Запретный плод – краткое содержание рассказа Искандера

Запретный плод – краткое содержание рассказа Искандера

  • ЖАНРЫ 360
  • АВТОРЫ 268 938
  • КНИГИ 626 113
  • СЕРИИ 23 565
  • ПОЛЬЗОВАТЕЛИ 589 045

По восточному обычаю, в нашем доме никогда не ели свинину. Не ели взрослые и детям строго-настрого запрещали. Хотя другая заповедь Магомета – относительно алкогольных напитков – нарушалась, как я теперь понимаю, безудержно, по отношению к свинине не допускалось никакого либерализма.

Запрет порождал пламенную мечту и ледяную гордость. Я мечтал попробовать свинину. Запах жареной свинины доводил почти до обморока. Я долго простаивал у витрин магазинов и смотрел на потные колбасы со сморщенными и крапчатыми надрезами. Я представлял, как сдираю с них шкуру и вонзаю зубы в сочную пружинистую мякость. Я до того ясно представлял себе вкус колбасы, что, когда попробовал её позже, даже удивился, насколько точно я угадал его фантазией.

Конечно, бывала возможность попробовать свинину ещё в детском саду или в гостях, но я никогда не нарушал принятого порядка.

Помню, в детском саду, когда нам подавали плов со свининой, я вылавливал куски мяса и отдавал их своим товарищам. Муки жажды побеждались сладостью самоотречения. Я как бы чувствовал идейное превосходство над своими товарищами. Приятно было нести в себе некоторую загадку, как будто ты знаешь что-то такое недоступное окружающим. И тем сильней я продолжал мечтать о греховном соблазне.

В нашем дворе жила медсестра. Звали её тётя Соня. Почему-то все мы тогда считали, что она доктор. Вообще, взрослея, замечаешь, как вокруг тебя дяди и тёти постепенно понижаются в должностях.

Тётя Соня была пожилой женщиной, с коротко остриженными волосами, с лицом, застывшим в давней скорби. Говорила она всегда тихим голосом. Казалось, она давно поняла, что в жизни нет ничего такого, из-за чего стоило бы громко разговаривать.

Во время обычных в нашем дворе коммунальных баталий с соседями она свой голос почти не повышала, что создавало дополнительные трудности для противников, так как часто, недослышав её последние слова, они теряли путеводную нить скандала и сбивались с темпа.

Наши семьи были в хороших отношениях. Мама говорила, что тётя Соня спасла меня от смерти. Когда я заболел какой-то тяжёлой болезнью, она с мамой дежурила возле меня целый месяц. Я почему-то не испытывал никакой благодарности за спасённую жизнь, но из почтительности, когда они об этом заговаривали, как бы радовался тому, что жив.

По вечерам она часто сидела у нас дома и рассказывала историю своей жизни, главным образом о первом своём муже, убитом в гражданскую войну. Рассказ этот я слышал много раз и всё-таки замирал от ужаса в том месте, где она говорила, как среди трупов убитых ищет и находит тело своего любимого. Здесь она обычно начинала плакать, и вместе с нею плакали моя мама и старшая сестра. Они принимались её успокаивать, усаживали пить чай или подавали воды.

Меня всегда поражало, как быстро после этого женщины успокаивались и могли весело и как-то даже освежённо болтать о всяких пустяках.

Потом она уходила, потому что должен был вернуться с работы муж. Звали его дядя Шура.

Мне очень нравился дядя Шура. Нравилась чёрная кудлатая голова с чубом, свисающим на лоб, опрятно закатанные рукава на крепких руках, даже сутулость его. Это была не конторская, а ладная, доброкачественная сутулость, какая бывает у хороших старых рабочих, хотя он не был ни старым, ни рабочим.

Вечерами, приходя с работы, он вечно что-нибудь чинил: настольные лампы, электрические утюги, радиоприёмники и даже часы. Все эти вещи приносились соседями и чинились, разумеется, бесплатно.

Тётя Соня сидела по другую сторону стола, курила и подтрунивала над ним в том смысле, что он берётся не за своё дело, ничего не получится и тому подобное.

“А посмотрим, как это не получится”, – говаривал дядя Шура сквозь зубы, потому что у него во рту была папироса.

Он легко и уверенно повёртывал в руках очередную починку, на ходу сдувая с неё пыль, и вдруг заглядывал на неё с какого-то совсем неожиданного бока.

“А вот так вот и не получится, осрамишься”, – отвечала тётя Соня и, пуская изо рта надменную струю дыма, угрюмо запахивалась в халат.

В конце концов ему удавалось завести часы, в приёмнике возникали трески, обрывки музыки, а он подмигивал мне и говорил: “Ну что? Получилось у нас или нет?”

Я всегда радовался за него и улыбкой давал знать, что я тут ни при чём, но ценю то, что он берёт меня в свою компанию.

“Ладно, ладно, расхвастался, – говорила тётя Соня. – Убирай со стола, будем чай пить”.

Всё же в голосе её я улавливал тайную, глубоко скрытую гордость, и мне приятно было за дядю Шуру, и я думал, что он, наверное, не хуже того героя гражданской войны, которого никак не может забыть тётя Соня.

Однажды, когда я, как обычно, сидел у них, зачем-то пришла сестра и они оставили её пить чай. Тётя Соня накрыла на стол, нарезала ломтями нежно-розовое сало, поставила горчицу и разлила чай. Они и до этого часто ели сало, предлагали и мне, но я неизменно и твёрдо отказывался, что всегда почему-то веселило дядю Шуру. Предлагали и на этот раз, не особенно, правда, настаивая. Дядя Шура положил на хлеб несколько ломтей сала и подал сестре. Слегка поломавшись, она взяла у него этот позорный бутерброд и стала есть. Струя чая, который я начал пить, от возмущения затвердела у меня в глотке, и я с трудом её проглотил.

– Вот видишь, – сказал дядя Шура. – Эх ты, монах!

Я чувствовал, с каким удовольствием она ест. Это было видно и по тому, как она ловко и опрятно слизывала с губ крошки хлеба, осквернённого гяурским лакомством, и по тому, как она глотала каждый кусок, глуповато замирая и медля, как бы прислушиваясь к действию, которое он производит во рту и в горле. Неровно нарезанные ломти сала были тоньше с того края, где она откусывала, – вернейший признак того, что она получала удовольствие, потому что все нормальные дети, когда едят, оставляют напоследок лучший кусок.

Одним словом, всё было ясно.

Теперь она подбиралась к краю бутерброда с самым толстым куском сала, планомерно усиливая блаженство. При этом она с чисто женским коварством рассказывала про то, как мой брат выскочил в окно, когда учительница пришла домой жаловаться на его поведение.

