Анализ стихотворения Цветы Есенина

Анализ стихотворения Цветы Есенина

Свое произведение Цветы, которое относится к жанру поэмы, Есенин в письмах современникам называл если не лучшим, то одним из лучших. Он считал его творением философским, таким для чтения которого требуется определенное отношение, для которого нужно приобрести определенные кондиции и только потом приступать к чтению. В частности Сергей Александрович прежде чем читать Цветы советовал немного выпить и поразмыслить об огромных просторах этого мира и положении человека в нем.

Суть поэмы состоящей из 12 частей, довольно легко описать простыми словами, но при этом нельзя сказать, что поэма была действительно проста. Содержательно в произведении заключено по большей части сравнение существования цветов с человеческим существованием. Цветы подобно людям появляются, расцветают и исчезают.

Образ человеческого существования рассматривается как незначительный узор, который появляется и исчезает на фоне природы, которая в свою очередь является вечным простором, не исчезающим и вечно пребывающим, включающим в себя обилие живых существ. Автор не испытывает печали и страданий касательно описываемого положения дел, наоборот он видит собственное предназначение в том чтобы «земную славить гладь».

Помимо сугубо философских рассуждений в поэме также присутствуют и элементы социальной лирики, которые по большей части рассматривают события революции. Есенин старается дать оценку прошедшим событиям и стает на сторону коммунистов, описывая единение людей, когда «красный цвет был всех бойчей». При этом он сострадает утратам и павшим воинам, которых погубили палачи – сторонники прежней власти.

Итогом являются снова философские размышления, которые как бы завершают предлагаемый слепок потока сознания, переходящего от общего к частностям. Тут снова звучат мотивы гибели и конечности человеческого существования и они снова не приносят печали или разочарования. Ведь «все на свете повторимо», то есть не имеет смысла сетовать об утрате, даже когда речь идет о собственной гибели и лучший выход в подобной ситуации отдать милой собственную голову как золотую розу, то есть принести себя самого в дар другому.

Анализ 2

Общение с цветами – такова обща тема стихотворения Есенина Цветы. Хотя оно является довольно известным из всего массива лирики позднего периода, на самом деле в нем наблюдается какая-то непоследовательность и даже полная разрозненность, которая создает ощущение диссонанса между разными частями.

Более всего удивительно выглядит начало второй половины стихотворения, где автор каким-то странным образом перескакивает с простого сравнения людей с цветами в исторические дебри и начинает сочувствовать революционерам и погибшим в период революции 1917 года. Как известно, Есенин вообще не особенно сочувствовал революционерам и новой власти, а единственным публично афишируемым политическим взглядом, который он декларировал не без доли иронии и насмешки, являлся антисемитизм, на фоне общей аполитичности. Поэтому, когда в стихотворении по своей сути философском вдруг возникает такое сравнение, оно выглядит немного странным.

Конечно, иногда бывает трудно понять особенности потоков сознания творческих людей. Возможно на фоне какого-то внутреннего упадка, который чувствуется и в Цветах, где автор пишет про собственную бедовую душу, также в нем появлялась и надежда. Возможно он увидел в новом времени действительно какую-то возможность и перспективу для страны, в которой в итоге сталь, срубающую розы, в итоге переплавят в корабли?

Конечно, такое является более-менее вероятным, но все-таки выглядит странным. Будто припиской, немного пошлой и непонятной, призывом сменить мечи на орала.

В остальном стихотворение представляет собой как будто кусочки из большой мозаики, которые просто кто-то сгреб и положил рядом, хотя они могут быть совершенно из разных кусков одного крупного рисунка на тему цветов. Лейтмотивом в разных кусках звучит история о цветах, которые растут на земле и которые не похожи на такие которые растут на кустах или деревьях. Эти цветы Есенин сравнивает с людьми и дает еще ряд интересных метафор, но все-таки по большей части куски остаются разрозненными и бессвязными.

Стоит предположить, эти строки были для Сергея Александровича довольно личными. Также как во многих своих поздних произведениях он подводит своеобразные итоги, оглядывается на прожитые года и пытается как-то резюмировать прежние времена. Повторяющийся в поздней лирике мотив гибели звучит и здесь, он отмечен философским безразличием.

Цветы мне говорят прощай.

Анализ стихотворения Цветы по плану

Цветы

Возможно вам будет интересно

Стихотворение относится к поздней любовной лирике поэта. В нем с большой силой выражена сила чувств, погружаясь в воспоминания о былой любви, автор смог воссоздать и передать яркую картину чувств.

Рассмотрим произведение Иосифа Александровича Бродского «Письма римскому другу», созданного им в 1972 году. В названии есть добавление «Из Марциала», это пояснение к стихотворению по темам римского сказания

Свои выступления В. Высоцкий начинал стихотворением «Братские могилы», которое было написано им в 1964 году. В. Высоцкий часто писал о войне, писал глубоко и проникновенно, хотя сам никогда в боевых действиях не участвовал

Произведение посвящено расставанию влюбленный, но, при этом, оно проникнуто теплыми чувствами. Стихотворение написано по поводу чувств между автором и поэтессой Миррой Лохвицкой.

Утес – это стихотворение написанное в 1841 году. Это стихотворение написал Михаил Юрьевич Лермонтов. В этом стихотворении мы можем встретить очень много литературного приёма олицетворения.

Анализ стихотворения Есенина Цветы

Стихотворение Сергея Есенина напрямую связано с одним из периодов его жизни, а именно, когда поэт не за долго до того как ушёл из жизни, предсказывал свою близкую смерть.

В стихотворении автор выразил все свои сокровенные чувства и мысли. Есенин как бы подводит итоги своей жизни, осознает то, что его талант является незаменимым и пытается утешить себя и говорит: «Не все ль равно – прейдёт другой». Этими строками он как бы надеется, что ему на замену прейдут более талантливые люди.

Прочитав стихотворение, мы погружаемся в его “нелёгкие” думы, тревожное и печальное настроение, которым пропитана буквально каждая строка и переживаем вместе с ним его прощание с миром. Конечно же автор не мог не упомянуть образ родины – России, Есенин сравнивает её с дедушкой, при этом называя её «любимой».

Очень важную роль играет ассоциация с «цветком неповторимым», так как это характеризует его существование в мире.

Текст произведения поделён на двенадцать частей. Приводится сравнение существования человека в мире и жизни цветов, говоря: «А люди разве не цветы?». Дальше рассказывает о битве цветов: «Цветы сражались друг с другом, и красный цвет был всех бойчей», тем самым выражая жалость к воинам, павшим в борьбе за революцию, при этом называет сторонников царского режима палачами.

В конце произведения автор опять возвращается в философским мыслям, провозглашая, что не боится смерти и то, что все равно ему на замену прейдут другие:«Я ласково влагаю в стих, что все на свете повторимо.»

