Анализ стихотворения Кенгуру Гумилева

Анализ стихотворения Кенгуру Гумилева

Передать особенности женской натуры довольно трудно, тем не менее, есть некоторые, зачастую еле уловимые, особенности чувств, которые так ясно и точно проявляются через сравнения, через различные метафоры. В стихотворении Кенгуру Гумилев описывает утро девушки.

Во всем прослеживаются образы утренней легкости, свежести и ясности. Собственно девушка – образ цветущей молодости, она как раннее утро. Лирическая героиня отправляется прогуляться и дышит свежим воздухом, который только подчеркивает образ легкости и ясности.

Далее поэт переводит внимание читателя на образ ручного кенгуру, который тоже в некоторой степени говорит о легкости, так как является прыгающим животным. Кенгуру ластится и ему нравятся ласки, он не только сам является своеобразным объектом для ласки, но и способен увлечь в такое действо и героиню, которая в итоге усаживается на скамью охваченная истомой.

В заключительной части внимание снова переводится на главную героиню, который представляет собой тоже существо охваченное нежностью, она тоже хочет ласки и ожидает любимого, который появится для того чтобы порадовать героиню. В этой легкости, в этом томительном ощущении ожидания и заключается суть чувства и ощущения, которые хотел передать автор. При этом мысли героини являются чистыми и ясными, они четкие как утренние тени.

Поэтому мы вполне можем говорить не о чувстве, которое туманит рассудок и становится помехой, но о чувстве, которое даже привносит некоторую ясность. Просто оно созвучно молодости и началу дня, легкости и приятности. В целом такое чувство как ожидание возлюбленного является более чем фундаментальным и универсальным в этом мире, именно такие чувства дают красоту и ясность.

Если знать биографию Гумилева, то появляется возможность как-то соотносить содержание стихотворения с отношениями поэта с Ахматовой. Кенгуру написано в 1918 году, то есть немного после разрыва отношений с поэтессой, отношений, которые были не идеальными и, по сути, заключались в сочувствии надменной и жесткой Ахматовой к Гумилеву, который от любви и недоступности Ахматовой хотел покончить с собой, но поэтесса все-таки ответила взаимностью, дабы поэт не повредил себе. Тем не менее, таким отношениям следовало завершиться и в итоге Гумилев остался в глубокой печали, которую, вероятно, определенным образом и сублимировал через такие стихи.

Вариант 2

Довольно часто произведение поэтов рассматриваются через призму их биографий. Безусловно, в этом есть смысл, ведь нередко творческие натуры черпают и вдохновение, да и просто материал для собственных произведений из собственных переживаний, каких-то личных событий и внутренних исканий, этими событиями обусловленных. Конечно, если использовать этот метод, то анализируя стихотворение Гумилева Кенгуру легко сказать про его увлечение экзотическими путешествиями, про расставание с Ахматовой и довольно странный и немного вынужденный роман с поэтессой, который был основан на сострадании и привязанности.

Тем не менее, на мой взгляд, подобный анализ выглядит не только банальным, но и даже в какой-то степени пошлым, ведь произведение искусства становится ценным не только благодаря контексту, как считают многие современные специалисты, но и благодаря некоторому непредвзятому и не привязанному к какой-то точной конкретики содержанию.

Речь идет о каких-то общих и универсальных темах, о закономерностях и структурах этого мира, которые тонко и точно может прочувствовать и передать поэт. Безусловно, иногда они могут касаться личного опыта, даже чрезмерно субъективного опыта, но от этого они не перестают быть менее универсальными. Для подтверждения этого утверждения хочется вспомнить картину Тарковского Зеркало – предельно биографичную, но при этом и невероятно универсальную, всеобщую, если так возможно выразиться.

Итак, возвращаясь к Кенгуру Гумилева, стихотворение рассказывает о привязанности и искренности животного по отношению к некой юной особе, которая выступает главной героиней стихотворения. Девушка охвачена влюбленностью, она легка и ожидает своего избранника, она полностью отдается своему чувству и сравнивает потребность в ласке с тем как ластился к ней кенгуру. При этом ничего зазорного или низменного в такой потребности не наблюдается, Гумилев точно и ясно передает простую, но невероятно глубокую потребность практически каждого человека любить и быть любимым, без задних мыслей, без условности и фальши, немного по-кенгуриному, если выражаться словами автора стихотворения.

Анализ стихотворения Кенгуру по плану

Кенгуру

Возможно вам будет интересно

Автор не относил себя тонкой и чувствительной натурой, но в творчестве есть все-таки некие образы природы, детально четко и тонко передающие всю грацию окружающего мира. Его работы – сложный философский взгляд

Лермонтов знал множество языков, но никогда не переводил иностранные произведения, по мнению поэта у него было достаточно своих размышлений и образов, он не хотел заимствовать их у иностранных писателей. Но всё же 1841 году он сделал несколько переводов

Данное стихотворение очень лично, лирическим героем выступает сам автор. Стихотворение построено на метафоре, когда М.Ю. Лермонтов отождествляет себя с оторванным от ветки дубовым листиком

Стихотворение Тургенева «В дороге» воспроизводит перед читателями великолепную картину осени. Картина туманного утра, красоты осеннего леса описывает в своем стихотворении поэт. Но эта тематика не является основополагающей.

Афанасию Фету пришлось не просто, в последние годы своей жизни он боролся с сильнейшими чувствами, которые не позволяли ему полноценно жить. Его мучила депрессия, которая серьезно сказалась как на повседневной жизни

Анализ стихотворения Гумилева Кенгуру

Николай Гумилёв и Анна Ахматова не смогли создать счастливый брак. Анна считала, что она согласилась на брак с навязчивым молодым человеком только из-за того, что опасалась самоубийства Гумилёва. Он догадывался, что Анна любит его не особо, но, по его мнению, этого хватает на счастливый брак. Гумилёву надоело пытаться добиться взаимности Ахматовой, причём она добилась неплохих успехов на его горбу. Путешествия в экзотические страны стало для него утешением. Пока Гумилёв путешествовал, Анна осознала, что она всё-таки любит его, но гордость была выше любви и чувств. Супруги расстались, попав в новые романы. Кого б не полюбил Николай, ему всё равно не хватало тех чувств, которые он испытывал к поэтессе в молодости. Вся любовь и все чувства, которые поэт не истратил в молодости, стали для него некими символами любви в семье.

Появилось стихотворение на свет в 1918-ом году. Вполне возможно, что если бы гордость Анны не была б выше любви, если бы они не расстались, то «Кенгуру» не был бы написан ни в 1918-ом году, ни в каком другом. А всё потому, что нехватка чувств и эмоций от любви к поэтессе заставили написать стихотворение. Речь в стихотворении идёт от молодой девушки. Хоть семья неожиданно для писателя долго не просуществовала, он всё равно сам себе отрицает чувства, которые сам же испытывал. Что бы там он не думал у себя в голове, ясно одно из стихотворения – Гумилёв всё ещё любит Анну Ахматову, но осознаёт, что её не вернуть, что прошлое не возвратить. Он даже пытался найти ей замену, но попытки бесполезны – ни одна не вызывает такие эмоции, какие вызывала поэтесса. Поэт призывает человека, который сломлен из-за житейских невзгод, помочь ему. Об этом чётко понятно из одной фразы, где автор хочет приласкаться к кому-либо, как кенгуру к нему ласкался.

Очевидно, что Гумилёв пытался изобразить свои чувства и эмоции к окружающим. С помощью двойного иносказания Николай Гумилёв выражает себя в виде юного, красивого, романтичного парня, а его возлюбленная – образ кенгуру. Кенгуру – милые, приятные, нежные, а самое главное, преданные зверьки. Любовь в произведении сильно отличается от реалий. По мнению Гумилёва, любовь сама придёт, за неё не нужно бороться, её нужно просто подождать, а на самом деле всё не так. Анна резкая и непокорная поэтесса, за любовь с которой обязательно придётся бороться, придётся добиваться её руки и сердца.

Пусть любовь в вашем сердце будет выше всякой гордости и зависти, чтобы не получилось как у Анны Ахматовой и Николая Гумилёва. Любите друг друга и боритесь за любовь. Она – муза всех ваших стремлений, без которых мир скудный, скучный и серый.

11 класс по плану

Картинка к стихотворению Кенгуру

Популярные темы анализов

Судьба великого русского лирика Афанасия Фета сложилась непросто. Но это не помешало ему открыть для себя и для других превосходный литературный мир. В своей поэзии писатель старался опираться на что-то новое, он искал путь от чувств человека,

Молодой писатель Михаил Юрьевич Лермонтов все больше начал интересоваться вопросами бытия, которые напрямую были связаны с вечностью и смыслом жизни. Увлеченный развитием этой темы поэт решается написать новое произведение,

Стихотворение «Разуверение» относится к любовной лирике Евгения Баратынского. Сам поэт был довольно талантливой и загадочной фигурой литературы своего времени.

Николай Алексеевич Некрасов – один из самых известных поэтов второй половины 19 века. Его называют настоящим защитником простого русского народа. Ведь большинство своих произведений он посвятил именно этой теме.

Не все деятели литературы с воодушевлением приняли революционные события в советской России. Всеобщая разруха, мародёрство, невинные жертвы – всё это никоим образом не оправдывало приход большевиков к власти.

Анализ стихотворения Гумилева Кенгуру

Сон меня сегодня не разнежил,
Я проснулась рано поутру
И пошла, вдыхая воздух свежий,
Посмотреть ручного кенгуру.