Запретный плод / Yasak Elma – содержание серий

Количество серий: 75 (4 сезона)

Жанр: мелодрама, драма

В ролях: Талат Булут (Халит Аргун), Шевваль Сам (Эндер), Эда Эдже (Йылдыз), Севда Эргинджи (Зейнеп), Онур Туна (Алихан), Шафак Пекдемир (Зехра), Барыш Айтач (Джанер), Илбер Уйгар Кабоглу (Эрим), Буче Бусе Кахраман (Лила), Догач Йылдыз (Йигит), Барыш Кылыч (Кая), Несрин Джавадзаде (Шахика), Серкай Руткай Айкёз (Эмир), Мелиса Догу (Асуман), Сарп Джан Кёроглу (Кемаль), Тувана Тюркай (Лейла), Гёкхан Алкан (Керим) и др.

Страна и год: Турция, 2018-2020

О сериале

В жизни невозможно скрыть три вещи: «любовь, дым и безденежье». Сериал «Запретный плод» рассказывает о том, как богатство, бизнес и власть могут изменить жизнь людей.

Зейнеп и Йылдыз — две сестры, которые очень любят и во всем поддерживают друг друга, но их мечты и стремления полностью отличаются, как и их характеры. Йылдыз мечтает удачно выйти замуж за богатого мужчину, чтобы стать обеспеченной и ни в чем себе не отказывать. В отличие от старшей сестры, Зейнеп стремиться к карьерному росту и мечтает о настоящей любви. Жизнь Йылдыз меняется, когда она встречает Эндер Аргун, королеву высшего общества. Эндер решила использовать Йылдыз, чтобы избавиться от своего мужа Халита Аргуна и делает Йылдыз авантюрное предложение. Тем временем компанию, в которой работает Зейнеп, покупает Алихан Ташдемир. Алихан — молодой, успешный, богатый бизнесмен, которого окружающие считают высокомерным и жестоким. Первоначальная напряженность, возникшая между Зейнеп и Алиханом, вскоре превращается во взаимные романтические чувства. Чего Зейнеп не знает, так это того, что Алихан — партнер Халита и брат его второй жены. Решение Йылдыз коснется не только её самой, но и Зейнеп.

«Запретный плод». Содержание серий

1 сезон (2018, 12 серий)

Жизнь Йылдыз бесповоротно меняется, когда она встречает Эндер Аргун. Эндер планирует развестись с Халитом и при этом не остаться с пустыми руками. Для успешной реализации плана Эндер хочет использовать Йылдыз и делает ей аморальное предложение. Не зная, как поступить, Йылдыз должна принять самое важное решение в своей жизни. Тем временем её сестра Зеёнеп начинает работать в компании Алихана, партнера Халита. Пока Йылдыз стремится исполнить свои мечты, Зейнеп движется навстречу событиям, о которых даже не мечтала.

Йылдыз принимает решение встать на путь, который позволит ей продвинуться наверх. Первой целью на пути к желаемому становится Эндер. Йылдыз изо всех сил старается узнать подробности личной жизни Эндер и вскоре узнает её тщательно скрываемую тайну. Тем временем Зейнеп старается держаться подальше от Алихана, но несчастный случай сталкивает их вновь. Алихан, заявивший Зейнеп, что между ними будет определенная дистанция, которую он сам будет устанавливать, не смог следовать своему обещанию.

Эндер расплачивается за то, что недооценила Йылдыз. Халит выгоняет её из особняка с пустыми руками и отправляет обратно в старый бедный район, в котором она жила раньше. Потеряв все, к чему стремилась много лет, Эндер приходит в отчаяние. Однако Джанер поддерживает её и придает сил, напомнив, что она сильная женщина и снова сможет встать на ноги. Эндер и Джанер стараются никому не показывать свое падение. Воспрявшая духом Эндер начиная строить новые планы. Йылдыз принимает рискованное решение по поводу Халита. Зейнеп и Алихан всё больше сближаются.

Эндер, потеряв все, что у неё было, становится агрессивной и грубой. Пока она изо всех сил старается скрыть свое положение от старых друзей, перед ней одна за другой закрываются все двери. Тем временем Йылдыз, затеяв свою игру, возвращается на старое место работы, но теперь это для неё уже небезопасно. Зейнеп понимает, что чем больше она пытается убежать от Алихана, тем больше думает о нём, и что её чувства к нему растут день ото дня.

Инцидент в ресторане, когда Халит защищает Йылдыз, заставляет Эндер еще больше злиться. Эндер собирается жестоко отомстить Йылдыз. Пока Йылдыз старается обратить в свою пользу все попытки Эндер отомстить ей, у нее появляется новый противник. Зейнеп и Алихан больше не могут скрывать свои чувства друг к другу. Зейнеп должна принять решение: либо отдаться своим чувствам и сделать шаг навстречу любви, либо отступить, поддавшись страху.

Эндер понимает, что стала жертвой заговора, когда видит, что Йылдыз вернулась на работу в компанию Халита. Она клянется во что бы то ни стало показать Халиту истинное лицо Йылдыз. Пока Йылдыз, используя свою невинность, пытается завоевать Халита, она понимает, что за ним гонится не только Эндер. Алихан, разочарованный проигрышем в игре, которую сам же и придумал, устраивает Зейнеп сюрприз, после которого она уже не сможет контролировать свои чувства.

Эндер пытается сделать всё возможное, чтобы уничтожить Йылдыз и Зейнеп. Игры Эндер затрагивают отношения Алихана и Зейнеп, это станет испытанием для их только начавшихся отношений. Халит принимает факт, что они с Йылдыз не могут быть вместе, и решает продолжить жить как прежде. Йылдыз разочарована решением Халита, теперь она либо дойдет по намеченному пути до конца и достигнет цели, либо откажется от всего.

Йылдыз потрясена предложением руки и сердца, которое ей сделал Халит, и счастлива, что её мечты вот-вот исполнятся. Зейнеп не одобряет решение сестры выйти замуж по расчету, а не по любви и предупреждает Йылдыз, что та не будет счастлива. Йылдыз придется иметь дело не только с Эндер, но и дочерьми Халита — Лилой и Зехрой, которые совсем не рады решению отца снова жениться. Решение Халита и Йылдыз пожениться подвергает новым испытаниям отношения Алихана и Зейнеп. Тем временем в Стамбул приезжает мать Йылдыз и Зейнеп, Асуман.