Анализ стихотворения Цветы Есенина

Стихотворение “Цветы”, пожалуй, лучшее, что мог написать автор. Он его посвятил своей подруге Галине. Есенин однажды сказал: что бы понять, о чем идется в прозе, нужно иметь хорошее воображение и нетрезвую голову. Наверное, даже для себя, он не знал, как реагировать на написанные строки. Автор написал о цветах, сравнивая их с людьми. Цветы живут в природе не вечно, срывая их, происходит смерть. Никто не задумывался, насколько больно это выглядит. Сорванные цветы могут простоять в воде день или два, а если посмотреть с другой стороны. В параллельных мирах они могут жить как люди, они могут думать и дышать. А люди, это просто мусор, который можно топтать и сажать в воду. Такой точкой зрения, автор пытается передать глупую смерть сразу на месте. Люди не понимают что, уничтожая природу, они уничтожают себя.

Кислород, который мы все дышим, передается от растений и чем меньше их будет, тем быстрее погибнут люди и все живое.
Есенин передает специальные мотивы, этим самым он мотивирует людей быть проще к жизни. Смотреть другими глазами на окружающую среду. В строчках видеться плач и боль. Герой рассказа не боится умереть, он боится быть уничтоженным. Боится потерять все и даже самого себя. Это все можно найти, прочитав стихотворение. В памяти сложится сложный пазл, который позже будет раскрываться в удивительных формах.

Картинка к стихотворению Цветы

Популярные темы анализов

Творчество Якова Петровича Полонского прозаично с лирическими нотками. Полонский описывает красоту природы и ее волшебный круговорот событий. Яков Петрович не достиг такой популярности как его друзья, с которыми он учился.

Афанасия Афанасьевича Фета – это изображение человека и природы в их тесной взаимосвязи, упоение автора красотой, что наводит его на философские размышления. Наделяя предметы окружающего мира признаками,

Стихотворение «Старые письма» написал в 1859 году Афанасий Афанасьевич Фет — поэт с русской душой, непревзойдённый лирик и потрясающий мемуарист, талантливейший переводчик, имеющий особый, узнаваемый стиль,

Ахматова и Цветаева – самые популярные поэтессы серебряного века. Обе они творили стихи, используя в основном символы, сравнения. Пишут они в совершенно разных литературных течениях, которые порой даже противопоставляют течения друг друга,

Это стихотворение было написано в 1835 году. Тютчев тогда работал камергером и жил за границей. Надо заметить, что практически все стихи поэта небольшие по размеру, изящны и имеют глубокий философский смысл. На поэта,

«Цветы» С. Есенин

Цветы мне говорят прощай,
Головками кивая низко.
Ты больше не увидишь близко
Родное поле, отчий край.

Любимые! Ну что ж, ну что ж!
Я видел вас и видел землю,
И эту гробовую дрожь
Как ласку новую приемлю.

Весенний вечер. Синий час.
Ну как же не любить мне вас,
Как не любить мне вас, цветы?
Я с вами выпил бы на «ты».

Шуми, левкой и резеда.
С моей душой стряслась беда.
С душой моей стряслась беда.
Шуми, левкой и резеда.

Ах, колокольчик! твой ли пыл
Мне в душу песней позвонил
И рассказал, что васильки
Очей любимых далеки.

Не пой! не пой мне! Пощади.
И так огонь горит в груди.
Она пришла, как к рифме «вновь»
Неразлучимая любовь.

Цветы мои! Не всякий мог
Узнать, что сердцем я продрог,
Не всякий этот холод в нем
Мог растопить своим огнем.

Не всякий, длани кто простер,
Поймать сумеет долю злую.
Как бабочка – я на костер
Лечу и огненность целую.

Я не люблю цветы с кустов,
Не называю их цветами.
Хоть прикасаюсь к ним устами,
Но не найду к ним нежных слов.

Я только тот люблю цветок,
Который врос корнями в землю,
Его люблю я и приемлю,
Как северный наш василек.

И на рябине есть цветы,
Цветы – предшественники ягод,
Они на землю градом лягут,
Багрец свергая с высоты.

Они не те, что на земле.
Цветы рябин другое дело.
Они как жизнь, как наше тело,
Делимое в предвечной мгле.

Любовь моя! Прости, прости.
Ничто не обошел я мимо.
Но мне милее на пути,
Что для меня неповторимо.

Неповторимы ты и я.
Помрем – за нас придут другие.
Но это все же не такие –
Уж я не твой, ты не моя.

Цветы, скажите мне прощай,
Головками кивая низко,
Что не увидеть больше близко
Ее лицо, любимый край.

Ну что ж! пускай не увидать.
Я поражен другим цветеньем
И потому словесным пеньем
Земную буду славить гладь.

А люди разве не цветы?
О милая, почувствуй ты,
Здесь не пустынные слова.

Как стебель тулово качая,
А эта разве голова
Тебе не роза золотая?
Цветы людей и в солнь и в стыть
Умеют ползать и ходить.

Я видел, как цветы ходили,
И сердцем стал с тех пор добрей,
Когда узнал, что в этом мире
То дело было в октябре.

Цветы сражалися друг с другом,
И красный цвет был всех бойчей.
Их больше падало под вьюгой,
Но все же мощностью упругой
Они сразили палачей.

Октябрь! Октябрь!
Мне страшно жаль
Те красные цветы, что пали.
Головку розы режет сталь,
Но все же не боюсь я стали.

Цветы ходячие земли!
Они и сталь сразят почище,
Из стали пустят корабли,
Из стали сделают жилища.

И потому, что я постиг,
Что мир мне не монашья схима,
Я ласково влагаю в стих,
Что все на свете повторимо.

И потому, что я пою,
Пою и вовсе не впустую,
Я милой голову мою
Отдам, как розу золотую.

Дата создания: 1924 г.

Анализ поэмы Есенина «Цветы»

В декабре 1924 года Есенин в письме, адресованном Галине Артуровне Бениславской – своему другу и литературному секретарю, упомянул черновик поэмы «Цветы». Новое произведение он назвал не просто хорошим, а, «пожалуй, лучшим, из того, что написал». Примерно в то же время поэт отослал текст Петру Ивановичу Чагину, который тогда занимал должность редактора газеты «Арена». В письме ему Сергей Александрович охарактеризовал «Цветы» как вещь философскую. Кроме того, Есенин подсказал наилучший способ чтения поэмы. По его словам, необходимо сначала немного выпить, затем «подумать о звездах, о том, что ты такое в пространстве и т. д.». Только тогда произведение станет в полной степени понятным. Впервые «Цветы» опубликовала вышеназванная однодневная газета «Арена». В «Собрание» произведение Сергей Александрович включать не стал. Зато в октябре 1925 года было написано стихотворение «Цветы мне говорят – прощай…», в котором использовались некоторые строчки из поэмы.

«Цветы» – сочетание философской и социальной лирики. Анализируемый текст разделен на двенадцать частей. Главный литературный прием, используемый в произведении, – уподобление. Есенин сравнивает жизнь цветов с человеческим существованием. Важнейшую роль здесь играют размышления о смерти, помещенные в контекст образов «отчего края», звона колокольчиков, шума левкоя и резеды. Природа – вечна, на протяжении многих столетий живет она практически по одним и тем же законам. Человеческий век – невероятно короток, постоянно сменяют друг друга люди на земле. Лирический герой не спешит впадать в депрессию и предаваться отчаянию. Несмотря ни на что, он собирается «земную славить гладь».

