Будьте готовы, Ваше высочество – краткое содержание повести Кассиля

Будьте готовы, Ваше высочество

Очень кратко

Юный принц из восточной страны приезжает в советский пионерский лагерь, где находит друзей и меняет своё мировоззрение. Став королём, он решает, что народ его страны будет жить свободно, как в СССР.

В пионерский лагерь «Спартак», находящийся на побережье Чёрного моря, должен прибыть принц Дэлихьяр из восточной страны Джунгахоры, младший брат правящего короля. Начальник лагеря хочет сохранить это в тайне, но его разговор слышит один из пионеров. Нарушив обещание никому ничего не говорить, мальчик сообщает ребятам о предстоящем визите. Но на советских пионеров это впечатления не производит, они люди свободные и никому в поданные записываться не будут. Из справочника ребята узнают, что Джунгахора — небольшая аграрная страна, которая является конституционной монархией, и главенствует в ней иностранный капитал.

В сопровождении посла принц прибывает в лагерь. Посол и начальник лагеря оказываются друзьями детства, и посол объясняет обстановку. В Джунгахоре хозяйничают американские и европейские капиталисты. Король и его брат сироты растут без родителей. Король, очень мягкий человек, боится, что младшего брата настроят против него. Несмотря на присутствие в стране капиталистов, король хочет завязать отношения с СССР, так как СССР строит ГЭС в Джунгахоре. В стране ситуация напряжённая: капиталисты устраивают заговоры против советских представителей.

Как царственную особу, принца селят на даче, тогда как остальные ребята живут в палатках. Дэлихьяра знакомят с пионерами. Бабушка принца родом из России, и он неплохо говорит по-русски. Выросший во дворце в окружении слуг, принц не понимает советских школьников, у которых всё общее. Принц рассказывает про обычаи своего народа, о встрече с Юрием Гагариным.

Однажды между принцем и пионерами происходит драка. Этим решает воспользоваться Гелька Пафнулин, сын директора комбината бытового обслуживания, всё время хвастающийся привилегиями, которыми пользуется его отец. Он становится на сторону принца, чтобы получить в подарок транзистор, но принц отвергает его. Тогда Гелька оскорбляет Тоню Пашухину, самую спортивную и справедливую среди девочек, упрекая её в том, что она из детдома. Принц защищает девочку, и между детьми зарождается дружба. Мать Гельки требует, чтоб её сына тоже поселили на даче, и его с Дэльхияром меняют местами.

В лагерь прибывает житель Джунгахоры, поэт-коммунист Тонгаор, пламенный борец с капиталистическими захватчиками. Прежний король посадил поэта в страшную одиночную яму, и несгибаемый революционер провёл там десять лет. Бесстрашного поэта хотели казнить, но люди со всего мира вступились за него, и Тонгаора выслали из страны. Теперь он находится на лечении в СССР. Пионеры восторженно слушают Тонгаора. Принц Дэльхияр, напротив, относится к земляку настороженно: Тонгаор всю жизнь борется против королей.

Слушая вместе с советскими пионерами Тангаора и собирая с ними урожай, Дэльхияр постепенно меняет своё мировоззрение.

Приближается день отъезда. На последней линейке принцу торжественно одевают красный галстук. И тут в Джунгахоре происходит переворот. Король отрекается от престола в пользу младшего брата. Но Дэльхияр — несовершеннолетний, и регентом становится его дядя. В своей стране Дэльхияр решает всё делать для блага народа, как в СССР. Ребята дают ему советы. Новоиспечённый король хочет, чтобы Тоня поехала с ним, но девочка не может оставить свою Родину. За королём приезжает посол из Джунгахоры и увозит его из палатки на дачу. Там Дэльхияра держат взаперти. Ребята помогают ему сбежать. Они решают посоветоваться с Тангаором. Тоня с Дэльхияром идут в санаторий, где остановился поэт, но Тангаор уже уехал. Дэльхияр решает ехать в порт и сесть там на свой корабль, капитан которого — друг Тангаора, но судно уже отчалило от берега. Тоня с Дэльхияром прыгают в лодку и плывут к кораблю. Но корабль уже ушёл в открытое море, а промокших детей подхватывает катер и отправляет в госпиталь.

Придя в себя, Дэльхиор узнаёт, что Тангаор арестован и приговорён к смертной казни, а народ возмущён новым правительством. Чтобы усмирить бунт, новый правитель выпустил людей из тюрем, а Тангаора с семьёй выслал из страны.

Поправившись, юный король перед отъездом даёт интервью. Он обещает, что теперь никого не будет сажать в тюрьмы, у всех будут слоны, а капиталистов он выгонит из страны. Начальника лагеря, вожатого и Тоню он наградит орденами.

По приезде домой Дэльхияр научил министра играть в «пристеночек» и украсил свои апартаменты фотографиями советских космонавтов. Остальные реформы королю пока провести не удалось.