Он срывал пучки смолистых игол,
Глупый, для чего-то их жевал,
И смешно, смешно ко мне запрыгал,
И еще смешнее закричал.

У него так неуклюжи ласки
Но и я люблю ласкать его,
Чтоб его коричневые глазки
Мигом осветило торжество.

А потом, охвачена истомой,
Я мечтать уселась на скамью;
Что ж нейдет он, дальний, незнакомый,
Тот один, которого люблю!

Мысли так отчетливо ложатся,
Словно тени листьев поутру.
Я хочу к кому-нибудь ласкаться,
Как ко мне ласкался кенгуру.

Анализ стихотворения Николая Гумилева «Кенгуру»

17 декабря 2015

Сложная, но интересная личная сторона жизни Николая Гумилева служила источником прекрасных стихотворений. Судя по названию стиха – «Кенгуру» – речь должна идти об экзотичном животном. В действительности же в творении повествуется в замаскированном виде о глубинных чувствах автора.

«Кенгуру» было написано в 1918 году, когда в любовных делах поэта произошли кардинальные перемены. С женой Ахматовой он расстался. Какими были новые чувства поэта, не осталась ли сильная влюбленность в бывшую супругу томиться в сердце Гумилева – остается загадкой. Улавливая с первых строк душевное состояние автора, можно судить только о том, что он не превратился в холодного циника после неудачно завершенного супружества.

Повествование происходит даже не от мужской ипостаси лирического героя. Скрытная душа поэта пожелала завуалировать свои нежные чувства в образе юной, беззаботной особы. Девушка эта, проснувшись ранним утром, отмахнулась от продолжительной дремоты и устремилась посмотреть на диковинное животное – «ручного кенгуру». Зная досконально биографию Гумилева, можно понять откуда взялся в стихотворении нетипичный для русского человека домашний питомец. Стихотворец много путешествовал по дальним краям после расставания с женой поэтессой.

Девушка в стихотворении находит кенгуренка «глупым», «смешным» и «неуклюжим». Зверек ластится к ней, а она дарит ответную ласку. Нерастраченная нежность и первые порывы любви движут юной леди. «Охвачена истомой», она присаживается после помечтать. Грезы рисуют образ таинственного любимого. Девушка четко осознает желание дарить тепло сердца «дальнему, незнакомому» единственному суженому. Лирическая героиня вдруг признается, как хочет быть похожей на искреннего и неуклюжего кенгуру.

Гумилев написал образ мирного зверька и выразил затаенную в сердце тоску по нежной любви. Лексика произведения проста, обогащена эпитетами. Подобно пьесе после заглавия стихотворения следует краткая приписка, пояснение – «Утро девушки». Пять четырехстрочных строф выстроены с помощью перекрестной рифмовки. Эпизод активной эмоциональной игры с кенгуру плавно сменяется затишьем и «бурей» в душе лирической героини с ясным заключением.

Рекомендуется к прочтению:

«Кенгуру» Н.Гумилев

«Кенгуру» Николай Гумилев

Сон меня сегодня не разнежил,
Я проснулась рано поутру
И пошла, вдыхая воздух свежий,
Посмотреть ручного кенгуру.

Он срывал пучки смолистых игол,
Глупый, для чего-то их жевал,
И смешно, смешно ко мне запрыгал,
И еще смешнее закричал.

У него так неуклюжи ласки
Но и я люблю ласкать его,
Чтоб его коричневые глазки
Мигом осветило торжество.

А потом, охвачена истомой,
Я мечтать уселась на скамью;
Что ж нейдет он, дальний, незнакомый,
Тот один, которого люблю!

Мысли так отчетливо ложатся,
Словно тени листьев поутру.
Я хочу к кому-нибудь ласкаться,
Как ко мне ласкался кенгуру.

Анализ стихотворения Гумилева «Кенгуру»

Нерастраченные любовь и нежность стали для Николая Гумилева чем-то вроде символа семейной жизни. Его отношения с Анной Ахматовой с самого начала складывались очень непросто, и сама поэтесса признавалась, что вышла замуж за навязчивого молодого человека лишь из опасений, что он все же покончит жизнь самоубийством. Гумилев догадывался об этом, однако поначалу упивался своими чувствами и считал, что для счастливой семейной жизни этого вполне достаточно. Между тем, жизнь эта складывалась, как в старой сказке про лисицу и журавля. Устав добиваться взаимности со стороны Ахматовой и страдая из-за того, что на литературном поприще супруга делает серьезные успехи, Гумилев нашел для себя новое увлечение – путешествия по экзотическим странам. Именно тогда Анна Ахматова поняла, что очень любит своего непутевого, в чем-то наивного и романтичного супруга, однако гордость не позволила ей в этом признаться. В итоге брак распался, и очень скоро каждый из бывших супругов был вовлечен в новый роман. Но той всепоглощающей нежности, которую Гумилев когда-то испытывал к Ахматовой, ему теперь остро не хватало.

Возможно, именно это чувство заставило его в 1918 году написать стихотворение «Кенгуру», в котором повествование ведется от лица молодой девушки. Гумилев был сильно потрясен тем, что его семья распалась, однако не решился даже самому себе признаться в тех чувствах, которые испытывал. Тем не менее, именно из этого произведения становится очевидно, что Гумилев все еще влюблен в свою бывшую супругу, хотя и понимает, что возврата к прошлому нет. Он пытается найти ей замену, но не испытывает ничего подобного на то, что чувствовал к Ахматовой. Поэтому фраза «Я хочу к кому-нибудь ласкаться, как ко мне ласкался кенгуру» звучит, словно призыв о помощи человека, сломленного житейскими невзгодами.

Попытка завуалировать свои истинные чувства от окружающих в этом произведении очевидна. Двойное иносказание, к которому прибегает Гумилев, выражается в том, что себя он изображает в образе юной и романтичной особы, а своей возлюбленной отводит роль ручного кенгуру – мирного, нежного и преданного зверька. Но взаимоотношения главных героев стихотворения весьма далеки от реальности, так как Ахматова обладает резким и непокорным характером, а сам Гумилев не хочет осознавать, что за любовь нужно бороться, а не дожидаться, пока кто-то всемогущий устроит его личную жизнь.

Николай Гумилев — Сон меня сегодня не разнежил ( Кенгуру )

Son menya segodnya ne raznezhil,
Ya prosnulas rano poutru
I poshla, vdykhaya vozdukh svezhy,
Posmotret ruchnogo kenguru.

On sryval puchki smolistykh igol,
Glupy, dlya chego-to ikh zheval,
I smeshno, smeshno ko mne zaprygal,
I yeshche smeshneye zakrichal.

U nego tak neuklyuzhi laski
No i ya lyublyu laskat yego,
Chtob yego korichnevye glazki
Migom osvetilo torzhestvo.

A potom, okhvachena istomoy,
Ya mechtat uselas na skamyu;
Chto zh neydet on, dalny, neznakomy,
Tot odin, kotorogo lyublyu!

Mysli tak otchetlivo lozhatsya,
Slovno teni listyev poutru.
Ya khochu k komu-nibud laskatsya,
Kak ko mne laskalsya kenguru.

Cjy vtyz ctujlyz yt hfpyt;bk,
Z ghjcyekfcm hfyj gjenhe
B gjikf, dls[fz djple[ cdt;bq,
Gjcvjnhtnm hexyjuj rtyuehe/

Jy chsdfk gexrb cvjkbcns[ bujk,
Ukegsq, lkz xtuj-nj b[ ;tdfk,
B cvtiyj, cvtiyj rj vyt pfghsufk,
B tot cvtiytt pfrhbxfk/

E ytuj nfr yterk/;b kfcrb
Yj b z k/,k/ kfcrfnm tuj,
Xnj, tuj rjhbxytdst ukfprb
Vbujv jcdtnbkj njh;tcndj/

F gjnjv, j[dfxtyf bcnjvjq,
Z vtxnfnm ectkfcm yf crfvm/;
Xnj ; ytqltn jy, lfkmybq, ytpyfrjvsq,
Njn jlby, rjnjhjuj k/,k/!

Vsckb nfr jnxtnkbdj kj;fncz,
Ckjdyj ntyb kbcnmtd gjenhe/
Z [jxe r rjve-yb,elm kfcrfnmcz,
Rfr rj vyt kfcrfkcz rtyuehe/

Стихотворение Гумилёва Н. С.
«Кенгуру»

Сон меня сегодня не разнежил,
Я проснулась рано поутру
И пошла, вдыхая воздух свежий,
Посмотреть ручного кенгуру.

Он срывал пучки смолистых игол,
Глупый, для чего-то их жевал,
И смешно, смешно ко мне запрыгал,
И еще смешнее закричал.

У него так неуклюжи ласки
Но и я люблю ласкать его,
Чтоб его коричневые глазки
Мигом осветило торжество.

А потом, охвачена истомой,
Я мечтать уселась на скамью;
Что ж нейдет он, дальний, незнакомый,
Тот один, которого люблю!

Мысли так отчетливо ложатся,
Словно тени листьев поутру.
Я хочу к кому-нибудь ласкаться,
Как ко мне ласкался кенгуру.

до 16 апреля 1910 года

См. также Николай Гумилёв – стихи (Гумилёв Н. С.) :

Китайская девушка
Голубая беседка Посредине реки, Как плетёная клетка, Где живут мотыль.

Ключ в лесу
Есть темный лес в стране моей; В него входил я не однажды, Измучен яр.