Читайте также:  Анализ стихотворения Глупое сердце не бейся Есенина

Социальные мотивы вплетаются в поэму Есенина ближе к финалу, когда речь заходит о событиях, произошедших в октябре 1917 года. Лирический герой рассказывает, как сражались друг с другом цветы, как «красный цвет был всех бойчей». Ему бесконечно жаль воинов, павших в борьбе за революцию. Противников – имеются в виду сторонники царского режима – он называет палачами. Завершается произведение возвращением к философским раздумьям. Герой провозглашает, что не боится смерти, ведь мир для него – не монашеская схима, ведь «все на свете повторимо». Восприятие смерти, демонстрируемое в этой поэме, напоминает об известной элегии Пушкина «Брожу ли я вдоль улиц шумных…». В ней воплощением вечной природы служит «дуб уединенный», а мысль о физической кончине не пугает лирического героя, так как «младая будет жизнь играть» у гробового входа.

Анализ стихотворения Есенина Цветы

Анализ поэмы С.Есенина – Цветы

Визэль Просветленный (30440) 7 лет назад

Поэма “Цветы” (1924). Жанр определен самим Есениным. Перед нами лирическая поэма, в которой развито элегическое начало и которую автор создавал с мыслью “о том, что ты такое в пространстве”, как писал он П. Чагину. Характерно, что в ней, как и в “Двенадцати” А. Блока, двенадцать глав; эта цифра была знаковой для поэта, являлась символом итога земной жизни, пограничного между жизнью и смертью состояния. В главе “Цветы мне говорят прощай. ” жизнь и смерть представлены как естественный процесс, проявление вечных, общих законов бытия:

“Любимые! Ну, что ж, ну, что ж! Я видел вас и видел землю, И эту гробовую дрожь Как ласку новую приемлю”.

В поэме использован прием уподобления: разнообразие цветов, их образы соотносимы с человеческой природой. Размышления о смерти выражены в стихотворении в контексте образов родного поля, шума левкоев и резеды, вечной природы; так мыслям лирического героя Пушкина о неизбежной смерти соответствовал образ пережившего век отцов “дуба уединенного”. И как в лирике Пушкина тема смерти соединена с темой радости земного бытия, так и меланхолическим настроениям лирического героя Есенина, его грусти о “васильках очей любимых”, о неповторимости чувств сопутствует ликование по поводу того, что мир — “не монашья схима”, что “все на свете повторимо”, что он готов вновь отдаться любви. Философская и интимная темы “Цветов” дополнены социальной (“Октябрь! Октябрь! / Мне страшно жаль / Те красные цветы, что пали”), это создает образ полнокровного, полифонического существования.

В отношении Есенина к жизни не было декаданса. В тридцать лет он писал стихи о своем увядании, но в нем был силен дух Возрождения, он гнал от себя уныние и аскетизм. Есенин был жизнелюбом и преодолевал отчаяние. Его девиз:

” Увядающая сила! Умирать — так умирать! До кончины губы милой Я хотел бы целовать. “

Анализ стихотворения Есенина «Цветы мне говорят прощай»

Анализ стихотворения Есенина «Цветы мне говорят прощай»

Поэма «Цветы» (1924). Жанр определен самим Есениным. Перед нами лирическая поэма, в которой развито элегическое начало и которую автор создавал с мыслью «о том, что ты такое в пространстве», как писал он П. Чагину.

Характерно, что в ней, как и в «Двенадцати» А. Блока, двенадцать глав; эта цифра была знаковой для поэта, являлась символом итога земной жизни, пограничного между жизнью и смертью состояния. В главе «Цветы мне говорят прощай… » жизнь и смерть представлены как естественный процесс, проявление вечных, общих законов бытия: «Любимые! Ну, что ж, ну, что ж! Я видел вас и видел землю, И эту гробовую дрожь Как ласку новую приемлю». В поэме использован прием уподобления: разнообразие цветов, их образы соотносимы с человеческой природой.

Размышления о смерти выражены в стихотворении в контексте образов родного поля, шума левкоев и резеды, вечной природы; так мыслям лирического героя Пушкина о неизбежной смерти соответствовал образ пережившего век отцов «дуба уединенного». И как в лирике Пушкина тема смерти соединена с темой радости земного бытия, так и меланхолическим настроениям лирического героя Есенина, его грусти о «васильках очей любимых», о неповторимости чувств сопутствует ликование по поводу того, что мир — «не монашья схима», что «все на свете повторимо», что он готов вновь отдаться любви. Философская и интимная темы «Цветов» дополнены социальной («Октябрь! Октябрь! Мне страшно жаль Те красные цветы, что пали»), это создает образ полнокровного, полифонического существования.

В отношении Есенина к жизни не было декаданса. В тридцать лет он писал стихи о своем увядании, но в нем был силен дух Возрождения, он гнал от себя уныние и аскетизм. Есенин был жизнелюбом и преодолевал отчаяние. Его девиз: » Увядающая сила! Умирать — так умирать! До кончины губы милой Я хотел бы целовать. «

Вы сейчас читаете сочинение Анализ стихотворения Есенина «Цветы мне говорят прощай»

Цветы мне говорят прощай

Перпетум! Вообще-то, я говорил о перегруженности образами только в поэме “Цветы”. Все сказанное мной о критике Маяковского, я отношу только к поэме “Цветы”, которую я не считаю творческой удачью Есенина. А стихотворения “Цветы мне говорят. “, “Ах, как много на свете кошек. ” и многие, многие другие мне самому очень нравятся и они мне кажутся совершенными. Сорри, вы просто пропустили что-то из моего поста, когда читали. Увы. Бывает и так.

Хотела спросить, а никто не сталкивался с тем что существует другой вариант стихотворения?

Цветы мне говорят — прощай,
Головками склоняясь ниже,
Что я навеки не увижу
Ее лицо и отчий край.

Ну что ж, любимые, ну что ж!
Я видел вас и видел землю
И эту гробовую дрожь
Как ласку новую приемлю.

И потому, что я постиг
Всю жизнь, пройдя с улыбкой мимо,—
Я говорю на каждый миг,
Что все на свете повторимо.

Не все ль равно — придет другой,
Печаль ушедшего не сгложет,
Оставленной, но дорогой
Пришедший лучше песню сложит.

И, песне внемля в тишине,
Любимая с другим любимым,
Быть может, вспомнит обо мне
Как о цветке неповторимом.

Я впервые прочитала стихотворение именно таким и очень удивилась когда прочитала это же стихотворение таким:

Цветы мне говорят — прощай,
Головками склоняясь ниже,
Что я навеки не увижу
Ее лицо и отчий край.

Любимая, ну что ж! Ну что ж!
Я видел их и видел землю,
И эту гробовую дрожь
Как ласку новую приемлю.

И потому, что я постиг
Всю жизнь, пройдя с улыбкой мимо,—
Я говорю на каждый миг,
Что все на свете повторимо.