Будьте готовы, Ваше высочество – краткое содержание повести Кассиля

  • ЖАНРЫ 359
  • АВТОРЫ 258 080
  • КНИГИ 592 378
  • СЕРИИ 22 123
  • ПОЛЬЗОВАТЕЛИ 552 724

БУДЬТЕ ГОТОВЫ, ВАШЕ ВЫСОЧЕСТВО

Принц из Джунгахоры

— Так. Принца вот только мне и не хватало, — сказал начальник лагеря в телефонную трубку.

Все поглядели па начальника. Кое-кто не совсем расслышал его слова. Другие подумали, что он шутит, — начальник слыл по всему побережью человеком веселым. Впрочем, сейчас ему, видно, было не до смеха. Должно быть, из Москвы, откуда срочный телефонный вызов неожиданно прервал заседание в кабинете начальника пионерского лагеря «Спартак», сообщили действительно что-то важное. И, верно, там, в Москве, тоже не совсем хорошо разобрали, что ответил начальник, потому что он повторил громко, с хмурой усмешкой поглядев на сидевших в кабинете:

— Я говорю, вот принца только как раз в нашем хозяйстве недоставало.

Но в Москве, должно быть, не были расположены к шуткам. «Кхя-кых-кагых-кыкыр», — строго и отрывисто прокаркала трубка, и директор четко проговорил в телефон:

— Ясно. Я вас понял.

Потом он сделал знак сидевшему рядом с ним бухгалтеру, чтобы тот прикрыл окно. Прибой в этот день был шумный. Бухгалтер товарищ Макарычев плотно закрыл окно, выходившее прямо на море. В комнате сразу стало тихо и душно, но волны, подбегая под самый домик начальника, словно из любопытства вскидывались на цыпочки, стараясь заглянуть в окно.

Начальник Михаил Борисович Кравчуков отнял телефонную трубку от уха. Некоторое время смотрел он в ее чашечку, словно ждал, не выскочит ли еще что-нибудь из нес, а потом с размаху бросил трубку на рога старомодного, похожего на маленького оленя аппарата. Бросил и повернулся к сидевшим в комнате.

Вид у начальника был неважный, но он бодрился, надул щеки, покачал головой, подмигнул сам себе…

— Ну, поздравляю, — сказал он. — Как это там у Гоголя в «Ревизоре». Должен сообщить пренеприятное известие… К нам едет принц.

— То есть в каком это смысле? — спросил товарищ Макарычев.

— В самом обыкновенном. Точнее сказать — в самом необыкновенном. Принц. Нормальное его королевское высочество, будь он неладен! Младший брат джунгахорского короля, ныне здравствующего, царствующего и прочая и прочая, и так далее и тому подобное, и так его и эдак! Наследный принц престола. А. В «Артек», что ли, позвонить? Пусть поделятся опытом. У них уже там жили какие-то принцы и принцессы из Лаоса или из Камбоджи, кажется. Сообщали об этом. М-да, всю жизнь мечтал воспитывать у себя в пионерлагере августейших особ…

— А почему августейших? — встрепенулся бухгалтер. — Сейчас же еще июль. Это что же, в счет августовского плана заезда?

— Ох, товарищ Макарычев, — вздохнул начальник с усмешкой, — ты что, только календари и инструкции в жизни читал?

— Зачем же, — обиделся тот. — Неверно заявляете, Михаил Борисович, я и в газету гляжу, что ни день — прорабатываю…

Начальник только рукой махнул.

Только для детей до 16 лет. (Примеч. автора.)

Теперь стоп! Минутку! Знаю, знаю я отлично, дорогие вы мои мальчишки и девчонки, что предисловий к книгам вы вообще никогда не читаете. Но на этот раз я вас очень прошу: обязательно прочтите его. Для того я и всунул это вступление в серединку. Кроме того, я не хотел, чтобы его читали взрослые. А то взрослые обязательно станут скучно и назойливо спорить с вами, уверяя, что все в этой книжке только сказка и ничего подобного на свете не происходило в самом деле. И даже страны такой, Джунгахоры, тоже будто бы нет. Они станут тыкать вас в карту носом и твердить при этом, что все это выдумка, ничего больше…

Прошу вас, не спорьте! Делайте вид, что вы соглашаетесь. Ладно, пусть себе считают все это сказкой. Нам с вами так будет даже лучше и спокойнее. А то пойдут еще всякие разговоры, начнутся уточнения: где, да что, да кто и откуда. И, возможно, возникнут еще какие-нибудь дипломатические осложнения и пойдут международные, так сказать, неприятности. Нет уж, пусть лучше взрослые думают, что все это только сказка. А вам, одним лишь вам, я скажу по секрету, что все это совсем не выдумка, никакая это не сказка, так все и было, как я написал в этой книге. Только мне пришлось пока что изменить название страны, которую я имею в виду, чуточку переместить ее на географической карте и дать некоторым героям моей правдивой повести другие имена.

