Анализ стихотворения Золото холодное луны Есенина

Анализ стихотворения Есенина Золото холодное луны

Анализ стихотворения Сергея Есенина. «Золото холодное луны»

Анализ стихотворения Сергея Есенина. «Золото холодное луны»: 1 комментарий

К своему Востоку Есенин шел исподволь и сознательно в течение целого ряда лет.
Он был глубоко убежден в том, что древневосточная классическая литература — необходимая для совершенствования поэтического мастерства учеба.
«Я еду учиться, — писал он. — Я хочу проехать даже в Шираз и, думаю,
проеду обязательно. Там ведь родились все лучшие персидские лирики.
И недаром мусульмане говорят: если он не поет, значит, он не из Шушу,
если он не пишет, значит, он не из Шираза».
Побывать в Персии поэту не удалось. Его «Персидские мотивы» написаны
под впечатлением поездок на Кавказ в 1924—1925 годах, и для них характерны основные мотивы есенинского творчества. Главная из них — тема любви.
Любви в широком смысле слова, не только к женщине, но и к России, к жизни,
к природе, к Востоку.

Наверное, ни у одного литератора Восток не изображается таким романтическим
и загадочным, как у Сергея Есенина. Какие только эпитеты не использует автор! «Голубая да веселая страна» привлекает поэта картинами лунных ночей,
где «кружит звезд мотыльковый рой» и сияет «золото холодное луны», манят
«стеклянная хмарь Бухары» и «голубая родина Фирдоуси».
Наверное, своеобразие поэзии Есенина в том и состоит, что он умеет воспринимать красоту чужих земель так же остро, как и своей собственной родины.
Цикл «Персидские мотивы» является непревзойденным образцом любовной
лирики Есенина. Здесь зазвучало искреннее чувство обновленного сердца
автора. Строй стихов напевен и мелодичен. Есенин не подражает ни Саади, ни Фирдоуси. Поэт создает стихи по традиционным канонам.
Сам Восток дышит и говорит устами Есенина.
Я спросил сегодня у менялы,
Что дает за полтумана по рублю,
Как сказать мне для прекрасной Лалы
По-персидски нежное «люблю»?
Я спросил сегодня у менялы
Легче ветра, тише Ванских струй,
Как назвать мне для прекрасной Лалы
Слово ласковое «поцелуй»?
Но и здесь поэт остается певцом России, патриотом родины, которая
издали кажется ему еще милее и краше в своем неброском наряде.
У меня в душе звенит тальянка,
При луне собачий слышу лай.
Разве ты не хочешь, персиянка,
Увидать далекий синий край?
Автор «Персидских мотивов» убеждается в непрочности безмятежного
счастья вдали от родного края. И главной героиней цикла становится
далёкая Россия: «Как бы ни был красив Шираз, он не лучше рязанских раздолий».

Добавить комментарий Отменить ответ

Навигация по записям

Анализ стихотворения Сергея Есенина. «Золото холодное луны»

Share your comments

К своему Востоку Есенин шел исподволь и сознательно в течение целого ряда лет.
Он был глубоко убежден в том, что древневосточная классическая литература — необходимая для совершенствования поэтического мастерства учеба.
«Я еду учиться, — писал он. — Я хочу проехать даже в Шираз и, думаю,
проеду обязательно. Там ведь родились все лучшие персидские лирики.
И недаром мусульмане говорят: если он не поет, значит, он не из Шушу,
если он не пишет, значит, он не из Шираза».
Побывать в Персии поэту не удалось. Его «Персидские мотивы» написаны
под впечатлением поездок на Кавказ в 1924—1925 годах, и для них характерны основные мотивы есенинского творчества. Главная из них — тема любви.
Любви в широком смысле слова, не только к женщине, но и к России, к жизни,
к природе, к Востоку.

Наверное, ни у одного литератора Восток не изображается таким романтическим
и загадочным, как у Сергея Есенина. Какие только эпитеты не использует автор! «Голубая да веселая страна» привлекает поэта картинами лунных ночей,
где «кружит звезд мотыльковый рой» и сияет «золото холодное луны», манят
«стеклянная хмарь Бухары» и «голубая родина Фирдоуси».
Наверное, своеобразие поэзии Есенина в том и состоит, что он умеет воспринимать красоту чужих земель так же остро, как и своей собственной родины.
Цикл «Персидские мотивы» является непревзойденным образцом любовной
лирики Есенина. Здесь зазвучало искреннее чувство обновленного сердца
автора. Строй стихов напевен и мелодичен. Есенин не подражает ни Саади, ни Фирдоуси. Поэт создает стихи по традиционным канонам.
Сам Восток дышит и говорит устами Есенина.
Я спросил сегодня у менялы,
Что дает за полтумана по рублю,
Как сказать мне для прекрасной Лалы
По-персидски нежное «люблю»?
Я спросил сегодня у менялы
Легче ветра, тише Ванских струй,
Как назвать мне для прекрасной Лалы
Слово ласковое «поцелуй»?
Но и здесь поэт остается певцом России, патриотом родины, которая
издали кажется ему еще милее и краше в своем неброском наряде.
У меня в душе звенит тальянка,
При луне собачий слышу лай.
Разве ты не хочешь, персиянка,
Увидать далекий синий край?
Автор «Персидских мотивов» убеждается в непрочности безмятежного
счастья вдали от родного края. И главной героиней цикла становится
далёкая Россия: «Как бы ни был красив Шираз, он не лучше рязанских раздолий».

