Лавка древностей – краткое содержание романа Диккенс

Краткое содержание Лавка древностей Диккенса для читательского дневника

Главной героиней произведения является двенадцатилетняя девочка Нелли. Она вместе с дедушкой живет в антикварной лавке. Выросшая среди необыкновенных вещей, девочка словно впитала в себя их дух.

Дедушка Нелли заядлый игрок. Каждую ночь он уходит в игорный дом, руководствуясь благородной целью – заработать денег на образование внучки. Однако он только проигрывает деньги. В результате из-за долгов его лавку забирает злобный карлик Квилп. Карлик предстает в качестве злого тролля, который поедает яйца полностью со скорлупой, пьет кипяток и сидит на спинке стула. Забрав лавку у старика Квилп спит в детской кроватке Нелли.

Девочка уходит из дома в поисках лучшей жизни. Этот факт очень расстраивает мальчишку, который служит в магазинчике, и тайно влюблен в Нелли. Однако он ничем не может ей помочь. Нелли вместе с дедушкой отправляется в странствие с циркачами-кукольниками. Заподозрив, что спутники хотят разлучить их с дедушкой, они покидают их. В небольшой деревне Нелли находит приют в доме бедного учителя. Он даже разрешает Нелли ходить в школу вместе с ним и посещать занятия.

Продолжая свое путешествие, странники оказываются у добродушной хозяйки выставки восковых фигур. Женщина предлагает не только кров, но и работу для маленькой Нелли. На какое-то время жизнь наладилась, но дедушка снова стал играть. Крупно проигравшись, он крадет деньги внучки, планирует ограбить хозяйку, чтобы отыграться в следующий раз. Нелли уговаривает дедушку уйти, дабы не уберечь его от совершения преступления.

Дальнейшее путешествие не несет ничего хорошего. Путники не могут найти ни дома, ни еды. Им приходится ночевать на улице, мокнуть под дождем. На некоторое время семью пустил переночевать работник местного завода. Однако странники были вынуждены продолжить путь.

Промокнув под дождем, Нелли сильно заболевает. В момент отчаянья семья вновь встречается с сельским учителем. Он находит для них приют в церковной сторожке. Однако смертельное заболевание уносит жизнь Нелли. Лишившись разума от горя, умирает и старик.

Роман Диккенса, несмотря на печальную концовку, является сказкой. В нем писатель противопоставляет одних героев другим. Маленькая Нелли предстает доброй волшебной феей. Она не по годам умна и добра. Дедушка, проигрывающий все деньги в карты, ее противоположность. Хотя и он не лишен положительных черт, ведь он очень любит внучку, да и играет с благой целью выручить деньги на ее образование. На примере встречающихся на пути людей Диккенс показывает, что в мире могут быть как хорошие, так и плохие люди.

Сцены жестоких испытаний, которым подвергаются дети в произведениях Диккенса не оставляют сомнений, что писатель сильно переживает за их судьбы. Показывая читателям сложности жизни детей, он старается защитить их.

Читать краткое содержание Лавка древностей. Краткий пересказ. Для читательского дневника возьмите 5-6 предложений

Диккенс. Краткие содержания произведений

  • Большие надежды
  • Домби и сын
  • Лавка древностей
  • Пойман с поличным
  • Приключения Оливера Твиста
  • Рождественская песнь в прозе
  • Холодный дом

Картинка или рисунок Лавка древностей

Другие пересказы и отзывы для читательского дневника

Проходит праздничная трапеза. За столом сидят люди и пируют. Один с них обращается к председателю и говорит об их друге Джексоне. Джексон ранее также сидел и пировал за этим столом, но теперь его стул пуст. Джексон умер

Сонная Лощина получила своё название за её безмятежную тишину, а также за добродушный и спокойный нрав её жителей. Расположена она недалеко от деревни на берегу Гудзона

Названное произведение повествует об истории жизни старого рыбака Сантьяго, о ловле рыбы на Кубе. Сюжет завязан вокруг важного для Сантьяго события – борьбы в открытом море с гигантским марлином

Автор начинает свое повествование с того, что находится на каком-то заседании. Он сразу оговаривается, что у него нет высшего образования, поэтому считает себя новичком в собраниях подобного рода

1951 год. Николай Носов пишет повесть о младших подростках «Витя Малеев в школе и дома». Суть сюжета текста для детей в том, что главный герой – Витя в каждой главе переживает приключения

Чарльз диккенс лавка древностей краткое содержание. Роман Лавка древностей Диккенс образ и характер Нелли (Литература XIX века)

Чарльз Диккенс один из самых читаемых писателей. Конечно, его творчество знало взлёты и падение, но его славу не превзошёл ни один из писателей в мировой литературе. Многие критики считают, что его проза чересчур сентиментальная, карикатурная, а сюжет плохо выстроен.

Однако учениками Диккенса стали многие писатели, например, Фёдор Достоевский, Джозеф Конрад, Франц Кафка, Фолкнер, Марсель Пруст, Лесков и Тургенев. Они находили, что его произведения эмоциональные, идейные, а воображение Диккенса буйное и безудержное.

В английской литературе Диккенс по читабельности и популярности идёт вторым вслед за Уильямом Шекспиром. Сегодня вы можете коротко ознакомиться с одним из его романов «Лавка драгоценностей».

Время, в которое произошли события

Тот факт, что события произошли примерно в 1825 году говорят некоторые подсказки. Например, в 29 главе мисс Монфлэзерс упоминает о смерти лорда Байрона, а это произошло 19 апреля 1824 года.

Дедушка Нелл после нервного срыва боится, что его отправят в сумасшедший дом, а там приковывают к стене и бьют. Такая практика вышла из употребления после 1830 года.

Немного об авторе

Диккенс родился 7 февраля 1812 года в Англии (Портсмут). Слава пришла к английскому писателю еще при жизни, что является большой редкостью. Автор писал в основном в жанре реализма, но в его романах есть место сказке и сентиментализму.

Так чем же прославился Чарльз Диккенс? «Лавка древностей» — это не единственное его знаменитое произведение. Книги, которые принесли автору славу:

  • «Оливер Твист»;
  • «Николас Никльби»;
  • «Пиквикский клуб»;
  • «Наш общий друг»;
  • «Холодный дом»;
  • «Повесть о двух городах»;
  • «Большие надежды»;
  • «Тайна Эдвина Друда».

Чарльз Диккенс — Лавка древностей

В апреле 1840 года я выпустил в свет первый номер нового еженедельника, ценой в три пенса, под названием «Часы мистера Хамфри». Предполагалось, что в этом еженедельнике будут печататься не только рассказы, очерки, эссеи, но и большой роман с продолжением, которое должно следовать не из номера в номер, а так, как это представится возможным и нужным для задуманного мною издания.

Первая глава этого романа появилась в четвертом выпуске «Часов мистера Хамфри», когда я уже убедился в том, насколько неуместна такая беспорядочность в повременной печати и когда читатели, как мне казалось, полностью разделили мое мнение. Я приступил к работе над большим романом с великим удовольствием и полагаю, что с не меньшим удовольствием его приняли и читатели. Будучи связан ранее взятыми на себя обязательствами, отрывающими меня от этой работы, я постарался как можно скорее избавиться от всяческих помех и, достигнув этого, с тех пор до окончания «Лавки древностей» помещал ее главу за главой в каждом очередном выпуске.

Когда роман был закончен, я решил освободить его от не имеющих к нему никакого касательства ассоциаций и промежуточного материала и изъял те страницы «Часов мистера Хамфри», которые печатались вперемежку с ним. И вот, подобно неоконченному рассказу о ненастной ночи и нотариусе в «Сентиментальном путешествии»[1], они перешли в собственность чемоданщика и маслодела. Признаюсь, мне очень не хотелось снабжать представителей этих почтенных ремесел начальными страницами оставленного мною замысла, где мистер Хамфри описывает самого себя и свой образ жизни. Сейчас я притворяюсь, будто вспоминаю об этом с философским спокойствием, как о событиях давно минувших, но тем не менее перо мое чуть заметно дрожит, выводя эти слова на бумаге. Впрочем, дело сделано, и сделано правильно, и «Часы мистера Хамфри» в первоначальном их виде, сгинув с белого света, стали одной из тех книг, которым цены нет, потому что их не прочитаешь ни за какие деньги, чего, как известно, нельзя сказать о других книгах.

Что касается самого романа, то я не собираюсь распространяться о нем здесь. Множество друзей, которых он подарил мне, множество сердец, которые он ко мне привлек, когда они были полны глубоко личного горя, придают ему ценность в моих глазах, далекую от общего Значения и уходящую корнями «в иные пределы».

Скажу здесь только, что, работая над «Лавкой древностей», я все время старался окружить одинокую девочку странными, гротескными, но все же правдоподобными фигурами и собирал вокруг невинного личика, вокруг чистых помыслов маленькой Нелл галерею персонажей столь же причудливых и столь же несовместимых с ней, как те мрачные предметы, которые толпятся у ее постели, когда будущее ее лишь намечается.

Мистер Хамфри (до того, как он посвятил себя ремеслу чемоданщика и маслодела) должен был стать рассказчиком этой истории. Но поскольку я с самого начала задумал роман так, чтобы впоследствии выпустить его отдельной книжкой, кончина мистера Хамфри не потребовала никаких изменений.