Не все ль равно — придет другой,
Печаль ушедшего не сгложет,
Оставленной и дорогой
Пришедший лучше песню сложит.

И, песне внемля в тишине,
Любимая с другим любимым,
Быть может, вспомнит обо мне
Как о цветке неповторимом.

Я просмотрела все свои книги стихов, оказалось, что во всех книжках после 60-го года оно печатается именно таким ( Любимая, ну что ж! Ну что ж! Я видел их и видел землю, ), а в тех, что 56-го года -оно другое.
Просмотрела я feb-web, оказалось, что впервые стихотворение печаталось в журналах таким, как вверху ( Ну что ж, любимые, ну что ж! Я видел вас и видел землю )
(Кр. нива, 1925, № 50, 6 декабря, с. 1214; Кр. новь, 1925, № 10, декабрь, с. 110:)
А второй вариант печатался по автографу, что хранился у С.А.Толстой-Есениной
(Печатается по наб. экз. (список С.А.Толстой-Есениной).
Беловой автограф — ГЛМ, с датой, проставленной С.А.Толстой-Есениной,— 27 октября 1925 г. Москва. В наб. экз. помечено октябрем 1925 г. Датируется по автографу. )

Игорь Южанин писал(а): Привет всем!

Цветы мне говорят “Прощай!”

I
Цветы мне говорят прощай,
Головками кивая низко.
Ты больше не увидишь близко
Родное поле, отчий край.

Любимые! Ну что ж, ну что ж!
Я видел вас и видел землю,
И эту гробовую дрожь
Как ласку новую приемлю.

Весенний вечер. Синий час.
Ну как же не любить мне вас,
Как не любить мне вас, цветы?
Я с вами выпил бы на «ты».

Шуми, левкой и резеда.
С моей душой стряслась беда.
С душой моей стряслась беда.
Шуми, левкой и резеда.

Ах, колокольчик! твой ли пыл
Мне в душу песней позвонил
И рассказал, что васильки
Очей любимых далеки.

Не пой! не пой мне! Пощади.
И так огонь горит в груди.
Она пришла, как к рифме «вновь»
Неразлучимая любовь.

Цветы мои! Не всякий мог
Узнать, что сердцем я продрог,
Не всякий этот холод в нем
Мог растопить своим огнем.

Не всякий, длани кто простер,
Поймать сумеет долю злую.
Как бабочка — я на костер
Лечу и огненность целую.
***
VII

Любовь моя! Прости, прости.
Ничто не обошел я мимо.
Но мне милее на пути,
Что для меня неповторимо.

Неповторимы ты и я.
Помрем — за нас придут другие.
Но это все же не такие —
Уж я не твой, ты не моя.

“Я – северный ваш друг и брат. “

Стихотворение Есенина С.А.
«Цветы»

Цветы мне говорят прощай,
Головками кивая низко.
Ты больше не увидишь близко
Родное поле, отчий край.

Любимые! Ну что ж, ну что ж!
Я видел вас и видел землю,
И эту гробовую дрожь
Как ласку новую приемлю.

Весенний вечер. Синий час.
Ну как же не любить мне вас,
Как не любить мне вас, цветы?
Я с вами выпил бы на «ты».

Шуми, левкой и резеда.
С моей душой стряслась беда.
С душой моей стряслась беда.
Шуми, левкой и резеда.

Ах, колокольчик! твой ли пыл
Мне в душу песней позвонил
И рассказал, что васильки
Очей любимых далеки.

Не пой! не пой мне! Пощади.
И так огонь горит в груди.
Она пришла, как к рифме «вновь»
Неразлучимая любовь.

Цветы мои! Не всякий мог
Узнать, что сердцем я продрог,
Не всякий этот холод в нем
Мог растопить своим огнем.

Не всякий, длани кто простер,
Поймать сумеет долю злую.
Как бабочка — я на костер
Лечу и огненность целую.

Я не люблю цветы с кустов,
Не называю их цветами.
Хоть прикасаюсь к ним устами,
Но не найду к ним нежных слов.

Я только тот люблю цветок,
Который врос корнями в землю,
Его люблю я и приемлю,
Как северный наш василек.

И на рябине есть цветы,
Цветы — предшественники ягод,
Они на землю градом лягут,
Багрец свергая с высоты.

Они не те, что на земле.
Цветы рябин другое дело.
Они как жизнь, как наше тело,
Делимое в предвечной мгле.

Любовь моя! Прости, прости.
Ничто не обошел я мимо.
Но мне милее на пути,
Что для меня неповторимо.

Неповторимы ты и я.
Помрем — за нас придут другие.
Но это все же не такие —
Уж я не твой, ты не моя.

Цветы, скажите мне прощай,
Головками кивая низко,
Что не увидеть больше близко
Ее лицо, любимый край.

Ну что ж! пускай не увидать.
Я поражен другим цветеньем
И потому словесным пеньем
Земную буду славить гладь.

А люди разве не цветы?
О милая, почувствуй ты,
Здесь не пустынные слова.

Как стебель тулово качая,
А эта разве голова
Тебе не роза золотая?
Цветы людей и в солнь и в стыть
Умеют ползать и ходить.

Я видел, как цветы ходили,
И сердцем стал с тех пор добрей,
Когда узнал, что в этом мире
То дело было в октябре.

Цветы сражалися друг с другом,
И красный цвет был всех бойчей.
Их больше падало под вьюгой,
Но все же мощностью упругой
Они сразили палачей.

Октябрь! Октябрь!
Мне страшно жаль
Те красные цветы, что пали.
Головку розы режет сталь,
Но все же не боюсь я стали.

Цветы ходячие земли!
Они и сталь сразят почище,
Из стали пустят корабли,
Из стали сделают жилища.

И потому, что я постиг,
Что мир мне не монашья схима,
Я ласково влагаю в стих,
Что все на свете повторимо.

И потому, что я пою,
Пою и вовсе не впустую,
Я милой голову мою
Отдам, как розу золотую.

Стихотворение Есенина С.А. – Цветы

См. также Сергей Есенин – стихи (Есенин С. А.) :

Цветы мне говорят – прощай.
Цветы мне говорят – прощай, Головками склоняясь ниже, Что я навеки не.

Чары
В цветах любви весна-царевна По роще косы расплела, И с хором птичьег.

«Цветы» С.Есенин

Любимые! Ну что ж, ну что ж!
Я видел вас и видел землю,
И эту гробовую дрожь

Как ласку новую приемлю.

Весенний вечер. Синий час.
Ну как же не любить мне вас,
Как не любить мне вас, цветы?
Я с вами выпил бы на «ты».

Шуми, левкой и резеда.
С моей душой стряслась беда.
С душой моей стряслась беда.
Шуми, левкой и резеда.

Читайте также:  Анализ стихотворения Сыплет черемуха снегом Есенина

Ах, колокольчик! твой ли пыл
Мне в душу песней позвонил
И рассказал, что васильки
Очей любимых далеки.

Не пой! не пой мне! Пощади.
И так огонь горит в груди.
Она пришла, как к рифме «вновь»
Неразлучимая любовь.