Добавить комментарий Отменить ответ

Ответы на вопросы > Разное > Анализ стихотворения Сергея Есенина. «Золото холодное луны»

Ответы на вопросы > Разное > Анализ стихотворения Сергея Есенина. «Золото холодное луны»

ЗОЛОТО ХОЛОДНОЕ ЛУНЫ…
1925

Золото холодное луны,
Запах олеандра и левкоя.
Хорошо бродить среди покоя
Голубой и ласковой страны.

Далеко-далече там Багдад,
Где жила и пела Шахразада.
Но теперь ей ничего не надо.
Отзвенел давно звеневший сад.

Призраки далекие земли
Поросли кладбищенской травою.
Ты же, путник, мертвым не внемли,
Не склоняйся к плитам головою.

Оглянись, как хорошо другом:
Губы к розам так и тянет, тянет.
Помирись лишь в сердце со врагом —
И тебя блаженством ошафранит.

Жить — так жить, любить — так уж и влюбляться
В лунном золоте целуйся и гуляй,
Если ж хочешь мертвым поклоняться,
То живых тем сном не отравляй.

Это пела даже Шахразада, —
Так вторично скажет листьев медь.
Тех, которым ничего не надо,
Только можно в мире пожалеть.

у стихотворения ЗОЛОТО ХОЛОДНОЕ ЛУНЫ… аудио записей пока нет.

Золото холодное луны.
Стихотворение Сергея Есенина

Золото холодное луны, Запах олеандра и левкоя. Хорошо бродить среди покоя Голубой и ласковой страны. Далеко-далече там Багдад, Где жила и пела Шахразада. Но теперь ей ничего не надо. Отзвенел давно звеневший сад. Призраки далекие земли Поросли кладбищенской травою. Ты же, путник, мертвым не внемли, Не склоняйся к плитам головою. Оглянись, как хорошо другом: Губы к розам так и тянет, тянет. Помирись лишь в сердце со врагом – И тебя блаженством ошафранит. Жить – так жить, любить – так уж влюбляться. В лунном золоте целуйся и гуляй, Если ж хочешь мертвым поклоняться, То живых тем сном не отравляй. Это пела даже Шахразада,- Так вторично скажет листьев медь. Тех, которым ничего не надо, Только можно в мире пожалеть.

Сергей Есенин. Стихотворения и поэмы.
Москва, “Детская литература”, 1969.

Другие стихи Сергея Есенина

“Золото холодное луны. “

  • Евгений Евтушенко – “Зашумит ли клеверное поле. “
  • Владимир Высоцкий – Он не вернулся из боя
  • Веня Д’ркин – День Победы
  • Веня Д’ркин – Завтра была война
  • Веня Д’ркин – Лети, моя ласточка
  • Веня Д’ркин – На Ивана Купала
  • Веня Д’ркин – Ничего не случилось
  • Веня Д’ркин – Тень жёлтого льва
  • Веня Д’ркин – Убейте, дайте мне тишину
  • Осип Эмильевич Мандельштам – “Заблудился я в небе – что делать. “

По тематикам

Послушать стихотворение Есенина Золото холодное луны

Анализ стихотворения Золото холодное луны Есенина

Персидские мотивы – один из поздних стихотворных циклов. К нему относится и Золото холодное луны, написанное Есениным в 1925 году. Данное произведение рассказывает про красивые восточные пейзажи, но есть здесь и определенный смысловой ряд, который кратко может выражаться в известном призыве позволить мертвым самим хоронить своих мертвецов.

Повествовательная канва немного похожа на свободный поток сознания, который и сам льется подобно холодному золоту луны. В этом потоке мы сначала наблюдаем за запахами приятных растений, видим образ голубой страны, который Есенин часто использовал в Персидских мотивах. За этим следует какой-то порыв мысли куда-то вдаль, сначала в пространстве в сторону Багдада, а потом и во времени к Шахерезаде.

Такое ментальное путешествие приводит к понятному факту, сказительница давно канула в Лету и теперь «ей ничего не надо». Лирический герой перемещается своим вниманием на кладбище поросшее травою. Есенин призывает вернуться к чистой витальности и избавиться от потребности склоняться над могильными плитами.

Через простые образы красоты поэт призывает к жизни, он говорит о розах, к которым стремится сердце об очищении смуты в сердце. Возможность примирения с врагом как символ очищения от различных тягот и внутренних противоречий представляет собой путь к спасению и счастью. Таким образом Есенин указывает не просто на потребность живых в бездумном наслаждении красотой, но и ко внутренней работе, которая позволит достигнуть в этом мире идеала.

Далее рассматриваются простые истины «жить – так жить». Подобная фраза может казаться немного нелепой и даже глупой, но в этом контексте становится понятным смысл, который снова заключается в воспевании предельной витальности. Есенин также обращается к тем, кто застыл в поклонении мертвецам, он просит подобных людей, хотя бы не отравлять существование подлинно живущим.

Итоговая строфа предлагает довольно известное, но невероятно интересно звучащее именно тут сравнение бренности существования с осенней листвой. Мертвым в этом мире более ничего не надо и не следует на них смотреть.

