирует, что Христа никогда не было в этом мире.

Беседа товарищей прерывается появлением незнакомца. Герои принимают его за иностранца. Незнакомец спрашивает, от кого же зависит человеческая жизнь, если Бог не существует. Композитор отвечает: жизнь людей – в руках самих людей. Однако незнакомец не соглашается с этим утверждением. Герой пророчит композитору смерть от потери головы. Здесь появляется легендарная цитата: Аннушка разлила масло. Иван с Михаилом относятся к иностранцу с подозрением: вероятно, незнакомец – вражеский шпион. Герой показывает документы. Оказывается, что иностранец – профессор, приглашенный в столицу. Специализация профессора – черная магия. Незнакомец утверждает, что Иисус – реальная историческая личность. После этого начинается рассказ о прокураторе.

Глава вторая

Эта часть романа так и называется – «Понтий Пилат». Читатели становятся свидетелями прокураторского суда. К Понтию привели молодого человека, одетого в поношенную одежду.

Несмотря на то, что книга М. Булгакова “Мастер и Маргарита” вовсе не представляется легкой для восприятия, по этому роману созданы многочисленные кинофильмы и телесериалы, а также театральные постановки. Предлагаем читателям ознакомиться с историей создания этого произведения

Пилат страдал от головных болей, хотел побыстрее закончить суд. Синедрион приговорил бродягу к смерти, и прокуратору следовало утвердить это наказание. Молодого человека звали Иешуа. Несчастный обвинялся в стремлении разрушить храм. Прокуратор беседует с приговоренным человеком. Постепенно Понтий проникается симпатией к Иешуа. Философ – умный, образованный юноша. Иешуа помогает прокуратору избавиться от мигрени. Все люди для молодого человека – добрые. Пилата удивляет это утверждение. Со временем Понтий начинает сомневаться в виновности Иешуа. Прокуратор желает спасти заключенного, советуя тому отказаться от слов Иуды. Однако Иешуа подтверждает правдивость доноса Иуды. Это признание мешает прокуратору оказать помощь Иешуа. Единственный, кто смог бы спасти философа, – Каифа. Однако тот выбирает помиловать другого человека – разбойника и преступника Вар-раввана.

Глава третья

Глава называется «Седьмым доказательством». Писатель снова возвращает читателей к разговору незнакомца с композитором. Берлиоз уверен: рассказ – это слова, которые невозможно доказать. Иностранец шокирует товарищей признанием: он лично видел все эти события.

Литераторы подозревают, что профессор сошел с ума. Более того, иностранец говорит, что собирается обосноваться в квартире композитора. Тот оставляет незнакомца на попечение Ивана, а сам бежит звонить в бюро по работе с иностранцами. Пересекая трамвайные рельсы, Берлиоз поскользнулся на масле и упал на пути. Трамвай не успел затормозить, отрезав композитору голову. Герой умирает.

Глава четвертая

«Погоня». Ивана шокировала трагедия, произошедшая с товарищем. Оказывается, что виновница разлитого масла – девушка по имени Анна. Именно эту «Аннушку» и вспоминал иностранец.

Поэт возвращается к иностранцу. До этого инцидента профессор отлично говорил по-русски, однако теперь не понимает ни слова. Иван набрасывается на иностранца. Однако профессора защищает человек, одетый в клетчатую одежду.

«Собачье сердце» – уникальная повесть Михаила Афанасьевича Булгакова, над которой он трудился в 1925 году. Это фантастическое произведение, где автор делает акцент на недопустимости вмешательства в природу: какими бы благородными ни были попытки сделать из животного высшее существо, получится обратный, негативный результат. Предлагаем читателям ознакомиться с кратким содержанием этого произведения

Позже к этим двоих персонажам присоединяется огромный кот. Животное ведет себя как человек. Иван старается догнать путников, но тщетно. Дальнейшие поступки поэта вызывают подозрение у окружающих людей. В результате Бездомный оказывается в психиатрической лечебнице.

Глава пятая

Как же Иван оказался в доме для умалишенных? Эта часть носит название «Было дело в Грибоедове». Так называется ресторан для работников профсоюза писателей. Здесь уже собрались литераторы, которые ждут председателя – Берлиоза. Однако герой не появляется. Узнав о смерти композитора, коллеги реагируют цинично: литераторы продолжают есть и веселиться. Тут в ресторан заходит Бездомный: в одном исподнем, с иконой на груди. Поэт ищет некоего иностранца, виновного в смерти товарища. Агрессивного Ивана вскоре забирают в психиатрическую лечебницу.