Йылдыз удивлена неожиданной просьбой Халита подписать подготовленный им брачный договор. Она не желает терять Халита и вызывать у него подозрения, поэтому соглашается подписать предложенный им договор. Эндер полна решимости отомстить Йылдыз и ищет её уязвимое место. Зейнеп, которая не хочет, чтобы ее неправильно поняли из-за брака Халита и Йылдыз, решает скрыть свои отношения с Алиханом. Понимая, что постепенно влюбляется в Зейнеп, Алихан осознает, насколько эта любовь его изменила. Под влиянием своих страхов Алихан совершает шаг, который удивит и расстроит Зейнеп.

Читайте также:  Кролики и удавы - краткое содержание повести Искандера

Зейнеп, потрясенная и опустошенная внезапным решением Алихана, решает уволиться из компании. Алихан, несмотря на то, что сам разорвал их отношения, всё же не готов смириться с тем, что не сможет видеться с Зейнеп каждый день. Тем временем Джем, главный менеджер в компании Алихана, работавший в Америке, возвращается в качестве генерального директора. Эндер удается устроить ловушку для Йылдыз и опозорить её перед светским обществом. Ухудшение здоровья Эрима заставляет Халита принять важное решение.

С возвращением Эндер в доме нарушается спокойствие. Халит, который ради счастья Эрима молчит и не реагирует на выходки Эндер, только укрепляет её позиции. Йылдыз приходится терпеть и мириться с этой ситуацией. Зейнеп наносит Алихану неожиданный удар, приняв предложение Джема стать его ассистенткой. Алихана беспокоит сближение Джема и Зейнеп. Эта ситуация снова напомнит ему о пережитой в детстве травме.

Новость о браке Зехры и Синана производит эффект разорвавшейся бомбы в доме Аргун. Эндер, больше всех шокированная встречей с Синаном, пытается найти способ оправдать себя и остаться в доме. Йылдыз не выносит господства Эндер и ищет способ её опозорить. Между тем в руки Эндер попадает новый козырь против ненавистной Йылдыз. Алихан, вновь переживающий свою детскую травму, вдруг понимает, что может навсегда потерять Зейнеп. Он должен принять серьезное решение. Узнав, что Джему нравится Зейнеп, Алихан под предлогом срочной работы, отправляет его обратно в Америку. Джем предлагает Зейнеп поехать с ним. Неверное решение, принятое Алиханом, чтобы вновь завоевать Зейнеп и неожиданное предложение Джема, приводят отношения Алихана и Зейнеп в тупик.

2 сезон (2018, 35 серий)

Йылдыз потрясена предательством Шенгюль. Устав от того, что ей постоянно приходится что-то доказывать Халиту и полагая, что проиграла в войне с Эндер, Йылдыз уходит из дома и решает развестись с Халитом. Тем временем Зейнеп прилетает в Америку. Алихан, расстроенный тем, что не успел остановить Зейнеп, собирается сделать все возможное, чтобы вернуть любимую. Зейнеп, узнав о ситуации Йылдыз, возвращается домой, чтобы поддержать сестру. Она увольняется из компании Алихана и находит новую работу. Халит пытается уговорить Йылдыз вернуться домой, но она непреклонна. После подписания бумаг на развод Йылдыз похищают.

Зейнеп, шокированная тем, что Алихан выкупил компанию, где она только начала работать, снова увольняется. Она обещает себе, что отныне никогда не будет рядом с Алиханом. Но данное себе слово Зейнеп вынуждена нарушить, когда из Бурсы приезжает её близкий друг Эмир. Благодаря Эмиру Алихан получает возможность снова сблизиться с Зейнеп. Йылдыз радуется сюрпризу, который ей сделал Халит. Она уверена, что теперь их с Халитом отношения так легко не разрушиться. Между тем Эндер не намерена сдаваться. Она решает осуществить свои планы по-другому. Эндер решает избавиться от еще одного своего врага. Она устраивает Синану ловушку. В итоге Зехра разрывает с ним отношения.

Зейнеп хочет держаться подальше от Алихана, но он не позволяет этого. Он объясняет Зейнеп мотивы своего поступка и просит дать ему еще один шанс. Он, как всегда, делает это в своей уникальной манере, чем снова удивляет Зейнеп. Только отношения Халита и Йылдыз наладились, как Йылдыз становится причиной нового скандала, что приводит к напряженной атмосфере в доме. Эндер, почти поверив, что не сможет разлучить Халита и Йылдыз, впадает в отчаяние. Но её надежды возрождаются, когда в её дом неожиданно приходит Кемаль. На этот раз удача на стороне Эндер.

Asiacinema

Меню навигации

  • Форум
  • Участники
  • Поиск
  • Регистрация
  • Войти

Пользовательские ссылки

Информация о пользователе

Вы здесь » Asiacinema » Турецкие сериалы » Запретный плод / Altin Tepsi

Запретный плод / Altin Tepsi

Сообщений 1 страница 18 из 18

Поделиться12018-06-06 11:43:45

  • Автор: Светлана
  • Активный участник
  • Зарегистрирован : 2016-10-01
  • Приглашений: 0
  • Сообщений: 1932
  • Уважение: +1448
  • Позитив: +908
  • Провел на форуме:
    24 дня 14 часов
  • Последний визит:
    Вчера 13:14:32

Запретный плод / Altin Tepsi

Альтернативное название: Золотой поднос

Страна: Турция
Год выпуска: 2018
Жанр: мелодрама
Продолжительность: 1 сезон: 12 серий по 140 минут

Режиссер: Неслихан Есилюрт

Сценаристы: Мелис Дживелек, Zeynep Soyata

В ролях: Онур Туна, Севда Эргинджи, Эда Эдже, Шевваль Шам, Талат Булут, Кыванч Касабалы

Описание: Алихан Ташдемир владелец большой авиакомпании, трудоголик, хладнокровный бизнесмен. Абсолютно не верит в любовь. До тех пор, пока не сталкивается с Зейнеп Йылмаз. В сериале описываются события, происходящие за кулисами делового мира и отношения в светском обществе.

Поделиться22018-06-06 12:01:28

  • Автор: Светлана
  • Активный участник
  • Зарегистрирован : 2016-10-01
  • Приглашений: 0
  • Сообщений: 1932
  • Уважение: +1448
  • Позитив: +908
  • Провел на форуме:
    24 дня 14 часов
  • Последний визит:
    Вчера 13:14:32

Первый сезон
Купилась на то, что сериал анонсировали как турецкие “Пятьдесят оттенков серого”. Книгу не читала, фильмы не смотрела, но ажиотаж и восторженные отзывы на работе сподвигли меня на просмотр трейлера.