Послушать стихотворение Гумилева Кенгуру

«Кенгуру» Н. Гумилев. Анализ стихотворения Гумилева “Кенгуру”

Сложная, но интересная личная сторона жизни Николая Гумилева служила источником прекрасных стихотворений. Судя по названию стиха – «Кенгуру» – речь должна идти об экзотичном животном. В действительности же в творении повествуется в замаскированном виде о глубинных чувствах автора.

«Кенгуру» было написано в 1918 году, когда в любовных делах поэта произошли кардинальные перемены. С женой Ахматовой он расстался. Какими были новые чувства поэта, не осталась ли сильная влюбленность в бывшую супругу томиться в сердце Гумилева – остается загадкой. Улавливая с первых строк душевное состояние автора, можно судить только о том, что он не превратился в холодного циника после неудачно завершенного супружества.

Читайте также:  Анализ стихотворения Гумилева Жираф

Повествование происходит даже не от мужской ипостаси лирического героя. Скрытная душа поэта пожелала завуалировать свои нежные чувства в образе юной, беззаботной особы. Девушка эта, проснувшись ранним утром, отмахнулась от продолжительной дремоты и устремилась посмотреть на диковинное животное – «ручного кенгуру». Зная досконально биографию Гумилева, можно понять откуда взялся в стихотворении нетипичный для русского человека домашний питомец. Стихотворец много путешествовал по дальним краям после расставания с женой поэтессой.

Девушка в стихотворении находит кенгуренка «глупым», «смешным» и «неуклюжим». Зверек ластится к ней, а она дарит ответную ласку. Нерастраченная нежность и первые порывы любви движут юной леди. «Охвачена истомой», она присаживается после помечтать. Грезы рисуют образ таинственного любимого. Девушка четко осознает желание дарить тепло сердца «дальнему, незнакомому» единственному суженому. Лирическая героиня вдруг признается, как хочет быть похожей на искреннего и неуклюжего кенгуру.

Гумилев написал образ мирного зверька и выразил затаенную в сердце тоску по нежной любви. Лексика произведения проста, обогащена эпитетами. Подобно пьесе после заглавия стихотворения следует краткая приписка, пояснение – «Утро девушки». Пять четырехстрочных строф выстроены с помощью перекрестной рифмовки. Эпизод активной эмоциональной игры с кенгуру плавно сменяется затишьем и «бурей» в душе лирической героини с ясным заключением.

Сон меня сегодня не разнежил,
Я проснулась рано поутру
И пошла, вдыхая воздух свежий,
Посмотреть ручного кенгуру.

Он срывал пучки смолистых игол,
Глупый, для чего-то их жевал,
И смешно, смешно ко мне запрыгал,
И еще смешнее закричал.

У него так неуклюжи ласки
Но и я люблю ласкать его,
Чтоб его коричневые глазки
Мигом осветило торжество.

А потом, охвачена истомой,
Я мечтать уселась на скамью;
Что ж нейдет он, дальний, незнакомый,
Тот один, которого люблю!

Мысли так отчетливо ложатся,
Словно тени листьев поутру.
Я хочу к кому-нибудь ласкаться,
Как ко мне ласкался кенгуру.

Еще стихотворения:

  1. Давно меж листьев налились Истомой розовой тюльпаны, Но страстно в сумрачную высь Уходит рокот фортепьянный. И мука там иль торжество, Разоблаченье иль загадка, Но он — ничей, а вы —.
  2. Мне снился сон безумный и прекрасный, Как будто я поверила тебе, И жизнь звала настойчиво и страстно Меня к труду, к свободе и к борьбе. Проснулась я… Сомненье навевая, Осенний.
  3. Мы с тобою станем старше. Загрустим. Начнем седеть. На прудах на Патриарших Не придется нам сидеть. Потолчем водицу в ступе, Надоест, глядишь, толочь — Потеснимся и уступим Молодым скамью и.
  4. Березка милая! Уральский вечер глазами звезд любуется тобой, тебе мальчишкой месяц сел на плечи, опять резвится, баловень такой. Люблю тебя, что ты в краю колхозном шумишь по-свойски ласково листвой, люблю.
  5. Всю жизнь я собираюсь жить. Вся жизнь проходит в ожиданье, И лишь в короткие свиданья, Когда немыслимо решить, Что значит быть или не быть, Меж гордым мигом узнаванья И горьким.
  6. Люблю я приют ваш печальный, И вечер деревни глухой, И за летом благовест дальный, И кровлю, и крест золотой. Люблю я немятого луга К окну подползающий пар, И тесного, тихого.
  7. Люблю одно: бродить без цели По шумным улицам, один; Люблю часы святых безделий, Часы раздумий и картин. Я с изумленьем, вечно новым, Весной встречаю синеву, И в вечер пьян огнем.
  8. Харон — перевозчик! Мне можно с тобой ненадолго? Я только приглажу неистовый локон Блока и — мигом обратно. Харон — перевозчик! Мне можно с тобой ненадолго? Я только подложу непочатую.
  9. О если б жить, как вы живете, волны, Свободные, бесстрастие храня, И холодом, и вечным блеском полны. Не правда ль, вы — счастливее меня! Не знаете, что счастье — ненадолго….
  10. У меня зазвонил телефон. — Кто говорит? — Слон. — Откуда? — От верблюда. — Что вам надо? — Шоколада. — Для кого? — Для сына моего. — А много.
  11. Я счастлив был во времена былые, Когда я в жизнь так весело вступил, И вкруг меня вились мечты златые, — Я счастлив был. Я счастлив был: Мне грех роптать на.
  12. Я засыпаю на закате и просыпаюсь па заре. Под небесами в хвойной хате хлопочут птицы на горе. Идет кабан на кабана, ковыль дымится на ветру. И отступает тишина за перевалы.

Вы сейчас читаете стих Кенгуру, поэта Гумилев Николай Степанович

Передать особенности женской натуры довольно трудно, тем не менее, есть некоторые, зачастую еле уловимые, особенности чувств, которые так ясно и точно проявляются через сравнения, через различные метафоры. В стихотворении Кенгуру Гумилев описывает утро девушки.

Во всем прослеживаются образы утренней легкости, свежести и ясности. Собственно девушка – образ цветущей молодости, она как раннее утро. Лирическая героиня отправляется прогуляться и дышит свежим воздухом, который только подчеркивает образ легкости и ясности.

Далее поэт переводит внимание читателя на образ ручного кенгуру, который тоже в некоторой степени говорит о легкости, так как является прыгающим животным. Кенгуру ластится и ему нравятся ласки, он не только сам является своеобразным объектом для ласки, но и способен увлечь в такое действо и героиню, которая в итоге усаживается на скамью охваченная истомой.

В заключительной части внимание снова переводится на главную героиню, который представляет собой тоже существо охваченное нежностью, она тоже хочет ласки и ожидает любимого, который появится для того чтобы порадовать героиню. В этой легкости, в этом томительном ощущении ожидания и заключается суть чувства и ощущения, которые хотел передать автор. При этом мысли героини являются чистыми и ясными, они четкие как утренние тени.

Поэтому мы вполне можем говорить не о чувстве, которое туманит рассудок и становится помехой, но о чувстве, которое даже привносит некоторую ясность. Просто оно созвучно молодости и началу дня, легкости и приятности. В целом такое чувство как ожидание возлюбленного является более чем фундаментальным и универсальным в этом мире, именно такие чувства дают красоту и ясность.

Если знать биографию Гумилева, то появляется возможность как-то соотносить содержание стихотворения с отношениями поэта с Ахматовой. Кенгуру написано в 1918 году, то есть немного после разрыва отношений с поэтессой, отношений, которые были не идеальными и, по сути, заключались в сочувствии надменной и жесткой Ахматовой к Гумилеву, который от любви и недоступности Ахматовой хотел покончить с собой, но поэтесса все-таки ответила взаимностью, дабы поэт не повредил себе. Тем не менее, таким отношениям следовало завершиться и в итоге Гумилев остался в глубокой печали, которую, вероятно, определенным образом и сублимировал через такие стихи.

Вариант 2

Довольно часто произведение поэтов рассматриваются через призму их биографий. Безусловно, в этом есть смысл, ведь нередко творческие натуры черпают и вдохновение, да и просто материал для собственных произведений из собственных переживаний, каких-то личных событий и внутренних исканий, этими событиями обусловленных. Конечно, если использовать этот метод, то анализируя стихотворение Гумилева Кенгуру легко сказать про его увлечение экзотическими путешествиями, про расставание с Ахматовой и довольно странный и немного вынужденный роман с поэтессой, который был основан на сострадании и привязанности.

Тем не менее, на мой взгляд, подобный анализ выглядит не только банальным, но и даже в какой-то степени пошлым, ведь произведение искусства становится ценным не только благодаря контексту, как считают многие современные специалисты, но и благодаря некоторому непредвзятому и не привязанному к какой-то точной конкретики содержанию.

Речь идет о каких-то общих и универсальных темах, о закономерностях и структурах этого мира, которые тонко и точно может прочувствовать и передать поэт. Безусловно, иногда они могут касаться личного опыта, даже чрезмерно субъективного опыта, но от этого они не перестают быть менее универсальными. Для подтверждения этого утверждения хочется вспомнить картину Тарковского Зеркало – предельно биографичную, но при этом и невероятно универсальную, всеобщую, если так возможно выразиться.