Глава шестая

Автор называет главу «Шизофрения, как и было сказано». Писатель демонстрирует беседу Ивана с доктором. Бездомный радуется, что, наконец, может высказаться. Однако вскоре понимает, что доктор не воспринимает его серьезно. Поэта сочли больным, диагностировав у героя шизофрению.

Глава седьмая

Не зря эту часть назвали «Нехорошей квартиркой». Рассказ начинается с событий в квартире Лиходеева. Накануне Степан напился, теперь герой просыпается в похмелье. В соседней комнате ранее жил Берлиоз. Жилье носит дурную славу: жильцов квартиры постоянно преследовали неудачи. Перед Лиходеевым вдруг оказывается человек, одетый в черные одежды. Незнакомец говорит, что Степан сам назначил эту встречу. Герой представился: Воланд, профессор черной магии. Мужчина пожелал заключить контракт с театром на несколько выступлений. Степан не помнил о встрече. Вскоре в комнате Степана оказывается еще один человек и кот. Гости ведут себя здесь как дома. Воланд заявляет, что Лиходееву нет места в квартире. В итоге чудесным образом Степан перемещается в Крым.

Глава восьмая

Эту часть назвали «Поединком между профессором и поэтом». Бездомного обследуют в лечебнице. Доктор Стравинский просит героя снова рассказать свою историю. Ивану предлагают свободу. Однако просят сказать, что сделает поэт, если выйдет из больницы. Действия Ивана, по мнению врачей, свидетельствуют о безумии. Бездомный постепенно начинает верить в свою болезнь.

Глава девятая

Часть, озаглавленная фразой «Коровьевские штуки». Босой мучается из-за желающих получить комнату Берлиоза. Босой посещает берлиозовскую квартиру. Герой обнаруживает там странного человека, назвавшегося Коровьевым. Человек – переводчик и помощник Воланда. Босой узнает, что Воланд – артист-иностранец, обосновавшийся в лиходеевской комнате.

Коровьев предлагает Босому взятку, тот охотно берет деньги. Воланд желает, чтобы и духа Босого больше не было в квартире. Коровьев устраивает так, что героя забирает полиция, найдя у Босого иностранную валюту.

Глава десятая

«Вести из Ялты». Сотрудники театра обыскались Лиходеева. Варенуха получает телеграмму из Крыма. Сообщается, что в уголовном розыске появился человек, утверждающий, что он и есть Лиходеев. В телеграмму просят подтвердить личность мужчины. Римский отказывается, сочтя происходящее шуткой. Варенуха предполагает, что «Ялта» – это название чебуречной, в которой Лиходеев пил накануне. Римский решает передать телеграммы в полицию, поручив это Варенухе. Голос велит Варенухе не делать этого, однако герой не слушается. Гелла наказывает Варенуху за непослушание.

Глава одиннадцатая

Эту главу писатель назвал «Раздвоением Ивана». Поэт силится составить заявление для полиции. Однако Бездомный не может внятно сформулировать события, которые произошли. Герой начинает нервничать, но вдруг слышит спокойный голос. Звук исходит от фигуры, появившейся на балконе.

Глава двенадцатая

«Черная магия и ее разоблачение». Автор снова переносит читателей в театр. Римского беспокоит исчезновение Варенухи. Римский собирается обращаться к полицейским, однако ни один телефон в театре не работает. Тем временем варьете посещает Воланд со свитой. Начинается сеанс черной магии. Воландовская свита показывает фокусы.

Сам профессор почти ничего не говорит, лишь наблюдает. Воланд приходит к выводу, что люди спустя столетия почти не изменились: пороки остались прежними. Профессор исчезает, предоставляя публику своей свите. Фагот, он же Коровьев, предлагает дамам из зрительского зала, посетить дорогой магазин одежды.

Магазин появляется прямо на сцене. Здесь можно обменять старые платья на новые одежды – совершенно бесплатно. Однако после выхода на улицу все новые платья на дамах испарились. Представление закончилось скандалом.