Но все остальное — правда истинная, правда сущая и ничего, кроме правды. Скажу вам больше того, друзья! Я обещаю, как только можно будет, открыть подлинное название страны Джунгахоры, показать вам ее на карте. И, знаете, я твердо верю, что смогу это все сделать, до того как вы сами станете взрослыми и, чего доброго, начнете еще утверждать, будто все удивительное и неизвестное вам на свете — это сказки. Обещаю вам!

А пока — стоп! Тихо! Пусть себе взрослые думают, что вы читаете сказку.

Передается важное сообщение

Итак, в пионерском лагере «Спартак», расположенном на побережье Черного моря, стало известно, что вместе с нашими ребятами будет отдыхать настоящий принц из Джунгахоры.

Вообще-то начальник Михаил Борисович не хотел придавать этому особое значение и заранее оповещать ребят о приезде не совсем обычного гостя. Но во время разговора по телефону с Москвой он, попросив закрыть окно в кабинете, не заметил, что сквозняком приоткрыло дверь, а в дверях стоял некто, по имени Тараска и по фамилии Бобунов. Этого маленького и круглощекого пионера знал весь «Спартак», и он знал решительно всех, потому что более пронырливого и разговорчивого мальчишки не было в лагере, а может быть, и на всем побережье Черного моря. Недаром его звали и Тарасконом из Тартарена, и Трензелем-бубном, и Транзистором, и Тарантеллой, и Тарантасом. Заметив его наконец в дверях своего кабинета, начальник горестно махнул головой:

— Так. Ты уже, конечно, тут как тут. Слушай, Тарас, ты можешь не болтать о том, что слышал, до поры до времени? Пока, понимаешь, то да се…

— До поры-времени могу, — сказал Тараска твердо.

Но пора да время наступили для Тараски тотчас же, как только он оказался за дверью кабинета. Правда, сперва он ре-шип быть верен обещанию, которое дал начальнику. Ему было даже лестно, что вот, скажем, идет он, пионер Тарас Бобунов, совершенно обыкновенный с виду и не всеми даже в достаточной мере уважаемый, идет — и никто не знает, какой важной, может быть, даже государственной тайной он облечен. Прошли навстречу двое ребят из верхнего лагеря. Прошли, бедняги, даже не подозревая о том, что знает он, Тарас. А принц тем временем едет!

Но вскоре тайна эта стала прямо-таки лезть из него. Тайна стала чесаться в ухе, корябаться в горле, как ни откашливался Тараска. Она сушила губы, которые приходилось то и дело облизывать языком. А языку было уже совсем скверно. Он так и елозил во рту, каждую минуту грозя сболтнуть что-нибудь такое, что даст вырваться на волю подслушанному секрету.

В конце концов Тараска сдался и, влекомый тайной, направился в свою палатку номер четыре. Здесь жили самые закаленные, самые дружные пионеры, заслужившие право обитать в палатках на берегу, а не в парковых дачах.

Волна на море была в этот день большая, и ребята не купались. Мальчишки занимались своими делами. Одни что-то мастерили, другие решали у входа в палатку кроссворды, третьи играли в шахматы на скамье возле палаток.

— Ну, ребята, — начал Тараска (голос его таил что-то совершенно необыкновенное), — если обещаете без шума, грома, тарарама и вытерпите помолчать до поры до времени, я вам такое сейчас скажу, что закачаетесь. Только это секрет, предупреждаю.

Никто даже не посмотрел на Тараску. Все продолжали заниматься своими делами. Только кто-то, находившийся в палатке номер четыре, буркнул оттуда:

— Хо! Можно себе представить!

— Пожалуйста, считайте меня трепачом. — Тараска повернулся к палатке.

«Будьте готовы, Ваше высочество» краткое содержание

В пионерский лагерь «Спартак», находящийся на побережье Черного моря, должен прибыть принц Дэлихьяр из восточной страны Джунгахоры, младший брат правящего короля. Начальник лагеря хочет сохранить это в тайне, но его разговор слышит один из пионеров. Нарушив обещание никому ничего не говорить, мальчик сообщает ребятам о предстоящем визите. Но на советских пионеров это впечатления не производит, они люди свободные и никому в поданные записываться не будут.

Читайте также:  Дудочка и кувшинчик - краткое содержание сказки Катаева

Из справочника ребята узнают, что Джунгахора — небольшая аграрная страна,

В сопровождении посла принц прибывает в лагерь. Посол и начальник лагеря оказываются друзьями детства, и посол объясняет обстановку. В Джунгахоре хозяйничают американские и европейские капиталисты. Король и его брат сироты растут без родителей. Король, очень мягкий человек, боится, что младшего брата настроят против него.

Несмотря на присутствие в стране капиталистов, король хочет завязать отношения с СССР, так как СССР строит ГЭС в Джунгахоре. В стране ситуация напряженная: капиталисты устраивают заговоры против советских

Как царственную особу, принца селят на даче, тогда как остальные ребята живут в палатках. Дэлихьяра знакомят с пионерами. Бабушка принца родом из России, и он неплохо говорит по-русски. Выросший во дворце в окружении слуг, принц не понимает советских школьников, у которых все общее.