Итак…
Алихан – владелец международного бизнеса с филиалом в США (где же еще?)). Высоченный (195 см) красавец с голубыми глазами со всеми вытекающими…

Зейнеп – после возвращения Алихана в Турцию стала его ассистенткой. Маленькая (160 см), незаметная (как бы)), хорошенькая, с огромными карими глазищами, но дерзкая, да За себя постоит, начальника на место поставит.
Обожаю ее миниатюрность и глаза! Пока было холодно, одевали ее достаточно консервативно: свитерочки, расклешенные длинные юбочки, а когда пришла весна, расцветили, разнообразили, даже слишком. Гламур Зейнеп не нужен.

Йылдыз – сестра Зейнеп. Знает, чего хочет, и уверенно идет к цели. А хочет она выйти замуж за богатого и успешного. Конечно, она скрывает от сестры свои интриги, но, тем не менее, отношения между сестрами теплые.

Халит – трижды женатый трижды отец. Успешный, богатый и т.п. Живет в доме из “Запаха клубники”) Что меня в нем поразило, удивило и вызвало непринятие ситуации, так это его непрозорливость в отношении женщин! Ну ты же женат уже ТРИЖДЫ (последующая жена моложе предыдущей), должен же выработаться иммунитет на женские уловки! Нееет. Его в четвертый раз провели вокруг пальца! И кто?! Йылдыз! Девочка “с района”! Сумела подвинуть светскую львицу, красавицу, умнющую и коварную третью жену Халита –

Эндер . Оооо! Женщина роскошная! Правда, иногда стилисты делают из нее трансвестита, из-за чего мне очень обидно за актрису((( Зато каждый день – новые платья, костюмы, украшения.
КАК она выпутывается из неприятных ситуаций, КАК она стремится вернуть себе ТРОН, КАК плетет паутину! Я в восхищении! Честное слово! А помогает ей в этом ее брат

Джанер . Холостой бездельник. Но отношения между ними такие близкие, такие партнерские, доверительные. Любо-дорого смотреть! Она, конечно, им верховодит, но и он ей плечо подставляет и даже подсказывает.

Между Алихан и Зейнеп все произошло очень быстро, где-то в 4-5 сериях, и я совсем забыла об обязательном расставании. Причина, по которой это случилось, до сих пор кажется бредом. Может, потом убедительнее объяснят. А вот когда на горизонте, да уже под носом, замаячил соперник… Впору снова применить эту причину, да чёта нету её Я удивилась.

Закончили первый сезон, подбросив интригу: улетит Зейнеп в Америку с партнером Алихана или нет. По мне, так пусть летит! А вернется в статусе невесты или жены (что совсем уж мне не по душе), и вот тогда можно говорить о запретном плоде. Снова (Основной сюжет турецких мелодрам что ли?! )

Итого: ненапряжный, красивый, ровный, романтичный, спокойный. Движуху создает Эндер – она как бы злодейка, но ее коварство и интриги кажутся безобидной игрой на фоне склок, лжи, лицемерия в “Госпоже Фазилет”. Отдыхала на разнице! Даже как-то раз решила в реале посмотреть очередную серию и обнаружила, что возрастной ценз у сериала 7+.
7+, Карл.
Тюююю! Какая там эротика?! Какие откровенные сцены?! Не ждите!

Софичка – краткое содержание книги Искандера (сюжет произведения)

Ноша праведности О повести Ф. А. Искандера Софичка

Софичка, главная героиня, – праведница, об этом говорится на первых страницах повести: «Считалось, что Софичка слегка не в своём уме. Очень уж она была доброй. Чегемцы, как и прочее человечество, не привыкли к такой дозе необъяснимой доброты». (1) Многие (большинство или не большинство — затрудняюсь сказать) рядом с людьми тонкой и высокой духовной организации чувствуют себя не совсем комфортно, предпочитают не замечать их достоинств, а если это не получается, то достоинства объявляются недостатками. Поэтому героиню односельчане нарекают «блаженненькой».

Юную милую Софичку полюбил сильный, трудолюбивый парень Роуф. Молодые люди поженились, но счастье их оказалось недолгим: брат Софички восемнадцатилетний Нури, грубый и вспыльчивый, нанёс Роуфу смертельную рану. По абхазским обычаям это должно было повлечь за собой кровную месть. Софичка смогла уговорить брата своего погибшего мужа не мстить её родственникам, а те, в свою очередь, изгнали Нури из Чегема. Героиня больше не выходит замуж, она обещала всю оставшуюся жизнь любить мужа и хранит ему верность.
Софичка часто ходит на могилу мужа, рассказывает о том, что происходит в Чегеме и в её жизни, и ей кажется, что она говорит с Роуфом.

«Каждый раз, поговорив с мужем, она чувствовала, что он её выслушал и теперь благодарен ей за то, что узнал, благодарен ей за то, что она не оставляет его сиротствовать в могиле, и благодарен ей за её образ жизни. Она всей своей ублаготворённой душой чувствовала эту благодарность, и походка её делалась легче, и тёмные лучистые глаза струили освежённый свет. Даже кувшин, который она обычно в таких случаях оставляла на роднике, а потом, возвратившись, наполняла водой и тащила на себе, делался намного легче. И это ей служило самым прямым доказательством, что душа его не только одобряет её образ жизни, но и помогает ей нести кувшин». (2)
Эти беседы героини с умершим мужем не что иное, как беседы с собственной совестью.

Начинается война. Софичке приходится пройти через многое. Она помогает Шамилю, сбежавшему с боевых позиций: конечно, он дезертир, но прежде всего — родственник, брат мужа. В НКВД бедную женщину пытают, решив, что она что-то знает о своём двоюродном брате Чунке, который, как потом выяснится, погиб в первые дни войны в Белоруссии. Шамиль, не в силах вынести нравственного груза содеянного, застрелился, его жену отправили в лагерь, откуда она не вернулась. Софичка помогает свёкору и свекрови воспитывать осиротевших детей.

Закончилась война, но жизнь продолжала испытывать людей. Власти чем-то помешали греки и турки, живущие в Абхазии. Свёкора и свекровь Софички с внуками-сиротами собираются выселять в Сибирь, как и другие семьи с греческими и турецкими корнями.

Большинство судит об окружающих по себе. Завистливому в каждом видится завистник. Скупой не верит в щедрость и бескорыстие. Вот и праведница Софичка не может поверить, что люди в здравом уме способны творить откровенную несправедливость. Захватив два своих ордена и кипу грамот за трудовую доблесть, она идёт в сельсовет. Председатель сельсовета объясняет, что дело это политическое и помочь никак нельзя.