Вариант 2

Это очень красивое, стилизованное стихотворение из восточного цикла Есенина. Тут, конечно, нет русской напевности, берёзок и стогов, но есть мелодика востока, всё с ним связанное (Багдад, шафран). Героиня произведения Шахрезада, точней, его муза – она появляется несколько раз в этих строчках, приводится в пример радости жизни и наслаждения ей.

Читайте также:  Анализ стихотворения Чары Есенина

Стихотворение не очень велико (шесть строф по четыре строки). Называется оно просто по первой строчке, в которой присутствует оксюморон: холодное золото, когда золотой цвет всегда ассоциируется с Солнцем и теплом. И вообще, «золото Луны» тоже необычно, так как от неё серебристый свет идёт. Но это название привлекает внимание! Основная идея стихотворения – то, что жизнь для живых. Не нужно поклоняться мертвым, «выпадать» из-за ушедшего из этой жизни, игнорировать её радости. Произведение описательное, немного философское.

В первой строфе – красивое описание ситуации. Здесь есть и цвет (голубая страна), и ароматы (восточный шафран). Тут страна одушевляется, называясь ласковой. Поэту хорошо в такой красоте бродить!

Во второй уточняется положение поэта в пространстве и времени. Там где-то далеко – тот самый Багдад, где когда-то давно жила Шахрезада. Но она уже ушла в иной мир – ничего ей больше не нужно. И её сад «отзвенел».

В третьей строфе краски сгущаются. Всё поросло уже кладбищенской травой. Но тут же идёт предостережение путнику, чтобы он не слушал голоса умерших, не приближался к могильным плитам. Конечно, это образно.

Дальше Есенин просит путника посмотреть вокруг – так хорошо! Нужно не таить обид в сердце, тогда заметишь, как губы сами тянутся к прекрасным розам. И вот Сергей Александрович приводит авторский глагол «ошафранить», добавляя «блаженством». То есть просто рай наступит на земле.

Предпоследняя строчка полна энергии и позитива. Тут короткие предложения с дефисами. «Любить – так любить!» Напоминает поэт о золоте Луны, в котором хорошо гулять и целоваться, ни о чём не жалея, без страхов и сомнений.

С другой стороны, Есенин признаёт, что некоторые предпочитают поклоняться мертвым. Но этих людей он просит хотя бы другим жизнь не отравлять. Опять вспоминается песня Шахрезады о том, что люди, которые не радуются просто самому факту жизни, достойны лишь жалости.

Жизнеутверждающее стихотворение, которое, всё-таки, признаёт разнообразие в этом мире, во взглядах людей.

Анализ стихотворения Золото холодное луны по плану

Золото холодное луны

Возможно вам будет интересно

М.Ю. Лермонтов написал стихотворение «Ангел» в свои шестнадцать лет. Сюжет произведения основан на колыбельной песни, которую пела Мария Михайловна – мама писателя, своему сыну.

Стихотворение «Зимняя ночь в деревне» было написано 1853 года Иваном Никитиным. Никита именно за хорошие стихи и красивые слова, эпитеты и сравнения в стихах и прозвали мастером русского пейзажа

Довольно таки еще будучи молодым, Федору Ивановичу пришлось побывать во многих местах за границей.Особенно ему приглянулись Германия и Франция. Последние годы своей военной карьеры он отдал Мюнхену

Данное стихотворение написано на тему природы. В частности оно повествует о юноше, стоящем на краю обрыва (в его образе можно угадать самого Боратынского, который на момент написания стихотворения был очень молод).

Анализ стихотворения Золото холодное луны Есенина

Золото холодное луны,

Запах олеандра и левкоя.

Хорошо бродить среди покоя

Голубой и ласковой страны.

Далеко-далече там Багдад,

Где жила и пела Шахразада.

Но теперь ей ничего не надо.

Отзвенел давно звеневший сад.

Призраки далекие земли

Поросли кладбищенской травою.

Ты же, путник, мертвым не внемли,

Не склоняйся к плитам головою.

Оглянись, как хорошо другом:

Губы к розам так и тянет, тянет.

Помирись лишь в сердце со врагом –

И тебя блаженством ошафранит.

Жить – так жить, любить – так уж влюбляться.

В лунном золоте целуйся и гуляй,

Если ж хочешь мертвым поклоняться,

То живых тем сном не отравляй.

Это пела даже Шахразада, –

Так вторично скажет листьев медь.

Тех, которым ничего не надо,

Только можно в мире пожалеть.

Полезный материал по теме:

Отправить на email или скачать Золото холодное луны. можно с помощью кнопок ниже.

Отправить сочинение на почту

Если не удалось найти сочинение на нужную тему, то Вы можете заказать его на нашем сайте. Мы постараемся найти нужный Вам материал в электронном виде и вышлем по электронной почте.

Не стесняйтесь обращаться к нам, если у вас возникли вопросы или пожелания:

Социальные сети давно стали неотъемлемой частью нашей жизни. Мы узнаем из них новости, общаемся с друзьями, участвуем в интерактивных клубах по интересам

Материалы к уроку по творчеству А. С. Есенина. “Букет лирики Есенина”
методическая разработка по литературе (11 класс) на тему

Данный материал представляет собой конспект урока, презентацию, материалы для анализа учащихся. Целесообразно сипользовать на уроках по изучению творчества Есенина в 11 классе.