Принц рассказывает про обычаи своего народа, о встрече с Юрием Гагариным.

Однажды между принцем и пионерами происходит драка. Этим решает воспользоваться Гелька Пафнулин, сын директора комбината бытового обслуживания, все время хвастающийся привилегиями, которыми пользуется его отец. Он становится на сторону принца, чтобы получить в подарок транзистор, но принц отвергает его. Тогда Гелька оскорбляет Тоню Пашухину, самую спортивную и справедливую среди девочек, упрекая ее в том, что она из детдома. Принц защищает девочку, и между детьми зарождается дружба.

Мать Гельки требует, чтоб ее сына тоже поселили на даче, и его с Дэльхияром меняют местами.

В лагерь прибывает житель Джунгахоры, поэт-коммунист Тонгаор, пламенный борец с капиталистическими захватчиками. Прежний король посадил поэта в страшную одиночную яму, и несгибаемый революционер провел там десять лет. Бесстрашного поэта хотели казнить, но люди со всего мира вступились за него, и Тонгаора выслали из страны.

Теперь он находится на лечении в СССР. Пионеры восторженно слушают Тонгаора. Принц Дэльхияр, напротив, относится к земляку настороженно: Тонгаор всю жизнь борется против королей.

Слушая вместе с советскими пионерами Тангаора и собирая с ними урожай, Дэльхияр постепенно меняет свое мировоззрение.

Приближается день отъезда. На последней линейке принцу торжественно одевают красный галстук. И тут в Джунгахоре происходит переворот.

Король отрекается от престола в пользу младшего брата. Но Дэльхияр — несовершеннолетний, и регентом становится его дядя. В своей стране Дэльхияр решает все делать для блага народа, как в СССР.

Ребята дают ему советы. Новоиспеченный король хочет, чтобы Тоня поехала с ним, но девочка не может оставить свою Родину. За королем приезжает посол из Джунгахоры и увозит его из палатки на дачу. Там Дэльхияра держат взаперти. Ребята помогают ему сбежать.

Они решают посоветоваться с Тангаором. Тоня с Дэльхияром идут в санаторий, где остановился поэт, но Тангаор уже уехал. Дэльхияр решает ехать в порт и сесть там на свой корабль, капитан которого — друг Тангаора, но судно уже отчалило от берега. Тоня с Дэльхияром прыгают в лодку и плывут к кораблю.

Но корабль уже ушел в открытое море, а промокших детей подхватывает катер и отправляет в госпиталь.

Придя в себя, Дэльхиор узнает, что Тангаор арестован и приговорен к смертной казни, а народ возмущен новым правительством. Чтобы усмирить бунт, новый правитель выпустил людей из тюрем, а Тангаора с семьей выслал из страны.

Поправившись, юный король перед отъездом дает интервью. Он обещает, что теперь никого не будет сажать в тюрьмы, у всех будут слоны, а капиталистов он выгонит из страны. Начальника лагеря, вожатого и Тоню он наградит орденами.

По приезде домой Дэльхияр научил министра играть в «пристеночек» и украсил свои апартаменты фотографиями советских космонавтов. Остальные реформы королю пока провести не удалось.

Дайджест:

Краткое изложение Принцесса Линдагуль С. Топелиус Принцесса Линдагуль У Шах Надира кроме тщеславных сыновей была любимая дочь Линдагуль. Король великанов Бум-Бам приказал колдуну Хирму доставить ему красавицу Линдагуль; тот превратился в тигра Аримана и. .

Краткое содержание «Золушка» Перро Шарль Перро Произведение «Золушка» Новая жена почтенного человека невзлюбила его добрую и красивую дочь. Отца девушки мачеха держала под каблуком, поэтому Золушка, за которую некому было заступиться, была у злой. .

На тему: ВАШЕ ПРЕДСТАВЛЕНИЕ О СЕБЕ ВАШЕ ПРЕДСТАВЛЕНИЕ О СЕБЕ Человек знает о себе многое, но всякий раз вопрос о личном и сокровенном заводит в тупик. Потому что любой из нас един­ственен и неповторим. Собственный образ. .

Розсекречена війна Ваше Превосходительство, Отримано Розсекречена війна Ваше Превосходительство, Отримано 10 січня 1943 р. Переклад санглийского. ПОСОЛЬСТВО СПОЛУЧЕНИХ ШТАТІВ АМЕРИКИ Москва, 10 січня 1943 року Ваше Превосходительство, Я маю честь повідомити Вас, що мені доручене. .

Ваше мнение об образовании как феномене социальной жизни общества Бесспорно, образование — важный аспект в жизни каждого человека. Если рассматривать образование с точки зрения феномена социальной жизни, то нельзя не упомянуть, что люди «примыкают» именно к себе подобным. То. .

