Краткое содержание Собор Парижской Богоматери Виктора Гюго

Краткое содержание Гюго Собор Парижской Богоматери для читательского дневника

В Париже в праздник крещения Пьер Гренгуар наблюдает выступление красивой цыганки Эсмеральды, и позже идёт за ней. Цыганку пытаются похитить, но им мешает капитан королевских стрелков Феб, который покоряет сердце Эсмеральды. Во Дворе чудес она берёт в мужья Гренгуара, спасая его от виселицы.

Клод Фролло встречает Гренгуара, расспрашивает его об Эсмеральде и узнаёт о Фебе, после чего выслеживает влюблённых и ранит капитана, Эсмеральда, не выдержав пыток, признаётся в убийстве капитана, но её прячет в соборе звонарь Квазимодо. Во время штурма собора жителями Двора чудес Гренгуар выводит девушку и передаёт Фролло, который признаётся Эсмеральде в любви и в ответ на отказ идёт за стражей, оставив девушку под охраной затворницы Гудулы Та признаёт в цыганке свою потерянную дочь, но стража забирает девушку, Эсмеральду казнят, а Квазимодо, поняв, что сделал Фролло, сбрасывает его с собора.

Это роман о том, что любовь и ревность делают с человеком. Автор также поднимает тему любви к Парижу, его историческим достопримечательностям.

Читать подробное краткое содержание Собор Парижской Богоматери Гюго

В 1482 году в Париже в праздник крещения представление Пьера Гренгуара «Мистерия» проваливается, потому что зрители отвлекаются на знатных иностранцев, скучают и избирают шутовским папой глухого и уродливого звонаря Собора Парижской Богоматери Квазимодо. Гренгуар решает присоединиться к народным гуляниям и видит представление цыганки Эсмеральды и её козочки Джали. Их прерывает священник Клод Фролло, обвиняющий девушку в колдовстве. На площадь выходит толпа, чествующая Квазимодо. Клод приходит в ярость и срывает со звонаря шуточные мантию и тиару.

Гренгуар надеется, что Эсмеральда приютит его, и идёт за ней по вечернему Парижу. Внезапно на девушку нападают Квазимодо и некто в тёмной одежде, но капитан королевских стрелков Феб спасает цыганку, а Квазимодо хватают. Теперь все мысли девушки обращены к спасителю.

Гренгуар, следуя дальше за Эсмеральдой, и попадает во Дворе чудес, где живут нищие. Их главарь Клопен Труйльфу обвиняет поэта во вторжении во Двор, чтобы избежать повешения, Гренгуар должен украсть кошелёк у чучела, не задев ни один колокольчик. Он проваливает задание, но его спасает Эсмеральда, взяв в мужья на 4 года. Девушка отказывает поэту в близости, так как от родителей у неё остался только амулет, способный помочь найти их только при условии, что она останется девственницей.

На следующий день за попытку похищения Квазимодо приговаривают к ударам плётки у позорного столба. После исполнения приговора толпа начинает бросать в горбуна камни. На его просьбу дать воды толпа смеётся. Только Эсмеральда даёт ему попить. Не ожидавший такой доброты от девушки, он плачет. Однажды Гренгуар встречает Фролло и рассказывает про дрессировку козочки, свою связь с Эсмеральдой и её возлюбленного Феба. Священник вне себя от ревности выслеживает Феба. Пробравшись в комнатку, где были возлюбленные, Клод ранит капитана и сбегает через окно, а Эсмеральда теряет сознание. Её отправляют под стражу и обвиняют в колдовстве и убийстве. Не выдержав пытки «испанским сапогом», девушка признаётся во всём, и её приговаривают к виселице. Накануне казни к ней приходит Фролло и предлагает сбежать с ним, Эсмеральда отказывается. По пути на виселицу она видит живого Феба, любезничающего со своей невестой, и падает в обморок. Квазимодо прячет её в Соборе Парижской Богоматери.

Эсмеральде не верится, что капитан так быстро её забыл. Чтобы не пугать её, Квазимодо дарит свисток, звук которого он может услышать, когда она захочет его увидеть.

Жители Двора чудес под предводительством Гренгуара решают взять собор штурмом и вызволить цыганку. Звонарь неистово защищает собор и девушку, в результате гибнут Клопен и младший брат Фролло. Гренгуар выводит на улицу Эсмеральду и передаёт Клоду, не зная его истинных намерений. Он снова просит принять его любовь, но получает отказ. Тогда священник отдаёт её в цепкие руки затворницы Гудулы и идёт за стражей. Женщина в ответ на мольбу Эсмеральды отпустить её рассказывает, что цыгане украли её дочь и остался только крошечный башмачок девочки. Второй башмачок оказывается у Эсмеральды – она и есть потерянная дочь, но стража уже приближается, и Гудула прячет девушку в келье. Вместе со стражей приходит и Феб, а цыганка, забыв обо всём, зовёт его и выдаёт себя. Гудула изо всех сил пытается спасти дочь, но умирает.

Только перед казнью Эсмеральда осознаёт ужас смерти. Клод Фролло и Квазимодо наблюдают за казнью с башни собора. Когда девушка медленно умирает, Квазимодо видит преобразившееся лицо священника, в котором не осталось ничего человеческого, понимает, что тот наделал и сбрасывает Клода вниз.

Много лет спустя в гроте среди трупов других повешенных нашли 2 скелета: женский и уродливый мужской, обнимающий первый. Когда их попытались разъединить, мужской рассыпался в прах.

Читать краткое содержание Собор Парижской Богоматери. Краткий пересказ. Для читательского дневника возьмите 5-6 предложений

Краткое содержание «Собор Парижской Богоматери»

Роман «Собор Парижской Богоматери» Гюго впервые опубликовал в 1831 году. Произведение стало первым историческим романом, написанным на французском языке. Историки литературы отмечают, что главным героем книги является сам Собор Парижской Богоматери – католический храм в Париже.

На сайте вы можете читать онлайн краткое содержание «Собора Парижской Богоматери» по главам. Краткий пересказ подойдет для подготовки к уроку литературы, проверочной работе, для читательского дневника.

Главные герои

Эсмеральда – 16 лет, танцовщица-цыганка, сирота, была поразительно красива.

Клод Фролло – 36 лет, « строгий, суровый, угрюмый » священник, архидьякон Жозасский.

Квазимодо – глухой горбун « около двадцати лет », сирота, звонарь Собора Парижской Богоматери.

Другие персонажи

Пьер Гренуар – поэт и философ, примкнувший к бродягам.

Феб де Шатопер – капитан, офицер, любивший женское общество.

Жоаннес Фролло де Молендино – школяр, младший брат Клода.

Клопен Труйльфу – король бродяг и нищих.

Флер-де-Лис – девушка из знатной семьи, невеста Феба.

Сестра Гудула (Пакетта Шантфлери) – затворница Крысиной норы, « вретишница », мать Эсмеральды.

Краткое содержание

За несколько лет до написания романа в закоулке одной из башен Собора Парижской Богоматери автор обнаружил слово на греческом языке – « ‘АМАГКН », переводившееся как « рок ». « Это слово и породило настоящую книгу ».

Книга 1

І – III

6 января 1482 года было празднество, объединявшее праздник Крещения с праздником шутов. В здании Дворца правосудия давалась мистерия – моралитэ « Праведный суд Пречистой девы Марии ».

Ожидался приезд послов из Фландрии. Они опаздывали, но автор мистерии – мэтр Пьер Гренуар распорядился начинать. Представление было по-настоящему прекрасным, полным метафор, но не совсем понятным толпе. Поэтому люди легко отвлеклись на зашедшего в зал нищего. Пьеса возобновилась. Но вскоре снова прервалась – отворились двери зала и объявили о прибытии кардинала.

Мистерию вновь возобновили, но люди то и дело отвлекались на прибывающих послов. Вдруг один из гостей предложил вместо просмотра мистерии устроить избрание шутовского папы – пусть желающие по очереди просовывают голову в какое-нибудь отверстие и корчат гримасы.

V – VI

К сожалению, зрителей мистерии более не осталось – все были увлечены избранием шутовского папы.

Королем шутов избрали одноглазого горбуна Квазимодо, у которого горб был не только на спине, но и на груди. На горбуна надели картонную тиару и нелепую мантию шутов, усадили на носилки и понесли в сторону площади.