В связи с «маленькой Нелл» у меня есть одно грустное, но вызывающее во мне чувство гордости воспоминание. Странствования ее еще не подошли к концу, когда в одном литературном журнале появился эссей, главной темой которого была она, и в нем так вдумчиво, так красноречиво, с такой нежностью говорилось о ней самой и о ее призрачных спутниках, что с моей стороны было бы полной бесчувственностью, если бы при чтении его я не испытал радости и какой-то особой бодрости духа. Долгие годы спустя, познакомившись с Томасом Гудом[2] и видя, как болезнь медленно сводит его, полного мужества, в могилу, я узнал, что он-то и был автором того Эссея.

Хоть я и старик[3], мне приятнее всего гулять поздним вечером. Летом в деревне я часто выхожу спозаранку и часами брожу по полям и проселочным дорогам или исчезаю из дому сразу на несколько дней, а то и недель; но в городе мне почти не случается бывать на улице раньше наступления темноты, хоть я, благодаренье богу, как и всякое живое существо, люблю солнце и не могу не чувствовать, сколько радости оно проливает на землю.

Я пристрастился к этим поздним прогулкам как-то незаметно для самого себя — отчасти из-за своего телесного недостатка, а отчасти потому, что темнота больше располагает к размышлениям о нравах и делах тех, кого встречаешь на улицах. Ослепительный блеск и сутолока полдня не способствуют такому бесцельному занятию. Беглый взгляд на лицо, промелькнувшее в свете уличного фонаря или перед окном лавки, подчас открывает мне больше, чем встреча днем, а к тому же, говоря по правде, ночь в этом смысле добрее дня, которому свойственно грубо и без всякого сожаления разрушать наши едва возникшие иллюзии.

Вечное хождение взад и вперед, неугомонный шум, не стихающее ни на минуту шарканье подошв, способное сгладить и отшлифовать самый неровный булыжник, как терпят все это обитатели узких улочек? Представьте больного, который лежит у себя дома где-нибудь в приходе св. Мартина[4] и, изнемогая от страданий, все же невольно (словно выполняя заданный урок) старается отличить по звуку шаги ребенка от шагов взрослого, жалкие опорки нищенки от сапожек щеголя, бесцельное шатанье с угла на угол от деловой походки, вялое ковылянье бродяги от бойкой поступи искателя приключений. Представьте себе гул и грохот, которые режут его слух, — непрестанный поток жизни, катящий волну за волной сквозь его тревожные сны, словно он осужден из века в век лежать на шумном кладбище — лежать мертвым, но слышать все это без всякой надежды на покой.

А сколько пешеходов тянется в обе стороны по мостам — во всяком случае по тем, где не взимают сборов! Останавливаясь погожим вечером у парапета, одни из них рассеянно смотрят на воду с неясной мыслью, что далеко-далеко отсюда эта река течет между зелеными берегами, мало-помалу разливаясь вширь, и, наконец, впадает в необъятное, безбрежное море; другие, сняв с плеч тяжелую ношу, глядят вниз и думают: какое счастье провести всю жизнь на ленивой, неповоротливой барже, посасывая трубочку да подремывая на брезенте, прокаленном горячими лучами солнца; а третьи — те, кто во многом отличен и от первых и от вторых, те, кто несет на плечах ношу, несравненно более тяжкую, — вспоминают, как давным-давно им приходилось то ли слышать, то ли читать, что из всех способов самоубийства самый простой и легкий — броситься в воду.

А Ковент-Гарденский рынок[5] на рассвете, весенней или летней порой, когда сладостное благоухание цветов заглушает еще не рассеявшийся смрад ночной гульбы и сводит с ума захиревшего дрозда, который провел всю ночь в клетке, вывешенной за чердачное окошко! Бедняга! Он один здесь сродни тем маленьким пленникам, что либо валяются на земле, увянув от горячих рук захмелевших покупателей, либо, сомлев в тугих букетах, ждут часа, когда брызги воды освежат их в угоду тем, кто потрезвее, или на радость старичкам конторщикам, которые, спеша на работу, станут с удивлением ловить себя на невесть откуда взявшихся воспоминаниях о лесах и полях.

Но я не буду больше распространяться о своих странствованиях. Передо мной стоит другая цель. Мне хочется рассказать о случае, отметившем одну из моих прогулок, описание которых я и предпосылаю этой повести вместо предисловия.

Однажды вечером я забрел в Сити[6] и, по своему обыкновению, шел медленно, размышляя 6 том о сем, как вдруг меня остановил чей-то тихий, приятный голос. Я не сразу уловил смысл вопроса, обращенного явно ко мне, и, быстро оглянувшись, увидел рядом с собой хорошенькую девочку, которая спрашивала, как ей пройти на такую-то улицу, находившуюся, кстати сказать, совсем в другой части города.

— Это очень далеко отсюда, дитя мое, — ответил я.

— Да, сэр, — робко сказала она. — Я знаю, что далеко, я пришла оттуда.

— Одна? — удивился я.

— Это не беда, что одна. Вот только я сбилась с дороги и боюсь, как бы совсем не заплутаться.

— Почему же ты спросила меня? А вдруг я пошлю тебя не туда, куда нужно? — Нет! Этого не может быть! — воскликнула девочка. — Вы ведь старенький и сами ходите медленно.

Не берусь вам передать, как поразили меня эти слова, сказанные с такой силой убежденья, что у девочки даже выступили слезы на глазах и все ее хрупкое тельце затрепетало.

— Пойдем, я провожу тебя, — сказал я. Девочка протянула мне руку смело, точно знала меня с колыбели, и мы медленно двинулись дальше. Она старательно приноравливалась к моим шагам, как будто считая, что это ей надо вести и охранять меня, а не наоборот. Я то и дело ловил на себе взгляды моей спутницы, видимо старавшейся угадать, не обманывают ли ее, и замечал, как взгляды эти раз от разу становятся все доверчивее и доверчивее.

Странности знаменитого англичанина

Диккенс умел входить в состояния транса, часто впадал в него непроизвольно. Его преследовали видения, и он частенько ощущал состояние дежавю. Когда случалось последнее, то он мял и выкручивал свою шляпу. Из-за этого он перепортил массу головных уборов и со временем совсем перестал их носить.

Его друг и главный редактор журнала «Фортнайтли ревью» Джордж Генри Льюис рассказывал, что автор постоянно общался с героями своих произведений. Работая над романом «Лавка древностей», Диккенс также видел главную героиню произведения — Нелли. Сам автор рассказывал, что она путалась у него под ногами, не давала ему есть и спать.

Смысл произведения

«Лавка древностей» Диккенса можно интерпретировать как сказку. Это произведение символично и аллегорично. Если коротко сформулировать, то речь в ней идёт о поединке между добром и злом. Главная героиня девочка Нелл — это образ добра.

Дэниел Квилп символизирует зло. Пройдя через многие испытания и трудности, персонажи произведения воспитывают в себе добродетельные чувства. Пусть и через смерть, но добро победило зло. Смерть одного персонажа дала жизнь многим другим. Книга во многом несёт в себе христианскую мораль любви и самопожертвования.

Роман «Лавка древностей» (Диккенс): краткое содержание

Главная героиня романа — девочка двенадцати лет по имени Нелли. Она сирота и живет с дедом, который ее просто обожает. Девочка с младенчества живет среди диковинных вещей: старинное оружие, скульптуры индийских богов, старинная мебель.

Милая девчушка обладает огромной силой воли. Читателей впечатляет недетское мужество двенадцатилетней крошки. Родственник решил обеспечить будущее девочки весьма странным способом — игрой в карты. Он хотел выиграть крупную сумму и отправить девочку учиться в лучший колледж. Для этого он оставляет девочку по ночам одну и идет на встречи с друзьями.

К сожалению, дедушку преследуют неудачи в игре, и он проигрывает их дом и лавку древностей. Семье приходится уйти куда глаза глядят. В романе есть также парень, который влюблен в девочку. Его зовут Кит. Подросток и его семья все время пытаются помочь девочке и ее дедушке.

Хозяином их лавки становится злой карлик по имени Квилл. Он умеет делать жуткие и страшные вещи:

  • глотать яйца вместе со скорлупой;
  • пить кипящую воду.

Почему-то когда он становится владельцем лавки, то спать он перебирается в детскую кроватку Нелли. Квилл — жуткое существо, бес и делец. Он никогда не зарабатывал деньги честным путем, хоть и у него есть своя контора. Автор пишет, что в ней уже восемнадцать лет как стали часы, а в чернильнице давно высохла краска. Стол же в кабинете служит для карлика ложем.

Итак, в пути старого Трента и Нелли ждет огромное количество приключений. В дороге они знакомятся с комедиантами, добрым, но бедным учителем сельской школы.

Их также приютит добрая хозяйка музея восковых фигур миссис Джарли. Женщина предоставила Нелли работу и кров ей и деду. Наконец-то девочке живется спокойно, но не тут-то было — дед снова начинает играть. Проиграв все заработанные девочкой деньги, дедушка решается на ограбление хозяйки дома. Нелли узнает об этом и не дает родственнику совершить опрометчивый шаг. Они тихой ночью покидают дом.