Краткое содержание рассказа По «Лягушонок» В одном государстве жил король, который любил шутить. Поэтому все его семь министров были известными шутниками. Но был у короля и настоящий карлик-шут, которого все называли Лягушонок. Лягушонка вместе с. .

Краткое содержание — Маленький принц — Сент-Экзюпери Антуан де Сент-Экзюпери — сказка «Маленький принц». «Маленький принц» — философская сказка. Одна из про­блем, поставленных в ней автором, — проблема истинного смысла жизни. Экзюпери обозначает эту проблему, демонст­рируя читателю. .

Краткое содержание «Озма из страны Оз» Баума Лаймен Фрэнк Баум Произведение «Озма из страны Оз» Дороти и дядя Генри плывут на пароходе в Австралию. Внезапно поднимается страшный шторм. Проснувшись, Дороти не может найти дядю Генри в каюте. .

Краткое содержание «Удачная торговля» Гримм Братья Гримм Произведение «Удачная торговля» Мужик продал корову за 7 талеров, но услышал лягушачье «ква» и бросил деньги в воду, чтобы квакушки сами сосчитали, что не 2 талера, а 7. .

Краткое содержание сказки Баума «Озма из страны Оз» Дороти и дядя Генри плывут на пароходе в Австралию. Внезапно поднимается страшный шторм. Проснувшись, Дороти не может найти дядю Генри в каюте и решает, что он вышел на палубу. На. .

Краткое содержание романа Твена «Принц и нищий» Лондон, середина XVI столетия. В один и тот же день рождаются два мальчика — Том, сын вора Джона Кенти, ютящегося в вонючем тупике Двор Отбросов, и Эдуард, наследник короля Генриха. .

Краткое содержание повести Кассиля «Черемыш — брат героя» В пятый класс одной из школ города Северянска приходит новый мальчик Геша Черемыш. Одноклассники и учителя в восторге, ведь новый ученик — родной брат героического летчика Климентия Черемыша. Геша становится. .

Образование СССР Образование СССР К концу Гражданской войны практически на всех территориях быв­шей Российской империи, за исключением Польши и Прибалтики, установилась советская власть. Находясь во враждебном окружении капиталистических стран, советские республики, возникшие. .

Краткое содержание сказки Баума «Ринкитинк в стране Оз» Остров Пингарея находится в Неведомом океане, к северу от королевства Ринкитинкии, отделенного от страны Оз Гибельной пустыней и владениями Короля Гномов. Пингареей правит король Киттикут, а его подданные занимаются в. .

Краткое содержание «Три человечка в лесу» Гримм Братья Гримм Произведение «Три человечка в лесу» Вдова вышла замуж за вдовца, обещаясь лелеять его дочку в ущерб своей, однако на деле все вышло наоборот. Однажды она одела падчерицу в. .

Краткое содержание «Перчатка» Шиллера Шиллер Фридрих Иоганн Произведение «Перчатка» Перед своим зверинцем, С баронами, с наследным принцем, Король Франциск сидел; С высокого балкона он глядел На поприще, сраженья ожидая; За королем, обворожая Цветущей прелестию. .

Краткое содержание «Р. В. С.» Гайдара Гайдар Аркадий Петрович Произведение «Р. В. С.» Осевшие и полуразрушенные сараи, куда немцы свозили сено и солому. Атаман Криволоб расстрелял здесь четырех москалей и одного украинца, поэтому мальчишки боятся здесь. .

Краткое содержание повести Гайдара «Р. В. С.» Осевшие и полураз­рушенные сараи, куда немцы свозили сено и солому. Атаман Криволоб расстрелял здесь четырех москалей и одного украинца, поэтому мальчишки боятся здесь играть. Не боится только Димка: он прячет. .

Краткое содержание «Ворон» Гоцци Карло Гоцци Произведение «Ворон» В гавань, что неподалеку от стольного града Фраттомброзы, входит изрядно потрепанная бурей галера под командой доблестного венецианца Панталоне. На ней принц Дженнаро везет невесту своему брату. .

Краткое содержание «Пастух и Король» Лафонтена Жан Лафонтен Произведение «Пастух и Король» Всей нашей жизнью владеют два демона, которым подчинены слабые человеческие сердца. Один из них зовется Любовью, а второй — Честолюбием. Владения второго шире —. .

Краткое содержание сказки Гоцци «Ворон» В гавань, что неподалеку от стольного града Фраттомброзы, входит изрядно потрепанная бурей галера под командой доблестного венецианца Панталоне. На ней принц Дженнаро везет невесту своему брату, королю Миллону. Но не. .

Краткое содержание «Слепцы» Аверченко Аверченко Аркадий Тимофеевич Произведение «Слепцы» Королевский сад в эту пору дня был открыт, и молодой писатель АVЕ вошел туда, побродил по дорожкам и присел на скамью, на которой уже сидел. .