Итак, возвращаясь к Кенгуру Гумилева, стихотворение рассказывает о привязанности и искренности животного по отношению к некой юной особе, которая выступает главной героиней стихотворения. Девушка охвачена влюбленностью, она легка и ожидает своего избранника, она полностью отдается своему чувству и сравнивает потребность в ласке с тем как ластился к ней кенгуру. При этом ничего зазорного или низменного в такой потребности не наблюдается, Гумилев точно и ясно передает простую, но невероятно глубокую потребность практически каждого человека любить и быть любимым, без задних мыслей, без условности и фальши, немного по-кенгуриному, если выражаться словами автора стихотворения.

Анализ стихотворения Кенгуру по плану

Возможно вам будет интересно

  • Анализ стихотворения Некрасова Давно отвергнутый тобою

Это философское стихотворение о любви и разочаровании, о жизни и смерти, о выборе и о сроках. Как говорят, всему время своё. И в этом стихотворении очень интересно сопоставляются события и состояния.

Сон меня сегодня не разнежил,
Я проснулась рано поутру
И пошла, вдыхая воздух свежий,
Посмотреть ручного кенгуру.

Он срывал пучки смолистых игол,
Глупый, для чего-то их жевал,
И смешно, смешно ко мне запрыгал,
И еще смешнее закричал.

У него так неуклюжи ласки
Но и я люблю ласкать его,
Чтоб его коричневые глазки
Мигом осветило торжество.

А потом, охвачена истомой,
Я мечтать уселась на скамью;
Что ж нейдет он, дальний, незнакомый,
Тот один, которого люблю!

Мысли так отчетливо ложатся,
Словно тени листьев поутру.
Я хочу к кому-нибудь ласкаться,
Как ко мне ласкался кенгуру.

Анализ стихотворения Гумилева «Кенгуру»

Нерастраченные любовь и нежность стали для Николая Гумилева чем-то вроде символа семейной жизни. Его отношения с Анной Ахматовой с самого начала складывались очень непросто, и сама поэтесса признавалась, что вышла замуж за навязчивого молодого человека лишь из опасений, что он все же покончит жизнь самоубийством. Гумилев догадывался об этом, однако поначалу упивался своими чувствами и считал, что для счастливой семейной жизни этого вполне достаточно. Между тем, жизнь эта складывалась, как в старой сказке про лисицу и журавля. Устав добиваться взаимности со стороны Ахматовой и страдая из-за того, что на литературном поприще супруга делает серьезные успехи, Гумилев нашел для себя новое увлечение – путешествия по экзотическим странам. Именно тогда Анна Ахматова поняла, что очень любит своего непутевого, в чем-то наивного и романтичного супруга, однако гордость не позволила ей в этом признаться. В итоге брак распался, и очень скоро каждый из бывших супругов был вовлечен в новый роман. Но той всепоглощающей нежности, которую Гумилев когда-то испытывал к Ахматовой, ему теперь остро не хватало.

Возможно, именно это чувство заставило его в 1918 году написать стихотворение «Кенгуру», в котором повествование ведется от лица молодой девушки. Гумилев был сильно потрясен тем, что его семья распалась, однако не решился даже самому себе признаться в тех чувствах, которые испытывал. Тем не менее, именно из этого произведения становится очевидно, что Гумилев все еще влюблен в свою бывшую супругу, хотя и понимает, что возврата к прошлому нет. Он пытается найти ей замену, но не испытывает ничего подобного на то, что чувствовал к Ахматовой. Поэтому фраза «Я хочу к кому-нибудь ласкаться, как ко мне ласкался кенгуру» звучит, словно призыв о помощи человека, сломленного житейскими невзгодами.

Попытка завуалировать свои истинные чувства от окружающих в этом произведении очевидна. Двойное иносказание, к которому прибегает Гумилев, выражается в том, что себя он изображает в образе юной и романтичной особы, а своей возлюбленной отводит роль ручного кенгуру – мирного, нежного и преданного зверька. Но взаимоотношения главных героев стихотворения весьма далеки от реальности, так как Ахматова обладает резким и непокорным характером, а сам Гумилев не хочет осознавать, что за любовь нужно бороться, а не дожидаться, пока кто-то всемогущий устроит его личную жизнь.

Анализ стихотворения Гумилева “Кенгуру”

Сон меня сегодня не разнежил,
Я проснулась рано поутру
И пошла, вдыхая воздух свежий,
Посмотреть ручного кенгуру.

Он срывал пучки смолистых игол,
Глупый, для чего-то их жевал,
И смешно, смешно ко мне запрыгал,
И еще смешнее закричал.

У него так неуклюжи ласки
Но и я люблю ласкать его,
Чтоб его коричневые глазки
Мигом осветило торжество.

А потом, охвачена истомой,
Я мечтать уселась на скамью;
Что ж нейдет он, дальний, незнакомый,
Тот один, которого люблю!

Мысли так отчетливо ложатся,
Словно тени листьев поутру.
Я хочу к кому-нибудь ласкаться,
Как ко мне ласкался кенгуру.

Анализ стихотворения Гумилева «Кенгуру»

Нерастраченные любовь и нежность стали для Николая Гумилева чем-то вроде символа семейной жизни. Его отношения с Анной Ахматовой с самого начала складывались очень непросто, и сама поэтесса признавалась, что вышла замуж за навязчивого молодого человека лишь из опасений, что он все же покончит жизнь самоубийством. Гумилев догадывался об этом, однако поначалу упивался своими чувствами и считал, что для счастливой семейной жизни этого вполне достаточно. Между тем, жизнь эта складывалась, как в старой сказке про лисицу и журавля. Устав добиваться взаимности со стороны Ахматовой и страдая из-за того, что на литературном поприще супруга делает серьезные успехи, Гумилев нашел для себя новое увлечение – путешествия по экзотическим странам. Именно тогда Анна Ахматова поняла, что очень любит своего непутевого, в чем-то наивного и романтичного супруга, однако гордость не позволила ей в этом признаться. В итоге брак распался, и очень скоро каждый из бывших супругов был вовлечен в новый роман. Но той всепоглощающей нежности, которую Гумилев когда-то испытывал к Ахматовой, ему теперь остро не хватало.

Возможно, именно это чувство заставило его в 1918 году написать стихотворение «Кенгуру», в котором повествование ведется от лица молодой девушки. Гумилев был сильно потрясен тем, что его семья распалась, однако не решился даже самому себе признаться в тех чувствах, которые испытывал. Тем не менее, именно из этого произведения становится очевидно, что Гумилев все еще влюблен в свою бывшую супругу, хотя и понимает, что возврата к прошлому нет. Он пытается найти ей замену, но не испытывает ничего подобного на то, что чувствовал к Ахматовой. Поэтому фраза «Я хочу к кому-нибудь ласкаться, как ко мне ласкался кенгуру» звучит, словно призыв о помощи человека, сломленного житейскими невзгодами.

Попытка завуалировать свои истинные чувства от окружающих в этом произведении очевидна. Двойное иносказание, к которому прибегает Гумилев, выражается в том, что себя он изображает в образе юной и романтичной особы, а своей возлюбленной отводит роль ручного кенгуру – мирного, нежного и преданного зверька. Но взаимоотношения главных героев стихотворения весьма далеки от реальности, так как Ахматова обладает резким и непокорным характером, а сам Гумилев не хочет осознавать, что за любовь нужно бороться, а не дожидаться, пока кто-то всемогущий устроит его личную жизнь.

Николай Степанович Гумилёв

Утро девушки

Сон меня сегодня не разнежил,
Я проснулась рано поутру
И пошла, вдыхая воздух свежий,
Посмотреть ручного кенгуру.

Он срывал пучки смолистых игол,
Глупый, для чего-то их жевал,
И смешно, смешно ко мне запрыгал,
И еще смешнее закричал.

У него так неуклюжи ласки
Но и я люблю ласкать его,
Чтоб его коричневые глазки
Мигом осветило торжество.

А потом, охвачена истомой,
Я мечтать уселась на скамью;
Что ж нейдет он, дальний, незнакомый,
Тот один, которого люблю!

Мысли так отчетливо ложатся,
Словно тени листьев поутру.
Я хочу к кому-нибудь ласкаться,
Как ко мне ласкался кенгуру.

Нерастраченные любовь и нежность стали для Николая Гумилева чем-то вроде символа семейной жизни. Его отношения с Анной Ахматовой с самого начала складывались очень непросто, и сама поэтесса признавалась, что вышла замуж за навязчивого молодого человека лишь из опасений, что он все же покончит жизнь самоубийством.

Анна Ахматова

Гумилев догадывался об этом, однако поначалу упивался своими чувствами и считал, что для счастливой семейной жизни этого вполне достаточно. Между тем, жизнь эта складывалась, как в старой сказке про лисицу и журавля. Устав добиваться взаимности со стороны Ахматовой и страдая из-за того, что на литературном поприще супруга делает серьезные успехи, Гумилев нашел для себя новое увлечение – путешествия по экзотическим странам. Именно тогда Анна Ахматова поняла, что очень любит своего непутевого, в чем-то наивного и романтичного супруга, однако гордость не позволила ей в этом признаться. В итоге брак распался, и очень скоро каждый из бывших супругов был вовлечен в новый роман. Но той всепоглощающей нежности, которую Гумилев когда-то испытывал к Ахматовой, ему теперь остро не хватало.

Возможно, именно это чувство заставило его в 1918 году написать стихотворение «Кенгуру», в котором повествование ведется от лица молодой девушки. Гумилев был сильно потрясен тем, что его семья распалась, однако не решился даже самому себе признаться в тех чувствах, которые испытывал. Тем не менее, именно из этого произведения становится очевидно, что Гумилев все еще влюблен в свою бывшую супругу, хотя и понимает, что возврата к прошлому нет. Он пытается найти ей замену, но не испытывает ничего подобного на то, что чувствовал к Ахматовой. Поэтому фраза «Я хочу к кому-нибудь ласкаться, как ко мне ласкался кенгуру» звучит, словно призыв о помощи человека, сломленного житейскими невзгодами.