Скачать:

ВложениеРазмер
esenin.ppt1.97 МБ
k_eseninu.docx14.73 КБ
konspekt_uroka.docx18.58 КБ
stihi_esenina.docx20.88 КБ
tablica.ppt12.5 КБ
Предварительный просмотр:

Подписи к слайдам:

«Буйство глаз и половодье чувств» (изучение биографии и творчества С. А. Есенина)

ГОСУДАРСТВЕННЫЙ МУЗЕЙ-ЗАПОВЕДНИК СЕРГЕЯ АЛЕКСАНДРОВИЧА ЕСЕНИНА Константиново

Дом Комната Есенина Комната матери

Семья Александр Никитич Есенин Татьяна Федоровна Есенина Сестры: Екатерина Александровна Александра Александровна

Анна Романовна Изряднова

Сергей Есенин и Сергей Городецкий

Первый сборник стихов Есенина

Зинаида Николаевна Райх Зинаида Николаевна Райх с детьми – Таней и Костей

Айседора Дункан Мне бы только смотреть на тебя, Видеть глаз злато-карий омут. И чтоб, прошлое не любя, Ты уйти не смогла к другому.

Шаганэ Шаганэ ты моя, Шаганэ! Потому, что я с севера, что ли, Я готов рассказать тебе поле, Про волнистую рожь при луне. Шаганэ ты моя, Шаганэ.

Галина Артуровна Бениславская

До свиданья, друг мой, до свиданья. Милый мой, ты у меня в груди. Предназначенное расставанье Обещает встречу впереди. До свиданья, друг мой, без руки, без слова, Не грусти и не печаль бровей,- В этой жизни умирать не ново, Но и жить, конечно, не новей

Предварительный просмотр:

Под венком лесной ромашки

Заиграй, сыграй, тальяночка

Не бродить, не мять в кустах…

О Русь – малиновое поле…

Ветры, ветры, о снежные ветры

Не жалею, не зову, не плачу

Золото холодное луны.

Я спросил сегодня у менялы…

Ты сказала, что Саади…

Спит ковыль. Равнина дорогая

Клен ты мой опавший

Предварительный просмотр:

Тема: «Буйство глаз и половодье чувств»

(изучение биографии и творчества С. А. Есенина)

Цель: знакомство с биографией и этапами творчества С. А. Есенина, основными темами и образами творчества, отработка элементов анализа текста, развитие чувства прекрасного, создание целостного образа поэзии Есенина.

Приветствие классу и гостям, определение форм работы

Обращение к теме. Сергей Есенин – один из ярких представителей поэтов Серебряного века, который умел видеть и чувствовать окружающий мир как никто другой. Мы сегодня познакомимся с его биографией и попробуем разобраться, есть ли в творчестве поэта буйство глаз и половодье чувств.

Работа по теме урока

Выступления 5 групп по биографическим и творческим данным о С. Есенине

Выступление каждой группы

Работа над тексом – 5 минут

Выступления – до 15 минут

  • В анализируемых вами стихах Есенин часто упоминает цветы, растения. В своем цикле стихотворений «Цветы» он писал:

Весенний вечер. Синий час.

Ну как же не любить мне вас?

Как не любить мне вас, цветы?

Я с вами выпил бы на ты.

Давайте назовем эти цветы.

  • Большинство из них – полевые или декоративные?
  • А как мы их расположим?
  • Войдет ли в общий букет роза? Почему?
  • Ваза не может гармонично смотреться без стола и скатерти. Давайте на стол постелим те цвета, которые доминируют в творчестве автора.
  • А какие запахи вы нашли в стихах?
  • А какие звуки вы нашли в своих текстах?

Ромашка, василек, овес, ковыль, колокольчик, ива, клен, верба, тополь, роза.

Все перечисленные растения – полевые или лесные. Поставим вместе. Роза должна быть отдельно, так как это был особый период в творчестве Есенина, некая экзотика.

О Русь, малиновое поле, и синь, упавшая в реку.

Золото волос моих.

Яблоки, мед, мякиш тишины, олеандр и левкой.

Посмотрите, какой великолепный букет цветов творчества Есенина получился у нас. Когда-то он написал:

Сергей Александрович Есенин
«Золото холодное луны. »

Золото холодное луны,
Запах олеандра и левкоя.
Хорошо бродить среди покоя
Голубой и ласковой страны.

Далеко-далече там Багдад,
Где жила и пела Шахразада.
Но теперь ей ничего не надо.
Отзвенел давно звеневший сад.

Призраки далекие земли
Поросли кладбищенской травою.
Ты же, путник, мертвым не внемли,
Не склоняйся к плитам головою.

Оглянись, как хорошо другом:
Губы к розам так и тянет, тянет.
Помирись лишь в сердце со врагом –
И тебя блаженством ошафранит.

Жить – так жить, любить – так уж влюбляться.
В лунном золоте целуйся и гуляй,
Если ж хочешь мертвым поклоняться,
То живых тем сном не отравляй.

Это пела даже Шахразада,-
Так вторично скажет листьев медь.
Тех, которым ничего не надо,
Только можно в мире пожалеть.