Глава тринадцатая

«Явление героя». Снова читатели оказываются в палате поэта. Иван знакомится с другим узником лечебницы – Мастером. Герой так и не узнает имени Мастера. Мужчина сообщает Ивану свою историю. Кроме того, оказывается, что в больницу попал и Босой. Поэт тоже делиться с новым знакомым своим горем. Мастер подтверждает опасения Бездомного: поэт, как и писатель, встретился с дьяволом. Как же Мастер оказался в лечебнице? Причина – в романе о Пилате. Герой выиграл в лотерею баснословную сумму денег. Тогда Мастер решил оставить работу и посвятить свободное время написанию романа о прокураторе. Однако роман раскритиковали в пух и прах. Единственный человек, который поддерживал литератора, – Маргарита, возлюбленная героя. Мастер попал в больницу из-за предательства Алоизия. Герой не дождался Маргариту, которая отлучилась, чтобы расстаться с супругом. После этой ночи Мастер не видел возлюбленную. Тем временем в соседней палате оказывается человек, посетивший сеанс черного колдовства в театре.

Глава четырнадцатая

«Слава петуху». Именно так мог бы сказать Римский. Сначала герой увидел, как на дамах, выбегающих на улицу из театра, исчезла вся одежда. Тогда Римский собрался позвонить в полицию, однако телефоны оказались нерабочими. Мужчина услышал лишь женский голос, запрещающий обращаться за помощью. В полночь в кабинет финансового директора явился Варенуха. С ужасом, Римский осознает, что Варенуха превратился в вампира. Римский закрывается в кабинете, но это не помогает. Героя спасает лишь крик петуха, разрушивший дьявольские силы.

Глава пятнадцатая

Эта часть называется «Сон Никанора Ивановича». Босого забрали в психиатрическую лечебницу. Герой отрицал причастность к валюте, которую по странному стечению обстоятельств нашли у Босого в вентиляции. В больнице мужчину мучают странные сны о театре, допросе, долларах. Доктора стараются успокоить несчастного. Крик Никанора тревожит пациентов лечебницы. Тем временем Иван спит, видя сон о Пилате.

Глава шестнадцатая

Автор дал этой главе название «Казнь». Перед читателями предстает Лысая гора, куда свозят преступников. Всех этих людей приговорили к казни. Среди них находится и Иешуа. Охранники оцепили гору, потому что опасались приверженцев философа. Люди, преданные Иешуа, могли попытаться выкрасть героя. Происходит распятие. Постепенно гора освобождает от публики: жара мучает собравшихся здесь людей. Однако за казнью наблюдает один человек – Левий Матвей. Прежде герой собирался оградить Иешуа от мучений – убить философа. Однако этот план провалился. Левий проклинает Бога: как он мог послать Иешуа на такую смерть? Тогда над горой собрались грозовые облака. Солдаты покинули гору. Прокуратор приказал убить мучеников, чтобы облегчить их смерть. Левий забирает мертвого Иешуа.

Глава семнадцатая

Под названием «Беспокойный день». Столица переполнилась слухами о странных происшествиях. Римский пропал, в театре – хаос. Ласточник теряется, не зная, как отреагировать на новости. О Воланде никто не слышал: все бумаги о сеансе мании в театре исчезли. Бухгалтер варьете отправился докладывать о событиях комиссии по зрелищам и увеселениям. Однако в комнате председателя оказался лишь пустой костюм – без человека. Перед этим у председателя побывал странный огромный кот. Кроме того, в филиале комиссии все работники поют. Нечастные люди не могут остановиться: это проделки Коровьева. В итоге в портфеле бухгалтера обнаруживается иностранная валюта. Ласточника арестовывают.

Глава восемнадцатая

«Неудачливые визитеры». В столицу приехал родственник Берлиоза, некий Поплавский. Мужчина претендует на наследство композитора – московскую квартиру. В «нехорошей квартире» герой сталкивается с воландовской свитой. Поплавскому сообщается, чтобы он даже не мечтал о московской квартире. После этого посетителя в квартиру №50 приходит Соков из театра. «Черный маг» выставляет претензии к некачественной работе буфетчика. Герой обнаруживает, что деньги из кассы превратились в бумажные обрезки. Соков показывает их Воланду, но тот снова превращает обрезки в деньги. Буфетчик не может доказать обман.

Ссылка на основную публикацию