«Выходит, – сказала Софичка, – мне пора собираться?
– Не дури, – заволновался председатель, – тебе-то зачем собираться?
– Кому как не мне, – ответила Софичка, – у них родственников больше нет.
– Не сходи с ума, Софичка. – растерялся председатель, – зачем тебе ехать в Сибирь? Там зима почти круглый год.
– Вот я и думаю, – сказала Софичка, роясь во внутреннем кармане пиджака, – до чего же подло стариков с детишками туда отпускать одних.
Она вынула из кармана кипу грамот и ордена и положила всё это на стол.
– Это ещё что? – удивился председатель.
– Раз вы не можете помочь моим старикам, заберите это себе, – сказала Софичка, – выходит вы меня, как дурочку, обманывали этими побрякушками. Не нужны они мне.
– Ты что, Софичка, не дури! – крикнул председатель, вскакивая с места, но Софичка уже выходила из его кабинета, так и не обернувшись на его голос». (3)

Читайте также:  Карусель - краткое содержание рассказа Зощенко

Жизнь праведников (Искандер находит для таких характеров необыкновенно точное определение – «деликатные души») зиждется на трёх основах: трудолюбие, бескорыстие, незлобивость. Эти качества очень притягательны для душ мелких, видящих в трудолюбивом бессребренике источник материальных благ и всяческой помощи. Поэтому рядом с «деликатной душой» обязательно появляется корыстный человек, паразитирующий на деликатности. В повести это Зарифа, даже не кровная родственница Софички — дочь брата покойного мужа. Главная героиня вырастила осиротевшую девочку, выдала её замуж и помогает молодой семье. Но алчной Зарифе этого мало.

«Продай дом, – вкрадчиво предложила Зарифа, – у меня ведь тоже здесь своя доля.
Софичке стало неловко. Ей даже в голову не пришла мысль, что никакой доли Зарифы в её доме нет.
– А мне куда? – робко спросила Софичка, думая, что Зарифа позовёт её в город к себе. Но она так не любила бывать в городе с его пылью, грохотом и суматохой. Но Зарифа не предложила ей переехать к себе.
– А ты переезжай в Большой Дом, – сказала она Софичке, – ты же всю жизнь ишачила на них. Да и дедушка любил тебя больше всех! А дом этот строил твой дедушка!
– Дедушка больше всех любил Тали и меня, – поправила Софичка. И опять ей в голову не пришло, что она в девятнадцать лет вышла замуж и никак не могла ишачить на Большой Дом. Но напор нахальства на деликатную душу — своеобразный гипноз. В силе напора как бы подразумеваются знания, которых нет у деликатной души, и она покоряется напору, как превосходству больших знаний». (4)

Оправдывая свою алчность, мелкие души формулируют целые теории, исходя из которых сами они во всём правы, а те, кого они обирают и унижают, всегда виноваты.

«Зарифа завидовала всем, кто в Кенгурске был зажиточней, чем её семья. А таких было большинство. Тех, кто жил так же бедно, как её учительская семья, или ещё бедней, она просто не замечала. И зависть её была острым болезненным чувством, заставляющим её по-настоящему страдать.
Зарифа завидовала всем, но больше всего завидовала Софичке за то, что та никому не завидовала и не испытывала тех страданий, которые испытывала она. «Софичка счастливая, – думала Зарифа, – ей ничего не нужно». Независтливость Софички она воспринимала как следствие удобной дурости её. А свою завистливость она воспринимала как страдание умного существа, понимающего, что к чему, как неудобство от ума. И поэтому ей казалось естественным рвать и рвать у Софички всё, что можно, и не испытывать при этом никакой жалости и никакого стыда». (5)

Труд, общение с односельчанами и родственниками, посещение могилы мужа — вот и всё, из чего состоит жизнь героини. И только одно гнетёт её бесхитростную душу — не отпущенная вина брату. Тридцать лет проходит со смерти Рауфа, и героиня, наконец, прощает Нури.

«Картины детства одна за другой промелькнули в голове Софички, и все они были прекрасны, потому что были озарены ослепительным светом ожидания счастья. И Софичка вдруг подумала: всего достиг мой брат, и семья у него хорошая и ладная, и дом у него свой, и работа почётная, и машина, и только одного ему в жизни не хватает — её прощения. И ей вдруг мучительно захотелось увидеть и почувствовать полноту счастья своего брата.
-Хорошо, – сказала Софичка, – встань, я тебя прощаю. Ты тоже исстрадался». (6)

Не могла чистая Софичка и представить себе, что её прощение было нужно брату лишь формально. Да и жизнь Нури, которую рисовала себе героиня, очень отличалась от реальности: брат постоянно изменял жене, его дети росли бездельниками и гуляками, а сам он занимался крупными махинациями, водил дружбу с бандитами, откуда и шло его богатство. То, что Нури, получив прощение, уедет, даже не пообедав в родном доме, непонятно для Софички:

«Она была уверена, что это великое прощение будет отмечено праздничным застольем, но поняла, что, оказывается, ничего такого не будет. И потом её неприятно удивила будничность, с которой жена дяди поздравила её с этим прощением. Нет, совсем не этого она ожидала. Софичка чувствовала, что случилось что-то не то, но что именно, она не могла понять». (7)

Жизнь с её трудами, борьбой за место под солнцем, с её буднями и праздниками давно уже «отодвинула» вопрос о вине и прощении Нури. То, чем тридцать лет жила Софичка, для окружающих стало, выражаясь нашим современным языком, неактуальным. Цельная, патриархальная душа Софички не в силах вместить в себя этого, и героине, пришедшей на могилу мужа, кажется, что Рауф не одобряет её и не отвечает ей. Перед мысленным взором Софички проходит вся её жизнь, и героиня понимает, что в этой жизни ей очень не хватало тепла и сочувствия: «Меня никто, кроме тебя, никогда не жалел… А сейчас и ты меня не жалеешь…
И она ещё с полчаса тихо плакала над могилой мужа, но ответного голоса так и не услышала. В тишине над ней долго жужжал какой-то шмель, назойливо напоминая ей о великой мелочности вечности». (8)

На следующий день Софичка не могла встать с постели.
« – Что с тобой, Софичка? – спрашивали близкие и односельчане.
– Силы утекли, – неизменно отвечала Софичка и старалась вытянуть руки, как бы показывая направление, по которому утекли силы.
Врачи ничего не могли понять. Скорее всего это была глубочайшая депрессия. Клятва, данная умирающему мужу, была невольно нарушена, и прервалась духовная связь с ним, поддерживающая её великую жизненную энергию». (8)

Через месяц Софичка умерла. Ей было пятьдесят лет. Ноша праведности, которую она несла многие годы, очень тяжела, и под этой тяжестью героиня изнемогла.