Книга 2

I – III

Когда Гренуар вышел из Дворца, было уже темно. В расстройстве он даже хотел утопиться, но решил пойти на Гревскую площадь. Тут он увидел танцующую на персидском ковре прекрасную цыганку с бубном в руках.

Когда девушка прекратила танцевать, она подозвала к себе белую козочку с позолоченными рожками, которую называла Джали. Животное отвечало на ее вопросы, стуча копытцем по бубну. Мрачный мужчина в толпе сказал, что это колдовство.

На площади появилась процессия шутовского папы. Тот самый мрачный мужчина сорвал с Квазимодо шутовские атрибуты и приказал следовать за ним. Гренуар узнал в этом мужчине своего учителя герметики, отца Клода Фролло.

Гренуар, надеясь найти себе кров, последовал за цыганкой. Поэт стал свидетелем того, как на девушку напало двое мужчин. Один из них был Квазимодо. На крик Гренуара прибыли солдаты и схватили горбуна. Спаситель цыганки представился капитаном Фебом де Шатопером.

V – VI

Гренуар долго блуждал по незнакомым улицам, пока не вышел на обширную площадь – Двор чудес. Поэт очутился в квартале воров и нищих.

Гренуара схватили и поволокли к королю нищих – Клопену Труйльфу. В нем поэт узнал того самого оборванца, который утром « нанес первый удар его мистерии ». Прежде чем повесить Гренуара, ему предложили попробовать спастись, пройдя испытание. Нищие принесли чучело, увешанное множеством колокольчиков. Гренуар должен был беззвучно достать из кармана чучела кошелек. Поэт не справился с задачей, его потащили вешать.

В последний момент Клопен вспомнил, что Гренуар может спастись, если какая-то из женщин « захочет его взять ». Неожиданно из толпы вышла Эсмеральда. Цыганский король поженил их « на четыре года ».

Эсмеральда привела Гренуара к себе в каморку. Поэт хотел было воспользоваться правами мужа, но девушка тут же дала ему отпор, достав кинжал. Эсмеральда показала Гренуару свой талисман – обтянутую зеленым шелком ладанку, которую носила на шее.

Книга 3

I – II

Автор описывает историю создания Собора Богоматери. « Каждая сторона, каждый камень почтенного памятника – это не только страница истории Франции, но и истории науки и искусства ».

Книга 4

За 16 лет дописываемых событий в яслях на паперти Собора Парижской Богоматери обнаружили безобразного подброшенного младенца. Один его глаз закрывала бородавка. Ребенка усыновил молодой священник Клод Фролло.

Еще совсем маленьким Клода отправили учиться. Он изучал богословие, медицину, латынь, греческий и древнееврейский. Главной целью его жизни была наука.

Когда чума унесла жизни его родителей, молодой священник взял к себе на воспитание маленького брата Жеана. В 20 лет Клод был назначен священнослужителем Собора Парижской Богоматери.

Усыновленного 16 лет назад младенца-уродца Клод назвал « Квазимодо », что означало по-латыни « почти », « как будто бы ».

III – IV

По милости приемного отца Клода Фролло Квазимодо в 14 лет стал звонарем Собора Парижской Богоматери. Злой, с непомерной физической силой, горбун был глухим и слышал только звон колоколов. Однако Квазимодо очень любил Клода.

V – VI

Клод, изучив доступные науки, начал интересоваться алхимией, астрологией и герметикой. Народ считал « Квазимодо дьяволом, а Клода Фролло – колдуном ».

Книга 5

I – II

Как-то Клода посетил сам Людовик XI, назвав себя другим именем. В беседе с ним, священник высказался, что верит только в Бога, а истинной наукой считает алхимию. Клод считал, что печатная « книга убьет здание », указав на собор. Автор объяснил, что в этих словах был заключен страх духовного лица перед книгопечатанием.

Книга 6

Квазимодо привели в суд. Судья, как и подсудимый, был глухим. Это обстоятельство очень веселило всех присутствовавших. Квазимодо приговорили к публичному наказанию.

II – III

В Роландовой башне находилась келья – « Крысиная нора », в которой женщины оплакивали своих родителей, любовников и прегрешения. Во времена описываемых событий в келье находилась « вретишница » – сестра Гудула, которая ненавидела цыган, а особенно Эсмеральду.

Автор описывает разговор парижанок. Одна из них поведала рассказ о девушке-сироте Пакетте Шантфлери. Ее маленькую прекрасную дочь украли цыгане. Взамен Пакетте подбросили младенца-уродца (его усыновил Клод Фролло). После случившегося Шантфлери исчезла.

IV – V

Квазимодо привели на площадь. Горбун был безучастен, когда палач его стегал. Затем Квазимодо привязали к позорному столбу. Оскорбления, брань, насмешки и камни сыпались на горбуна со всех сторон. В толпе Квазимодо увидел Клода, но тот поспешил уйти с площади.

Вдруг Квазимодо заметался, криками прося пить. Из толпы вышла Эсмеральда и напоила горбуна из своей фляги.

Книга 7

Знатная девушка Флер-де-Лис, невеста Феба, увидела Эсмеральду на площади и позвала к себе. Но когда цыганка вошла, Флер-де-Лис и ее подруги приняли цыганку очень холодно, начали злорадствовать, так как были уязвлены ее поразительной красотой. Когда козочка цыганки сложила из букв слово « Феб », Флер-де-Лис разразилась рыданиями, и « колдунью » Эсмеральду прогнали.

Гренуар теперь развлекал народ акробатическими трюками. Поэт рассказал Клоду, как примкнул к бродягам и стал мужем Эсмеральды, о ее амулете, который должен помочь ей найти родителей, но потеряет силу, если девушка утратит целомудрие.

III – V

Жеан случайно стал свидетелем того, как Клод читал какую-то рукопись, размышлял над ней вслух, а затем вырезал на стене греческое слово « ‘АМАГКН ».

VI – VII

Священник узнал, что у Феба предстоит свидание с Эсмеральдой. Спрятав свое лицо, Клод предложил Фебу денег на оплату каморки, куда офицер смог бы позвать Эсмеральду. Взамен Клод хотел наблюдать за их встречей. Феб согласился и провел спутника в соседнюю каморку.

Оставшись наедине с Фебом, Эсмеральда призналась мужчине в любви, хотела, чтобы они обвенчались. Офицер притворялся влюбленным в девушку, соблазняя ее. Неожиданно Эсмеральда увидела над офицером кинжал и бледное лицо мужчины. Клод ударил Феба. Эсмеральда потеряла сознание, но в последний миг ощутила на своих устах жгучий поцелуй.

Когда она очнулась священник исчез, а солдаты решили, что « колдунья заколола кинжалом капитана ».

Книга 8

I – III

Гренуар случайно оказался на суде цыганки и ее козочки Джали. Животное выполнило все те трюки, которые делало на площади, поэтому у суда не было сомнений в том, что « коза была сам дьявол ».

Судья распорядился применить пытку. Палач надел на ножку девушки « испанский сапог » и только он начал сжиматься, как Эсмеральда во всем созналась. Ее приговорили к повешению за колдовство, распутство и убийство сэра Феба де Шатопера.

Когда Эсмеральда находилась в темнице, к ней пришел Клод. Священник признался ей в любви. Эсмеральда прогнала Клода, называя его убийцей и чудовищем.

V – VI

Перед повешением Эсмеральду привезли на покаяние к Собору Богоматери. Девушка увидела на балконе живого Феба и прокричала его имя. Поняв, что ее приговорили к смерти за убийство офицера, девушка упала в обморок.

Неожиданно появившийся Квазимодо схватил Эсмеральду и с криками: « Убежище! » скрылся в соборе, в стенах которого приговоренная была неприкосновенна.

Книга 9

Клод не видел, как Квазимодо украл цыганку. Он до позднего вечера, бредя и не помня себя слонялся по окраинам Парижа. Поздним вечером он вернулся к собору и в полночь у противоположного угла башни увидел Эсмеральду. Он решил, что это ее призрак.

II – III

Квазимодо принес Эсмеральду в келью, предназначенную « для ищущих убежища ». Сердобольные женщины передали ей одежду, горбун принес ей корзину с едой и тюфяк в качестве постели. Вскоре к девушке прибежала ее козочка. Также горбун дал цыганке свисток, чтобы она могла позвать его в случае необходимости.