Попытка завуалировать свои истинные чувства от окружающих в этом произведении очевидна. Двойное иносказание, к которому прибегает Гумилев, выражается в том, что себя он изображает в образе юной и романтичной особы, а своей возлюбленной отводит роль ручного кенгуру – мирного, нежного и преданного зверька. Но взаимоотношения главных героев стихотворения весьма далеки от реальности, так как Ахматова обладает резким и непокорным характером, а сам Гумилев не хочет осознавать, что за любовь нужно бороться, а не дожидаться, пока кто-то всемогущий устроит его личную жизнь.

Читайте также:  Анализ стихотворения Озеро Чад Гумилева

Сложная, но интересная личная сторона жизни Николая Гумилева служила источником прекрасных стихотворений. Судя по названию стиха – «Кенгуру» – речь должна идти об экзотичном животном. В действительности же в творении повествуется в замаскированном виде о глубинных чувствах автора.

«Кенгуру» было написано в 1918 году, когда в любовных делах поэта произошли кардинальные перемены. С женой Ахматовой он расстался. Какими были новые чувства поэта, не осталась ли сильная влюбленность в бывшую супругу томиться в сердце Гумилева – остается загадкой. Улавливая с первых строк душевное состояние автора, можно судить только о том, что он не превратился в холодного циника после неудачно завершенного супружества.

Повествование происходит даже не от мужской ипостаси лирического героя. Скрытная душа поэта пожелала завуалировать свои нежные чувства в образе юной, беззаботной особы. Девушка эта, проснувшись ранним утром, отмахнулась от продолжительной дремоты и устремилась посмотреть на диковинное животное – «ручного кенгуру». Зная досконально биографию Гумилева, можно понять откуда взялся в стихотворении нетипичный для русского человека домашний питомец. Стихотворец много путешествовал по дальним краям после расставания с женой поэтессой.

Девушка в стихотворении находит кенгуренка «глупым», «смешным» и «неуклюжим». Зверек ластится к ней, а она дарит ответную ласку. Нерастраченная нежность и первые порывы любви движут юной леди. «Охвачена истомой», она присаживается после помечтать. Грезы рисуют образ таинственного любимого. Девушка четко осознает желание дарить тепло сердца «дальнему, незнакомому» единственному суженому. Лирическая героиня вдруг признается, как хочет быть похожей на искреннего и неуклюжего кенгуру.

Гумилев написал образ мирного зверька и выразил затаенную в сердце тоску по нежной любви. Лексика произведения проста, обогащена эпитетами. Подобно пьесе после заглавия стихотворения следует краткая приписка, пояснение – «Утро девушки». Пять четырехстрочных строф выстроены с помощью перекрестной рифмовки. Эпизод активной эмоциональной игры с кенгуру плавно сменяется затишьем и «бурей» в душе лирической героини с ясным заключением.

Сон меня сегодня не разнежил,
Я проснулась рано поутру
И пошла, вдыхая воздух свежий,
Посмотреть ручного кенгуру.

Он срывал пучки смолистых игол,
Глупый, для чего-то их жевал,
И смешно, смешно ко мне запрыгал,
И еще смешнее закричал.

У него так неуклюжи ласки
Но и я люблю ласкать его,
Чтоб его коричневые глазки
Мигом осветило торжество.

А потом, охвачена истомой,
Я мечтать уселась на скамью;
Что ж нейдет он, дальний, незнакомый,
Тот один, которого люблю!

Мысли так отчетливо ложатся,
Словно тени листьев поутру.
Я хочу к кому-нибудь ласкаться,
Как ко мне ласкался кенгуру.

Еще стихотворения:

  1. Давно меж листьев налились Истомой розовой тюльпаны, Но страстно в сумрачную высь Уходит рокот фортепьянный. И мука там иль торжество, Разоблаченье иль загадка, Но он — ничей, а вы —.
  2. Мне снился сон безумный и прекрасный, Как будто я поверила тебе, И жизнь звала настойчиво и страстно Меня к труду, к свободе и к борьбе. Проснулась я… Сомненье навевая, Осенний.
  3. Мы с тобою станем старше. Загрустим. Начнем седеть. На прудах на Патриарших Не придется нам сидеть. Потолчем водицу в ступе, Надоест, глядишь, толочь — Потеснимся и уступим Молодым скамью и.
  4. Березка милая! Уральский вечер глазами звезд любуется тобой, тебе мальчишкой месяц сел на плечи, опять резвится, баловень такой. Люблю тебя, что ты в краю колхозном шумишь по-свойски ласково листвой, люблю.
  5. Всю жизнь я собираюсь жить. Вся жизнь проходит в ожиданье, И лишь в короткие свиданья, Когда немыслимо решить, Что значит быть или не быть, Меж гордым мигом узнаванья И горьким.
  6. Люблю я приют ваш печальный, И вечер деревни глухой, И за летом благовест дальный, И кровлю, и крест золотой. Люблю я немятого луга К окну подползающий пар, И тесного, тихого.
  7. Люблю одно: бродить без цели По шумным улицам, один; Люблю часы святых безделий, Часы раздумий и картин. Я с изумленьем, вечно новым, Весной встречаю синеву, И в вечер пьян огнем.
  8. Харон — перевозчик! Мне можно с тобой ненадолго? Я только приглажу неистовый локон Блока и — мигом обратно. Харон — перевозчик! Мне можно с тобой ненадолго? Я только подложу непочатую.
  9. О если б жить, как вы живете, волны, Свободные, бесстрастие храня, И холодом, и вечным блеском полны. Не правда ль, вы — счастливее меня! Не знаете, что счастье — ненадолго….
  10. У меня зазвонил телефон. — Кто говорит? — Слон. — Откуда? — От верблюда. — Что вам надо? — Шоколада. — Для кого? — Для сына моего. — А много.
  11. Я счастлив был во времена былые, Когда я в жизнь так весело вступил, И вкруг меня вились мечты златые, — Я счастлив был. Я счастлив был: Мне грех роптать на.
  12. Я засыпаю на закате и просыпаюсь па заре. Под небесами в хвойной хате хлопочут птицы на горе. Идет кабан на кабана, ковыль дымится на ветру. И отступает тишина за перевалы.

Вы сейчас читаете стих Кенгуру, поэта Гумилев Николай Степанович

Нерастраченные любовь и нежность стали для Николая Гумилева чем-то вроде символа семейной жизни. Его отношения с Анной Ахматовой с самого начала складывались очень непросто, и сама поэтесса признавалась, что вышла замуж за навязчивого молодого человека лишь из опасений, что он все же покончит жизнь самоубийством. Гумилев догадывался об этом, однако поначалу упивался своими чувствами и считал, что для счастливой семейной жизни этого вполне достаточно. Между тем, жизнь эта складывалась, как в старой сказке про лисицу и журавля. Устав добиваться взаимности со стороны Ахматовой и страдая из-за того, что на литературном поприще супруга делает серьезные успехи, Гумилев нашел для себя новое увлечение – путешествия по экзотическим странам. Именно тогда Анна Ахматова поняла, что очень любит своего непутевого, в чем-то наивного и романтичного супруга, однако гордость не позволила ей в этом признаться. В итоге брак распался, и очень скоро каждый из бывших супругов был вовлечен в новый роман. Но той всепоглощающей нежности, которую Гумилев когда-то испытывал к Ахматовой, ему теперь остро

Возможно, именно это чувство заставило его в 1918 году написать стихотворение “Кенгуру”, в котором повествование ведется от лица молодой девушки. Гумилев был сильно потрясен тем, что его семья распалась, однако не решился даже самому себе признаться в тех чувствах, которые испытывал. Тем не менее, именно из этого произведения становится очевидно, что Гумилев все еще влюблен в свою бывшую супругу, хотя и понимает, что возврата к прошлому нет. Он пытается найти ей замену, но не испытывает ничего подобного на то, что чувствовал к Ахматовой. Поэтому фраза “Я хочу к кому-нибудь ласкаться, как ко мне ласкался кенгуру” звучит, словно призыв о помощи человека, сломленного житейскими невзгодами.

Попытка завуалировать свои истинные чувства от окружающих в этом произведении очевидна. Двойное иносказание, к которому прибегает Гумилев, выражается в том, что Себя он изображает в образе юной и романтичной особы, а своей возлюбленной отводит роль ручного кенгуру – мирного, нежного и преданного зверька. Но взаимоотношения главных героев стихотворения весьма далеки от реальности, так как Ахматова обладает резким и непокорным характером, а сам Гумилев не хочет осознавать, что за любовь нужно бороться, а не дожидаться, пока кто-то всемогущий устроит его личную жизнь.