Краткое содержание «Жития Александра Невского» Ы Князь Александр был сыном великого князя Ярослава. Его мать звали Феодосией. Ростом Александр был выше других, голос у него был как труба, а лицо — прекрасно. Он был сильным. .

Краткое содержание «Маленького принца» Сент-Экзюпери В шесть лет мальчик прочитал о том, как удав глотает свою жертву, и нарисовал змею, проглотившую слона. Это был рисунок удава снаружи, однако взрослые утверждали, что это шляпа. Взрослым всегда. .

Краткое содержание «Врач своей чести» Кальдерона Педро Кальдерон Произведение «Врач своей чести» Действие происходит в Испании во времена короля дона Педро Справедливого или Жестокого. Во время охоты брат короля инфант дон Энрике падает с лошади, и. .

Краткое содержание драмы Кальдерона «Врач своей чести» Действие происходит в Испании во времена короля дона Педро Справедливого или Жестокого. Во время охоты брат короля инфант дон Энрике падает с лошади, и его в бессознательном состоянии вносят в. .

Краткое содержание «Новое платье короля» Андерсона Х. К Жил-был король, который больше всего на свете любил наряжаться. Он тратил на новые платья все свои деньги. Парады, театры, загородные прогулки привлекали его только потому, что он мог показаться в. .

Краткое содержание «Маленький принц» Антуана де Сент-Экзюпери В шесть лет мальчик прочитал о том, как удав глотает свою жертву, и нарисовал змею, проглотившую слона. Это был рисунок удава снаружи, однако взрослые утверждали, что это шляпа. Взрослым всегда. .

Краткое содержание повести Волкова «Семь подземных королей» Вступление Волшебную страну создал волшебник Гуррикап. Он долго искал уединения, пока не нашел живописное место. Он окружил страну непроходимыми горами и пустыней, чтоб простые люди не смогли туда проникнуть. Здесь. .

Краткое изложение Золушка Шарль Перро Золушка Новая жена почтенного человека невзлюбила его добрую и красивую дочь. Отца девушки мачеха держала под каблуком, поэтому Золушка, за которую некому было заступиться, была у злой женщины. .

Краткое содержание Архипелаг ГУЛаг в сокращении Система лагерей, которая находилась на территории всей страны, называлась Архипелаг ГУЛаг. Люди, которых арестовывали и несправедливо судили, становились узниками так называемого Архипелага. Задержание людей происходило, как правило, ночью. Сонных, обескураженных. .

Краткое содержание поэмы Шиллера «Дон Карлос» Действие происходит в Испании в 1568 г., на тринадцатом году царствования короля Филиппа II. Основу сюжета составляет история взаимоотношений Филиппа II, его сына дона Карлоса, наследника испанского престола, и жены. .

Краткое содержание «Король-Олень» Гоцци Карло Гоцци Произведение «Король-Олень» Пьеса — сказка «Король — Олень» итальянского драматурга Карла Гоцци повествует о событиях, произошедших в вымышленном городе Сепендиппе. Действующие лица пьесы: король Дерамо, волшебник Дурандарте, министр. .

Краткое содержание повести Носова «Веселая семейка» После неудачного испытания паровой машины два закадычных друга Мишка и Коля решают сделать инкубатор, чтоб выводить цыплят. Из кучи старой рухляди они мастерят аппарат и с помощью электрической лампы устанавливают. .

Краткое содержание «Дон Карлос, инфант Испанский» Шиллера Шиллер Фридрих Иоганн Произведение «Дон Карлос, инфант Испанский» Действие происходит в Испании в 1568 г., на тринадцатом году царствования короля Филиппа II. Основу сюжета составляет история взаимоотношений Филиппа II, его. .

Краткое содержание «Жизнь — это сон» Кальдерона Педро Кальдерон Произведение «Жизнь — это сон» В безлюдной горной местности, неподалеку от двора польского короля, заблудились Росаура, знатная дама, переодетая в мужское платье, и ее слуга. Близится ночь, а. .

Краткое содержание Маленький принц в сокращении Шестилетний мальчик прочел о том, как удав проглотил свою жертву, и изобразил змею, проглотившую слона. На рисунке был удав снаружи, тем не менее, взрослые были уверены, что это шляпа. Взрослым. .

Читайте также:  Будьте готовы, Ваше высочество – краткое содержание повести Кассиля

Краткое содержание Роковые яйца в сокращении Действие повести происходит летом 1928 года в СССР. Профессор зоологии IV государственного университета и директор Московского зоологического института Персиков Владимир Ипатьевич неожиданно делает очень важное научное открытие. При произвольном движении. .

Краткое содержание пьесы Кальдерона «Жизнь есть сон» В безлюдной горной местности, неподалеку от двора польского короля, заблудились Росаура, знатная дама, переодетая в мужское платье, и ее слуга. Близится ночь, а вокруг ни огонька. Вдруг путники различают в. .