Как-то Эсмеральда заметила на площади Феба и попросила Квазимодо привести офицера к ней. Но Феб не захотел идти с горбуном, решив, что перед ним посланник с того света – офицер был уверен, что Эсмеральду повесили. Цыганке горбун сказал, что не нашел Феба.

Читайте также:  Отверженные - краткое содержание романа Гюго

V – VI

Архидьякон узнал о спасении цыганки. Клод бредил ночами, « его снова стала жечь плотская страсть ». В одну из таких ночей Клод отправился к Эсмеральде, сжал девушку в объятиях, не обращая внимания на ее отпор. Цыганка нащупала свисток Квазимодо. Горбун тут же прибежал на сигнал. Он держал в руках тесак и едва не убил Клода. Разъяренный священник ушел. Клод решил, что « она не достанется никому ».

Книга 10

I – III

Клод сообщил Гренуару, что находящуюся в соборе Эсмеральду через три дня должны повесить. Священник предложил Гренуару помочь спасти цыганку – прийти в церковь и обменяться с ней одежной, чтобы девушка смогла незаметно сбежать.

Не желая рисковать своей жизнью, Гренуар придумал иной план. Он раззадорил бродяг, и армия нищих толпой двинулась к собору освобождать Эсмеральду.

IV– VII

Клопен Труйльфу построил свое вооруженное войско перед Собором Богоматери. Он обратился с речью о том, что их сестра невиновна, и они требуют выдать им девушку. Но им никто не ответил. Квазимодо же был глухой, поэтому решил, что бродяги пришли причинить Эсмеральде вред. Горбун сбросил на бродяг огромное бревно, сыпал камни, вылил расплавленный свинец. Примкнувший к бродягам Жеан взобрался по лестнице на выступ собора. Квазимодо схватил школяра за ноги и принялся « вращать им над бездной, словно пращей », а затем сбросил вниз. По приказу короля мятеж бродяг был подавлен королевскими солдатами.

Когда Квазимодо вошел в келью к Эсмеральде, то увидел, что комната пуста.

Книга 11

Эсмеральду с козочкой забрали Гренуар и пожелавший оставаться инкогнито Клод. Они на лодке переправились к особняку Барбо. Выйдя из лодки, Гренуар взял козочку и быстро скрылся.

Схватив Эсмеральду за руку, Клод повел ее к Гревской площади. Цыганка сказала, что боится виселицы меньше, чем его. Когда Эсмеральда убегала от Клода, он окликнул затворницу Гудулу, и та крепко схватила девушку.

Затворница рассказала Эсмеральде, как цыгане украли ее дочь, и показала детский башмачок. Эсмеральда достала из ладанки такой же. Затворница поняла, что цыганка – ее дочь, помогла ей спрятаться в келье. Но когда на площадь подъехали солдаты, Эсмеральда услышала голос Феба и выдала себя.

Солдаты схватили Гудулу и Эсмеральду. Женщина пыталась защитить дочь, но ее оттолкнули, и она смертельно ударилась головой о мостовую.

Горбун увидел, как Клод наблюдал за повешением Эсмеральды. « В самое страшное мгновение » священник засмеялся « сатанинским смехом ». Квазимодо в порыве ярости столкнул архидьякона.

В этот же день Квазимодо исчез из Собора Богоматери. Гренуару удалось спасти козочку и добиться успеха как драматургу. « Феб де Шатопер тоже кончил трагически. Он женился ».

После казни труп Эсмеральды отнесли в склеп Монфокона. Спустя полтора или два года там нашил два скелета – мужской скелет, крепко обнимавший женский. Хребет мужского скелета был искривлен, но он не был повешен. « Когда его захотели отделить от скелета, который он обнимал, он рассыпался прахом ».

Заключение

В романе «Собор Парижской Богоматери» Виктор Гюго развивает темы любви, красоты, противостояния в человеке христианских догм и человеческих слабостей, затрагивает проблему народа и народной непокорности. Сам Собор Богоматери, являющийся в христианстве символом модели мира, в произведении становится ареной земных страстей, незримым свидетелем ключевых событий.

Рекомендуем не останавливаться на кратком пересказе «Собора Парижской Богоматери», а оценить прекрасное произведение В. Гюго в полном варианте.

Тест по роману

Проверьте запоминание краткого содержания тестом:

Краткое содержание «Собор Парижской Богоматери»

Действующие лица в книге «Собор Парижской Богоматери»
  • Эсмеральда — испанская цыганка
  • Квазимодо — звонарь Собора Парижской Богоматери, глухой горбун, оглох от звона колоколов
  • Клод Фролло — священник, архидиакон, настоятель Собора
  • Феб де Шатопер — капитан королевских стрелков
  • Пьер Гренгуар — поэт, философ, драматург, впоследствии бродяга
  • Клопен Труйльфу — лидер Двора Чудес, нищий
  • Флёр-де-Лис — невеста Феба де Шатопера

Читать «Собор Парижской Богоматери» в кратком содержании

В закоулках одной из башен великого собора чья-то давно истлевшая рука начертала по-гречески слово «рок». Затем исчезло и само слово. Но из него родилась книга о цыганке, горбуне и священнике.

6 января 1482 г. по случаю праздника крещения во дворце Правосудия дают мистерию «Праведный суд пречистой девы Марии». С утра собирается громадная толпа. На зрелище должны пожаловать послы из Фландрии и кардинал Бурбонский. Постепенно зрители начинают роптать, а более всех беснуются школяры: среди них выделяется шестнадцатилетний белокурый бесёнок Жеан — брат учёного архидьякона Клода Фролло. Нервный автор мистерии Пьер Гренгуар приказывает начинать. Но несчастному поэту не везет; едва актёры произнесли пролог, появляется кардинал, а затем и послы. Горожане из фламандского города Гента столь колоритны, что парижане глазеют только на них. Всеобщее восхищение вызывает чулочник мэтр Копиноль, который не чинясь, по-дружески беседует с отвратительным нищим Клопеном Труйльфу. К ужасу Гренгуара, проклятый фламандец честит последними словами его мистерию и предлагает заняться куда более веселым делом — избрать шутовского папу. Им станет тот, кто скорчит самую жуткую гримасу. Претенденты на этот высокий титул высовывают физиономию из окна часовни. Победителем становится Квазимодо, звонарь Собора Парижской Богоматери, которому и гримасничать не нужно, настолько он уродлив. Чудовищного горбуна обряжают в нелепую мантию и уносят на плечах, чтобы пройти согласно обычаю по улицам города. Гренгуар уже надеется на продолжение злополучной пьесы, но тут кто-то кричит, что на площади танцует Эсмеральда — и всех оставшихся зрителей как ветром сдувает. Гренгуар в тоске бредет на Гревскую площадь, чтобы посмотреть на эту Эсмеральду, и глазам его предстает невыразимо прелестная девушка — не то фея, не то ангел, оказавшийся, впрочем, цыганкой. Гренгуар, как и все зрители, совершенно зачарован плясуньей, однако в толпе выделяется мрачное лицо ещё не старого, но уже облысевшего мужчины: он злобно обвиняет девушку в колдовстве — ведь её белая козочка шесть раз бьет копытцем по бубну в ответ на вопрос, какое сегодня число. Когда же Эсмеральда начинает петь, слышится полный исступленной ненависти женский голос — затворница Роландовой башни проклинает цыганское отродье. В это мгновение на Гревскую площадь входит процессия, в центре которой красуется Квазимодо. К нему бросается лысый человек, напугавший цыганку, и Гренгуар узнает своего учителя герметики — отца Клода Фролло. Тот срывает с горбуна тиару, рвет в клочья мантию, ломает посох — страшный Квазимодо падает перед ним на колени. Богатый на зрелища день подходит к концу, и Гренгуар без особых надежд бредет за цыганкой. Внезапно до него доносится пронзительный крик: двое мужчин пытаются зажать рот Эсмеральде. Пьер зовет стражу, и появляется ослепительный офицер — начальник королевских стрелков. Одного из похитителей хватают — это Квазимодо. Цыганка не сводит восторженных глаз со своего спасителя — капитана Феба де Шатопера.