Цветы мои! Не всякий мог
Узнать, что сердцем я продрог,
Не всякий этот холод в нем
Мог растопить своим огнем.

Не всякий, длани кто простер,
Поймать сумеет долю злую.
Как бабочка — я на костер
Лечу и огненность целую.

Я не люблю цветы с кустов,
Не называю их цветами.
Хоть прикасаюсь к ним устами,
Но не найду к ним нежных слов.

Я только тот люблю цветок,
Который врос корнями в землю,
Его люблю я и приемлю,
Как северный наш василек.

И на рябине есть цветы,
Цветы — предшественники ягод,
Они на землю градом лягут,
Багрец свергая с высоты.

Они не те, что на земле.
Цветы рябин другое дело.
Они как жизнь, как наше тело,
Делимое в предвечной мгле.

Любовь моя! Прости, прости.
Ничто не обошел я мимо.
Но мне милее на пути,
Что для меня неповторимо.

Неповторимы ты и я.
Помрем — за нас придут другие.
Но это все же не такие —
Уж я не твой, ты не моя.

Цветы, скажите мне прощай,
Головками кивая низко,
Что не увидеть больше близко
Ее лицо, любимый край.

Ну что ж! пускай не увидать.
Я поражен другим цветеньем
И потому словесным пеньем
Земную буду славить гладь.

А люди разве не цветы?
О милая, почувствуй ты,
Здесь не пустынные слова.

Как стебель тулово качая,
А эта разве голова
Тебе не роза золотая?
Цветы людей и в солнь и в стыть
Умеют ползать и ходить.

Я видел, как цветы ходили,
И сердцем стал с тех пор добрей,
Когда узнал, что в этом мире
То дело было в октябре.

Цветы сражалися друг с другом,
И красный цвет был всех бойчей.
Их больше падало под вьюгой,
Но все же мощностью упругой
Они сразили палачей.

Октябрь! Октябрь!
Мне страшно жаль
Те красные цветы, что пали.
Головку розы режет сталь,
Но все же не боюсь я стали.

Цветы ходячие земли!
Они и сталь сразят почище,
Из стали пустят корабли,
Из стали сделают жилища.

И потому, что я постиг,
Что мир мне не монашья схима,
Я ласково влагаю в стих,
Что все на свете повторимо.

И потому, что я пою,
Пою и вовсе не впустую,
Я милой голову мою
Отдам, как розу золотую.

Анализ поэмы Есенина «Цветы»

В декабре 1924 года Есенин в письме, адресованном Галине Артуровне Бениславской – своему другу и литературному секретарю, упомянул черновик поэмы «Цветы». Новое произведение он назвал не просто хорошим, а, «пожалуй, лучшим, из того, что написал». Примерно в то же время поэт отослал текст Петру Ивановичу Чагину, который тогда занимал должность редактора газеты «Арена». В письме ему Сергей Александрович охарактеризовал «Цветы» как вещь философскую. Кроме того, Есенин подсказал наилучший способ чтения поэмы. По его словам, необходимо сначала немного выпить, затем «подумать о звездах, о том, что ты такое в пространстве и т. д.». Только тогда произведение станет в полной степени понятным. Впервые «Цветы» опубликовала вышеназванная однодневная газета «Арена». В «Собрание» произведение Сергей Александрович включать не стал. Зато в октябре 1925 года было написано стихотворение «Цветы мне говорят – прощай…», в котором использовались некоторые строчки из поэмы.

«Цветы» — сочетание философской и социальной лирики. Анализируемый текст разделен на двенадцать частей. Главный литературный прием, используемый в произведении, — уподобление. Есенин сравнивает жизнь цветов с человеческим существованием. Важнейшую роль здесь играют размышления о смерти, помещенные в контекст образов «отчего края», звона колокольчиков, шума левкоя и резеды. Природа – вечна, на протяжении многих столетий живет она практически по одним и тем же законам. Человеческий век – невероятно короток, постоянно сменяют друг друга люди на земле. Лирический герой не спешит впадать в депрессию и предаваться отчаянию. Несмотря ни на что, он собирается «земную славить гладь».

Социальные мотивы вплетаются в поэму Есенина ближе к финалу, когда речь заходит о событиях, произошедших в октябре 1917 года. Лирический герой рассказывает, как сражались друг с другом цветы, как «красный цвет был всех бойчей». Ему бесконечно жаль воинов, павших в борьбе за революцию. Противников – имеются в виду сторонники царского режима – он называет палачами. Завершается произведение возвращением к философским раздумьям. Герой провозглашает, что не боится смерти, ведь мир для него – не монашеская схима, ведь «все на свете повторимо». Восприятие смерти, демонстрируемое в этой поэме, напоминает об известной элегии Пушкина «Брожу ли я вдоль улиц шумных…». В ней воплощением вечной природы служит «дуб уединенный», а мысль о физической кончине не пугает лирического героя, так как «младая будет жизнь играть» у гробового входа.

Слушать стихотворение Есенина Цветы

Сергей Есенин — Цветы, Неразлучимая любовь: Стих

Краткий анализ

Стихотворение описывает зимний вечер в кругу жены и мужа, при этом она заботится о его здоровье и душевном самочувствии, а он витает в воспоминаниях о прошлом и хочет оторваться от физического мира, чтобы спокойно покопаться памяти.

Стих наполнен нежностью и искренностью, что подчёркивает цветовая гамма произведения – голубая кофта, белые цветы, синие глаза. В работе есть инверсии (никакой я правды милой не сказал), парцелляция (Голубая кофта. Синие глаза. Никакой я правды милой не сказал) и лексические повторы (Милой не сказал…, Я ответил милой…).

Украшают стихотворение эпитеты (белые цветы, голубая кофта и т д) и перифраз (снежинки называются белыми цветами).

Красивый лирический стих Есенина, который можно выучить за 10 минут и навсегда сохранить в себе, как пример романтической лирики.

«Цветопись в поэзии С. А. Есенина»