Экспресс- анализ стихотворения

Cтихотворение состоит из 6-ти строф (всего 24 строки)
Размер: пятистопный хорей
Стопа: двухсложная с ударением на 1-м слоге ( — )
————————————————————————
1-я cтрофа – 4 строки, четверостишие.
Рифмы: луны-левкоя-покоя-страны.
Рифмовка: ABBA – охватная (опоясывающая)

2-я cтрофа – 4 строки, четверостишие.
Рифмы: Багдад-Шахразада-надо-сад.
Рифмовка: ABBA – охватная (опоясывающая)

3-я cтрофа – 4 строки, четверостишие.
Рифмы: земли-травою-внемли-головою.
Рифмовка: ABAB – перекрёстная

4-я cтрофа – 4 строки, четверостишие.
Рифмы: другом-тянет-врагом-ошафранит.
Рифмовка: ABAB – перекрёстная

5-я cтрофа – 4 строки, четверостишие.
Рифмы: влюбляться-гуляй-поклоняться-отравляй.
Рифмовка: ABAB – перекрёстная

6-я cтрофа – 4 строки, четверостишие.
Рифмы: Шахразада-медь-надо-пожалеть.
Рифмовка: ABAB – перекрёстная

Анализ стихотворения сделан программой в реальном времени

Используйте короткие ссылки для сокращения длинных адресов

Строфа

Строфа – это объединение двух или нескольких строк стихотворения, имеющих интонационное сходство или общую систему рифм, и регулярно или периодически повторяющееся в стихотворении. Большинство стихотворений делятся на строфы и т.о. являются строфическими. Если разделения на строфы нет, такие стихи принято называть астрофическими. Самая популярная строфа в русской поэзии – четверостишие (катрен, 4 строки). Широко употребимыми строфами также являются: двустишие (дистих), трёхстишие (терцет), пятистишие, шестистишие (секстина), восьмистишие (октава) и др. Больше о строфах

Стихотворная стопа

Стопа – это единица длины стиха, состоящая из повторяющейся последовательности ударного и безударных слогов.
Двухсложные стопы состоят из двух слогов:
хорей (ударный и безударный слог), ямб (безударный и ударный слог) – самая распостранённая стопа в русской поэзии.
Трёхсложные стопы – последовательность из 3-х слогов:
дактиль (ударный слог первый из трёх), амфибрахий (ударный слог второй из трёх), анапест (ударный слог третий).
Четырёхсложная стопа – пеон – четыре слога, где ударный слог может регулярно повторяться на месте любого из четырёх слогов: первый пеон – пеон с ударением на первом слоге, второй пеон – с ударением на втором слоге и так далее.
Пятисложная стопа состоит из пяти слогов: пентон – ударный слог третий из пяти.
Больше о стопах

Стихотворный размер

Размер – это способ звуковой организации стиха; порядок чередования ударных и безударных слогов в стопе стихотворения. Размер стихотворения повторяет название стопы и указывает на кол-во стоп в строке. Любая стопа может повторяться в строке несколько раз (от одного до восьми, и более). Кол-во повторов стопы и определяет полный размер стиха, например: одностопный пентон, двухстопный пеон, трехстопный анапест, четырёхстопный ямб, пятистопный дактиль, шестистопный хорей и т.д. Больше о размерах

Рифма

Рифма – это звуковой повтор, традиционно используемый в поэзии и, как правило, расположенный и ожидаемый на концах строк в стихах. Рифма скрепляет собой строки и вызывает ощущение звуковой гармонии и смысловой законченности определённых частей стихотворения. Рифмы помогают ритмическому восприятию строк и строф, выполняют запоминательную функцию в стихах и усиливают воздействие поэзии как искусства благодаря изысканному благозвучию слов. Больше о рифмах

Рифмовка

Рифмовка – это порядок чередования рифм в стихах. Основные способы рифмовки: смежная рифмовка (рифмуются соседние строки: AA ВВ СС DD), перекрёстная рифмовка (строки рифмуются через одну: ABAB), кольцевая или опоясывающая рифмовка (строки рифмуются между собой через две другие строки со смежной рифмовкой: ABBA), холостая (частичная рифмовка в четверостишии с отсутствием рифмы между первой и третьей строкой: АBCB), гиперхолостая рифмовка (в четверостишии рифма есть только к первой строке, а ожидаемая рифма между второй и четвёртой строкой отсутствует: ABAC, ABCA, AABC), смешанная или вольная рифмовка (рифмовка в сложных строфах с различными комбинациями рифмованных строк). Больше о рифмовке

Лингвистический анализ произведения (стр. 2 из 6)

С чего начать? толпою торопливой

К моей душе, так долго молчаливой,

Бегут стихи, как стадо резвых коз.

Опять плету венок любовных роз

Рукою верною и терпеливой.

Я не хвастун, но не скопец сонливый,

И не боюсь обманчивых заноз;

Спрошу открыто, без манерных поз:

Так я метался в жизни суетливой, −

Явились Вы – и с мольбой стыдливой

Смотрю на стан, стройней озерных лоз,

И вижу ясно, как смешон вопрос.

Теперь я знаю, гордый и стыдливый,

С чего начать [3, c. 98].

Есенин же увеличивает число рифм, перевертывает порядок чередования внутри пятистишной строфы: вместо аабба – аббаа. Таким образом, первая строфа предваряет начало и конец последующей:

Шагане ты моя, Шагане!

Потому, что я с севера, что ли,

Я готов рассказать тебе поле,

Про волнистую рожь при луне.

Шагане ты моя, Шагане.

Потому, что я с севера, что ли,

Что луна там огромней в сто раз,

Как бы ни был красив Шираз,

Он не лучше рязанских раздолий.

Потому, что я с севера, что ли.

Я готов рассказать тебе поле,

Эти волосы взял я у ржи,

Если хочешь, на палец вяжи –

Я нисколько не чувствую боли.