Судьба заносит злосчастного поэта во Двор чудес — царство нищих и воров. Чужака хватают и ведут к Алтынному королю, в котором Пьер, к своему удивлению, узнает Клопена Труйльфу. Здешние нравы суровы: нужно вытащить кошелёк у чучела с бубенчиками, да так, чтобы они не зазвенели — неудачника ждет петля. Гренгуара, устроившего настоящий трезвон, волокут на виселицу, и спасти его может только женщина — если найдется такая, что захочет взять в мужья. Никто не позарился на поэта, и качаться бы ему на перекладине, если бы Эсмеральда не освободила его по доброте душевной. Осмелевший Гренгуар пытается предъявить супружеские права, однако у хрупкой певуньи имеется на сей случай небольшой кинжал — на глазах изумленного Пьера стрекоза превращается в осу. Злополучный поэт ложится на тощую подстилку, ибо идти ему некуда.

На следующий день похититель Эсмеральды предстает перед судом. В 1482 г. омерзительному горбуну было двадцать лет, а его благодетелю Клоду Фролло — тридцать шесть. Шестнадцать лет назад на паперть собора положили маленького уродца, и лишь один человек сжалился над ним. Потеряв родителей во время страшной чумы, Клод остался с грудным Жеаном на руках и полюбил его страстной, преданной любовью. Возможно, мысль о брате и заставила его подобрать сироту, которого он назвал Квазимодо. Клод выкормил его, научил писать и читать, приставил к колоколам, поэтому Квазимодо, ненавидевший всех людей, был по-собачьи предан архидьякону. Быть может, больше он любил только Собор — свой дом, свою родину, свою вселенную. Вот почему он беспрекословно выполнил приказ своего спасителя — и теперь ему предстояло держать за это ответ. Глухой Квазимодо попадает к глухому судье, и это кончается плачевно — его приговаривают к плетям и позорному столбу. Горбун не понимает, что происходит, пока его не начинают пороть под улюлюканье толпы. На этом муки не кончаются: после бичевания добрые горожане забрасывают его камнями и насмешками. Он хрипло просит пить, но ему отвечают взрывами хохота. Внезапно на площади появляется Эсмеральда. Увидев виновницу своих несчастий, Квазимодо готов испепелить её взглядом, а она бесстрашно поднимается по лестнице и подносит к его губам флягу с водой. Тогда по безобразной физиономии скатывается слеза — переменчивая толпа рукоплещет «величественному зрелищу красоты, юности и невинности, пришедшим на помощь воплощению уродства и злобы». Только затворница Роландовой башни, едва заметив Эсмеральду, разражается проклятиями.

Через несколько недель, в начале марта, капитан Феб де Шатопер любезничает со своей невестой Флер-де-Лис и её подружками. Забавы ради девушки решают пригласить в дом хорошенькую цыганочку, которая пляшет на Соборной площади. Они быстро раскаиваются в своем намерении, ибо Эсмеральда затмевает их всех изяществом и красотой. Сама же она неотрывно глядит на капитана, напыжившегося от самодовольства. Когда козочка складывает из букв слово «Феб» — видимо, хорошо ей знакомое, Флер-де-Лис падает в обморок, и Эсмеральду немедленно изгоняют. Она же притягивает взоры: из одного окна собора на нее с восхищением смотрит Квазимодо, из другого — угрюмо созерцает Клод Фролло. Рядом с цыганкой он углядел мужчину в желто-красном трико — раньше она всегда выступала одна. Спустившись вниз, архидьякон узнает своего ученика Пьера Гренгуара, исчезнувшего два месяца назад. Клод жадно расспрашивает об Эсмеральде: поэт говорит, что эта девушка — очаровательное и безобидное существо, подлинное дитя природы. Она хранит целомудрие, потому что хочет найти родителей посредством амулета — а тот якобы помогает лишь девственницам. Её все любят за веселый нрав и доброту. Сама она считает, что во всем городе у нее только два врага — затворница Роландовой башни, которая почему-то ненавидит цыган, и какой-то священник, постоянно её преследующий. При помощи бубна Эсмеральда обучает свою козочку фокусам, и в них нет никакого колдовства — понадобилось всего два месяца, чтобы научить её складывать слово «Феб». Архидьякон приходит в крайнее волнение — и в тот же день слышит, как его брат Жеан дружески окликает капитана королевских стрелков по имени. Он следует за молодыми повесами в кабак. Феб напивается чуть меньше школяра, поскольку у него назначено свидание с Эсмеральдой. Девушка влюблена настолько, что готова пожертвовать даже амулетом — раз у нее есть Феб, зачем ей отец и мать? Капитан начинает целовать цыганку, и в этот момент она видит занесенный над ним кинжал. Перед Эсмеральдой возникает лицо ненавистного священника: она теряет сознание — очнувшись, слышит со всех сторон, что колдунья заколола капитана.

Проходит месяц. Гренгуар и Двор чудес пребывают в страшной тревоге — исчезла Эсмеральда. Однажды Пьер видит толпу у Дворца правосудия — ему говорят, что судят дьяволицу, которая убила военного. Цыганка упорно все отрицает, невзирая на улики — бесовскую козу и демона в сутане священника, которого видели многие свидетели. Но пытки испанским сапогом она не выдерживает — признается в колдовстве, проституции и убийстве Феба де Шатопера. По совокупности этих преступлений её приговаривают к покаянию у портала Собора Парижской Богоматери, а затем к повешению. Той же казни должна быть подвергнута и коза. Клод Фролло приходит в каземат, где Эсмеральда с нетерпением ждет смерти. Он на коленях умоляет её бежать с ним: она перевернула его жизнь, до встречи с ней он был счастлив — невинный и чистый, жил одной лишь наукой и пал, узрев дивную красоту, не созданную для глаз человека. Эсмеральда отвергает и любовь ненавистного попа, и предложенное им спасение. В ответ он злобно кричит, что Феб умер. Однако Феб выжил, и в сердце его вновь поселилась светлокудрая Флер-де-Лис. В день казни влюбленные нежно воркуют, с любопытством поглядывая в окно — ревнивая невеста первой узнает Эсмеральду. Цыганка же, увидев прекрасного Феба, падает без чувств: в этот момент её подхватывает на руки Квазимодо и мчится в Собор с криком «убежище». Толпа приветствует горбуна восторженными воплями — этот рев доносится до Гревской площади и Роландовой башни, где затворница не сводит с виселицы глаз. Жертва ускользнула, укрывшись в церкви.

Эсмеральда живет в Соборе, но не может привыкнуть к ужасному горбуну. Не желая раздражать её своим уродством, глухой дает ей свисток — этот звук он способен расслышать. И когда на цыганку набрасывается архидьякон, Квазимодо в темноте едва не убивает его — только луч месяца спасает Клода, который начинает ревновать Эсмеральду к уродливому звонарю. По его наущению, Гренгуар поднимает Двор чудес — нищие и воры штурмуют Собор, желая спасти цыганку. Квазимодо отчаянно обороняет свое сокровище — от его руки гибнет юный Жеан Фролло. Между тем Гренгуар’тайком выводит Эсмеральду из Собора и невольно передает в руки Клода — тот увлекает её на Гревскую площадь, где в последний раз предлагает свою любовь. Спасения нет: сам король, узнав о бунте, распорядился найти и повесить колдунью. Цыганка в ужасе отшатывается от Клода, и тогда он тащит её к Роландовой башне — затворница, высунув руку из-за решетки, крепко хватает несчастную девушку, а священник бежит за стражей. Эсмеральда умоляет отпустить её, но Пакетта Шантфлери только злобно смеется в ответ — цыгане украли у нее дочь, пусть теперь умрет и их отродье. Она показывает девушке вышитый башмачок своей дочурки — в ладанке у Эсмеральды точно такой же. Затворница едва не теряет рассудок от радости — она обрела свое дитя, хотя уже лишилась всякой надежды. Слишком поздно мать и дочь вспоминают об опасности: Пакетта пытается спрятать Эсмеральду в своей келье, но тщетно — девушку тащат на виселицу, В последнем отчаянном порыве мать впивается зубами в руку палача — её отшвыривают, и она падает замертво. С высоты Собора архидьякон смотрит на Гревскую площадь. Квазимодо, уже заподозривший Клода в похищении Эсмеральды, крадется за ним и узнает цыганку — на шею ей надевают петлю. Когда палач прыгает девушке на плечи, и тело казненной начинает биться в страшных судорогах, лицо священника искажается от смеха — Квазимодо его не слышит, но зато видит сатанинский оскал, в котором нет уже ничего человеческого. И он сталкивает Клода в бездну. Эсмеральда на виселице, и архидьякон, распростершийся у подножия башни, — это все, что любил бедный горбун.