1. Фазиль Искандер. «Ночной вагон». Москва «Панорама» 2000. С. 319
2. Там же. С. 367
3. Там же. С. 418
4. Там же. С. 426
5. Там же. С. 425
6. Там же. С. 431-432
7. Там же. С. 436
8. Там же. С. 438

Фазиль Искандер – Софичка

Фазиль Искандер – Софичка краткое содержание

Палитра Искандера — это терпкий юмор, язвительная сатира, тонкая лирика и высокая романтика. В последнее десятилетие усилились философские и трагические тона его прозы. Ими проникнуты включенные в сборник новые повести и рассказы, в которых слиты воедино актуальность, традиция и вечность.

Софичка – читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Издательство выражает благодарность Александру Леонидовичу Мамуту за поддержку в издании книги

Искандер Фазиль Абдулович — Запретный плод

Тут можно читать онлайн книгу Искандер Фазиль Абдулович – Запретный плод – бесплатно полную версию (целиком). Жанр книги: Русская классическая проза. Вы можете прочесть полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и смс на сайте Lib-King.Ru (Либ-Кинг) или прочитать краткое содержание, аннотацию (предисловие), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10

Запретный плод краткое содержание

Запретный плод – описание и краткое содержание, автор Искандер Фазиль Абдулович, читать бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки Lib-King.Ru.

Запретный плод – читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Запретный плод – читать книгу онлайн бесплатно, автор Искандер Фазиль Абдулович

По восточному обычаю, в нашем доме никогда не ели свинину. Не ели взрослые и детям строго-настрого запрещали. Хотя другая заповедь Магомета – относительно алкогольных напитков – нарушалась, как я теперь понимаю, безудержно, по отношению к свинине не допускалось никакого либерализма.

Запрет порождал пламенную мечту и ледяную гордость. Я мечтал попробовать свинину. Запах жареной свинины доводил почти до обморока. Я долго простаивал у витрин магазинов и смотрел на потные колбасы со сморщенными и крапчатыми надрезами. Я представлял, как сдираю с них шкуру и вонзаю зубы в сочную пружинистую мякость. Я до того ясно представлял себе вкус колбасы, что, когда попробовал её позже, даже удивился, насколько точно я угадал его фантазией.

Конечно, бывала возможность попробовать свинину ещё в детском саду или в гостях, но я никогда не нарушал принятого порядка.

Помню, в детском саду, когда нам подавали плов со свининой, я вылавливал куски мяса и отдавал их своим товарищам. Муки жажды побеждались сладостью самоотречения. Я как бы чувствовал идейное превосходство над своими товарищами. Приятно было нести в себе некоторую загадку, как будто ты знаешь что-то такое недоступное окружающим. И тем сильней я продолжал мечтать о греховном соблазне.

В нашем дворе жила медсестра. Звали её тётя Соня. Почему-то все мы тогда считали, что она доктор. Вообще, взрослея, замечаешь, как вокруг тебя дяди и тёти постепенно понижаются в должностях.

Тётя Соня была пожилой женщиной, с коротко остриженными волосами, с лицом, застывшим в давней скорби. Говорила она всегда тихим голосом. Казалось, она давно поняла, что в жизни нет ничего такого, из-за чего стоило бы громко разговаривать.

Во время обычных в нашем дворе коммунальных баталий с соседями она свой голос почти не повышала, что создавало дополнительные трудности для противников, так как часто, недослышав её последние слова, они теряли путеводную нить скандала и сбивались с темпа.

Наши семьи были в хороших отношениях. Мама говорила, что тётя Соня спасла меня от смерти. Когда я заболел какой-то тяжёлой болезнью, она с мамой дежурила возле меня целый месяц. Я почему-то не испытывал никакой благодарности за спасённую жизнь, но из почтительности, когда они об этом заговаривали, как бы радовался тому, что жив.

По вечерам она часто сидела у нас дома и рассказывала историю своей жизни, главным образом о первом своём муже, убитом в гражданскую войну. Рассказ этот я слышал много раз и всё-таки замирал от ужаса в том месте, где она говорила, как среди трупов убитых ищет и находит тело своего любимого. Здесь она обычно начинала плакать, и вместе с нею плакали моя мама и старшая сестра. Они принимались её успокаивать, усаживали пить чай или подавали воды.

Меня всегда поражало, как быстро после этого женщины успокаивались и могли весело и как-то даже освежённо болтать о всяких пустяках.

Потом она уходила, потому что должен был вернуться с работы муж. Звали его дядя Шура.

Мне очень нравился дядя Шура. Нравилась чёрная кудлатая голова с чубом, свисающим на лоб, опрятно закатанные рукава на крепких руках, даже сутулость его. Это была не конторская, а ладная, доброкачественная сутулость, какая бывает у хороших старых рабочих, хотя он не был ни старым, ни рабочим.

Вечерами, приходя с работы, он вечно что-нибудь чинил: настольные лампы, электрические утюги, радиоприёмники и даже часы. Все эти вещи приносились соседями и чинились, разумеется, бесплатно.

Тётя Соня сидела по другую сторону стола, курила и подтрунивала над ним в том смысле, что он берётся не за своё дело, ничего не получится и тому подобное.

“А посмотрим, как это не получится”, – говаривал дядя Шура сквозь зубы, потому что у него во рту была папироса.

Он легко и уверенно повёртывал в руках очередную починку, на ходу сдувая с неё пыль, и вдруг заглядывал на неё с какого-то совсем неожиданного бока.

“А вот так вот и не получится, осрамишься”, – отвечала тётя Соня и, пуская изо рта надменную струю дыма, угрюмо запахивалась в халат.

В конце концов ему удавалось завести часы, в приёмнике возникали трески, обрывки музыки, а он подмигивал мне и говорил: “Ну что? Получилось у нас или нет?”

Я всегда радовался за него и улыбкой давал знать, что я тут ни при чём, но ценю то, что он берёт меня в свою компанию.

“Ладно, ладно, расхвастался, – говорила тётя Соня. – Убирай со стола, будем чай пить”.

Всё же в голосе её я улавливал тайную, глубоко скрытую гордость, и мне приятно было за дядю Шуру, и я думал, что он, наверное, не хуже того героя гражданской войны, которого никак не может забыть тётя Соня.