Я готов рассказать тебе поле.

Про волнистую рожь при луне

По кудрям ты моим догадайся.

Дорогая, шути, улыбайся,

Не буди только память во мне

Про волнистую рожь при луне.

Шагане ты моя, Шагане!

Там, на севере, девушка тоже,

На тебя она страшно похожа,

Может, думает обо мне…

Шагане ты моя, Шагане!

Автор при помощи такой композиции достигает максимального благозвучия, стихотворение звучит, как песня, создается « восточный колорит».

К числу собственно фонетических особенностей, которые необходимо отметить при анализе цикла на этом уровне, относятся специально создаваемые автором звуковые эффекты. Звук в стихе выполняет чрезвычайно важную роль, он как бы посредник между автором- миром- читателем. Сложившийся у читателя образ дополняется теми ассоциациями, которые возникают от акустических качеств звуков в стихотворении. Звуковой образ в тексте тесно связан с впечатлением, которое передается семантикой языковых единиц, он лишь дополняет и усиливает это впечатление. К. Ломб утверждает, что « фонетические явления нельзя отделить от эффекта, производимого значением» [1, с.50].

Сергей Есенин в своих лирических текстах использует звукопись – ‘звуковые повторы, обычно направленные на имитацию естественных звуков – голосов птиц, шорохов, шума ветра, свиста и т. д’ [3,c.35]. При анализе « Персидских мотивов» отмечается звукопись ш. Он связан с шорохом, шепотом, шелестом. Ш- это тишина, но тишина, позволяющая слышать звук- шуршание, шепот:

Шепот ли, шорох иль шелест-

Нежность, как песни Саади.

Автор использует звукопись ш для смысловой поддержки своих смелых метафор, определений: шелестящая роза и шелестящий туман в стихотворении « Отчего луна так светит тускло… ». Трудно представить нежные, мягкие лепестки розы шелестящими, а туман шуршащим. Но у поэта с помощью звукописи ш эти образы перекликаются, находя отклик в восприятии звуков. Между словом шуршащим и шелестящей – одна строфа, недаром в этой срединной строфе присутствует слово молчащих:

« Отчего луна так светит тускло

На сады и стены Хороссана?

Словно я хожу равниной русской

Под шуршащим пологом тумана», −

Так спросил я дорогая Лала,

У молчащих ночью кипарисов,

Но их рать ни слова не сказала,

К небу гордо головы завысив.

«Отчего луна так светит грустно?»

У цветов спросил я в тихой чаще,

И цветы сказали: «Ты почувствуй

По печали розы шелестящей».

Все они три слова спаяны одним звуком и единой смысловой целостностью. В природе царит тишина, но мы слышим ее дыхание.

« На протяжении всего своего творчества Есенин активно использует звукопись. Но это не самоцель, он не занимался подсчетом звуков в словах, а руководствуется своим художественным вкусом и лингвистическим чутьем при выборе слов » [4, с. 144].

В поэтическом слове такие лингвистические понятия как аллитерация и ассонанс вкупе с рифмой создают эвфонию, что усиливает ассоциации, способствует созданию более ярких и экспрессивных образов. Более важным в смысловом отношении и делающими поэтическую речь более выразительной являются именно согласные, в то время как гласные создают в основном благозвучие. При характеристике звуковой семантики стихотворений можно воспользоваться моделью символики звуков по Журавлеву, которая создана им же в авторской книге «Фонетическое значение»[5].

Рассмотрим стихотворения из цикла, например, « Я спросил сегодня у менялы…»:

Я спросил сегодня у менялы,

Что дает за полтумана по рублю,

Как сказать мне для прекрасной Лалы

По-персидски нежное «люблю»?

В стихотворении часто употребляются сонорные [р], [л], [н]. Журавлевым данные звуки характеризуются как звуки, приближенные к гласным, поэтому в живом тексте они создают благозвучие, напевность текста. Он употребляет по отношению к ним эпитет « нежные» [5, с.39], причем [л] он характеризует как наиболее «нежный». Может быть, именно поэтому имя возлюбленной звучит как Лала – двойное употребление самого « нежного из согласных звуков». Имя любимой созвучно в стихотворении со словом «люблю». Музыкальная основа есенинской аллитерации – глагол люблю, который выражает трепетное чувство поэта, выливающееся в естественное сочетание слов и звуков. Преобладание звука [л] не замечается, хотя мягкость, в нем заключенная, окрашивает все строки.

Здесь же, как только появляется речь менялы, звуковая окраска меняется. В речи поэта – нежность, мягкость, в словах менялы – жесткая интонация, прямолинейность, категоричность суждения. Здесь – звуковая твердость, присущая буквам «р», «т», «д»:

Поцелуй названья не имеет,

Поцелуй не надпись на гробах

Красной розой поцелуи веют,

Лепестками тая на губах.

От любви не требуют поруки,

С нею знают радость и беду.

«Ты – моя» сказать лишь могут руки,

Что срывали черную чадру.

Последняя строка – высшая смысловая точка в движении речи, интонации менялы. И она имеет наиболее сильную звуковую окраску слов, что дает большой художественный эффект, концентрирует эмоциональную атмосферу.