Читайте также:  Козетта - краткое содержание романа Гюго

«Собор Парижской Богоматери», краткое содержание по главам романа Гюго

В предисловии говорится о том, что книга была рождена под влиянием слова «АМАГКН», увиденного автором на стене Собора Парижской Богоматери.

Книга первая

6 января 1482 года Париж оглашается перезвоном колоколов. Жители французской столицы собираются во Дворце правосудия, чтобы посмотреть мистерию, дающуюся в честь фландрских послов. Представление задерживается. Усталая толпа ругается и сплетничает.

Начавшееся представление не нравится публике. Всё её внимание сосредотачивается на иностранных гостях и кардинале Карле Бурбонском. Автор мистерии – поэт и философ Пьер Гренгуар приходит в отчаяние от провала. Зрители выбирают Папу шутов. Им становится Квазимодо – уродливый звонарь Собора Парижской Богоматери.

Книга вторая

Пьер Гренгуар отправляется на Гревскую площадь, где танцует Эсмеральда – ослепительно красивая шестнадцатилетняя цыганка. Закончив танец, девушка заставляет белоснежную козочку Джали отвечать на свои вопросы с помощью бубна. Представление красавицы прерывает затворница Роландовой башни – женщина, ненавидящая цыган. Шутовской парад останавливает архидьякон Клод Фролло. Он «свергает» Квазимодо и уводит его за собой. Пьер Гренгуар следует за Эсмеральдой. Он видит сцену похищения девушки Квазимодо и её последующее освобождение начальником королевских стрелков – Фебом де Шатопером.

Плутая по улочкам Парижа, Пьер оказывается в воровском квартале «Двор чудес». Эсмеральда спасает его от смерти, взяв в мужья на четыре года.

В каморке цыганка отказывается от любовных ласк Пьера. Гренгуар не интересен ей, как мужчина – она хотела спасти его от виселицы и не более того. Пьер рассказывает историю своей жизни в надежде на то, что Эсмеральда, полюбит его, узнав получше. Девушка не слышит поэта – она думает о Фебе.

Книга третья

Автор описывает архитектурные особенности Собора Парижской Богоматери, сочетающего в себе признаки романского и готического стиля. Затем он предлагает читателю подняться на верх храма, чтобы увидеть средневековый Париж с высоты птичьего полёта.

Гюго рассказывает историю формирования города, разросшегося к пятнадцатому веку до трёх крупных районов – Сите (Старый город, основные здания – церкви, власть находится в руках епископа), Университета (левый берег Сены, учебные заведения, ректор) и Города (правый берег, дворцы, торговый старшина). Описание Парижа автор заканчивает колокольным перезвоном, доносящимся на Пасху из тысяч местных церквей и храмов.

Книга четвёртая

Шестнадцать лет назад в деревянные ясли Собора Парижской Богоматери был подкинут четырёхлетний Квазимодо. Горожане видели в уродливом ребёнке дьявола. Молодой священник Клод Фролло усыновил подкидыша.

В юности Клод активно учился, в девятнадцать лет стал сиротой и единственным опекуном своего младшего брата Жеана, в двадцать – принял духовное звание.

Квазимодо вырос уродливым как телесно, так и духовно. Он плохо воспринимал окружающий мир, был злобен и невероятно силён. Он почти не выходил из Собора и больше всего на свете любил своего господина – Клода Фролло и колокола, от которых когда-то оглох.

Младший брат Клода вырос лентяем и распутником. Разочаровавшийся в родственных привязанностях и изучивший всё, что только мог, архидьякон стал заниматься поисками философского камня. В народе Клод прослыл колдуном.

Книга пятая

Как-то раз Клода Фролло посетил королевский медик Жак Куактье вместе с «провинциальным дворянином кумом Туранжо», оказавшимся королём Франции – Людовиком XI.

Автор объясняет смысл слов архидьякона «это убьёт то» тем, что раньше слово воплощалось в виде зодчества, а сейчас – в виде книги. Монументальная мысль превратилась в мысль подвижную и бессмертную. Истинное зодчество умерло в эпоху Возрождения. Архитектура со временем стала обычной геометрией.

Книга шестая

Младший судья Шатле, глухой Флориан Барбедьен допрашивает глухого Квазимодо. Присутствующие смеются над комичностью сложившегося положения. Парижский прево, мессир Робер д’Эстутвиль не понимает, что Квазимодо глух и приговаривает его к жестокому наказанию у позорного столба.

Провинциалка Майетта рассказывает двум парижанкам историю Пакетты Шантфлери– дочери бывшего рейнского менестреля, после смерти отца вставшей на путь проституции и родившей в двадцать лет обожаемую дочку Агнесу. Прелестную девочку похитили цыгане, а вместо неё подбросили несчастной матери маленького Квазимодо. В затворнице Роландовой башни (сестре Гудуле) Майетта узнаёт несчастную Пакетту.

Квазимодо вертят в колесе на Гревской площади и бьют тонкой плёткой с «когтями» на концах. Пока он стоит привязанный к столбу, толпа неистовствует и кидает в него камни. Эсмеральда даёт Квазимодо воды. Звонарь плачет.

Книга седьмая

Начало марта. В доме вдовы г-жи де Гонделорье собираются девушки благородного происхождения. Дочь хозяйки дома Флер-де-Лис вышивает. Её жених Феб выглядит растерянным и задумчивым. Девушки приглашают танцующую на площади Эсмеральду в дом. Они завидуют красоте цыганки и потешаются над её нарядом. Джали выводит из букв имя «Феб». Флер-де-Лис падает в обморок.

Клод Фролло и Квазимодо наблюдают за танцем цыганки. Выступающий вместе с Эсмеральдой Пьер Гренгуар рассказывает архидьякону историю девушки.

Жеан Мельник идёт к старшему брату за деньгами и видит, как Клод Фролло тщетно пытается сосредоточиться на занятиях алихимией. Архидьякон отказывается дать нерадивому школяру деньги, но приход королевского прокурора церковного суда Жака Шармолю заставляет его изменить своё решение.

Выйдя из собора Жеан встречает Феба. Они отправляются пропивать деньги архидьякона. Клод Фролло идёт за ними и узнаёт о готовящемся свидании Феба с Эсмеральдой. Он подкарауливает молодого человека, чуть не затевает с ним дуэль, но затем даёт денег на комнату у старухи Фалурдель в обмен на возможность увидеть судьбоносную встречу. В разгар любовных утех Клод Фролло покидает своё убежище и вонзает кинжал в горло Феба. Эсмеральду арестовывают.

Книга восьмая

Через месяц Пьер Гренгуар случайно заходит во Дворец правосудия, где видит суд над Эсмеральдой. Цыганка поначалу отпирается, но первая же пытка «испанским сапогом» заставляет её «сознаться» в преступлении и колдовстве. Торопящиеся на ужин судьи выносят девушке смертный приговор. Эсмеральду помещают в подземную тюрьму Турнель, где её навещает Клод Фролло и рассказывает о своей страсти. Архидьякон просит цыганку сжалиться над ним, подарив хоть немного ласки, и предлагает бежать. Девушка отталкивает его.

Феб поправляется и скрывается в полку. В мае он возвращается в Париж и попадает на казнь Эсмеральды. Архидьякон делает последнюю попытку спасти цыганку, но она вновь отвергает его. Девушка видит на балконе Феба и падает в обморок от счастья и горя. Квазимодо вырывает Эсмеральду из рук палача и прячет её в Соборе Парижской Богоматери.

Книга девятая

Клод Фролло бежит за город. Весь день он проводит в мучениях. Вечером архидьякон наблюдает за свиданием своего брата Жеана с уличной потаскушкой у старухи Фалурдель. В полночь в Соборе он видит Эсмеральду и принимает её за призрака.

Квазимодо помещает цыганку в келью, служащую убежищем. Он делится с ней своей постелью и едой.

Душевные раны Эсмеральды зарубцовываются. Она находит общий язык с Квазимодо, считает себя виноватой в том, что Феб видит в ней преступницу. Заметив на площади капитана, Эсмеральда просит Квазимодо привести его к ней. Феб отказывается идти за звонарём, считая его посланцем с того света.