Читайте также:  Большие надежды - краткое содержание романа Диккенса

Путешественники попадают в промышленный город. Работу найти не могут. На ночь им дает приют местный кочегар. Долго задержаться у него не выходит, и им снова нужно в путь. По дороге девочка попадает под сильный дождь и промокает до нитки. Следствием этого становится болезнь Нелли. Наконец путешественники находят кров. Их пожалели и выделили сторожку при старинной церкви. К сожалению, становится поздно — девочка умирает. Старик сходит с ума и тоже покидает этот мир.

«Лавка древностей» (Диккенс) — это сказка, сюжет которой построен на игре контрастов. Знаменитый англичанин имел страсть ко всему фантастическому, неземному и причудливому. Малышка Нелли предстает перед читателями как маленькая фея: хрупкая, нежная, удивительно добрая. Она все прощает своему взбалмошному деду и пытается, несмотря на юные года, решить проблемы за обоих.

Когда романисту надоедает «сказочность» Нелли, он вводит в сюжет простых людей: влюбленного в нее подростка Кита, его мать, братьев. Читатели, как правило, испытывают особую симпатию к лоботрясу Дику Свивеллеру.

Рецензии на книгу Лавка древностей

#Ист1_4курс (Древность в литературе) #Бойцовский_клуб (9. Детская книга для взрослых)

Это был один из немногих пунктов Клуба, который вызывал сомнения – какая именно книга является нужной и детям, и взрослым? А если ещё и отмести наиболее избитые варианты вроде «Маленького принца», то и вовсе непонятно, на каком произведении лучше остановиться. Но как только я взялась за роман Диккенса, сомнения исчезли – эта книга настолько трогательная, поучительная для детей и интересная для читателя любого возраста, что я даже удивлена наличию всего одной рецензии на сайте. По моему скромному, роман не уступает многим другим произведениям классика.

В этот раз Диккенс снова сосредоточился на своей излюбленной теме: бедности и нищеты, но тут не приходится удивляться – его биография подталкивает к освещению таких вопросов. В детстве писатель лишился привычного достатка в момент разорения отца, поэтому и многие его юные герои тоже в столь раннем возрасте испытывают испытание безденежья. Прямо как в этом романе, центром которого является малышка Нелли – сирота, живущая со стареньким дедушкой. Безнадёжность их положения особенно очевидна при встрече с посторонним человеком, который сразу понимает, что бедный старичок не может в полной мере воспитать и обеспечить дитя всем необходимым.

При выборе этой книги я бы не советовала обращать особое внимание на название, ведь его загадочность не до конца себя оправдывает. Диккенс начал издавать книгу поглавно в еженедельнике и изначально не был всецело уверен, во что выльется эта задумка. Это очевидно и по тому, что после первых глав автор резко решает сменить источник повествования, и по тому, как детскую веру в чудеса забивают в угол тяжёлые жизненные обстоятельства. В жизни Нелли причудливая антикварная лавка сменится на паноптикум, в котором ей придётся работать уже не на любимого дедушку, а на куда более эгоцентричную даму, но прекрасный диккенсовский слог обратит в сказку любую драму, сколько бы злодеев в ней не умещались.

Хоть мне и не довелось читать этот роман в детстве, живо можно представить, как по-разному видишь эту историю в зависимости от возраста. Если ребёнок в первую очередь обратит внимание на то, как много он на самом деле имеет, воспринимая как должное родителей рядом, отсутствие необходимости содержать себя и свою семью, то взрослый человек быстрее отгадает, куда таинственно отлучается по ночам дедушка, и как он планирует обеспечить будущую жизнь внучки. Ловко переплетая темы, ориентированные на разные возраста, Диккенс добился удивительного баланса поучительности и занимательности.

Маленькая Маркиза — героиня романа «Лавка древностей» (Диккенс)

В романе также есть девочка по имени Маркиза. Она абсолютная противоположность Нелли. Маркиза — служанка в доме у богачей: Самсона Брасса и его сестрицы Салли. Они совсем замучили девочку черной работой. Она живет в пропитанной сыростью холодной кухне. Салли избивает ее и держит впроголодь.

Малышка взбалмошна и простодушна. Она часто подслушивает и подглядывает у замочной скважины. Это обычная, веселая и живая девчонка. Немного хитрая: может с легкостью стащить что-то вкусненькое. Несмотря на жестокое обращение, Маркиза не ожесточается на людей, а остается доброй и светлой.

Чарльз Диккенс в своих произведениях поднимает вопрос беззащитности детей в жестоком мире взрослых. Печальная судьба Нелли, издевательства над Маркизой заставляют читателя вспомнить и о других героях его романов. Любители Диккенса вспомнят также Оливера Твиста, замученного в рабочем доме.

Роман Диккенса стал популярным при жизни автора. Не только жители Туманного Альбиона, но и американцы плакали над преждевременной кончиной Нелли. Сам автор, как он писал другу, сильно переживал из-за этого поворота событий в романе. Он не мог поступить иначе, смерть главной героини должна была указать на жестокость по отношению к детям. Автор хотел отвернуть читателей от зла и посеять в их сердцах добро и сострадание.

Краткое содержание Лавка древностей Диккенс

Нелли жила со своим дедом. У нее был брат, Фред Трент, склонный к авантюрам и жульничеству. Ночью девочка была дома одна, – старик играл в карты. Днем на нее ложились все домашние обязанности. Она готовила, убирала, бегала по поручениям старика к карлику Квилпу, обладающему живодерскими наклонностями. Старик проигрался, и в итоге заложил лавку, и весь свой товар карлику.

Все потеряв, Нелли и старик, после продолжительной болезни, решили тихо уйти, взяв с собой лишь несколько вещей и немного еды. Свою любимую птичку коноплянку Нелли оставила бывшему слуге и другу семьи, Киту, который тайно был в нее влюблен. Киту пришлось подраться с мальчишкой Квилпа, чтобы забрать себе птицу, – он принес ее домой и долгое время ждал Нелли.

Во время скитаний Нелли с дедом встретили и накормили крестьяне. Они бродили с кукольниками, – старик был в восторге от бродячих артистов, но Нелли заподозрила, что их хотят разлучить, они сбежали во время скачек. После этого путники попали в поселок, где встретили учителя местной школы. Он был огорчен болезнью своего маленького, но способного ученика. Нелли так понравилась учителю, что он брал ее с собой на уроки, и даже в дом больного мальчика Гарри, который умер у девочки на глазах. Это событие так повлияло на нее, что она плакала всю ночь и навсегда запомнила учителя и его единственного маленького друга. Далее они встречают миссис Джарли, хозяйку фургона, рекламировавшую музей восковых фигур. Джарли наняла девочку на работу. Дела наладились, у Нелли появились деньги, и даже старик начал немного зарабатывать.

Однажды, во время дождя Нелли с дедушкой попадают в трактир «Старый вояка», где старику предлагают сыграть в карты. Старик выпрашивает у Нелли деньги, а ночью выкрадывает остатки, думая, что та спит. Девочка была потрясена, но не подала виду, надеясь, что старик сам признается в воровстве, – этого так и не произошло.

Старый безумец проигрывал деньги, и доигрался до того, что цыгане захотели его убить. Узнав об этом, Нелли уводит его из обжитого места, – они попадают в шахтерский город, где свирепствует нищета, безработица и грязь. Там, во время дождя, их приютил бедняк кочегар, дав Нелли 2 грязных пенса, он рассказал ей, как уйти из города. Дорога была мучительной, – им приходилось ночевать на улице, – есть нечего, просить еду не у кого. Нелли была на грани смерти. Они увидели путника с котомкой и книгой, – то был драгоценный учитель. Девочка упала без чувств к нему на руки.

Учитель отвел Нелли и ее старика в деревню, куда его пригласили работать за хорошие деньги. Там они поселились рядом, – Нелл дали работу в местной церкви. И все было бы хорошо, но Нелли была смертельно больна и потихоньку чахла. Ее похоронили в этой же деревне, а через 3 месяца умер и старик.

Автор хочет показать, как маленькая девочка светом своей духовной чистоты притягивала к себе как хороших, так и плохих людей, но плохих людей в ее окружении оказалось больше, и самым плохим человеком был ее дед, который стал главной причиной гибели девочки.

Можете использовать этот текст для читательского дневника

Диккенс. Все произведения

  • Большие надежды
  • Домби и сын
  • Жизнь Дэвида Копперфилда, рассказанная им самим
  • Крошка Доррит
  • Лавка древностей
  • Повесть о двух городах
  • Пойман с поличным
  • Посмертные записки Пиквикского клуба
  • Приключения Оливера Твиста
  • Рождественская песнь в прозе
  • Тайна Эдвина Друда
  • Тяжёлые времена
  • Холодный дом

Лавка древностей. Картинка к рассказу

Сейчас читают

Дома у Стреса проходила игра в карты. Одним из игроков являлся мужчина по имени Томас Гарвей, который остался в Лиссе по причине серьезного заболевания. За игрой Гарвею четко послышался голос женщины

Действие рассказа Антона Павловича Чехова «Архиерей» происходит в вербное воскресение. Накануне праздника архиерей Пётр служит всенощную. Вот уже три дня он плохо себя чувствует.