Помощь по Теле2, тарифы, вопросы

  • Главная
  • Бизнес
  • Истории успеха
  • Отношения
  • Здоровье
  • Саморазвитие

Анализ стихотворения Гумилева “Кенгуру”. «Кенгуру» Н

Нерастраченные любовь и нежность стали для Николая Гумилева чем-то вроде символа семейной жизни. Его отношения с Анной Ахматовой с самого начала складывались очень непросто, и сама поэтесса признавалась, что вышла замуж за навязчивого молодого человека лишь из опасений, что он все же покончит жизнь самоубийством. Гумилев догадывался об этом, однако поначалу упивался своими чувствами и считал, что для счастливой семейной жизни этого вполне достаточно. Между тем, жизнь эта складывалась, как в старой сказке про лисицу и журавля. Устав добиваться взаимности со стороны Ахматовой и страдая из-за того, что на литературном поприще супруга делает серьезные успехи, Гумилев нашел для себя новое увлечение – путешествия по экзотическим странам. Именно тогда Анна Ахматова поняла, что очень любит своего непутевого, в чем-то наивного и романтичного супруга, однако гордость не позволила ей в этом признаться. В итоге брак распался, и очень скоро каждый из бывших супругов был вовлечен в новый роман. Но той всепоглощающей нежности, которую Гумилев когда-то испытывал к Ахматовой, ему теперь остро

Возможно, именно это чувство заставило его в 1918 году написать стихотворение “Кенгуру”, в котором повествование ведется от лица молодой девушки. Гумилев был сильно потрясен тем, что его семья распалась, однако не решился даже самому себе признаться в тех чувствах, которые испытывал. Тем не менее, именно из этого произведения становится очевидно, что Гумилев все еще влюблен в свою бывшую супругу, хотя и понимает, что возврата к прошлому нет. Он пытается найти ей замену, но не испытывает ничего подобного на то, что чувствовал к Ахматовой. Поэтому фраза “Я хочу к кому-нибудь ласкаться, как ко мне ласкался кенгуру” звучит, словно призыв о помощи человека, сломленного житейскими невзгодами.

Попытка завуалировать свои истинные чувства от окружающих в этом произведении очевидна. Двойное иносказание, к которому прибегает Гумилев, выражается в том, что Себя он изображает в образе юной и романтичной особы, а своей возлюбленной отводит роль ручного кенгуру – мирного, нежного и преданного зверька. Но взаимоотношения главных героев стихотворения весьма далеки от реальности, так как Ахматова обладает резким и непокорным характером, а сам Гумилев не хочет осознавать, что за любовь нужно бороться, а не дожидаться, пока кто-то всемогущий устроит его личную жизнь.

(Пока оценок нет)

Другие работы по этой теме:

  1. Николай Гумилев несколько лет подряд добивался благосклонности Анны Ахматовой, периодически делал ей предложения и неизменно получал отказ. Лишь попытка самоубийства молодого поэта заставила Анну Ахматову.
  2. Брак Николая Гумилева и Анны Ахматовой был неудачным и непродолжительным. Пара прожила вместе 8 лет, в течение которых чувства этих двух людей друг к другу.
  3. Романтик по натуре, Николай Гумилев умел наслаждаться жизнью во всех ее проявлениях. Конечно, и у него были периоды душевного опустошения, когда он пытался наложить на.

Нерастраченные любовь и нежность стали для Николая Гумилева чем-то вроде символа семейной жизни. Его отношения с с самого начала складывались очень непросто, и сама поэтесса признавалась, что вышла замуж за навязчивого молодого человека лишь из опасений, что он все же покончит жизнь самоубийством. Гумилев догадывался об этом, однако поначалу упивался своими чувствами и считал, что для счастливой семейной жизни этого вполне достаточно. Между тем, жизнь эта складывалась, как в старой сказке про лисицу и журавля. Устав добиваться взаимности со стороны Ахматовой и страдая из-за того, что на литературном поприще супруга делает серьезные успехи, Гумилев нашел для себя новое увлечение – путешествия по экзотическим странам. Именно тогда Анна Ахматова поняла, что очень любит своего непутевого, в чем-то наивного и романтичного супруга, однако гордость не позволила ей в этом признаться. В итоге брак распался, и очень скоро каждый из бывших супругов был вовлечен в новый роман. Но той всепоглощающей нежности, которую Гумилев когда-то испытывал к Ахматовой, ему теперь остро не хватало.

Возможно, именно это чувство заставило его в 1918 году написать стихотворение , в котором повествование ведется от лица молодой девушки. Гумилев был сильно потрясен тем, что его семья распалась, однако не решился даже самому себе признаться в тех чувствах, которые испытывал. Тем не менее, именно из этого произведения становится очевидно, что все еще влюблен в свою бывшую супругу, хотя и понимает, что возврата к прошлому нет. Он пытается найти ей замену, но не испытывает ничего подобного на то, что чувствовал к Ахматовой. Поэтому фраза «Я хочу к кому-нибудь ласкаться, как ко мне ласкался кенгуру» звучит, словно призыв о помощи человека, сломленного житейскими невзгодами.

Попытка завуалировать свои истинные чувства от окружающих в этом произведении очевидна. Двойное иносказание, к которому прибегает Гумилев , выражается в том, что себя он изображает в образе юной и романтичной особы, а своей возлюбленной отводит роль ручного кенгуру – мирного, нежного и преданного зверька. Но взаимоотношения главных героев стихотворения весьма далеки от реальности, так как Ахматова обладает резким и непокорным характером, а сам Гумилев не хочет осознавать, что за любовь нужно бороться, а не дожидаться, пока кто-то всемогущий устроит его личную жизнь.

Если у данного материала осутствует информация об авторе или источнике, значит он был просто скопирован в сети Интернет с других сайтов и представлен в сборнике исключительно для ознакомления. В данном случае отсутствие авторства предлагает принять написанное, как просто чье-то мнение, а не как истину в последней инстанции. Люди много пишут, много ошибаются – это закономерно.

Сон меня сегодня не разнежил,
Я проснулась рано поутру
И пошла, вдыхая воздух свежий,
Посмотреть ручного кенгуру.

Он срывал пучки смолистых игол,
Глупый, для чего-то их жевал,
И смешно, смешно ко мне запрыгал,
И еще смешнее закричал.

У него так неуклюжи ласки
Но и я люблю ласкать его,
Чтоб его коричневые глазки
Мигом осветило торжество.

А потом, охвачена истомой,
Я мечтать уселась на скамью;
Что ж нейдет он, дальний, незнакомый,
Тот один, которого люблю!

Мысли так отчетливо ложатся,
Словно тени листьев поутру.
Я хочу к кому-нибудь ласкаться,
Как ко мне ласкался кенгуру.

Еще стихотворения:

  1. Давно меж листьев налились Истомой розовой тюльпаны, Но страстно в сумрачную высь Уходит рокот фортепьянный. И мука там иль торжество, Разоблаченье иль загадка, Но он — ничей, а вы —.
  2. Мне снился сон безумный и прекрасный, Как будто я поверила тебе, И жизнь звала настойчиво и страстно Меня к труду, к свободе и к борьбе. Проснулась я… Сомненье навевая, Осенний.
  3. Мы с тобою станем старше. Загрустим. Начнем седеть. На прудах на Патриарших Не придется нам сидеть. Потолчем водицу в ступе, Надоест, глядишь, толочь — Потеснимся и уступим Молодым скамью и.
  4. Березка милая! Уральский вечер глазами звезд любуется тобой, тебе мальчишкой месяц сел на плечи, опять резвится, баловень такой. Люблю тебя, что ты в краю колхозном шумишь по-свойски ласково листвой, люблю.
  5. Всю жизнь я собираюсь жить. Вся жизнь проходит в ожиданье, И лишь в короткие свиданья, Когда немыслимо решить, Что значит быть или не быть, Меж гордым мигом узнаванья И горьким.
  6. Люблю я приют ваш печальный, И вечер деревни глухой, И за летом благовест дальный, И кровлю, и крест золотой. Люблю я немятого луга К окну подползающий пар, И тесного, тихого.
  7. Люблю одно: бродить без цели По шумным улицам, один; Люблю часы святых безделий, Часы раздумий и картин. Я с изумленьем, вечно новым, Весной встречаю синеву, И в вечер пьян огнем.
  8. Харон — перевозчик! Мне можно с тобой ненадолго? Я только приглажу неистовый локон Блока и — мигом обратно. Харон — перевозчик! Мне можно с тобой ненадолго? Я только подложу непочатую.
  9. О если б жить, как вы живете, волны, Свободные, бесстрастие храня, И холодом, и вечным блеском полны. Не правда ль, вы — счастливее меня! Не знаете, что счастье — ненадолго….
  10. У меня зазвонил телефон. — Кто говорит? — Слон. — Откуда? — От верблюда. — Что вам надо? — Шоколада. — Для кого? — Для сына моего. — А много.
  11. Я счастлив был во времена былые, Когда я в жизнь так весело вступил, И вкруг меня вились мечты златые, — Я счастлив был. Я счастлив был: Мне грех роптать на.
  12. Я засыпаю на закате и просыпаюсь па заре. Под небесами в хвойной хате хлопочут птицы на горе. Идет кабан на кабана, ковыль дымится на ветру. И отступает тишина за перевалы.

Вы сейчас читаете стих Кенгуру, поэта Гумилев Николай Степанович

Николай Степанович Гумилёв

Утро девушки

Сон меня сегодня не разнежил,
Я проснулась рано поутру
И пошла, вдыхая воздух свежий,
Посмотреть ручного кенгуру.

Он срывал пучки смолистых игол,
Глупый, для чего-то их жевал,
И смешно, смешно ко мне запрыгал,
И еще смешнее закричал.

У него так неуклюжи ласки
Но и я люблю ласкать его,
Чтоб его коричневые глазки
Мигом осветило торжество.

А потом, охвачена истомой,
Я мечтать уселась на скамью;
Что ж нейдет он, дальний, незнакомый,
Тот один, которого люблю!