Читайте также:  Сандро из Чегема - краткое содержание романа Искандера

Однажды, когда я, как обычно, сидел у них, зачем-то пришла сестра и они оставили её пить чай. Тётя Соня накрыла на стол, нарезала ломтями нежно-розовое сало, поставила горчицу и разлила чай. Они и до этого часто ели сало, предлагали и мне, но я неизменно и твёрдо отказывался, что всегда почему-то веселило дядю Шуру. Предлагали и на этот раз, не особенно, правда, настаивая. Дядя Шура положил на хлеб несколько ломтей сала и подал сестре. Слегка поломавшись, она взяла у него этот позорный бутерброд и стала есть. Струя чая, который я начал пить, от возмущения затвердела у меня в глотке, и я с трудом её проглотил.

– Вот видишь, – сказал дядя Шура. – Эх ты, монах!

Я чувствовал, с каким удовольствием она ест. Это было видно и по тому, как она ловко и опрятно слизывала с губ крошки хлеба, осквернённого гяурским лакомством, и по тому, как она глотала каждый кусок, глуповато замирая и медля, как бы прислушиваясь к действию, которое он производит во рту и в горле. Неровно нарезанные ломти сала были тоньше с того края, где она откусывала, – вернейший признак того, что она получала удовольствие, потому что все нормальные дети, когда едят, оставляют напоследок лучший кусок.

Одним словом, всё было ясно.

Теперь она подбиралась к краю бутерброда с самым толстым куском сала, планомерно усиливая блаженство. При этом она с чисто женским коварством рассказывала про то, как мой брат выскочил в окно, когда учительница пришла домой жаловаться на его поведение.

Кролики и удавы

События происходят много лет назад в одной далёкой африканской стране. Удавы без устали охотятся за кроликами, а обезьяны и слоны соблюдают нейтралитет. Несмотря на то что кролики обычно очень быстро бегают, при виде удавов они словно впадают в оцепенение. Удавы не душат кроликов, а как бы гипнотизируют их. Однажды юный удав задаётся вопросом, почему кролики поддаются гипнозу и не было ли попыток бунта. Тогда другой удав, по прозвищу Косой, хотя на самом деле он одноглазый, решается поведать своему юному другу «удивительный рассказ» о том, как проглоченный им кролик внезапно взбунтовался прямо у него в животе, не желал там «утрамбовываться» и «не переставая вопил» из его живота всякие дерзости. Тогда глава удавов, Великий Питон, приказал выволочь Косого на Слоновую Тропу, чтобы слоны «утрамбовали» дерзкого кролика, пусть ценой здоровья и даже жизни «жалкого» удава Косого, ибо «удав, из которого говорит кролик, это не тот удав, который нам нужен». Очнулся несчастный удав лишь через две недели и уже одноглазым, не помня, в какой момент из него выпрыгнул дерзкий кролик.

Рассказ Косого подслушивает кролик, которого зовут Задумавшийся, так как он много думает; в результате длительных размышлений этот кролик приходит к смелому выводу и сообщает о нем потрясённым удавам: «Ваш гипноз — это наш страх. Наш страх — это ваш гипноз». С этой сенсационной новостью Задумавшийся спешит к другим кроликам. Рядовые кролики в восторге от идеи Задумавшегося, однако Королю кроликов такое свободомыслие не по вкусу, и он напоминает кроликам, что хотя «то, что удавы глотают кроликов, — это ужасная несправедливость», но за эту несправедливость кролики пользуются «маленькой, но очаровательной несправедливостью, присваивая нежнейшие продукты питания, выращенные туземцами»: горох, капусту, фасоль, и если отменить одну несправедливость, то необходимо отменить и вторую. Опасаясь разрушительной силы всего нового, а также утраты собственного авторитета в глазах рядовых кроликов, Король призывает кроликов довольствоваться тем, что есть, а также вечной мечтой о выращивании в ближайшем будущем вкуснейшей Цветной Капусты. Кролики чувствуют, что «в словах Задумавшегося есть какая-то соблазнительная, но чересчур тревожащая истина, а в словах Короля какая-то скучная, но зато успокаивающая правда».

Хотя для рядовых кроликов Задумавшийся все же герой, Король решает тайком устранить его и подговаривает бывшего друга Задумавшегося, а ныне — приближённого ко двору и фаворита Королевы по имени Находчивый предать опального кролика, для чего необходимо громко прочитать в джунглях сочинённый придворным Поэтом стих с «намёками» на местонахождение Задумавшегося. Находчивый соглашается, и однажды, когда Задумавшийся и его ученик по имени Возжаждавший размышляют, как устранить несправедливость из жизни кроликов, к ним подползает юный удав. Задумавшийся решает поставить эксперимент, чтобы доказать свою теорию об отсутствии гипноза, и действительно не поддаётся гипнозу удава. Раздосадованный удав рассказывает кроликам о предательстве Находчивого, и Задумавшийся, искренне любящий родных кроликов и глубоко потрясённый подлостью Короля и самим фактом предательства, решает принести себя в жертву удаву, чей инстинкт оказывается сильнее доводов рассудка, и юный удав, к ужасу Возжаждавшего, помимо собственной воли съедает «Великого кролика». Задумавшийся перед смертью завещает верному ученику своё дело, как бы передавая ему «весь свой опыт изучения удавов».

Тем временем юный удав, осмелев после поедания Задумавшегося, приходит к выводу, что удавами должен править удав, а не какой-то там инородный Питон. За такую дерзкую мысль удава ссылают в пустыню. Туда же за предательство ссылают и Находчивого (Король открестился от него). Изголодавшийся удав вскоре придумывает новый метод поедания кроликов — через удушение — и глотает изумлённого Находчивого. Удав логично решает, что с «таким гениальным открытием» Великий Питон его «примет с распростёртыми объятиями», и возвращается из пустыни.

А между тем в джунглях Возжаждавший ведёт огромную воспитательную работу среди кроликов — он даже готов в качестве эксперимента пробежать по телу удава в обе стороны. В эпоху умирания гипноза царит полный хаос: «открытие Задумавшегося относительно гипноза да ещё обещания Возжаждавшего пробежать по удаву туда и обратно во многом расшатали сложившиеся веками отношения между кроликами и удавами». В результате появляется «огромное количество анархически настроенных кроликов, слабо или совсем не поддающихся гипнозу». Но королевство кроликов не разваливается именно благодаря возвращению Удава-Пустынника. Он предлагает метод удушения кроликов и демонстрирует его на Косом, так что тот испускает дух. После этого Великий Питон прощает Пустынника и назначает его своим заместителем. Вскоре Пустынник сообщает удавам о смерти Великого Питона и о том, что, согласно воле покойного, он, Великий Пустынник, будет управлять ими. Пока удавы совершенствуются в технике удушения, прославляя нового правителя, Король кроликов догадывается и оповещает кроликов о надвигающейся опасности, предлагая старый, но единственный метод борьбы с удавами — «размножаться с опережением».