События романа происходят в 1890-1918 годы. Автор заложил в строки свои воспоминания о своём одногодке, офицере, который погиб в конце войны во Франции.

Поймали как-то воблу, вычистили у нее изнутри все лишнее, одни лишь молоки оставили для размножения. И повесили на веревочке на солнце. Висит вобла, сохнет. Вот уже и кожа на брюхе поморщилась

Малыш Джерри – даже вовсе не малыш, ему уже четырнадцать исполнилось. Он имел отца, который был моряком. Его отца все звали старым Джерри, так как они с отцом были тески. Именно потому Джерри, оставался для всех малышом

«Лавка древностей» Диккенса: краткое содержание

Содержание статьи

  • «Лавка древностей» Диккенса: краткое содержание
  • Какие романы есть у Диккенса
  • Чарльз Диккенс: краткая биография

Об авторе

Чарльз Диккенс – один из лучших британских писателей. Он родился в Портсмуте, Хэмпшир, Англия 7 февраля 1812 года. Его счастливое детство закончилось, когда отец был сослан в долговую тюрьму. Юному Диккенсу пришлось пойти работать на фабрику. Тогда ему было двенадцать лет.

Позже он устроился на работу посыльным и параллельно стал подрабатывать репортером. Уже с момента появления своих первых работ, Диккенс сумел вызвать интерес и запомниться читателям.

Однако настоящая же известность и популярность к писателю пришла в 25 лет после того, как в свет вышла первая часть романа «Посмертные записки Пиквикского клуба». Последующие работы Диккенса публиковались серийно в различных периодических изданиях. Они закрепили за ним репутацию не только мастера, умеющего красочно обрисовать персонажей своих произведений, но выступающего с суровой критикой социальных зол и коррумпированных институтов. Среди его наиболее заметных произведений – «Приключения Оливера Твиста», «Жизнь Дэвида Копперфилда, рассказанная им самим», «Холодный дом», «Маленькая Доррит», «Большие надежды», «Рождественская песнь» и «Повесть о двух городах».

Чарльз Диккенс был интересен своим читателям не только как писатель, но и как яркая личность. В 1836 году он женился на Кэтрин Хогарт.

В этом браке, который продлился до 1858 года, у пары появилось на свет девять детей. Причиной расставания Диккенса и Хогарт стал роман писателя с молодой актрисой Эллен Тернан. Несмотря на скандал, который был вызван переменами в личной жизни писателя, он оставался публичной фигурой. Диккенс продолжал часто появляться в обществе, давая повод для разговоров и представляя на суд читателей свои новые произведения. Диккенс умер 1870 году не закончив свой последний роман «Тайна Эдвина Друда».

История создания романа

«Лавка древностей» – роман Чарльза Диккенса, издаваемый в период между 1840 и 1841 годами в еженедельном журнале «Часы мастера Хамфри». Это произведение стало одним из двух романов (второй-Барнеби Радж), которые писатель опубликовал в своем еженедельнике. «Лавка древностей» была настолько популярна, что когда на причал прибыл корабль с последней частью этого романа, нью-йоркские читатели буквально штурмовали его в нетерпении узнать финал. В 1841 году это произведение Диккенса также было напечатано в виде книги и когда королева Виктория его прочла, то нашла роман «очень интересным и умно написанным».

Изюминкой романа, вызвавшей сенсацию и столь бурную реакцию, стал сюжет, где главная героиня Нелл в конце концов умирает. Это противоречило общественному вкусу того времени, который благоволил хэппи-эндам. Подобная концовка вызвала публичные протесты против автора и его решения убить своего персонажа.

Основные персонажи

Нелл Трент (часто называемая Нелли или «маленькая Нелл») – милая, нежная, добрая девочка. Она сопровождает своего деда во время его вынужденных скитаний по Англии. Нелл проявляет невероятную терпимость и любовь к нему.

Дедушка – персонаж, чье имя ни разу не упоминается в романе. Он является старым антикваром и дедом Нелл. Дедушка тратит большую часть своих денег на азартные игры, желая обеспечить своей внучке безбедное существование, но оказывается не слишком удачлив.

Кристофер (Кит) Нубблс – верный друг и слуга Нелл, готовый всегда прийти на помощь.

Дэниел Квилп – антагонист романа – злой и жестокий горбатый карлик, приведший Нелл и дедушку к разорению.

Фредерик Трент – коварный брат Нелл. Полагая, что дедушке все же удалось накопить состояние, он, использует своего друга для воплощения хитрого плана по завладению предполагаемым богатством.

Ричард «Дик» Вертлюг – манипулируемый друг, являющийся союзником Квилпа и Фредерика Трента.

Мистер Сэмпсон Брасс – подлый и продажный адвокат. Он работает на Мистера Квилпа.

Мисс Сара (Салли) Брасс – сестра и клерк Мистера Брасса, властная женщина, которую часто называют «драконом».

Миссис Джарли – владелица передвижной выставки восковых фигур.

Маленькая служанка «Маркиза» – служанка Мисс Брасс. Она не знает своего настоящего возраста, имени и родителей. В оригинальной рукописи есть предположение, что она является незаконнорожденной дочерью Квилпа и Мисс Брасс, но в публикации эта ссылка была удалена.

Одинокий джентльмен – безымянный персонаж в книге, являющийся младшим братом дедушки Нелл. В следующей части «Часы мастера Хамфри», вышедшей следом за «Лавкой древностей», мастер Хамфри открывает своим друзьям, что он является персонажем, упомянутым в этой истории как «одинокий джентльмен».

Краткое содержание романа

«Лавка древностей» – роман о жизни красивой и добродетельной молодой девушки Нелл Трент, которой еще не исполнилось и четырнадцати лет. Будучи сиротой, она живет со своим дедушкой в его антикварной лавке, которая является волшебным местом и имеет много бесценных сокровищ вещей. Несмотря на то, что дедушка очень любит девочку и хорошо к ней относится, Нелл ведет одинокое существование и практически не общается со своими ровесниками. Ее единственный друг – Кит, молодой парень и честный работник, который также живет в магазине. Нелл учит его читать и писать.

Дедушка Нелл имеет тайную одержимость тем, чтобы Нелл не умерла в бедности. Чтобы обеспечить своей внучке безбедное будущее, он обращается к азартным играм в ошибочных попытках заработать деньги. Под покровом ночи дедушка выезжает на эти мероприятия, оставляя спящую Нелл одну в лавке. Очень скоро его увлечение перерастает в зависимость и везение покидает его. Проигрывая, он накапливает большой долг перед Даниэлем Квилпом, злым и уродливым ростовщиком, который намеренно дает ему взаймы крупные суммы денег. Не в состоянии выплатить свои долги, в конце концов дедушка теряет свой магазин.

Теперь дедушка и Нелл оказываются на улице. Чтобы выжить они вынуждены бродить по всему Лондону и его окрестностям, побираясь и попрошайничая. Между тем, брат Нелл убежден, что дедушке все-таки удалось накопить и спрятать в лавке приличную сумму денег для Нелл. Чтобы ими завладеть он разрабатывает хитрый план. Его друг – простак мистер Свивеллер должен жениться на Нелл, чтобы впоследствии эти двое они смогли бы разделить предполагаемое состояние.

Прибегнув к помощи злого мистера Квилпа, они преследуют Нелл и ее дедушку. Хотя Квилп знает, что никаких денег нет, он присоединяется к Фредерику Тренту и мистеру Свивеллеру из простого садистского удовольствия помучить Нелл.

Бродя по Англии викторианской эпохи, Нелл и ее дедушка встречают на своем пути различных и весьма своеобразных персонажей. Например, амбициозную владелицу музея восковых фигур, кукольников, дрессировщика собак и железного кузнеца, который говорит с огнем в своей кузнице. Пройдя множество приключений и трудностей, которые возникают на их пути, они прибывают в тихий город. Здесь дедушке и юной Нелл помогает старик, которого называет «Холостяк». Кажется, что все идет хорошо. Но Нелл грустно и одиноко. Она начинает проводить все свое свободное время на деревенском кладбище. Только здесь она чувствует свободно и непринужденно. Вскоре Нелл, умирает, заставляя своего дедушку и всех, кому она была дорога, сходить с ума от горя.

«Лавка древностей», Диккенс: краткое содержание

Немного об авторе

Диккенс родился 7 февраля 1812 года в Англии (Портсмут). Слава пришла к английскому писателю еще при жизни, что является большой редкостью. Автор писал в основном в жанре реализма, но в его романах есть место сказке и сентиментализму.

Так чем же прославился Чарльз Диккенс? «Лавка древностей» — это не единственное его знаменитое произведение. Книги, которые принесли автору славу:

  • «Оливер Твист»;
  • «Николас Никльби»;
  • «Пиквикский клуб»;
  • «Наш общий друг»;
  • «Холодный дом»;
  • «Повесть о двух городах»;
  • «Большие надежды»;
  • «Тайна Эдвина Друда».

Странности знаменитого англичанина

Диккенс умел входить в состояния транса, часто впадал в него непроизвольно. Его преследовали видения, и он частенько ощущал состояние дежавю. Когда случалось последнее, то он мял и выкручивал свою шляпу. Из-за этого он перепортил массу головных уборов и со временем совсем перестал их носить.