Цветопись в поэзии Сергея Есенина Как рождается поэт? С чего начинается «пробуждение творческих дум»? С красоты, не увиденной другими? С радостного удивления перед открытием неведомого и чудесного? С душевной ранимости и сострадания всем горестям и «слезам людским»? Кто знает? Но без умения видеть мир по-своему, без способности сопереживания, без впечатлительности и искренности нет поэта. «Ночью луна при тихой погоде стоит стоймя в воде. Когда лошади пили, мне казалось, что они вот-вот выпьют луну, и радовался, когда она вместе с кругами отплывала от их ртов» («Автобиография»). Так начинался Сергей Есенин. И глаза, и уши поэта жадно впитывали в себя многоцветный, многозвучный мир: внешние зори, бешеный рёв вьюги, запах смолистой сосны, песня тальянки, копны свежие и рыжие стога, горластые гуси и чёрная глухарка с её заунывным карком… В 1905 году Блок написал статью «Краски и слова», где сетовал, что современные писатели не обращают внимания на зрительное восприятие. Тоска по цвету была реакцией на символизм, который становился всё глубокомысленнее. Блок предсказывал появление поэта, который принесёт в русскую поэзию русскую природу со всеми её «далями» и «красками». Этим поэтом стал Сергей Есенин. Первых своих читателей молодой поэт пленил тем, что как бы повёл их по забытой ими земле, заставляя всматриваться в её красоту и вслушиваться в её звоны и тишину. «Я покинул родимый дом, голубую оставил Русь» — Есенин залил родные пейзажи голубизной, стремясь показать нам просторы Родины. Впечатление синевы Есенин создаёт настойчиво и последовательно: «В прозрачном колоде заголубели долы», «летний вечер голубой», «синяя вьюга». Голубой цвет — это любимый цвет Есенина. И совпадение это, очевидно, неслучайно, так как синий цвет «голубой» считался цветом символическим, «божественным». А когда надо предать пейзажу звучность, Есенин употребляет малиновую краску: «О Русь — малиновое поле и синь, упавшая в реку». Правда, пользуется он ею редко и бережно, словно бережёт эффект «малинового звона». Чаще заменяет малиновые «земли» менее изысканными — рябинно-красными: «Покраснела рябина, посинела вода». Очень характерно для поэта и пристрастие к жёлто-золотому. В этой гамме выдержаны все его «автопортреты». И это не случайно. В образе, запёртом на замок тайного слова его «языческой» фамилии, образе, который расшифровывался как осень — есень — ясень — весень, Есенин видел как бы указания на своё предназначение в мире. И поскольку молодому Есенину его судьба видится в «золототканом цветении», то, естественно, акцент делается на значении весень: жёлтая, осенняя появляется редко, мельком, а там, где не обойтись без жёлтого, он употребляет, не жалея, золота: «Луна над крышей, как злат бугор», «Не снились реки златых долин», «Где златятся рогожи в ряд», «Лижут сумерки золото солнца…», «Хвойная позолота», «Зелень золотистая». Нет ни увядания, ни смерти, осень — золотых дел мастер -» златит холмы». Увядающие листья приравниваются к плодам («На шёлковом блюде опада осин»), и тем самым снимается пронзительность «тоскования», с которым у зрелого Есенина связано переживание и изображение умирающей природы. Но каждый раз, когда в ранних, ещё весёлых и лёгких стихах звучит мотив «погибшей души», в перламутровую, ясеневую «свежесть» врывается горький жёлтый цвет: Весной и солнцем на лугу Обвита жёлтая дорога, И та, чьё имя берегу, Меня прогонит от порога. Жёлтая дорога — дорога в никуда. Жёлтая, потому что замкнулся жизненный круг, окончен жизненный цикл — от зимы до осени, — по жёлтой дороге возвращаются: умирать… Жёлтая, несмотря на то, что обвита весной и солнцем! Есенин доказал, что цветовой образ может быть «тучным»; с помощью слов, соответствующим краскам, поэт сумел передать самые тончайшие эмоциональные оттенки души. Чаще всего один из основных цветов Есенина, красный или жёлтый складывается из множества оттенков: рыжие щенята, ржаной закут, злотые глаза — в «Песне о собаке», багряные кусты, алый сок ягод, розовый закат — в «Не ходить, не мять в кустах багряных.». Я считаю, что есенинский пейзаж не только свеж и ярок, он ещё и пахнущий и звучащий. Запахи у поэта так же вещественны, как и краски. Есенин создаёт как бы «букеты» запахов, крепость которым придают запахи, простые и сильные, почти грубые: «рыхлыми драчёнами», «укропом вялым», а своеобразие — наличии медовой доминанты — «пьяный пах медовых сот». Есенин угадывает медвяное и в запахах вроде бы вовсе не медовых: остром — осиного гнезда («пахнет ромашкой и мёдом от ос»), резком — мужичьего пота («слаще мёда пот мужичий»). Даже в той сложной смеси, в том воздушном настое который так специфичен для православной церкви, Есенин улавливает этот древний, языческий запах: «Литии медовый ладан», «Пахнет яблоком и мёдом по церквам твой кроткий Спас». Картина будет неполной, если не обратить внимания и на есенинские «обонятельные» метафоры: «Хлебной брагой льёт теплынь», «запах трав от бабьей кожи», «запах мёда от невинных рук». Доступны поэту и оттенки звука, которые недоступны обычному слуху: «Звенит, как колос, с земли растущий снег», «звон надломленной осоки». Почти в каждом стихотворении Есенина слышны звоны. Цвет. Запах. Звук. Живая, празднично — яркая, сверкающая цветами всех переливов русская жизнь — всё это Есенин принёс с собой, как бы олицетворив то самое «стремление к разрыву с отвлечённым», которое Блок считал спасительным для русской поэзии.