Интересно, что и кролики, и удавы сожалеют о старых добрых временах. Деятельность Возжаждавшего теперь, когда удавы душат всех подряд, имеет «все меньше и меньше успеха». Кролики идеализируют эпоху гипноза, потому что тогда умирающий не чувствовал боли и не сопротивлялся, удавы — потому что было легче ловить кроликов, но и те и другие сходятся на том, что раньше был порядок.

Р. S. Позднее автору суждено было убедиться в научной правоте наблюдений Задумавшегося: один знакомый змеевед «с презрительной уверенностью» сообщил ему, «что никакого гипноза нет, что все это легенды, дошедшие до нас от первобытных дикарей».

Понравился ли пересказ?

Ваши оценки помогают понять, какие пересказы написаны хорошо, а какие надо улучшить. Пожалуйста, оцените пересказ:

Что скажете о пересказе?

Что было непонятно? Нашли ошибку в тексте? Есть идеи, как лучше пересказать эту книгу? Пожалуйста, пишите. Сделаем пересказы более понятными, грамотными и интересными.

Краткое содержание Кролики и удавы Искандер для читательского дневника

В далекой, африканской, неизвестной стране, в которой удавы глотают маленьких кроликов и происходят все сказочные события. Зачинает сказку диалог удава по имени Косой и его молодым собратом. Из разговора становится ясно о том, как Косой потерял своей глаз и о царствии великого с Великого Питона. Случайно их диалог смог подслушать кролик по имени Задумавшийся, он точно знает “гипноз – это наш страх” и верная гибель.

Удавы отлично используют его, гипноз, и нападают на беззащитных кроликов. Задумавшийся повествует об услышанном Королю и своим собратьям, которые явно не довольны со сложившейся не справедливостью. Удавы глотают кроликов, а они всего лишь в ответ воруют провизию морковку, горох и капусту.

После принесенной вести среди всех кроликов Задумавшийся становиться героем. Что точно не может понравиться Королю, который задумывает подлость и приказывает Находчивому, другу Задумавшегося предать его. Герой погибает , так всем удавам становиться известным его местонахождения. А они очень не прочь отомстить за раскрытую тайну гипноза. Юного удава изгоняют из дома в пустыню, за мысли о свержении Великого Питона. Скитаясь, он обретает знания, что кроликов возможно поедать через удушение. Это знание обеспечивает ему возвращение домой и гарантирует прощение Великого Питона, а в дальнейшем и занять его пост. Но практически ничего не изменилась, удавы так и поедают кроликов, но только перестали использовать гипноз. Вот только кролики и удавы с горечью вздыхают по былым временам , одни что была менее болезненно умирать, а другим было легче охотиться.

Данное произведение имеет достаточно нестандартную структуру построения. В составе присутствуют диалоги, описание и пейзажи, внутренние рассказы, повествование от персонажей. По средствам множества диалогов и метода “рассказ в рассказе” автору прекрасно, получается передавать абсурдность сложившихся ситуаций и мира вообще. Диалоги во множество раз больше встречаются в сказке , чем слышано слово повествователя. В эпилоге и заканчивается сказка, повествователь переносит нас обратно в реальность и в заключительной части выкладывает все карты на стол. Но даже без этого с первых сток читатель прослеживает нить совпадений с действительностью. В результате в эпилоге – более чем усилен эффект гротеска и сатиры.

Основная идея сказки

Все страницы филосовско-сатиристической сказки пронизаны абсурдом, сатирой и безжалостной иронией на современной общество и политический строй, в котором живут и кролики и удавы в страхе и лжи, слепо веря тиранию власти. Они становятся заложниками системы, в которой становиться не возможным совершать добрые поступки, но возможно только предавать, доносить, завидовать. Писатель раскрывает себя как настоящий философ и подтверждает свое звание искусного сатирика. Он утверждает что жизнь не возможно в условиях массовых репрессий, политической несвободы. Очень сложно порядочному человеку оставаться порядочным и сохранять свои человеческие качества, не уподобляться невежеству и жестокости под гнетом и тиранией власти.

Фазиль Искандер и его филосовско-сатиристическая сказка под названием “Кролики и удавы” создана в 1973 году. Но появилась она в свет только через 13 лет. Принята сказка была очень скептически, в ней наблюдалась идея антиутопии, никак не соприкасающаяся с реалиями жизнью. Многие сказку считали невероятной клеветой на общество. Хотя на данный момент возможно однозначно заявить, что “Кролики и удавы” – одно из величайших произведений и может даже конкурировать с самим Салтыковым-Щедриным.

Читать краткое содержание Кролики и удавы. Краткий пересказ. Для читательского дневника возьмите 5-6 предложений

Фазиль Искандер. Краткие содержания произведений

  • Возмездие
  • Детство Чика
  • Запретный плод
  • Защита Чика
  • Кролики и удавы
  • Мальчик и война
  • Мученики сцены
  • Первое дело
  • Петух
  • Сандро из Чегема
  • Тринадцатый подвиг Геракла

Картинка или рисунок Кролики и удавы

Другие пересказы и отзывы для читательского дневника

Ипполит, приказчик богатого купца Ахова тихонько ходит вокруг дома, заглядывая в окна. Агния, дочь обедневшей купчихи Кругловой нетерпеливо просит его войти. Ипполит оглядывается по сторонам, не услышит ли его мать Агнии, и признаётся девушке в любви.

Сестры Марта и Магдалена рано осиротели. Терпя нужду и страдания, они сближаются, но, вместе с тем, они слишком разные и между ними сквозит вражда и антипатия. Марта – высокомерна, с копной черных волос и такими же черными глазами.

Венский герцог Винченцио осознает, что либеральность привела к падению нравов среди его подданных. Он покидает свои владения, объявив о дипломатической миссии, а управление городом поручае

1828 год. Россия. Александр Сергеевич Пушкин внимательнейшим образом изучает исторические документы, а затем пишет творческое переложение важнейшего исторического события – Полтавской битвы и дает ему название

Андрей Гуськов вернулся с войны в свое родное село на Ангаре, не сообщив об этом никому из близких. Он конечно не представлял себе, как примут родные его возврат, однако всегда верил и доверял своей женушке. Настена – жена Андрея, выходила за него

Ссылка на основную публикацию