Если проанализировать употребление гласных в этом стихотворении, то можно назвать следующие цифры: «а» употребляется 50 раз, «о» – 45, «е» -43, «и» – 18, «у»- 17, « я » – 12 и наименьшее употребление – звуков « ы » и «ю» – 9, 8 раз соответственно. Журавлев характеризует как самые «мягкие» -это гласные «и», «ю» «я», гласная «у» является нейтральной, а «ы» отрицательным. Автор при помощи этих звуков создает особенный восточный колорит- звук [а] символизирует именно красный, восточный цвет, потом идет [о], который символизирует солнце – символ Востока, менее всего в тексте встречается зеленый и синий цвет. Данные цвета у Есенина символизируют Россию.

В стихотворении «Шагане ты моя, Шагане…» встречается аллитерация. Звук [ш] употребляется в следующих словах: [Ш]агане, потому[ш]то, [ш]то ли, ро[ш]ь, [ш]то, [Ш]ираз, [ш]ути, стра[ш]но.

Шагане ты моя, Шагане!

Потому, что я с севера, что ли,

Я готов рассказать тебе поле,

Про волнистую рожь при луне.

Шагане ты моя, Шагане.

Потому, что я с севера, что ли,

Что луна там огромней в сто раз,

Как бы ни был красив Шираз,

Он не лучше рязанских раздолий.

Потому, что я с севера, что ли.

Звук этот по происхождению своему является природным, ведь именно таким образом передаются звуки ветра, шорох деревьев, шум моря и т.д. Таким образом, автор показывает свою причастность к природе. Эти звуки также могут ассоциироваться с шепотом, который в данном случае характеризуют пространство лирического героя как таинственное, углубленное и интимное.

В первой строфе стихотворения « Золото холодное луны» наблюдается такое фонетическое средство как ассонанс, причем многочисленно употребление гласного [о]. В данном случае этот звук придает стихотворению мелодичность, напевность и звучность. Стихотворение благодаря равномерному употреблению звука приобретает особую ритмичность, стихотворение буквально хочется пропеть:

Золото холодное луны,

Запах олеандра и левкоя.

Хорошо бродить среди покоя

Голубой и ласковой страны.

Ассонанс встречается и в стихотворении «Никогда я не был на Босфоре»:

Никогда я не был на Босфоре,

Ты меня не спрашивай о нем.

Я в твоих глазах увидел море,

Полыхающее голубым огнем.

К этому же языковому уровню можно отнести нарушение норм орфоэпии. В книге Вержбицкого «Персидские лирики» представлены следующие имена поэтов – Саади, Хейам, Фирдовский. В есенинском же цикле встречаются те же имена, но уже в другой транскрипции – в имени Саади ударение у Есенина на втором слоге, в то время как у Вержбицкого оно на первом, Хаям, Фирдуси. У Есенина эти слова в тексте приобретают особое звучание, они легко рифмуются: Саади – ради, Фирдуси – урусе, Хаям – полям. Причиной данного словоупотребления можно назвать лишь поэтическую вольность. Для Есенина здесь на первом месте стоит сохранение ритма:

Ты сказала, что Саади

Целовал лишь только в грудь.

Погоди ты, бога ради,

Свет вечерний шафранного края,

Тихо розы бегут по полям.

Спой мне песню, моя дорогая,

Ту, которую пел Хаям.

Тихо розы бегут по полям.

Голубая родина Фирдуси,

Ты не можешь, памятью простыв,

Позабыть о ласковом урусе

И глазах, задумчиво простых,

Голубая родина Фирдуси.

Таким образом, проанализировав первый уровень, можно сказать, что автор использует в своем цикле многочисленные звуковые эффекты: ассонанс, аллитерацию и др. Они помогают создать особую атмосферу, которая в целом и определяет пространство художественного текста.

Есенин также активно использует звукопись при создании своего цикла. Ее использование не являлось намеренным и не было определяющей целью, но характеризует писателя как художника, имеющего лингвистическое чутье.

Краткий анализ стихотворения Есенина «Не жалею, не зову, не плачу …» по плану

Главная тема стихотворения

Основная мысль стихотворения – скоротечность бытия, Есенин сожалеет о том, как коротка человеческая жизнь и в то же время благодарен за возможность прожить ее ярко и красиво. Читателю кажется, что автор будто прощается с ним и с жизнью, подводя своеобразный итог. Он говорит, что ничего уже не заставит трепетать «сердце, тронутое холодком».

Здесь все просто от первого и до последнего слога, как и в остальных произведения Есенина, тут нет потайного смысла или двойного дна. Автор с нежной грустью вспоминает былые времена « Жизнь моя, иль ты приснилась мне? Словно я весенней гулкой ранью Проскакал на розовом коне.» Он как бы намекает читателю: остановись и задумайся, ведь не успеешь оглянуться, а жизнь прожита, а у тебя ни впереди, ни позади ничего не осталось.

Тема увядания и человеческого заката – вообще очень сложная и глубокая. Что еще раз подчеркивает глубину натуры автора, его меланхолический темперамент и склонность к философским размышлениям. Мягко подводит нас Есенин к тому, каково же вообще предназначение человека на земле. Он спрашивает себя и читателя: для чего мы живем на земле?

Пророчество?

Либо пророческие строки. Мне по сердцу вариант №2, так как Софья стала последней женой Сергея – раз, да и брак складывался тяжело, да так и не сложился. Сначала Есенина не хотели прописывать в Толстой, так как её жильё было по-пролетарски «уплотнено» и Сергею сразу отказали в прописке из-за «отсутствия специальности».