Клод Фролло ревнует цыганку к Квазимодо. В одну из ночей он пробирается в келью Эсмеральды и пытается овладеть девушкой. Звонарь оттаскивает архидьякона от цыганки.

Книга десятая

Клод Фролло предлагает Пьеру Гренгуару обменяться одеждой с Эсмеральдой, чтобы вывести её из собора. Поэт не хочет быть повешенным. Он предлагает спасти девушку иначе.

Жеан Мельник просит у брата деньги. В противном случае он грозится податься в бродяги. Архидьякон в сердцах кидает ему кошелёк.

Двор чудес готовится к освобождению Эсмеральды. Жеан Мельник несёт пьяный бред. Квазимодо сбрасывает на головы бродяг тяжёлое бревно, камни и расплавленный свинец. Жеан пытается проникнуть в Собор с помощью лестницы, но Квазимодо сбрасывает её на площадь. Вслед за ней летит и младший брат архидьякона.

В Бастилии Людовик XI знакомится с государственными счетами, осматривает новую деревянную клетку, читает корреспонденцию. Узнав о бунте парижской черни, король посылает к Собору стрелков.

Книга одиннадцатая

Пьер Гренгуар и Клод Фролло помогают Эсмеральде сбежать. Поэт уводит с собой Джали, оставляя цыганку на попечение архидьякона. Последний приводит девушку на Гревскую площадь и ставит перед мучительным выбором: он или виселица. Эсмеральда в очередной раз отвергает Клода. Он отдаёт её в руки Гудулы, а сам бежит за народом.

Затворница Роландовой башни показывает цыганке башмачок дочери. Эсмеральда узнаёт в ней свою мать. Гудула затаскивает девушку в башню и пытается направить королевских стрелков по ложному следу. Цыганка выдаёт себя, услышав голос Феба. Стрелки ломают башню, вырывают Эсмеральду из рук матери и ведут к виселице. Обезумевшая от горя Гудула кусает палача. Женщину толкают на мостовую, она ударяется головой и умирает.

Клод Фролло и Квазимодо наблюдают за казнью Эсмеральды. Звонарь сталкивает архидьякона с Собора.

Квазимодо умирает на теле Эсмеральды, сброшенном в Монфокон.

Примечание к восьмому изданию

Автор говорит о том, что внесённые в новое издание главы были написаны вместе с романом, а не позднее, как мог бы подумать читатель.

Краткое содержание Собор Парижской Богоматери Гюго

Действие романа разворачивается в Париже. Началось все с того что лет шестнадцать назад молоденькая девушка у которой была прелестная дочка доверилась цыганке и ненадолго отлучилась. Когда же молодая женщина вернулась вместо, красавицы дочки лежало завернутое в тряпки чудовище. Бедная мать, проклиная себя и цыган, помешалась умом. Квазимодо так назвали подкидыша, она отнесла к Собору и оставила там, сама же добровольно стала затворницей «Крысиной Норы». Над мальчиком сжалился священник и вырастил его, а маленькая Эсмеральда выросла у цыган.

Дети подросли и встретились на празднике возле Собора. Эсмральда выросшая среди цыган прекрасно танцевала и показывала разные шутки с помощью козочки. Квазимодо к этому времени стал звонарем, мало того что он был ужасен ко всему прочему он еще и оглох. Праздник закончился плохо не только для этих молодых людей, но и для Гренгуара, который ничего не смог заработать и пропал бы не приди к нему на выручку Эсмеральда. Она сжалилась над ним и заключила с ним фиктивный брак, потому что девушке нельзя терять невинность и ко всему прочему она страстно любит капитана Шеба.

Этого капитана она видела всего один раз. Это случилось пред ее замужеством. На нее напали двое мужчин, а красавец Феб спас ее. Теперь сердце юной красавицы принадлежит только ему. Одного нападавшего поймали, им оказался Квазимодо. Бедолагу приговорили к страшному наказанию, и только Эсмеральда его пожалела, когда горбун просил глоток воды. Сердце уродца растаяло, его охватила нежность к этой девушке.

Но не только звонарь влюбился безответно в красавицу, но и настоятель Собора Фролло. Это благодаря его усилиям и равнодушию капитана Феба Эсмиральду казнят. Сердце Квазимодо разрывается на части, он потерял любимую. Он не смог ее уберечь от смерти, но теперь она принадлежит только ему. Теперь он может быть с ней навечно.

Очень часто бывает, что под красотой скрывается подлая и черствая душа.

Подробный пересказ Собор Парижской Богоматери

Действие романа разворачивается во Франции в 1482 году во время великого праздника Крещения. В этот же день отмечали и день шутов. С самого утра на Гревскую площадь шли горожане, чтобы увидеть не только красочное представление, но и прибытие фландрийских послов.

Вся площадь заполнилась народом, но никого из официальных лиц не было. Горожане подняли шум. И тогда автор пьесы решил начать показ постановки. Но, актеры играли скучно, и все просто заскучали. И чтобы не поднялся бунт среди толпы, организаторы праздника устроили конкурс на лучшего шута. Среди всех выступающих предпочтение отдается Квазимодо, уродливому, глухому горбуну. И может быть, еще долго народ восторгался этим шутом, однако все устремились в центр площади, чтобы полюбоваться танцами прелестной Эсмеральды. Молодая цыганка выступает с козочкой Джали, которая благодаря дрессировке девушки отбивает точное количество времени на бубне.

И тут же толпа проносит Квазимодо, которого вместе с цыганкой бросает слова проклятия архидьякон. Но, шут, продолжает гримасничать и целует руку у него.

В этот же день, поздним вечером автор пьесы случайно видит на улице Эсмеральду с козочкой и решил следовать за ней. Она подумала, что это – грабители, и прибавила шаг. Вдруг из подворотни на нее нападают люди в темных одеждах, среди которых был Квазимодо. Гренгуар кинулся помочь девушке, но силы были неравны, его отбросили на землю. Неожиданно появляются стражники, которые производят арест Квазимодо. Эсмеральда благодарит молодого человека, и тут Гренгуар увидел, как на самом деле прекрасна цыганка.

Поэт продолжает свои ночные прогулки по городу и оказывается в месте, где обитают обездоленные, бродяги воры. Увидев незнакомца, его приводят к королю нищих, который отдает приказ его казнить. Единственным спасением для него может быть, следующее обстоятельство: он должен стать супругом из числа этих уродливых и грязных женщин. Ему помогает Эсмеральда, которым всем известна. Она соглашается взять его в мужья. Потом молодые люди долго разговаривают о дружбе и любви, и Гренгуар пытается поцеловать девушку, но она дает понять, что не терпит таких вольностей.

Следующие страницы романа переносят нас на шестнадцать лет назад. Мы узнаем историю рождения Квазимодо. К собору Парижской Богоматери принесли мешок с ребенком безобразной внешностью. Но, священник не бросил это создание и стал ему отцом. Клод Фролло много времени отдавал образованию и воспитывал младшего брата. И когда он увидел этого брошенного ребенка, то сразу же подумал, что Жеан мог оказаться в приюте, если бы не его забота о нем. Рос Квазимодо злым, потому что все над ним подсмеивались. Священник устроил его звонарем, и звон колоколов сделал его глухим и немым.

И вот мы снова, в местах, где происходят необычайные происшествия с нашим главным героем. Наступает день, когда горбуна привязывают к столбу и наказывают за то, что он напал на проститутку. Так назвали Эсмеральду стражи порядка. Квазимодо очень больно от ударов плетьми, но никто его не жалеет, а только смеются. Одна только цыганка посочувствовала ему и напоила его водой. Шут заплакал. Он не думал, что именно она пожалеет его.

Но, Эсмеральда, влюблена в красавца Феба. И тот, решив просто позабавиться с ней, приглашает ее на свидание. Он хвастается об этом своим приятелям. Неожиданно этот разговор слышит священник, и хочет выяснить, на самом ли деле девушка такая распутная. Феб говорит ему, что Клод может прийти и удостовериться сам.

Прибыв на место, он видит, что Феб был прав, но, не разобравшись в подлинности этой любовной истории, он убивает офицера и скрывается.

Эсмеральду бросают в темницу, обвиняя ее в убийстве и ворожбе. Вначале она все отрицала, но жестокие пытки заставили ее признать несовершенные деяния, тем более ей сказали, что Феб скончался от ран.