Читайте также:  Тяжёлые времена - краткое содержание романа Диккенса

Его друг и главный редактор журнала «Фортнайтли ревью» Джордж Генри Льюис рассказывал, что автор постоянно общался с героями своих произведений. Работая над романом «Лавка древностей», Диккенс также видел главную героиню произведения — Нелли. Сам автор рассказывал, что она путалась у него под ногами, не давала ему есть и спать.

Роман «Лавка древностей» (Диккенс): краткое содержание

Главная героиня романа — девочка двенадцати лет по имени Нелли. Она сирота и живет с дедом, который ее просто обожает. Девочка с младенчества живет среди диковинных вещей: старинное оружие, скульптуры индийских богов, старинная мебель.

Милая девчушка обладает огромной силой воли. Читателей впечатляет недетское мужество двенадцатилетней крошки. Родственник решил обеспечить будущее девочки весьма странным способом — игрой в карты. Он хотел выиграть крупную сумму и отправить девочку учиться в лучший колледж. Для этого он оставляет девочку по ночам одну и идет на встречи с друзьями.

К сожалению, дедушку преследуют неудачи в игре, и он проигрывает их дом и лавку древностей. Семье приходится уйти куда глаза глядят. В романе есть также парень, который влюблен в девочку. Его зовут Кит. Подросток и его семья все время пытаются помочь девочке и ее дедушке.

Хозяином их лавки становится злой карлик по имени Квилл. Он умеет делать жуткие и страшные вещи:

  • глотать яйца вместе со скорлупой;
  • пить кипящую воду.

Почему-то когда он становится владельцем лавки, то спать он перебирается в детскую кроватку Нелли. Квилл — жуткое существо, бес и делец. Он никогда не зарабатывал деньги честным путем, хоть и у него есть своя контора. Автор пишет, что в ней уже восемнадцать лет как стали часы, а в чернильнице давно высохла краска. Стол же в кабинете служит для карлика ложем.

Итак, в пути старого Трента и Нелли ждет огромное количество приключений. В дороге они знакомятся с комедиантами, добрым, но бедным учителем сельской школы.

Их также приютит добрая хозяйка музея восковых фигур миссис Джарли. Женщина предоставила Нелли работу и кров ей и деду. Наконец-то девочке живется спокойно, но не тут-то было — дед снова начинает играть. Проиграв все заработанные девочкой деньги, дедушка решается на ограбление хозяйки дома. Нелли узнает об этом и не дает родственнику совершить опрометчивый шаг. Они тихой ночью покидают дом.

Путешественники попадают в промышленный город. Работу найти не могут. На ночь им дает приют местный кочегар. Долго задержаться у него не выходит, и им снова нужно в путь. По дороге девочка попадает под сильный дождь и промокает до нитки. Следствием этого становится болезнь Нелли. Наконец путешественники находят кров. Их пожалели и выделили сторожку при старинной церкви. К сожалению, становится поздно — девочка умирает. Старик сходит с ума и тоже покидает этот мир.

«Лавка древностей» (Диккенс) — это сказка, сюжет которой построен на игре контрастов. Знаменитый англичанин имел страсть ко всему фантастическому, неземному и причудливому. Малышка Нелли предстает перед читателями как маленькая фея: хрупкая, нежная, удивительно добрая. Она все прощает своему взбалмошному деду и пытается, несмотря на юные года, решить проблемы за обоих.

Когда романисту надоедает «сказочность» Нелли, он вводит в сюжет простых людей: влюбленного в нее подростка Кита, его мать, братьев. Читатели, как правило, испытывают особую симпатию к лоботрясу Дику Свивеллеру.

Краткое содержание

Нелл Трент, красивой и добродетельной молодой девушке нет ещё и четырнадцати лет. Она сирота, живёт со своим дедушкой по материнской линии ( его имя не раскрывается). Дедушка любит свою внучку и Нелл не жалуется на свою жизнь, но она очень одинока.

Её единственный друг — это Кит, хороший мальчик, работающий в магазине. Она учит его писать. Дед втайне одержим мыслью, чтобы Нелл не умерла в нищете, как её родители и чтобы обеспечить её играет по ночам в карты. Однажды он проигрывает злому Дэниелу Квилпу большую сумму.

Карлик-ростовщик при первой возможности овладевает лавкой дедушки и выселяет их на улицу. Старик сильно переживает и его отправляют в больницу для душевнобольных. Нелл забирает его в Мидленд, где они живут как нищие.

Старший брат Нелл, Фредерик, уверен, что у дедушки большое и процветающее состояние. Он подговаривает легко поддающемуся внушению Дика Свивеллера выследить Нелл, чтобы жениться на ней, тем самым разделив наследство. С этой целью он объединяет свои усилия с Квиппом.

Дэниэл всё прекрасно знает о произошедшем, но с радостью соглашается, Ему приносит радость мучения и страдания других. Беглецов трудно найти. Чтобы держать ситуацию под контролем, Квипп нанимает Свивеллера в свой магазин в качестве клерка.

Тем временем Нелл путешествует со своим дедушкой. Она находит пристанище в деревне, но это дорого обходится её здоровью. У Кита, нашедшего работу у доброго мистера и миссис Гарлэнд, выпытывает сведения о Нелл подозрительный незнакомец.

Это наводит Кита и его мать на плохие мысли. Они также начинают искать следы пропавшей девчушки. Квилп подставляет его как вора, но его невиновность удалось установить. Квилпа обвинили в лжесвидетельстве и ему пришлось бежать.

Спасаясь от преследований, Дэниел умирает. В то же время мистер Гарлэнд узнаёт о местонахождении Нелл. К сожалению, к тому времени Нелл Трент от долгих скитаний и лишений умерла.

Маленькая Маркиза — героиня романа «Лавка древностей» (Диккенс)

В романе также есть девочка по имени Маркиза. Она абсолютная противоположность Нелли. Маркиза — служанка в доме у богачей: Самсона Брасса и его сестрицы Салли. Они совсем замучили девочку черной работой. Она живет в пропитанной сыростью холодной кухне. Салли избивает ее и держит впроголодь.

Малышка взбалмошна и простодушна. Она часто подслушивает и подглядывает у замочной скважины. Это обычная, веселая и живая девчонка. Немного хитрая: может с легкостью стащить что-то вкусненькое. Несмотря на жестокое обращение, Маркиза не ожесточается на людей, а остается доброй и светлой.

Чарльз Диккенс в своих произведениях поднимает вопрос беззащитности детей в жестоком мире взрослых. Печальная судьба Нелли, издевательства над Маркизой заставляют читателя вспомнить и о других героях его романов. Любители Диккенса вспомнят также Оливера Твиста, замученного в рабочем доме.

Роман Диккенса стал популярным при жизни автора. Не только жители Туманного Альбиона, но и американцы плакали над преждевременной кончиной Нелли. Сам автор, как он писал другу, сильно переживал из-за этого поворота событий в романе. Он не мог поступить иначе, смерть главной героини должна была указать на жестокость по отношению к детям. Автор хотел отвернуть читателей от зла и посеять в их сердцах добро и сострадание.

Краткий пересказ сюжета романа Диккенса «Лавка древностей»

Двенадцатилетняя Нелли живет в фантастическом окружении диковинных вещей: это заржавленное оружие, рыцарские доспехи, старинная мебель и гобелены, изваяния восточных божков. Каждую ночь Нелли остается одна. Ее дед — неисправимый картежник. Правда, играет он, чтобы обеспечить будущее внучки, но его преследует неудача. Уже проиграны скромные сбережения и деньги, полученные под залог его лавки древностей. Ее владельцем становится злобный карлик Квилп, а Нелли и дед, к великому горю подростка Кита, влюбленного в девочку, уходят из дому куда глаза глядят. Очень разные люди встречаются им в пути: хитрые комедианты-кукольники; бедный деревенский учитель, который в отличие от Сквирса — сама доброта; хозяйка музея восковых фигур миссис Джарли, женщина ласковая и заботливая. Она дает Нелли работу, и девочке живется спокойно, пока дед снова не начинает играть. Он крадет деньги, заработанные внучкой, и кочет ограбить добрую хозяйку музея. Однако Нелли не дала свершиться преступлению. Ночъю она уводит деда из-под гостеприимного крова миссис Джарли.

.Дорога ведет путников в большой промышленный город. На одну ночь их приютил фабричный кочегар. И опять они в дороге — в холод и дождь. Нелли хочется поскорее выйти на простор полей и лугов, но путники устали, они еле бредут и видят удручающие картины горя в Черном крата фабрик и шахт. Неизвестно, чем бы кончился этот тяжкий путь, если бы не счастливая случайность: встреча с добрым учителем, который опять пришел им на помощь. В маленьком доме-сторожке при старинной церкви Нелли и ее дед находят себе пристанище, но ненадолго: девочка уже смертельно больна и вскоре умирает. Умирает от горя и потерявший рассудок старый Трент.