Пришлось доказывать, что ты поэт, но и после прописки Есенин в доме Толстых

«Чувствовал себя угнетенно, словно босой Лев Толстой укорял меня»».

Именно от Толстых его злым роком позвал Англетер, а между свадьбой и смертью Сергей успел побывать в психоневрологической больнице.

Структурный анализ стихотворения

По структуре произведение является стихом — монологом. Автор излагает свои грустные думы невидимому собеседнику. Для него это своеобразная исповедь, открывая душу читателю, он надеется получить глубокий отклик и сопереживание с его стороны. Именно эта доверительная интонация повествования, простота формы изложения мыслей так трогает читателя, заставляет его задуматься о собственной жизни.

Способом выражения авторской мысли является антитеза: Есенин противопоставляет весну и осень юности и зрелости. Осень природы Есенин сравнивает с закатом человеческой жизни: «Увяданья золотом охваченный, я не буду больше молодым». Народные корни поэта как нельзя лучше видны в этом стихотворении, однако, даже просторечья, здесь вписаны органично и лишь придают большей выразительности и целостности произведению.

Многие критики отмечают удивительную музыкальность слога: и действительно строки будто льются, подобно нежной песне. «Бродяжий дух» Есенина вырывается в данном стихотворении во всей своей полноте, он феерично использует образы природы для выражения собственных эмоций. Тонко подобранные метафоры рисуют в воображении читателя с одной стороны, отдельный, ни на что не похожий мир, с другой – очень емко и точно описывают родную для наших глаз Россию. «Страна березового ситца», «гулкая рань», «шляться босиком», «с белых яблонь дым» — все это помогает нам вспомнить и ощутить необъятные русские просторы, буквально вдохнуть родной воздух.

Полгода до Англетера

Сергей Есенин прожил после написания полгода, Софья Толстая-Есенина ещё 32 года (умерла в июне 1957 года), значит, вместе сгореть не получилось или сгорела только любовь? Более всего стихотворение напоминает прощание с Софьей, но тогда странно выглядит прощание ещё до свадьбы… .

Ответы на все вопросы мог бы дать только Есенин, нам же остаётся лишь вслепую раскладывать пасьянс, пытаясь найти ответ с помощью скупой биографии поэта и собственного воображения.

История создания

Биография авторов зачастую оказывает большое влияние на произведения. Так, стихотворение «Не жалею, не зову, не плачу…», написанное в 1921 году, передает настроение поэта в этот период его жизни. 20-е годы ознаменованы не очень приятными событиями: бурные действия в отечественной истории, разрыв с Зинаидой Райх, натянутые отношения с советскими властями. Сергей Есенин, начиная с этого времени, не раз обращается к философской теме. Он делает определенные выводы о собственной жизни, и нередко они оказываются безрадостными.

Есенин написал это стихотворение под впечатлением от лирического вступления к шестой главе

«Мертвых душ». Там писатель размышляет о быстротечности жизни и ушедшей молодости. Он сетует на то, что его чувства притупились, исчезло любопытство, и каждое новое впечатление уже не радует глаз.

Теперь равнодушно подъезжаю ко всякой незнакомой деревне и равнодушно гляжу на ее пошлую наружность; моему охлажденному взору неприютно, мне не смешно, и то, что пробудило бы в прежние годы живое движенье в лице, смех и немолчные речи, то скользит теперь мимо, и безучастное молчание хранят мои недвижные уста. О моя юность! о моя свежесть!

Новые материалы

Анализ стихотворения С. Есенина «Не жалею, не зову, не плачу…»

Это стихотворение написано С. Есениным в 1921 году. В ту пору ему исполнилось всего двадцать шесть лет, а в его творчестве уже появились грустные философские размышления о скоротечности жизни. Немного несвоевременно, не так ли? Ведь по-настоящему у поэта не наступил еще полдень жизни, а он уже грустит о ее закате. Но сам Есенин так объясняет мотивы печали и грустных размышлений: “Поэту необходимо чаще думать о смерти, и что только памятуя о ней, поэт может особенно остро чувствовать жизнь”.
Это стихотворение — монолог поэта, который делится своими самыми сокровенными думами и чувствами, заведомо предполагая в собеседнике друга, на понимание которого он вполне может рассчитывать. Не знаю, как у других, но у меня такая иллюзия все же возникает. Основная интонация стихотворения исповедальная, доверительная, грустная, прощальная и в то же время благодарная за счастье жить на этой земле. Высказанные мысли и выплеснувшиеся, прорвавшиеся наружу чувства захватывают, пленяют и покоряют своей простотой и искренностью. Может быть, потому, что Есенин здесь представляется частью природы. Если пользоваться словами М. Пришвина, это “видение души человека через образы природы”.

Как талантливый художник, Есенин умело пользуется всей палитрой красок, создавая свои неповторимые оттенки: “страна березового ситца”, “пламень уст”, “гулкая рань”, “розовый конь”. Цветовая гамма способствует передаче тончайших настроений, придает живописную одухотворенность. Казалось бы, розовый цвет какой-то неопределенный, маловыразительный* промежуточный, несколько разбавленный. И тем более интересно умение Есенина пользоваться этой краской, придавая не свойственную ей выразительность. Ведь именно одно слово “розовый” создает и усиливает ощущение прошедшей юности, красоты, свежести:

Ссылка на основную публикацию