Цветопись в поэзии Сергея Есенина Как рождается поэт? С чего начинается «пробуждение творческих дум»? С красоты, не увиденной другими? С радостного удивления перед открытием неведомого и чудесного? С душевной ранимости и сострадания всем горестям и «слезам людским»? Кто знает? Но без умения видеть мир по-своему, без способности сопереживания, без впечатлительности и искренности нет поэта. «Ночью луна при тихой погоде стоит стоймя в воде. Когда лошади пили, мне казалось, что они вот-вот выпьют луну, и радовался, когда она вместе с кругами отплывала от их ртов» («Автобиография»). Так начинался Сергей Есенин. И глаза, и уши поэта жадно впитывали в себя многоцветный, многозвучный мир: внешние зори, бешеный рёв вьюги, запах смолистой сосны, песня тальянки, копны свежие и рыжие стога, горластые гуси и чёрная глухарка с её заунывным карком… В 1905 году Блок написал статью «Краски и слова», где сетовал, что современные писатели не обращают внимания на зрительное восприятие. Тоска по цвету была реакцией на символизм, который становился всё глубокомысленнее. Блок предсказывал появление поэта, который принесёт в русскую поэзию русскую природу со всеми её «далями» и «красками». Этим поэтом стал Сергей Есенин. Первых своих читателей молодой поэт пленил тем, что как бы повёл их по забытой ими земле, заставляя всматриваться в её красоту и вслушиваться в её звоны и тишину. «Я покинул родимый дом, голубую оставил Русь» — Есенин залил родные пейзажи голубизной, стремясь показать нам просторы Родины. Впечатление синевы Есенин создаёт настойчиво и последовательно: «В прозрачном колоде заголубели долы», «летний вечер голубой», «синяя вьюга». Голубой цвет – это любимый цвет Есенина. И совпадение это, очевидно, неслучайно, так как синий цвет «голубой» считался цветом символическим, «божественным». А когда надо предать пейзажу звучность, Есенин употребляет малиновую краску: «О Русь – малиновое поле и синь, упавшая в реку». Правда, пользуется он ею редко и бережно, словно бережёт эффект «малинового звона». Чаще заменяет малиновые «земли» менее изысканными – рябинно-красными: «Покраснела рябина, посинела вода». Очень характерно для поэта и пристрастие к жёлто-золотому. В этой гамме выдержаны все его «автопортреты». И это не случайно. В образе, запёртом на замок тайного слова его «языческой» фамилии, образе, который расшифровывался как осень – есень – ясень – весень, Есенин видел как бы указания на своё предназначение в мире. И поскольку молодому Есенину его судьба видится в «золототканом цветении», то, естественно, акцент делается на значении весень: жёлтая, осенняя появляется редко, мельком, а там, где не обойтись без жёлтого, он употребляет, не жалея, золота: «Луна над крышей, как злат бугор», «Не снились реки златых долин», «Где златятся рогожи в ряд», «Лижут сумерки золото солнца…», «Хвойная позолота», «Зелень золотистая». Нет ни увядания, ни смерти, осень – золотых дел мастер –» златит холмы». Увядающие листья приравниваются к плодам («На шёлковом блюде опада осин»), и тем самым снимается пронзительность «тоскования», с которым у зрелого Есенина связано переживание и изображение умирающей природы. Но каждый раз, когда в ранних, ещё весёлых и лёгких стихах звучит мотив «погибшей души», в перламутровую, ясеневую «свежесть» врывается горький жёлтый цвет: Весной и солнцем на лугу Обвита жёлтая дорога, И та, чьё имя берегу, Меня прогонит от порога. Жёлтая дорога – дорога в никуда. Жёлтая, потому что замкнулся жизненный круг, окончен жизненный цикл – от зимы до осени, — по жёлтой дороге возвращаются: умирать… Жёлтая, несмотря на то, что обвита весной и солнцем! Есенин доказал, что цветовой образ может быть «тучным»; с помощью слов, соответствующим краскам, поэт сумел передать самые тончайшие эмоциональные оттенки души. Чаще всего один из основных цветов Есенина, красный или жёлтый складывается из множества оттенков: рыжие щенята, ржаной закут, злотые глаза – в «Песне о собаке», багряные кусты, алый сок ягод, розовый закат – в «Не ходить, не мять в кустах багряных..». Я считаю, что есенинский пейзаж не только свеж и ярок, он ещё и пахнущий и звучащий. Запахи у поэта так же вещественны, как и краски. Есенин создаёт как бы «букеты» запахов, крепость которым придают запахи, простые и сильные, почти грубые: «рыхлыми драчёнами», «укропом вялым», а своеобразие – наличии медовой доминанты – «пьяный пах медовых сот». Есенин угадывает медвяное и в запахах вроде бы вовсе не медовых: остром – осиного гнезда («пахнет ромашкой и мёдом от ос»), резком – мужичьего пота («слаще мёда пот мужичий»). Даже в той сложной смеси, в том воздушном настое который так специфичен для православной церкви, Есенин улавливает этот древний, языческий запах: «Литии медовый ладан», «Пахнет яблоком и мёдом по церквам твой кроткий Спас». Картина будет неполной, если не обратить внимания и на есенинские «обонятельные» метафоры: «Хлебной брагой льёт теплынь», «запах трав от бабьей кожи», «запах мёда от невинных рук». Доступны поэту и оттенки звука, которые недоступны обычному слуху: «Звенит, как колос, с земли растущий снег», «звон надломленной осоки». Почти в каждом стихотворении Есенина слышны звоны. Цвет. Запах. Звук. Живая, празднично – яркая, сверкающая цветами всех переливов русская жизнь – всё это Есенин принёс с собой, как бы олицетворив то самое «стремление к разрыву с отвлечённым», которое Блок считал спасительным для русской поэзии.

Читайте также:  Анализ стихотворения Топи да болота Есенина 7 класс

Сергей Есенин

Цветы мне говорят прощай,
Головками кивая низко.
Ты больше не увидишь близко
Родное поле, отчий край.

Любимые! Ну что ж, ну что ж!
Я видел вас и видел землю,
И эту гробовую дрожь
Как ласку новую приемлю.

Весенний вечер. Синий час.
Ну как же не любить мне вас,
Как не любить мне вас, цветы?
Я с вами выпил бы на «ты».

Шуми, левкой и резеда.
С моей душой стряслась беда.
С душой моей стряслась беда.
Шуми, левкой и резеда.

Ах, колокольчик! твой ли пыл
Мне в душу песней позвонил
И рассказал, что васильки
Очей любимых далеки.

Не пой! Не пой мне! Пощади.
И так огонь горит в груди.
Она пришла, как к рифме «вновь»
Неразлучимая любовь.

Цветы мои! Не всякий мог
Узнать, что сердцем я продрог,
Не всякий этот холод в нем
Мог растопить своим огнем.

Не всякий, длани кто простёр,
Поймать сумеет долю злую.
Как бабочка — я на костёр
Лечу и огненность целую.

Я не люблю цветы с кустов,
Не называю их цветами.
Хоть прикасаюсь к ним устами,
Но не найду к ним нежных слов.

Я только тот люблю цветок,
Который врос корнями в землю.
Его люблю я и приемлю,
Как северный наш василек.

И на рябине есть цветы,
Цветы — предшественники ягод,
Они на землю градом лягут,
Багрец свергая с высоты.

Они не те, что на земле.
Цветы рябин другое дело.
Они как жизнь, как наше тело,
Делимое в предвечной мгле.

Любовь моя! Прости, прости.
Ничто не обошёл я мимо.
Но мне милее на пути,
Что для меня неповторимо.

Неповторимы ты и я.
Помрём — за нас придут другие.
Но это всё же не такие —
Уж я не твой, ты не моя.

Цветы, скажите мне прощай,
Головками кивая низко,
Что не увидеть больше близко
Её лицо, любимый край.

Ну что ж! пускай не увидать.
Я поражён другим цветеньем
И потому словесным пеньем
Земную буду славить гладь.

А люди разве не цветы?
О милая, почувствуй ты,
Здесь не пустынные слова.

Как стебель тулово качая,
А эта разве голова
Тебе не роза золотая?

Цветы людей и в солнь и в стыть
Умеют ползать и ходить.

Я видел, как цветы ходили,
И сердцем стал с тех пор добрей,
Когда узнал, что в этом мире
То дело было в октябре.

Цветы сражалися друг с другом,
И красный цвет был всех бойчей.
Их больше падало под вьюгой,
Но всё же мощностью упругой
Они сразили палачей.

Октябрь! Октябрь!
Мне страшно жаль
Те красные цветы, что пали.
Головку розы режет сталь,
Но всё же не боюсь я стали.

Цветы ходячие земли!
Они и сталь сразят почище,
Из стали пустят корабли,
Из стали сделают жилища.

И потому, что я постиг,
Что мир мне не монашья схима,
Я ласково влагаю в стих,
Что всё на свете повторимо.

И потому, что я пою,
Пою и вовсе не впустую,
Я милой голову мою
Отдам, как розу золотую.