Роман «Лавка древностей» (1840) задуман как фантастическая история, как сказка. Здесь Диккенс дал волю своему особому пристрастию ко всему причудливому и странному, к игре контрастов. Уже с самого начала образ девочки, окруженной диковинами, задает тон всей книге. Диккенс окружает ее не только странными вещами, но и странными людьми. Иногда они страшноваты, гротескны, как уродливый Квилп, который все время кривляется и совершает ни с чем не сообразные поступки: глотает целиком яйца в скорлупе, пьет кипяток, сидит на спинке стула или на столе, а завладев антикварной лавкой, укладывается спать в маленькую кроватку Нелли. Но Квилп еще и чудовищно коварен, в нем есть что-то сверхъестественное. Это сказочный злой тролль, который только и думает, как бы навредить добрым людям. Он богат, но мы и в этом случае не знаем, как он разбогател: в его конторе нет никаких следов дела. Все здесь мерзость и запустение, в этой грязной дощатой хибарке, где восемнадцать лет стоят часы, в чернильнице нет чернил, а рабочий стол служит хозяину ложем. Но приметы дела Диккенсу и не нужны. Он рисует нам не реального дельца, а беса, который воплощает зло и жестокость точно так же, как Нелли олицетворяет добро и человечность.

Но разве не «диковинка» сама Нелли? Она так хороша, добра и разумна, что кажется маленькой феей или сказочной принцессой, которую невозможно представить себе располневшей и жизнерадостной матерью семейства, как, например, хорошенькую служаночку Барбару, влюбленную в Кита. Но Диккенсу — такое создается впечатление-все-таки больше по душе обыкновенные люди, которые много едят, пьют, веселятся (и много работают, конечно). И когда сказочность его утомляет, он наслаждается обществом Кита, его матери и маленьких братьев, симпатичного лоботряса Дика Свивеллера, девочки-прислуги, которую Дик галантно называет Маркизой и которая так не похожа на Нелли.

Маркиза живет у негодяя адвоката Самсона Брасса и его чудовищной сестрицы Салли. Они совсем замучили маленькую служанку черной работой, голодом и жестоким обращением. Маркиза обитает в темной, сырой кухне, где даже на солонке висит замок и где каждый день совершается мучительная процедура «кормления» голодной служанки. Мисс Салли отрезает крошечный кусочек баранины, и девочка моментально с ним «справляется». Далее все разыгрывается, как по нотам. «Дракон в юбке» спрашивает, не хочет ли служанка еще, и, когда та еле слышно отвечает «нет», повторяет: «Тебе дали мяса — ты наелась вволю, тебе предложили еще, но ты ответила «не хочу». Так не смей же говорить, будто тебя держат здесь впроголодь. Слышишь? »:

При этом, словно невзначай, она ударяет черенком ножа по рукам, голове, спине девочки, а затем начинает избивать ее. И так каждый день. Диккенс во многом относит садистские наклонности мисс Салли за счет неженственности ее натуры и даже известной «эмансипации», ведь Салли занимается юриспруденцией, а не домашними «женскими» делами. Но картину издевательства над маленькой служанкой читатель воспринимал заодно с такими же сценами: он вспоминал Оливера Твиста в работном доте, беднягу Смайка, затравленного Сквирсами, и еще больше восхищался Диккенсом — защитником и другом детей.

«Лавка древностей» Диккенса: краткое содержание

Немного об авторе

Диккенс родился 7 февраля 1812 года в Англии (Портсмут). Слава пришла к английскому писателю еще при жизни, что является большой редкостью. Автор писал в основном в жанре реализма, но в его романах есть место сказке и сентиментализму.

Так чем же прославился Чарльз Диккенс? «Лавка древностей» — это не единственное его знаменитое произведение. Книги, которые принесли автору славу:

  • «Оливер Твист»;
  • «Николас Никльби»;
  • «Пиквикский клуб»;
  • «Наш общий друг»;
  • «Холодный дом»;
  • «Повесть о двух городах»;
  • «Большие надежды»;
  • «Тайна Эдвина Друда».

Странности знаменитого англичанина

Диккенс умел входить в состояния транса, часто впадал в него непроизвольно. Его преследовали видения, и он частенько ощущал состояние дежавю. Когда случалось последнее, то он мял и выкручивал свою шляпу. Из-за этого он перепортил массу головных уборов и со временем совсем перестал их носить.

Его друг и главный редактор журнала «Фортнайтли ревью» Джордж Генри Льюис рассказывал, что автор постоянно общался с героями своих произведений. Работая над романом «Лавка древностей», Диккенс также видел главную героиню произведения — Нелли. Сам автор рассказывал, что она путалась у него под ногами, не давала ему есть и спать.

Краткое содержание романа

«Лавка древностей» — роман о жизни красивой и добродетельной молодой девушки Нелл Трент, которой еще не исполнилось и четырнадцати лет. Будучи сиротой, она живет со своим дедушкой в его антикварной лавке, которая является волшебным местом и имеет много бесценных сокровищ вещей. Несмотря на то, что дедушка очень любит девочку и хорошо к ней относится, Нелл ведет одинокое существование и практически не общается со своими ровесниками. Ее единственный друг — Кит, молодой парень и честный работник, который также живет в магазине. Нелл учит его читать и писать.

Дедушка Нелл имеет тайную одержимость тем, чтобы Нелл не умерла в бедности. Чтобы обеспечить своей внучке безбедное будущее, он обращается к азартным играм в ошибочных попытках заработать деньги. Под покровом ночи дедушка выезжает на эти мероприятия, оставляя спящую Нелл одну в лавке. Очень скоро его увлечение перерастает в зависимость и везение покидает его. Проигрывая, он накапливает большой долг перед Даниэлем Квилпом, злым и уродливым ростовщиком, который намеренно дает ему взаймы крупные суммы денег. Не в состоянии выплатить свои долги, в конце концов дедушка теряет свой магазин.

Теперь дедушка и Нелл оказываются на улице. Чтобы выжить они вынуждены бродить по всему Лондону и его окрестностям, побираясь и попрошайничая. Между тем, брат Нелл убежден, что дедушке все-таки удалось накопить и спрятать в лавке приличную сумму денег для Нелл. Чтобы ими завладеть он разрабатывает хитрый план. Его друг — простак мистер Свивеллер должен жениться на Нелл, чтобы впоследствии эти двое они смогли бы разделить предполагаемое состояние.

Прибегнув к помощи злого мистера Квилпа, они преследуют Нелл и ее дедушку. Хотя Квилп знает, что никаких денег нет, он присоединяется к Фредерику Тренту и мистеру Свивеллеру из простого садистского удовольствия помучить Нелл.

Бродя по Англии викторианской эпохи, Нелл и ее дедушка встречают на своем пути различных и весьма своеобразных персонажей. Например, амбициозную владелицу музея восковых фигур, кукольников, дрессировщика собак и железного кузнеца, который говорит с огнем в своей кузнице. Пройдя множество приключений и трудностей, которые возникают на их пути, они прибывают в тихий город. Здесь дедушке и юной Нелл помогает старик, которого называет «Холостяк». Кажется, что все идет хорошо. Но Нелл грустно и одиноко. Она начинает проводить все свое свободное время на деревенском кладбище. Только здесь она чувствует свободно и непринужденно. Вскоре Нелл, умирает, заставляя своего дедушку и всех, кому она была дорога, сходить с ума от горя.

Роман «Лавка древностей» (Диккенс): краткое содержание

Главная героиня романа — девочка двенадцати лет по имени Нелли. Она сирота и живет с дедом, который ее просто обожает. Девочка с младенчества живет среди диковинных вещей: старинное оружие, скульптуры индийских богов, старинная мебель.

Милая девчушка обладает огромной силой воли. Читателей впечатляет недетское мужество двенадцатилетней крошки. Родственник решил обеспечить будущее девочки весьма странным способом — игрой в карты. Он хотел выиграть крупную сумму и отправить девочку учиться в лучший колледж. Для этого он оставляет девочку по ночам одну и идет на встречи с друзьями.

К сожалению, дедушку преследуют неудачи в игре, и он проигрывает их дом и лавку древностей. Семье приходится уйти куда глаза глядят. В романе есть также парень, который влюблен в девочку. Его зовут Кит. Подросток и его семья все время пытаются помочь девочке и ее дедушке.

Хозяином их лавки становится злой карлик по имени Квилл. Он умеет делать жуткие и страшные вещи:

  • глотать яйца вместе со скорлупой;
  • пить кипящую воду.

Почему-то когда он становится владельцем лавки, то спать он перебирается в детскую кроватку Нелли. Квилл — жуткое существо, бес и делец. Он никогда не зарабатывал деньги честным путем, хоть и у него есть своя контора. Автор пишет, что в ней уже восемнадцать лет как стали часы, а в чернильнице давно высохла краска. Стол же в кабинете служит для карлика ложем.

Итак, в пути старого Трента и Нелли ждет огромное количество приключений. В дороге они знакомятся с комедиантами, добрым, но бедным учителем сельской школы.

Их также приютит добрая хозяйка музея восковых фигур миссис Джарли. Женщина предоставила Нелли работу и кров ей и деду. Наконец-то девочке живется спокойно, но не тут-то было — дед снова начинает играть. Проиграв все заработанные девочкой деньги, дедушка решается на ограбление хозяйки дома. Нелли узнает об этом и не дает родственнику совершить опрометчивый шаг. Они тихой ночью покидают дом.