Краткое содержание Гамлет, принц датский в сокращении Замок в Эльсиноре. Перед замком — площадь. На страже стоят датские офицеры — Бернард и Марцелл. Позже к ним подходит Горацио, ученый друг принца датского Гамлета. Услышав историю о появлении. .

Лев Кассиль – Будьте готовы, Ваше высочество

Лев Кассиль – Будьте готовы, Ваше высочество краткое содержание

Будьте готовы, Ваше высочество – читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

БУДЬТЕ ГОТОВЫ, ВАШЕ ВЫСОЧЕСТВО

Принц из Джунгахоры

— Так. Принца вот только мне и не хватало, — сказал начальник лагеря в телефонную трубку.

Все поглядели па начальника. Кое-кто не совсем расслышал его слова. Другие подумали, что он шутит, — начальник слыл по всему побережью человеком веселым. Впрочем, сейчас ему, видно, было не до смеха. Должно быть, из Москвы, откуда срочный телефонный вызов неожиданно прервал заседание в кабинете начальника пионерского лагеря «Спартак», сообщили действительно что-то важное. И, верно, там, в Москве, тоже не совсем хорошо разобрали, что ответил начальник, потому что он повторил громко, с хмурой усмешкой поглядев на сидевших в кабинете:

— Я говорю, вот принца только как раз в нашем хозяйстве недоставало.

Но в Москве, должно быть, не были расположены к шуткам. «Кхя-кых-кагых-кыкыр», — строго и отрывисто прокаркала трубка, и директор четко проговорил в телефон:

— Ясно. Я вас понял.

Потом он сделал знак сидевшему рядом с ним бухгалтеру, чтобы тот прикрыл окно. Прибой в этот день был шумный. Бухгалтер товарищ Макарычев плотно закрыл окно, выходившее прямо на море. В комнате сразу стало тихо и душно, но волны, подбегая под самый домик начальника, словно из любопытства вскидывались на цыпочки, стараясь заглянуть в окно.

Начальник Михаил Борисович Кравчуков отнял телефонную трубку от уха. Некоторое время смотрел он в ее чашечку, словно ждал, не выскочит ли еще что-нибудь из нес, а потом с размаху бросил трубку на рога старомодного, похожего на маленького оленя аппарата. Бросил и повернулся к сидевшим в комнате.

Вид у начальника был неважный, но он бодрился, надул щеки, покачал головой, подмигнул сам себе…

— Ну, поздравляю, — сказал он. — Как это там у Гоголя в «Ревизоре». Должен сообщить пренеприятное известие… К нам едет принц.

— То есть в каком это смысле? — спросил товарищ Макарычев.

— В самом обыкновенном. Точнее сказать — в самом необыкновенном. Принц. Нормальное его королевское высочество, будь он неладен! Младший брат джунгахорского короля, ныне здравствующего, царствующего и прочая и прочая, и так далее и тому подобное, и так его и эдак! Наследный принц престола. А. В «Артек», что ли, позвонить? Пусть поделятся опытом. У них уже там жили какие-то принцы и принцессы из Лаоса или из Камбоджи, кажется. Сообщали об этом. М-да, всю жизнь мечтал воспитывать у себя в пионерлагере августейших особ…

— А почему августейших? — встрепенулся бухгалтер. — Сейчас же еще июль. Это что же, в счет августовского плана заезда?

— Ох, товарищ Макарычев, — вздохнул начальник с усмешкой, — ты что, только календари и инструкции в жизни читал?

— Зачем же, — обиделся тот. — Неверно заявляете, Михаил Борисович, я и в газету гляжу, что ни день — прорабатываю…

Начальник только рукой махнул.

Только для детей до 16 лет. (Примеч. автора.)

Теперь стоп! Минутку! Знаю, знаю я отлично, дорогие вы мои мальчишки и девчонки, что предисловий к книгам вы вообще никогда не читаете. Но на этот раз я вас очень прошу: обязательно прочтите его. Для того я и всунул это вступление в серединку. Кроме того, я не хотел, чтобы его читали взрослые. А то взрослые обязательно станут скучно и назойливо спорить с вами, уверяя, что все в этой книжке только сказка и ничего подобного на свете не происходило в самом деле. И даже страны такой, Джунгахоры, тоже будто бы нет. Они станут тыкать вас в карту носом и твердить при этом, что все это выдумка, ничего больше…

Прошу вас, не спорьте! Делайте вид, что вы соглашаетесь. Ладно, пусть себе считают все это сказкой. Нам с вами так будет даже лучше и спокойнее. А то пойдут еще всякие разговоры, начнутся уточнения: где, да что, да кто и откуда. И, возможно, возникнут еще какие-нибудь дипломатические осложнения и пойдут международные, так сказать, неприятности. Нет уж, пусть лучше взрослые думают, что все это только сказка. А вам, одним лишь вам, я скажу по секрету, что все это совсем не выдумка, никакая это не сказка, так все и было, как я написал в этой книге. Только мне пришлось пока что изменить название страны, которую я имею в виду, чуточку переместить ее на географической карте и дать некоторым героям моей правдивой повести другие имена.