Девушку приговаривают к казни. И во время следования на виселицу ,она видит своего возлюбленного с другой красавицей . В это время ее крадет Квазимодо и укрывает ее в соборе. Клод Фролло даже и не догадывался, что горбун укрывает в таком святом месте цыганку.

Читайте также:  Гаврош - краткое содержание романа Гюго

Он ухаживает за ней, посвящает ей песни собственного сочинения, одаривает цветами. Однако, продолжалось это недолго. Священник, узнав, где находится Эсмеральда, вновь просит ее ответить ему любовью, но получает отказ. И он мстит ей, бросая ее в келью к женщине, которая долгое время была затворницей. Здесь же выясняется, что это-мать девушки, которой рассказали, как- будто ее дочь была увезена цыганами и убита. На самом же деле девочка оказалась жива и превратилась в обворожительную танцовщицу.

Женщина пыталась вырвать из рук стражников свою дочь, но отлетев в сторону, сильно ударилась и умерла. Девушку повесили. Квазимодо отомстил священнику за смерть Эсмеральды, сбросив его с башни. Но, сердце горбуна не выдержало такой утраты, и он скончался, обнимая тело погибшей возлюбленной.

Роман учит нас быть терпимее и добрее друг к другу, и всеми силами отвергать беспощадность. Всегда надо помнить, что люди красивы не внешностью, а своей душой и сердцем.

Можете использовать этот текст для читательского дневника

Гюго. Все произведения

Собор Парижской Богоматери. Картинка к рассказу

Сейчас читают

Книга Аксакова «Семейная хроника» посвящена истории его семьи. Создана она по его воспоминаниям и рассказам родных.

В молодости паромщик Филипп Тюрин все общественные вопросы принимал близко к сердцу. Да, он был ярым общественником: во время выборов, например, он всегда работал на избирательных участках.

События книги разворачиваются в доме умершей мадам Готье. За ненадобностью многие из её вещей выставлены на аукцион, для оплаты накопившихся за жизнь долгов. Некий мужчина, оказавшийся в доме, изъявляет желание приобрести книгу «Манон Леско»

Очень глубокая сказка «Состязание» посвящена вечной теме всех видов искусства- красоте. В данном произведении оба персонажа, Дважды-Венчанный и его подмастерья Единорог, по средством написания картин, устраивают состязание

Дениска в шесть лет уже думал о своей будущей профессии. У него очень часто менялись варианты того, кем он хочет стать. Как и все маленькие дети Дениска не любил ложиться спать. Поэтому он мечтал стать астрономом.

В. Гюго, “Собор Парижской Богоматери”: краткое содержание

“Собор Парижской Богоматери” – роман, краткое содержание которого представлено в этой статье. Виктор Гюго опубликовал его впервые в 1831 году. Это произведение считается первым историческим романом, написанным на французском языке. Однако не только поэтому мы советуем вам познакомиться с творением, автор которого – Виктор Гюго. “Собор Парижской Богоматери” – книга, краткое содержание которой сегодня знакомо множеству людей со всего мира. Популярность ее огромна, и это не случайно – произведение действительно стоит того, чтобы его прочесть.

Приготовьтесь познакомиться с событиями, которыми начинает Виктор Гюго “Собор Парижской Богоматери”. Краткое содержание их постараемся передать, не вдаваясь в детали, но и не упуская ничего важного. Итак, начнем.

Чья-то истлевшая давно рука в закоулках башни великого собора начертала слово “рок” на греческом языке. Затем и само слово исчезло, но из него родилась целая книга о горбуне, цыганке и священнике.

Неудавшееся представление

6 января 1482 года – праздник крещения. По этому случаю дают мистерию во дворце Правосудия. Громадная толпа собирается с утра. Кардинал Бурбонский, а также послы из Фландрии, должны пожаловать на зрелище. Зрители постепенно начинают роптать. Школяры беснуются больше всех. Жеан, белокурый бесенок 16-ти лет, выделяется среди них. Это брат Клода Фролло, ученого архидьякона. Пьер Гренгуар, нервный автор мистерии, приказывает начинать представление. Однако поэту не везет: как только актеры произносят пролог, входит кардинал, а чуть позже и послы. Столь колоритны горожане из города Гента, что парижане смотрят лишь на них. Мэтр Копиноль, чулочник, вызывает всеобщее восхищение. Он по-дружески, не чинясь, разговаривает с Клопеном Труйльфу, отвратительным нищим. Проклятый фламандец, к ужасу Гренгуара, последними словами честит его постановку и предлагает избрать шутовского папу, которым станет тот, кто сделает самую жуткую гримасу. Из окна часовни высовывают свои физиономии претенденты на столь высокий титул. Квазимодо становится победителем. Это звонарь, дом которого – Собор Парижской Богоматери.

Краткое содержание одноименного произведения продолжается следующими событиями. Квазимодо даже не нужно гримасничать, настолько он уродлив. В нелепую мантию обряжают чудовищного горбуна. Его уносят на плечах для того, чтобы, согласно обычаю, пройти по улицам города. Автор постановки уже надеется продолжить пьесу, однако кто-то кричит, что Эсмеральда танцует на площади – и оставшиеся зрители тут же покидают свои места.

События на Гревской площади

Гренгуар бредет в тоске на Гревскую площадь. Он хочет посмотреть на Эсмеральду и вдруг видит прелестную девушку – не то ангела, не то фею, впрочем, оказавшуюся цыганкой. Как и другие зрители, Гренгуар зачарован плясуньей.

Но вот в толпе появляется мрачное лицо облысевшего мужчины. Этот человек обвиняет Эсмеральду в колдовстве, так как ее белая козочка 6 раз бьет по бубну копытцем, отвечая на вопрос, какое сегодня число. Девушка начинает петь, и вот слышится женский голос, полный исступленной ненависти. Это цыганку проклинает затворница Роландовой башни. На Гревскую площадь в это мгновение входит процессия. В ее центре красуется Квазимодо. Лысый человек, который напугал цыганку, бросается к нему, и Гренгуар понимает, что это его учитель герметики – Клод Фролло. Учитель срывает тиару с горбуна, рвет мантию в клочья, ломает посох. Квазимодо падает на колени перед ним. День, богатый на зрелища, уже подходит к концу. Без особых надежд Гренгуар бредет за цыганкой. Вдруг он слышит пронзительный крик: девушке пытаются зажать рот двое мужчин. Пьер зовет стражу. На зов появляется офицер, командующий королевскими стрелками. Хватают одного из посетителей – им оказывается Квазимодо. С капитана Феба де Шатопера, своего спасителя, цыганка не сводит благодарных глаз.

Гренгуар во Дворе чудес

Злосчастного поэта судьба заносит во Двор чудес – царство воров и нищих. Здесь хватают чужака и приводят его к Алтынному королю. Пьер в нем с удивлением узнает Клопена Труйльфу. Суровы здешние нравы: у чучела с бубенчиками надо вытащить кошелек, причем так, чтобы бубенчики не зазвенели. Иначе неудачника ожидает петля. Устроившего трезвон Гренгуара волокут на виселицу. Лишь женщина может его спасти, если найдется та, что захочет взять Гренгуара в мужья. На поэта никто не позарился, и ему пришлось бы качаться на перекладине, если бы по доброте душевной его не освободила Эсмеральда. Осмелевший поэт хочет предъявить свои супружеские права, но на этот случай у девушки есть небольшой кинжал. Стрекоза на глазах у Пьера превращается в осу. Гренгуар ложится на подстилку, ведь ему некуда идти.

Суд над Квазимодо (“Собор Парижской Богоматери”)

Краткое содержание по главам переходит к описанию суда над Квазимодо, который происходит на следующий день после похищения Эсмеральды. Омерзительному горбуну в 1482 году было 20 лет, а Клоду Фролло, его благодетелю, – 36. На паперть собора 16 лет назад положили маленького уродца. Только один человек пожалел его. Клод, потеряв во время страшной чумы родителей, остался один с грудным ребенком на руках. Он его полюбил преданной страстной любовью. Может быть, мысль о брате и подтолкнула его к тому, чтобы подобрать сироту, названного им Квазимодо. Он его выкормил, научил читать и писать, приставил к колоколам.