Путешественники попадают в промышленный город. Работу найти не могут. На ночь им дает приют местный кочегар. Долго задержаться у него не выходит, и им снова нужно в путь. По дороге девочка попадает под сильный дождь и промокает до нитки. Следствием этого становится болезнь Нелли. Наконец путешественники находят кров. Их пожалели и выделили сторожку при старинной церкви. К сожалению, становится поздно — девочка умирает. Старик сходит с ума и тоже покидает этот мир.

Читайте также:  Тяжёлые времена – краткое содержание романа Диккенса

«Лавка древностей» (Диккенс) — это сказка, сюжет которой построен на игре контрастов. Знаменитый англичанин имел страсть ко всему фантастическому, неземному и причудливому. Малышка Нелли предстает перед читателями как маленькая фея: хрупкая, нежная, удивительно добрая. Она все прощает своему взбалмошному деду и пытается, несмотря на юные года, решить проблемы за обоих.

Когда романисту надоедает «сказочность» Нелли, он вводит в сюжет простых людей: влюбленного в нее подростка Кита, его мать, братьев. Читатели, как правило, испытывают особую симпатию к лоботрясу Дику Свивеллеру.

Лавка древностей — Диккенс Чарльз

В апреле 1840 года я выпустил в свет первый номер нового еженедельника, ценой в три пенса, под названием «Часы мистера Хамфри». Предполагалось, что в этом еженедельнике будут печататься не только рассказы, очерки, эссеи, но и большой роман с продолжением, которое должно следовать не из номера в номер, а так, как это представится возможным и нужным для задуманного мною издания.

Первая глава этого романа появилась в четвертом выпуске «Часов мистера Хамфри», когда я уже убедился в том, насколько неуместна такая беспорядочность в повременной печати и когда читатели, как мне казалось, полностью разделили мое мнение. Я приступил к работе над большим романом с великим удовольствием и полагаю, что с не меньшим удовольствием его приняли и читатели. Будучи связан ранее взятыми на себя обязательствами, отрывающими меня от этой работы, я постарался как можно скорее избавиться от всяческих помех и, достигнув этого, с тех пор до окончания «Лавки древностей» помещал ее главу за главой в каждом очередном выпуске.

Когда роман был закончен, я решил освободить его от не имеющих к нему никакого касательства ассоциаций и промежуточного материала и изъял те страницы «Часов мистера Хамфри», которые печатались вперемежку с ним. И вот, подобно неоконченному рассказу о ненастной ночи и нотариусе в «Сентиментальном путешествии» [1], они перешли в собственность чемоданщика и маслодела. Признаюсь, мне очень не хотелось снабжать представителей этих почтенных ремесел начальными страницами оставленного мною замысла, где мистер Хамфри описывает самого себя и свой образ жизни. Сейчас я притворяюсь, будто вспоминаю об этом с философским спокойствием, как о событиях давно минувших, но тем не менее перо мое чуть заметно дрожит, выводя эти слова на бумаге. Впрочем, дело сделано, и сделано правильно, и «Часы мистера Хамфри» в первоначальном их виде, сгинув с белого света, стали одной из тех книг, которым цены нет, потому что их не прочитаешь ни за какие деньги, чего, как известно, нельзя сказать о других книгах.

Что касается самого романа, то я не собираюсь распространяться о нем здесь. Множество друзей, которых он подарил мне, множество сердец, которые он ко мне привлек, когда они были полны глубоко личного горя, придают ему ценность в моих глазах, далекую от общего Значения и уходящую корнями «в иные пределы».

Скажу здесь только, что, работая над «Лавкой древностей», я все время старался окружить одинокую девочку странными, гротескными, но все же правдоподобными фигурами и собирал вокруг невинного личика, вокруг чистых помыслов маленькой Нелл галерею персонажей столь же причудливых и столь же несовместимых с ней, как те мрачные предметы, которые толпятся у ее постели, когда будущее ее лишь намечается.

Мистер Хамфри (до того, как он посвятил себя ремеслу чемоданщика и маслодела) должен был стать рассказчиком этой истории. Но поскольку я с самого начала задумал роман так, чтобы впоследствии выпустить его отдельной книжкой, кончина мистера Хамфри не потребовала никаких изменений.

В связи с «маленькой Нелл» у меня есть одно грустное, но вызывающее во мне чувство гордости воспоминание. Странствования ее еще не подошли к концу, когда в одном литературном журнале появился эссей, главной темой которого была она, и в нем так вдумчиво, так красноречиво, с такой нежностью говорилось о ней самой и о ее призрачных спутниках, что с моей стороны было бы полной бесчувственностью, если бы при чтении его я не испытал радости и какой-то особой бодрости духа. Долгие годы спустя, познакомившись с Томасом Гудом [2] и видя, как болезнь медленно сводит его, полного мужества, в могилу, я узнал, что он-то и был автором того Эссея.

Хоть я и старик [3], мне приятнее всего гулять поздним вечером. Летом в деревне я часто выхожу спозаранку и часами брожу по полям и проселочным дорогам или исчезаю из дому сразу на несколько дней, а то и недель; но в городе мне почти не случается бывать на улице раньше наступления темноты, хоть я, благодаренье богу, как и всякое живое существо, люблю солнце и не могу не чувствовать, сколько радости оно проливает на землю.

Я пристрастился к этим поздним прогулкам как-то незаметно для самого себя — отчасти из-за своего телесного недостатка, а отчасти потому, что темнота больше располагает к размышлениям о нравах и делах тех, кого встречаешь на улицах. Ослепительный блеск и сутолока полдня не способствуют такому бесцельному занятию. Беглый взгляд на лицо, промелькнувшее в свете уличного фонаря или перед окном лавки, подчас открывает мне больше, чем встреча днем, а к тому же, говоря по правде, ночь в этом смысле добрее дня, которому свойственно грубо и без всякого сожаления разрушать наши едва возникшие иллюзии.

Вечное хождение взад и вперед, неугомонный шум, не стихающее ни на минуту шарканье подошв, способное сгладить и отшлифовать самый неровный булыжник, как терпят все это обитатели узких улочек? Представьте больного, который лежит у себя дома где-нибудь в приходе св. Мартина [4] и, изнемогая от страданий, все же невольно (словно выполняя заданный урок) старается отличить по звуку шаги ребенка от шагов взрослого, жалкие опорки нищенки от сапожек щеголя, бесцельное шатанье с угла на угол от деловой походки, вялое ковылянье бродяги от бойкой поступи искателя приключений. Представьте себе гул и грохот, которые режут его слух, — непрестанный поток жизни, катящий волну за волной сквозь его тревожные сны, словно он осужден из века в век лежать на шумном кладбище — лежать мертвым, но слышать все это без всякой надежды на покой.

А сколько пешеходов тянется в обе стороны по мостам — во всяком случае по тем, где не взимают сборов! Останавливаясь погожим вечером у парапета, одни из них рассеянно смотрят на воду с неясной мыслью, что далеко-далеко отсюда эта река течет между зелеными берегами, мало-помалу разливаясь вширь, и, наконец, впадает в необъятное, безбрежное море; другие, сняв с плеч тяжелую ношу, глядят вниз и думают: какое счастье провести всю жизнь на ленивой, неповоротливой барже, посасывая трубочку да подремывая на брезенте, прокаленном горячими лучами солнца; а третьи — те, кто во многом отличен и от первых и от вторых, те, кто несет на плечах ношу, несравненно более тяжкую, — вспоминают, как давным-давно им приходилось то ли слышать, то ли читать, что из всех способов самоубийства самый простой и легкий — броситься в воду.

А Ковент-Гарденский рынок [5] на рассвете, весенней или летней порой, когда сладостное благоухание цветов заглушает еще не рассеявшийся смрад ночной гульбы и сводит с ума захиревшего дрозда, который провел всю ночь в клетке, вывешенной за чердачное окошко! Бедняга! Он один здесь сродни тем маленьким пленникам, что либо валяются на земле, увянув от горячих рук захмелевших покупателей, либо, сомлев в тугих букетах, ждут часа, когда брызги воды освежат их в угоду тем, кто потрезвее, или на радость старичкам конторщикам, которые, спеша на работу, станут с удивлением ловить себя на невесть откуда взявшихся воспоминаниях о лесах и полях.

Но я не буду больше распространяться о своих странствованиях. Передо мной стоит другая цель. Мне хочется рассказать о случае, отметившем одну из моих прогулок, описание которых я и предпосылаю этой повести вместо предисловия.

Однажды вечером я забрел в Сити [6] и, по своему обыкновению, шел медленно, размышляя 6 том о сем, как вдруг меня остановил чей-то тихий, приятный голос. Я не сразу уловил смысл вопроса, обращенного явно ко мне, и, быстро оглянувшись, увидел рядом с собой хорошенькую девочку, которая спрашивала, как ей пройти на такую-то улицу, находившуюся, кстати сказать, совсем в другой части города.

Маленькая Маркиза — героиня романа «Лавка древностей» (Диккенс)

В романе также есть девочка по имени Маркиза. Она абсолютная противоположность Нелли. Маркиза — служанка в доме у богачей: Самсона Брасса и его сестрицы Салли. Они совсем замучили девочку черной работой. Она живет в пропитанной сыростью холодной кухне. Салли избивает ее и держит впроголодь.