Мысли так отчетливо ложатся,
Словно тени листьев поутру.
Я хочу к кому-нибудь ласкаться,
Как ко мне ласкался кенгуру.

Нерастраченные любовь и нежность стали для Николая Гумилева чем-то вроде символа семейной жизни. Его отношения с Анной Ахматовой с самого начала складывались очень непросто, и сама поэтесса признавалась, что вышла замуж за навязчивого молодого человека лишь из опасений, что он все же покончит жизнь самоубийством.

Читайте также:  Анализ стихотворения Мечты Гумилева

Анна Ахматова

Гумилев догадывался об этом, однако поначалу упивался своими чувствами и считал, что для счастливой семейной жизни этого вполне достаточно. Между тем, жизнь эта складывалась, как в старой сказке про лисицу и журавля. Устав добиваться взаимности со стороны Ахматовой и страдая из-за того, что на литературном поприще супруга делает серьезные успехи, Гумилев нашел для себя новое увлечение – путешествия по экзотическим странам. Именно тогда Анна Ахматова поняла, что очень любит своего непутевого, в чем-то наивного и романтичного супруга, однако гордость не позволила ей в этом признаться. В итоге брак распался, и очень скоро каждый из бывших супругов был вовлечен в новый роман. Но той всепоглощающей нежности, которую Гумилев когда-то испытывал к Ахматовой, ему теперь остро не хватало.

Возможно, именно это чувство заставило его в 1918 году написать стихотворение «Кенгуру», в котором повествование ведется от лица молодой девушки. Гумилев был сильно потрясен тем, что его семья распалась, однако не решился даже самому себе признаться в тех чувствах, которые испытывал. Тем не менее, именно из этого произведения становится очевидно, что Гумилев все еще влюблен в свою бывшую супругу, хотя и понимает, что возврата к прошлому нет. Он пытается найти ей замену, но не испытывает ничего подобного на то, что чувствовал к Ахматовой. Поэтому фраза «Я хочу к кому-нибудь ласкаться, как ко мне ласкался кенгуру» звучит, словно призыв о помощи человека, сломленного житейскими невзгодами.

Попытка завуалировать свои истинные чувства от окружающих в этом произведении очевидна. Двойное иносказание, к которому прибегает Гумилев, выражается в том, что себя он изображает в образе юной и романтичной особы, а своей возлюбленной отводит роль ручного кенгуру – мирного, нежного и преданного зверька. Но взаимоотношения главных героев стихотворения весьма далеки от реальности, так как Ахматова обладает резким и непокорным характером, а сам Гумилев не хочет осознавать, что за любовь нужно бороться, а не дожидаться, пока кто-то всемогущий устроит его личную жизнь.

Сложная, но интересная личная сторона жизни Николая Гумилева служила источником прекрасных стихотворений. Судя по названию стиха – «Кенгуру» – речь должна идти об экзотичном животном. В действительности же в творении повествуется в замаскированном виде о глубинных чувствах автора.

«Кенгуру» было написано в 1918 году, когда в любовных делах поэта произошли кардинальные перемены. С женой Ахматовой он расстался. Какими были новые чувства поэта, не осталась ли сильная влюбленность в бывшую супругу томиться в сердце Гумилева – остается загадкой. Улавливая с первых строк душевное состояние автора, можно судить только о том, что он не превратился в холодного циника после неудачно завершенного супружества.

Повествование происходит даже не от мужской ипостаси лирического героя. Скрытная душа поэта пожелала завуалировать свои нежные чувства в образе юной, беззаботной особы. Девушка эта, проснувшись ранним утром, отмахнулась от продолжительной дремоты и устремилась посмотреть на диковинное животное – «ручного кенгуру». Зная досконально биографию Гумилева, можно понять откуда взялся в стихотворении нетипичный для русского человека домашний питомец. Стихотворец много путешествовал по дальним краям после расставания с женой поэтессой.

Девушка в стихотворении находит кенгуренка «глупым», «смешным» и «неуклюжим». Зверек ластится к ней, а она дарит ответную ласку. Нерастраченная нежность и первые порывы любви движут юной леди. «Охвачена истомой», она присаживается после помечтать. Грезы рисуют образ таинственного любимого. Девушка четко осознает желание дарить тепло сердца «дальнему, незнакомому» единственному суженому. Лирическая героиня вдруг признается, как хочет быть похожей на искреннего и неуклюжего кенгуру.

Гумилев написал образ мирного зверька и выразил затаенную в сердце тоску по нежной любви. Лексика произведения проста, обогащена эпитетами. Подобно пьесе после заглавия стихотворения следует краткая приписка, пояснение – «Утро девушки». Пять четырехстрочных строф выстроены с помощью перекрестной рифмовки. Эпизод активной эмоциональной игры с кенгуру плавно сменяется затишьем и «бурей» в душе лирической героини с ясным заключением.

bogemasamara.ru

Сон меня сегодня не разнежил,
Я проснулась рано поутру
И пошла, вдыхая воздух свежий,
Посмотреть ручного кенгуру.

Он срывал пучки смолистых игол,
Глупый, для чего-то их жевал,
И смешно, смешно ко мне запрыгал,
И еще смешнее закричал.

У него так неуклюжи ласки
Но и я люблю ласкать его,
Чтоб его коричневые глазки
Мигом осветило торжество.

А потом, охвачена истомой,
Я мечтать уселась на скамью;
Что ж нейдет он, дальний, незнакомый,
Тот один, которого люблю!

Мысли так отчетливо ложатся,
Словно тени листьев поутру.
Я хочу к кому-нибудь ласкаться,
Как ко мне ласкался кенгуру.

Еще стихотворения:

  1. Давно меж листьев налились Истомой розовой тюльпаны, Но страстно в сумрачную высь Уходит рокот фортепьянный. И мука там иль торжество, Разоблаченье иль загадка, Но он — ничей, а вы —.
  2. Мне снился сон безумный и прекрасный, Как будто я поверила тебе, И жизнь звала настойчиво и страстно Меня к труду, к свободе и к борьбе. Проснулась я… Сомненье навевая, Осенний.
  3. Мы с тобою станем старше. Загрустим. Начнем седеть. На прудах на Патриарших Не придется нам сидеть. Потолчем водицу в ступе, Надоест, глядишь, толочь — Потеснимся и уступим Молодым скамью и.
  4. Березка милая! Уральский вечер глазами звезд любуется тобой, тебе мальчишкой месяц сел на плечи, опять резвится, баловень такой. Люблю тебя, что ты в краю колхозном шумишь по-свойски ласково листвой, люблю.
  5. Всю жизнь я собираюсь жить. Вся жизнь проходит в ожиданье, И лишь в короткие свиданья, Когда немыслимо решить, Что значит быть или не быть, Меж гордым мигом узнаванья И горьким.
  6. Люблю я приют ваш печальный, И вечер деревни глухой, И за летом благовест дальный, И кровлю, и крест золотой. Люблю я немятого луга К окну подползающий пар, И тесного, тихого.
  7. Люблю одно: бродить без цели По шумным улицам, один; Люблю часы святых безделий, Часы раздумий и картин. Я с изумленьем, вечно новым, Весной встречаю синеву, И в вечер пьян огнем.
  8. Харон — перевозчик! Мне можно с тобой ненадолго? Я только приглажу неистовый локон Блока и — мигом обратно. Харон — перевозчик! Мне можно с тобой ненадолго? Я только подложу непочатую.
  9. О если б жить, как вы живете, волны, Свободные, бесстрастие храня, И холодом, и вечным блеском полны. Не правда ль, вы — счастливее меня! Не знаете, что счастье — ненадолго….
  10. У меня зазвонил телефон. — Кто говорит? — Слон. — Откуда? — От верблюда. — Что вам надо? — Шоколада. — Для кого? — Для сына моего. — А много.
  11. Я счастлив был во времена былые, Когда я в жизнь так весело вступил, И вкруг меня вились мечты златые, — Я счастлив был. Я счастлив был: Мне грех роптать на.
  12. Я засыпаю на закате и просыпаюсь па заре. Под небесами в хвойной хате хлопочут птицы на горе. Идет кабан на кабана, ковыль дымится на ветру. И отступает тишина за перевалы.

Вы сейчас читаете стих Кенгуру, поэта Гумилев Николай Степанович

Передать особенности женской натуры довольно трудно, тем не менее, есть некоторые, зачастую еле уловимые, особенности чувств, которые так ясно и точно проявляются через сравнения, через различные метафоры. В стихотворении Кенгуру Гумилев описывает утро девушки.

Во всем прослеживаются образы утренней легкости, свежести и ясности. Собственно девушка – образ цветущей молодости, она как раннее утро. Лирическая героиня отправляется прогуляться и дышит свежим воздухом, который только подчеркивает образ легкости и ясности.

Далее поэт переводит внимание читателя на образ ручного кенгуру, который тоже в некоторой степени говорит о легкости, так как является прыгающим животным. Кенгуру ластится и ему нравятся ласки, он не только сам является своеобразным объектом для ласки, но и способен увлечь в такое действо и героиню, которая в итоге усаживается на скамью охваченная истомой.

В заключительной части внимание снова переводится на главную героиню, который представляет собой тоже существо охваченное нежностью, она тоже хочет ласки и ожидает любимого, который появится для того чтобы порадовать героиню. В этой легкости, в этом томительном ощущении ожидания и заключается суть чувства и ощущения, которые хотел передать автор. При этом мысли героини являются чистыми и ясными, они четкие как утренние тени.