В декабре 1924 года Есенин в письме, адресованном Галине Артуровне Бениславской – своему другу и литературному секретарю, упомянул черновик поэмы «Цветы». Новое произведение он назвал не просто хорошим, а, «пожалуй, лучшим, из того, что написал». Примерно в то же время поэт отослал текст Петру Ивановичу Чагину, который тогда занимал должность редактора газеты «Арена». В письме ему Сергей Александрович охарактеризовал «Цветы» как вещь философскую. Кроме того, Есенин подсказал наилучший способ чтения поэмы. По его словам, необходимо сначала немного выпить, затем «подумать о звездах, о том, что ты такое в пространстве и т. д.». Только тогда произведение станет в полной степени понятным. Впервые «Цветы» опубликовала вышеназванная однодневная газета «Арена». В «Собрание» произведение Сергей Александрович включать не стал. Зато в октябре 1925 года было написано стихотворение «Цветы мне говорят – прощай…», в котором использовались некоторые строчки из поэмы.

«Цветы» — сочетание философской и социальной лирики. Анализируемый текст разделен на двенадцать частей. Главный литературный прием, используемый в произведении, — уподобление. Есенин сравнивает жизнь цветов с человеческим существованием. Важнейшую роль здесь играют размышления о смерти, помещенные в контекст образов «отчего края», звона колокольчиков, шума левкоя и резеды. Природа – вечна, на протяжении многих столетий живет она практически по одним и тем же законам. Человеческий век – невероятно короток, постоянно сменяют друг друга люди на земле. Лирический герой не спешит впадать в депрессию и предаваться отчаянию. Несмотря ни на что, он собирается «земную славить гладь».

Социальные мотивы вплетаются в поэму Есенина ближе к финалу, когда речь заходит о событиях, произошедших в октябре 1917 года. Лирический герой рассказывает, как сражались друг с другом цветы, как «красный цвет был всех бойчей». Ему бесконечно жаль воинов, павших в борьбе за революцию. Противников – имеются в виду сторонники царского режима – он называет палачами. Завершается произведение возвращением к философским раздумьям. Герой провозглашает, что не боится смерти, ведь мир для него – не монашеская схима, ведь «все на свете повторимо». Восприятие смерти, демонстрируемое в этой поэме, напоминает об известной элегии Пушкина «Брожу ли я вдоль улиц шумных…». В ней воплощением вечной природы служит «дуб уединенный», а мысль о физической кончине не пугает лирического героя, так как «младая будет жизнь играть» у гробового входа.

Анализ стихотворения Есенина «Цветы мне говорят прощай»

Поэма «Цветы» (1924). Жанр определен самим Есениным. Перед нами лирическая поэма, в которой развито элегическое начало и которую автор создавал с мыслью «о том, что ты такое в пространстве», как писал он П. Чагину.

Характерно, что в ней, как и в «Двенадцати» А. Блока, двенадцать глав; эта цифра была знаковой для поэта, являлась символом итога земной жизни, пограничного между жизнью и смертью состояния. В главе «Цветы мне говорят прощай… » жизнь и смерть представлены как естественный процесс, проявление вечных, общих законов

Размышления о смерти выражены в стихотворении в контексте образов родного поля, шума левкоев и резеды, вечной природы; так мыслям лирического героя Пушкина о неизбежной смерти соответствовал образ пережившего век отцов «дуба уединенного». И как в лирике Пушкина тема смерти соединена с темой радости земного бытия, так и меланхолическим настроениям лирического героя Есенина, его грусти о «васильках

В отношении Есенина к жизни не было декаданса. В тридцать лет он писал стихи о своем увядании, но в нем был силен дух Возрождения, он гнал от себя уныние и аскетизм. Есенин был жизнелюбом и преодолевал отчаяние. Его девиз: » Увядающая сила! Умирать — так умирать! До кончины губы милой Я хотел бы целовать. «

Сочинения по темам:

Анализ поэмы Есенина «Цветы» В декабре 1924 года Есенин в письме, адресованном Галине Артуровне Бениславской — своему другу и литературному секретарю, упомянул черновик поэмы «Цветы». Новое произведение он назвал не просто хорошим, а, «пожалуй, лучшим, из того, что написал». Примерно в то же время поэт отослал текст Петру Ивановичу Чагину, который тогда занимал должность редактора газеты «Арена». В письме […].

Анализ стихотворения Есенина «Прощай, родная пуща» Стихи Есенина, приехавшего в Петроград в 1915 году и читавшего там свои произведения Блоку, Клюеву, Городецкому и прочим известным поэтам, стали для литературного общества того времени настоящим глотком свежего воздуха. Искренность, непосредственность, чистота — все эти эпитеты как нельзя лучше подходят для характеристики раннего творчества рязанского самородка. «Прощай, родная пуща…» — стихотворение 1916 года. В […].

Сочинение на тему О чем говорят цветы Когда я была ребенком, моя милая Аврора, меня очень беспокоило то, что я не могла уловить разговора цветов. Мой профессор ботаники уверял меня, что они ничего не говорят, был ли он глух или не хотел сказать мне правды, но он настаивал на том, что цветы ничего не говорят. Я же была уверена совершенно в ином. […].

Анализ стихотворения Рубцова «Зеленые цветы» Летом 1967 года Рубцов отдыхал в гостях у своего доброго друга Сергея Чухина в деревне Погорелово Вологодской области, где сохранились остатки непременных атрибутов барской жизни – дома, пруда, сада. Окружающая обстановка породила у Николая Михайловича мысли о том, что находится вне времени, не подчиняется его власти. Так возник нетривиальный образ – зеленые цветы. Из него […].

Анализ стихотворения Пушкина «Цветы последние милей» Миниатюра «Цветы последние милей…» при жизни Пушкина опубликована не была. Широкий круг читателей познакомился с ней в 1838 году, когда ее напечатал журнал «Современник». Несколько раз стихотворение фигурировало под другими названиями — «Последние цветы» и «Стихи на случай в позднюю осень присланных цветов к П. от П. О.». Второй вариант требует пояснений. Под инициалами «П. […].

Анализ стихотворения Бунина «И цветы, и шмели, и трава, и колосья» Романтик по натуре, Иван Бунин писал стихи на протяжении всей своей жизни, хотя особого успеха у читателей они не имели. Открыв однажды для себя Бунина-прозаика, многие поклонники его творчества просто не воспринимали всерьез его рифмованные произведения. Тем не менее, многие стихи Бунина не только романтичны, но и наделены глубоким философским смыслом. Они концептуальны, и помогают […].

Анализ стихотворения Ахмадулиной «Цветы» Белла Ахмадулина открыла в себе поэтический дар довольно рано, и в 15-летнем возрасте уже писала стихи, которые по глубине и чувственности могли бы составить достойную конкуренцию произведениям известных поэтов. Тем не менее, ее восхождение на литературный Олимп оказалось довольно сложным и тернистым. Во многом благодаря тому, что спутники жизни Ахмадулиной не разделяли ее увлечений поэзией […].

Анализ стихотворения Фета «Цветы» Вы задумывались когда-нибудь о том, откуда взялись эти эфемерные создания — цветы? Сколько сложено преданий, легенд о нарциссе, розе, незабудке! Эти хрупкие и нежные творения, наверное, никого не оставляют равнодушным. Хочется смотреть на них, вдыхать их аромат, даже целовать лепестки. Не остался равнодушным к этим хрупким созданиям природы и русский поэт XIX века Афанасий Афанасьевич […].

Ссылка на основную публикацию