Малышка взбалмошна и простодушна. Она часто подслушивает и подглядывает у замочной скважины. Это обычная, веселая и живая девчонка. Немного хитрая: может с легкостью стащить что-то вкусненькое. Несмотря на жестокое обращение, Маркиза не ожесточается на людей, а остается доброй и светлой.

Чарльз Диккенс в своих произведениях поднимает вопрос беззащитности детей в жестоком мире взрослых. Печальная судьба Нелли, издевательства над Маркизой заставляют читателя вспомнить и о других героях его романов. Любители Диккенса вспомнят также Оливера Твиста, замученного в рабочем доме.

Роман Диккенса стал популярным при жизни автора. Не только жители Туманного Альбиона, но и американцы плакали над преждевременной кончиной Нелли. Сам автор, как он писал другу, сильно переживал из-за этого поворота событий в романе. Он не мог поступить иначе, смерть главной героини должна была указать на жестокость по отношению к детям. Автор хотел отвернуть читателей от зла и посеять в их сердцах добро и сострадание.

Чарльз Диккенс «Лавка древностей»

Когда я выбирал, чтобы почитать из Диккенса, я наткнулся на название «Лавка древностей», провел аналогии с «Лавкой чудес» (фильм, который мне очень понравился) и начал читать с большим энтузиазмом. Первые страниц сто я стойко ждал чудес, описаний разных экспонатов лавки, необычных историй, но в итоге осознал, что название ничего не передает. С таким же успехом можно было назвать книгу «пони с каретой». Нет у «пони с каретой» даже больше шансов на успех при выборе названия книги, чем у «лавки чудес» (при условии возможности проголосовать — ну это так фантазии). Это так отступления, брюзжание и только.

В книге полно героев: главных, второстепенных, эпизодичных, но их объединяет одно — они либо хорошие, либо плохие. Все кто подан как позитивный человек — в конце им и останется, все трусы и негодяи видны сразу, от них с первого упоминания доброго слова не услышишь. В череде «однобоких» персонажей выделяется дедушка Нелл и Дик Свивеллер. Я так и сделал однозначного вывода по поводу дедушки Нелл. Ведь если так посудить, это он довел свою внучку до такой жизни, и если бы это было один раз, так нет же и, когда они с Нелл путешествовали он все испортил. Конечно все это было для Нелл, по крайней мере помыслы были такие, но ведь не ясно как были бы дела будь все на своих местах: не было безумных игр в карты, долгов, побега…А узнавая Кита, его семью, людей которые их в последствии окружали — маленькая Нелл никогда бы не осталась в нужде. Но дедушка считал, что делает лучше, двигается к новой жизни — эти мысли были искренними. Но все-таки я оставляю вину на нем.

Дик Свивеллер это человек, который изменился по ходу романа, стал лучше. Говорить, что он был очень плох тоже нельзя. Было плохое влияние, негожие друзья, лень в конце концов. Но сталкиваясь с не самыми лучшими из людей, обитая в их кругу, Дик меняется, кстати очень вовремя.

Отмечу, хоть негодяев в книге хватает, но странным выглядит «пруха» главным героям (Нелл с дедушкой) на добрых людей и помощников. Конечно, катализатором доброты является Нелл, в присутствии которой люди становятся добрее и счастливее, но местами роялей было многовато.

В конце все получают по заслугам. Конец добрый, настраивающий на позитивный лад. Конечно, есть и ложка дегтя, но об этом прочтете сами.

Минусы: книга местами сильно затянута, однотипные переходы Нелл с дедушкой с одинаковыми событиями и словами. Громоздкие и не всегда нужные диалоги. В общем, книга из цикла «добро побеждает зло».

Готовые школьные сочинения

Коллекция шпаргалок школьных сочинений. Здесь вы найдете шпору по литературе и русскому языку.

  • Готові українські шкільні твори
  • Содержания школьных произведений
  • Сочинения на свободную тему
  • Сочинения неизвестных авторов
  • Сочинения по зарубежной литературе
  • Сочинения по русской литературе
  • Сочинения по русскому языку
  • Сочинения по современной литературе

  • Закладки
  • Лучшие сочинения
  • Список сочинений
  • Скачать
  • Статьи
  • Получить сочинение

Краткий пересказ сюжета романа Диккенса «Лавка древностей»

Двенадцатилетняя Нелли живет в фантастическом окружении диковинных вещей: это заржавленное оружие, рыцарские доспехи, старинная мебель и гобелены, изваяния восточных божков. Каждую ночь Нелли остается одна. Ее дед – неисправимый картежник. Правда, играет он, чтобы обеспечить будущее внучки, но его преследует неудача. Уже проиграны скромные сбережения и деньги, полученные под залог его лавки древностей. Ее владельцем становится злобный карлик Квилп, а Нелли и дед, к великому горю подростка Кита, влюбленного в девочку, уходят из дому куда глаза глядят. Очень разные люди встречаются им в пути: хитрые комедианты-кукольники; бедный деревенский учитель, который в отличие от Сквирса – сама доброта; хозяйка музея восковых фигур миссис Джарли, женщина ласковая и заботливая. Она дает Нелли работу, и девочке живется спокойно, пока дед снова не начинает играть. Он крадет деньги, заработанные внучкой, и кочет ограбить добрую хозяйку музея. Однако Нелли не дала свершиться преступлению. Ночъю она уводит деда из-под гостеприимного крова миссис Джарли.

.Дорога ведет путников в большой промышленный город. На одну ночь их приютил фабричный кочегар. И опять они в дороге – в холод и дождь. Нелли хочется поскорее выйти на простор полей и лугов, но путники устали, они еле бредут и видят удручающие картины горя в Черном крата фабрик и шахт. Неизвестно, чем бы кончился этот тяжкий путь, если бы не счастливая случайность: встреча с добрым учителем, который опять пришел им на помощь. В маленьком доме-сторожке при старинной церкви Нелли и ее дед находят себе пристанище, но ненадолго: девочка уже смертельно больна и вскоре умирает. Умирает от горя и потерявший рассудок старый Трент.

Роман «Лавка древностей» (1840) задуман как фантастическая история, как сказка. Здесь Диккенс дал волю своему особому пристрастию ко всему причудливому и странному, к игре контрастов. Уже с самого начала образ девочки, окруженной диковинами, задает тон всей книге. Диккенс окружает ее не только странными вещами, но и странными людьми. Иногда они страшноваты, гротескны, как уродливый Квилп, который все время кривляется и совершает ни с чем не сообразные поступки: глотает целиком яйца в скорлупе, пьет кипяток, сидит на спинке стула или на столе, а завладев антикварной лавкой, укладывается спать в маленькую кроватку Нелли. Но Квилп еще и чудовищно коварен, в нем есть что-то сверхъестественное. Это сказочный злой тролль, который только и думает, как бы навредить добрым людям. Он богат, но мы и в этом случае не знаем, как он разбогател: в его конторе нет никаких следов дела. Все здесь мерзость и запустение, в этой грязной дощатой хибарке, где восемнадцать лет стоят часы, в чернильнице нет чернил, а рабочий стол служит хозяину ложем. Но приметы дела Диккенсу и не нужны. Он рисует нам не реального дельца, а беса, который воплощает зло и жестокость точно так же, как Нелли олицетворяет добро и человечность.

Но разве не «диковинка» сама Нелли? Она так хороша, добра и разумна, что кажется маленькой феей или сказочной принцессой, которую невозможно представить себе располневшей и жизнерадостной матерью семейства, как, например, хорошенькую служаночку Барбару, влюбленную в Кита. Но Диккенсу – такое создается впечатление-все-таки больше по душе обыкновенные люди, которые много едят, пьют, веселятся (и много работают, конечно). И когда сказочность его утомляет, он наслаждается обществом Кита, его матери и маленьких братьев, симпатичного лоботряса Дика Свивеллера, девочки-прислуги, которую Дик галантно называет Маркизой и которая так не похожа на Нелли.

Маркиза живет у негодяя адвоката Самсона Брасса и его чудовищной сестрицы Салли. Они совсем замучили маленькую служанку черной работой, голодом и жестоким обращением. Маркиза обитает в темной, сырой кухне, где даже на солонке висит замок и где каждый день совершается мучительная процедура «кормления» голодной служанки. Мисс Салли отрезает крошечный кусочек баранины, и девочка моментально с ним «справляется». Далее все разыгрывается, как по нотам. «Дракон в юбке» спрашивает, не хочет ли служанка еще, и, когда та еле слышно отвечает «нет», повторяет: «Тебе дали мяса – ты наелась вволю, тебе предложили еще, но ты ответила «не хочу». Так не смей же говорить, будто тебя держат здесь впроголодь. Слышишь? »:

При этом, словно невзначай, она ударяет черенком ножа по рукам, голове, спине девочки, а затем начинает избивать ее. И так каждый день. Диккенс во многом относит садистские наклонности мисс Салли за счет неженственности ее натуры и даже известной «эмансипации», ведь Салли занимается юриспруденцией, а не домашними «женскими» делами. Но картину издевательства над маленькой служанкой читатель воспринимал заодно с такими же сценами: он вспоминал Оливера Твиста в работном доте, беднягу Смайка, затравленного Сквирсами, и еще больше восхищался Диккенсом – защитником и другом детей.

Ссылка на основную публикацию