Поэтому мы вполне можем говорить не о чувстве, которое туманит рассудок и становится помехой, но о чувстве, которое даже привносит некоторую ясность. Просто оно созвучно молодости и началу дня, легкости и приятности. В целом такое чувство как ожидание возлюбленного является более чем фундаментальным и универсальным в этом мире, именно такие чувства дают красоту и ясность.

Если знать биографию Гумилева, то появляется возможность как-то соотносить содержание стихотворения с отношениями поэта с Ахматовой. Кенгуру написано в 1918 году, то есть немного после разрыва отношений с поэтессой, отношений, которые были не идеальными и, по сути, заключались в сочувствии надменной и жесткой Ахматовой к Гумилеву, который от любви и недоступности Ахматовой хотел покончить с собой, но поэтесса все-таки ответила взаимностью, дабы поэт не повредил себе. Тем не менее, таким отношениям следовало завершиться и в итоге Гумилев остался в глубокой печали, которую, вероятно, определенным образом и сублимировал через такие стихи.

Вариант 2

Довольно часто произведение поэтов рассматриваются через призму их биографий. Безусловно, в этом есть смысл, ведь нередко творческие натуры черпают и вдохновение, да и просто материал для собственных произведений из собственных переживаний, каких-то личных событий и внутренних исканий, этими событиями обусловленных. Конечно, если использовать этот метод, то анализируя стихотворение Гумилева Кенгуру легко сказать про его увлечение экзотическими путешествиями, про расставание с Ахматовой и довольно странный и немного вынужденный роман с поэтессой, который был основан на сострадании и привязанности.

Тем не менее, на мой взгляд, подобный анализ выглядит не только банальным, но и даже в какой-то степени пошлым, ведь произведение искусства становится ценным не только благодаря контексту, как считают многие современные специалисты, но и благодаря некоторому непредвзятому и не привязанному к какой-то точной конкретики содержанию.

Речь идет о каких-то общих и универсальных темах, о закономерностях и структурах этого мира, которые тонко и точно может прочувствовать и передать поэт. Безусловно, иногда они могут касаться личного опыта, даже чрезмерно субъективного опыта, но от этого они не перестают быть менее универсальными. Для подтверждения этого утверждения хочется вспомнить картину Тарковского Зеркало – предельно биографичную, но при этом и невероятно универсальную, всеобщую, если так возможно выразиться.

Итак, возвращаясь к Кенгуру Гумилева, стихотворение рассказывает о привязанности и искренности животного по отношению к некой юной особе, которая выступает главной героиней стихотворения. Девушка охвачена влюбленностью, она легка и ожидает своего избранника, она полностью отдается своему чувству и сравнивает потребность в ласке с тем как ластился к ней кенгуру. При этом ничего зазорного или низменного в такой потребности не наблюдается, Гумилев точно и ясно передает простую, но невероятно глубокую потребность практически каждого человека любить и быть любимым, без задних мыслей, без условности и фальши, немного по-кенгуриному, если выражаться словами автора стихотворения.

Анализ стихотворения Кенгуру по плану

Возможно вам будет интересно

  • Анализ стихотворения Некрасова Давно отвергнутый тобою

Это философское стихотворение о любви и разочаровании, о жизни и смерти, о выборе и о сроках. Как говорят, всему время своё. И в этом стихотворении очень интересно сопоставляются события и состояния.

Нерастраченные любовь и нежность стали для Николая Гумилева чем-то вроде символа семейной жизни. Его отношения с Анной Ахматовой с самого начала складывались очень непросто, и сама поэтесса признавалась, что вышла замуж за навязчивого молодого человека лишь из опасений, что он все же покончит жизнь самоубийством. Гумилев догадывался об этом, однако поначалу упивался своими чувствами и считал, что для счастливой семейной жизни этого вполне достаточно. Между тем, жизнь эта складывалась, как в старой сказке про лисицу и журавля. Устав добиваться взаимности со стороны Ахматовой и страдая из-за того, что на литературном поприще супруга делает серьезные успехи, Гумилев нашел для себя новое увлечение – путешествия по экзотическим странам. Именно тогда Анна Ахматова поняла, что очень любит своего непутевого, в чем-то наивного и романтичного супруга, однако гордость не позволила ей в этом признаться. В итоге брак распался, и очень скоро каждый из бывших супругов был вовлечен в новый роман. Но той всепоглощающей нежности, которую Гумилев когда-то испытывал к Ахматовой, ему теперь остро

Возможно, именно это чувство заставило его в 1918 году написать стихотворение “Кенгуру”, в котором повествование ведется от лица молодой девушки. Гумилев был сильно потрясен тем, что его семья распалась, однако не решился даже самому себе признаться в тех чувствах, которые испытывал. Тем не менее, именно из этого произведения становится очевидно, что Гумилев все еще влюблен в свою бывшую супругу, хотя и понимает, что возврата к прошлому нет. Он пытается найти ей замену, но не испытывает ничего подобного на то, что чувствовал к Ахматовой. Поэтому фраза “Я хочу к кому-нибудь ласкаться, как ко мне ласкался кенгуру” звучит, словно призыв о помощи человека, сломленного житейскими невзгодами.

Попытка завуалировать свои истинные чувства от окружающих в этом произведении очевидна. Двойное иносказание, к которому прибегает Гумилев, выражается в том, что Себя он изображает в образе юной и романтичной особы, а своей возлюбленной отводит роль ручного кенгуру – мирного, нежного и преданного зверька. Но взаимоотношения главных героев стихотворения весьма далеки от реальности, так как Ахматова обладает резким и непокорным характером, а сам Гумилев не хочет осознавать, что за любовь нужно бороться, а не дожидаться, пока кто-то всемогущий устроит его личную жизнь.

(Пока оценок нет)

Другие работы по этой теме:

  1. Николай Гумилев несколько лет подряд добивался благосклонности Анны Ахматовой, периодически делал ей предложения и неизменно получал отказ. Лишь попытка самоубийства молодого поэта заставила Анну Ахматову.
  2. Брак Николая Гумилева и Анны Ахматовой был неудачным и непродолжительным. Пара прожила вместе 8 лет, в течение которых чувства этих двух людей друг к другу.
  3. Романтик по натуре, Николай Гумилев умел наслаждаться жизнью во всех ее проявлениях. Конечно, и у него были периоды душевного опустошения, когда он пытался наложить на.

Николай Степанович Гумилёв

Утро девушки

Сон меня сегодня не разнежил,
Я проснулась рано поутру
И пошла, вдыхая воздух свежий,
Посмотреть ручного кенгуру.

Он срывал пучки смолистых игол,
Глупый, для чего-то их жевал,
И смешно, смешно ко мне запрыгал,
И еще смешнее закричал.

У него так неуклюжи ласки
Но и я люблю ласкать его,
Чтоб его коричневые глазки
Мигом осветило торжество.

А потом, охвачена истомой,
Я мечтать уселась на скамью;
Что ж нейдет он, дальний, незнакомый,
Тот один, которого люблю!

Мысли так отчетливо ложатся,
Словно тени листьев поутру.
Я хочу к кому-нибудь ласкаться,
Как ко мне ласкался кенгуру.

Нерастраченные любовь и нежность стали для Николая Гумилева чем-то вроде символа семейной жизни. Его отношения с Анной Ахматовой с самого начала складывались очень непросто, и сама поэтесса признавалась, что вышла замуж за навязчивого молодого человека лишь из опасений, что он все же покончит жизнь самоубийством.

Анна Ахматова

Гумилев догадывался об этом, однако поначалу упивался своими чувствами и считал, что для счастливой семейной жизни этого вполне достаточно. Между тем, жизнь эта складывалась, как в старой сказке про лисицу и журавля. Устав добиваться взаимности со стороны Ахматовой и страдая из-за того, что на литературном поприще супруга делает серьезные успехи, Гумилев нашел для себя новое увлечение – путешествия по экзотическим странам. Именно тогда Анна Ахматова поняла, что очень любит своего непутевого, в чем-то наивного и романтичного супруга, однако гордость не позволила ей в этом признаться. В итоге брак распался, и очень скоро каждый из бывших супругов был вовлечен в новый роман. Но той всепоглощающей нежности, которую Гумилев когда-то испытывал к Ахматовой, ему теперь остро не хватало.

Возможно, именно это чувство заставило его в 1918 году написать стихотворение «Кенгуру», в котором повествование ведется от лица молодой девушки. Гумилев был сильно потрясен тем, что его семья распалась, однако не решился даже самому себе признаться в тех чувствах, которые испытывал. Тем не менее, именно из этого произведения становится очевидно, что Гумилев все еще влюблен в свою бывшую супругу, хотя и понимает, что возврата к прошлому нет. Он пытается найти ей замену, но не испытывает ничего подобного на то, что чувствовал к Ахматовой. Поэтому фраза «Я хочу к кому-нибудь ласкаться, как ко мне ласкался кенгуру» звучит, словно призыв о помощи человека, сломленного житейскими невзгодами.

Попытка завуалировать свои истинные чувства от окружающих в этом произведении очевидна. Двойное иносказание, к которому прибегает Гумилев, выражается в том, что себя он изображает в образе юной и романтичной особы, а своей возлюбленной отводит роль ручного кенгуру – мирного, нежного и преданного зверька. Но взаимоотношения главных героев стихотворения весьма далеки от реальности, так как Ахматова обладает резким и непокорным характером, а сам Гумилев не хочет осознавать, что за любовь нужно бороться, а не дожидаться, пока кто-то всемогущий устроит его личную жизнь.

Ссылка на основную публикацию