Ненавидевший всех людей Квазимодо был за это безгранично предан архидьякону. Возможно, он любил больше, чем его, только Собор Парижской Богоматери. Краткое содержание интересующего нас произведения нельзя составить, не отметив, что для Квазимодо собор был домом, родиной, всей вселенной. Именно поэтому он, не сомневаясь, исполнил приказ Клода. Теперь Квазимодо должен был держать ответ за это. К глухому судье попадает глухой Квазимодо, что плачевно заканчивается – его приговаривают к позорному столбу и к плетям.

Сцена у позорного столба

Горбун не может понять, что происходит, до тех пор, пока его не принимаются пороть под крики толпы. Муки на этом не заканчиваются: добрые горожане после бичевания забрасывают его насмешками и камнями. Горбун просит пить, на что ему отвечают лишь взрывами хохота. На площади внезапно появляется Эсмеральда. Квазимодо, увидев эту виновницу своих бед, готов ее испепелить взглядом. Однако девушка бесстрашно поднимается к нему и подносит флягу с водой к его губам. По безобразной физиономии тогда скатывается слеза. Толпа теперь уже рукоплещет зрелищу невинности, юности и красоты, которое пришло на помощь воплощению злобы и уродства. Проклятиями разражается лишь затворница Роландовой башни.

Неудавшаяся забава

В начале марта, по прошествии нескольких недель, Феб де Шатопер беседует с Флер-де-Лис, своей невестой, и ее подружками. Девушки ради забавы хотят пригласить в дом пляшущую на Соборной площади хорошенькую цыганочку. Однако они вскоре раскаиваются в этом, так как Эсмеральда их всех затмевает красотой и изяществом. Сама цыганка глядит неотрывно на капитана, что тешит его самолюбие. Когда же козочка складывает слово “Феб” из букв, невеста его падает в обморок, а цыганку тут же изгоняют.

Разговор Клода Фролло с Гренгуаром

Девушка притягивает взоры: на нее из окна собора восхищенно смотрит Квазимодо, а из другого окна угрюмо рассматривает ее Клод Фролло. Он углядел рядом с цыганкой мужчину, а ведь раньше девушка всегда выступала одна. Архидьякон, спустившись вниз, узнает Пьера Гренгуара, своего ученика, который исчез 2 месяца назад. Клод расспрашивает его о цыганке. Поэт отвечает, что эта девушка – безобидное и очаровательное существо, дитя природы. Эсмеральда хранит целомудрие, так как хочет посредством амулета найти своих родителей. Этот амулет якобы помогает только девственницам. Ее любят за доброту и веселый нрав.

Эсмеральда полагает, что в городе у нее есть лишь 2 врага – затворница Роландовой башни, почему-то ненавидящая цыган, а также священник, который постоянно преследует ее. Девушка при помощи бубна обучает фокусам свою козочку. Никакого колдовства нет в них – понадобилось лишь 2 месяца для того, чтобы научить животное складывать слово “Феб”. В крайнее волнение приходит архидьякон. Он слышит в тот же день, как Жеан, его брат, окликает дружески по имени капитана королевских стрелков, и идет в кабак с молодыми повесами.

Убийство Феба

Что же происходит дальше в таком насыщенном событиями произведении, как роман “Собор Парижской Богоматери”? Очень краткое содержание, составленное нами, продолжается одним важным эпизодом – убийством Феба. Произошло оно так. У Феба назначено свидание с цыганкой. Девушка влюблена и готова даже пожертвовать амулетом. Ведь если у нее есть Феб, для чего ей мать и отец? Капитан целует цыганку, и она видит в этот момент кинжал, занесенный над ним. Лицо ненавистного священника возникает перед Эсмеральдой. Девушка теряет сознание. Придя в себя, она со всех сторон слышит о том, что капитана заколола колдунья.

Приговор, вынесенный Эсмеральде

Проходит еще месяц. Двор чудес и Грегуар в страшной тревоге – Эсмеральда пропала. Пьер однажды видит собравшуюся у Дворца правосудия толпу. Ему говорят, что идет суд над убийцей военного. Эсмеральда все отрицает, несмотря на улики – демона в одежде священника, которого многие свидетели видели, а также бесовскую козу. Однако девушка не выдерживает пытки испанским сапогом – она признается в проституции, колдовстве, а также в убийстве Феба. Ее приговаривают по совокупности преступлений к покаянию, которое она должна совершить у Собора, после чего – к повешению. Такая же казнь предстоит и козе.

Клод навещает цыганку в каземате

В каземат к девушке приходит Клод Фролло. Он просит ее бежать с ним, признается в любви. Эсмеральда любовь этого попа отвергает, а вместе с ней и предложенное спасение. Клод злобно кричит в ответ, что Феб умер. Но это ложь – он выжил, и сердце его снова заполнила любовь к Флер де Лис.

Эсмеральда спасается в церкви

Влюбленные в день казни нежно воркуют, поглядывая с любопытством в окно. Невеста первой узнает цыганку. Эсмеральда же, увидев Феба, лишается чувств. Квазимодо подхватывает ее на руки и бежит с криком “убежище” в Собор Парижской Богоматери. Краткое содержание продолжается тем, что восторженными воплями приветствует горбуна толпа. Рев этот достигает Гревской площади, а также Роландовой башни, в которой затворница не сводит глаз с виселицы. Укрывшись в церкви, жертва ускользнула.

Для Эсмеральды теперь является домом Собор Парижской Богоматери. Краткое содержание страниц, посвященных ее жизни здесь, следующее. Девушка не может привыкнуть к уродливому горбуну. Тот, не желая раздражать Эсмеральду своей глухотой, дает ей свисток, звук которого он может расслышать. Когда архидьякон набрасывается на девушку, Квазимодо едва не убивает его в темноте. Клода спасает лишь луч месяца. Он начитает ревновать цыганку к звонарю.

Штурм Собора

Гренгуар по его наущению поднимает весь Двор чудес – воры и нищие для того, чтобы спасти цыганку, штурмуют Собор Парижской Богоматери. Краткое содержание и описание этого штурма в рамках одной статьи мы постарались составить, не упустив ничего важного. Девушку отчаянно обороняет Квазимодо. Жеан Фролло гибнет от его руки. Гренуар тем временем тайком выводит девушку из Собора, после чего передает невольно в руки Клода. Священник увлекает Эсмеральду на Гревскую площадь, предлагает в последний раз свою любовь. Нет спасения: узнав о бунте, сам король распорядился повесить колдунью. В ужасе цыганка отшатывается от Клода. Он тащит девушку к Роландовой башне.

Воссоединение матери с дочерью

Драматические события изобразил в своем произведении Гюго (“Собор Парижской Богоматери”). Краткое содержание самых трагических из них все еще впереди. Расскажем о том, чем же закончилась эта история.

Высунув из-за решетки руку, затворница хватает Эсмеральду, а священник зовет стражу. Цыганка умоляет ее отпустить, однако Пакетта Шантфлери в ответ лишь злобно смеется. Ее дочь украли цыгане, теперь же пусть умрет их отродье. Затворница показывает Эсмеральде башмачок своей дочери – точно такой же в ладанке у Эсмеральды. Затворница чуть не теряет от радости рассудок – она нашла свое дитя. Мать и дочь слишком поздно вспоминают об опасности. Затворница пытается спрятать дочь в келье, но девушку находят и тащат на виселицу.

Финал

Трагический финал имеет “Собор Парижской Богоматери”. Роман заставляет читателей сопереживать главным героям на протяжении всего произведения, а в особенности – в заключительном эпизоде. Опишем его. Мать в отчаянном порыве впивается в руку палача зубами. Ее отшвыривают, и женщина падает замертво. Архидьякон с высоты Собора смотрит на площадь. Уже заподозривший его в похищении цыганки Квазимодо крадется за ним и видит, как на шею девушке надевают петлю. Во время казни священник смеется. Его не слышит Квазимодо, но видит сатанинский оскал и сталкивает в бездну Клода.

Так заканчивается “Собор Парижской Богоматери”. Краткое содержание мюзикла или романа, конечно, не способно передать его художественных особенностей и эмоциональной силы. Мы постарались отметить лишь основные события сюжета. Довольно большое по объему произведение – “Собор Парижской Богоматери”. Подробное краткое содержание поэтому нельзя составить, не опустив некоторые моменты. Однако основное мы описали. Надеемся, представленная информация была вам полезна.

Ссылка на основную публикацию