Но все остальное — правда истинная, правда сущая и ничего, кроме правды. Скажу вам больше того, друзья! Я обещаю, как только можно будет, открыть подлинное название страны Джунгахоры, показать вам ее на карте. И, знаете, я твердо верю, что смогу это все сделать, до того как вы сами станете взрослыми и, чего доброго, начнете еще утверждать, будто все удивительное и неизвестное вам на свете — это сказки. Обещаю вам!

А пока — стоп! Тихо! Пусть себе взрослые думают, что вы читаете сказку.

Передается важное сообщение

Итак, в пионерском лагере «Спартак», расположенном на побережье Черного моря, стало известно, что вместе с нашими ребятами будет отдыхать настоящий принц из Джунгахоры.

Вообще-то начальник Михаил Борисович не хотел придавать этому особое значение и заранее оповещать ребят о приезде не совсем обычного гостя. Но во время разговора по телефону с Москвой он, попросив закрыть окно в кабинете, не заметил, что сквозняком приоткрыло дверь, а в дверях стоял некто, по имени Тараска и по фамилии Бобунов. Этого маленького и круглощекого пионера знал весь «Спартак», и он знал решительно всех, потому что более пронырливого и разговорчивого мальчишки не было в лагере, а может быть, и на всем побережье Черного моря. Недаром его звали и Тарасконом из Тартарена, и Трензелем-бубном, и Транзистором, и Тарантеллой, и Тарантасом. Заметив его наконец в дверях своего кабинета, начальник горестно махнул головой:

— Так. Ты уже, конечно, тут как тут. Слушай, Тарас, ты можешь не болтать о том, что слышал, до поры до времени? Пока, понимаешь, то да се…

— До поры-времени могу, — сказал Тараска твердо.

Но пора да время наступили для Тараски тотчас же, как только он оказался за дверью кабинета. Правда, сперва он ре-шип быть верен обещанию, которое дал начальнику. Ему было даже лестно, что вот, скажем, идет он, пионер Тарас Бобунов, совершенно обыкновенный с виду и не всеми даже в достаточной мере уважаемый, идет — и никто не знает, какой важной, может быть, даже государственной тайной он облечен. Прошли навстречу двое ребят из верхнего лагеря. Прошли, бедняги, даже не подозревая о том, что знает он, Тарас. А принц тем временем едет!

Но вскоре тайна эта стала прямо-таки лезть из него. Тайна стала чесаться в ухе, корябаться в горле, как ни откашливался Тараска. Она сушила губы, которые приходилось то и дело облизывать языком. А языку было уже совсем скверно. Он так и елозил во рту, каждую минуту грозя сболтнуть что-нибудь такое, что даст вырваться на волю подслушанному секрету.

Лев Кассиль – Будьте готовы, Ваше высочество

99 Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания.

Скачивание начинается. Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Описание книги “Будьте готовы, Ваше высочество”

Описание и краткое содержание “Будьте готовы, Ваше высочество” читать бесплатно онлайн.

БУДЬТЕ ГОТОВЫ, ВАШЕ ВЫСОЧЕСТВО

Принц из Джунгахоры

— Так. Принца вот только мне и не хватало, — сказал начальник лагеря в телефонную трубку.

Все поглядели па начальника. Кое-кто не совсем расслышал его слова. Другие подумали, что он шутит, — начальник слыл по всему побережью человеком веселым. Впрочем, сейчас ему, видно, было не до смеха. Должно быть, из Москвы, откуда срочный телефонный вызов неожиданно прервал заседание в кабинете начальника пионерского лагеря «Спартак», сообщили действительно что-то важное. И, верно, там, в Москве, тоже не совсем хорошо разобрали, что ответил начальник, потому что он повторил громко, с хмурой усмешкой поглядев на сидевших в кабинете:

— Я говорю, вот принца только как раз в нашем хозяйстве недоставало.

Но в Москве, должно быть, не были расположены к шуткам. «Кхя-кых-кагых-кыкыр», — строго и отрывисто прокаркала трубка, и директор четко проговорил в телефон:

— Ясно. Я вас понял.

Потом он сделал знак сидевшему рядом с ним бухгалтеру, чтобы тот прикрыл окно. Прибой в этот день был шумный. Бухгалтер товарищ Макарычев плотно закрыл окно, выходившее прямо на море. В комнате сразу стало тихо и душно, но волны, подбегая под самый домик начальника, словно из любопытства вскидывались на цыпочки, стараясь заглянуть в окно.

Начальник Михаил Борисович Кравчуков отнял телефонную трубку от уха. Некоторое время смотрел он в ее чашечку, словно ждал, не выскочит ли еще что-нибудь из нес, а потом с размаху бросил трубку на рога старомодного, похожего на маленького оленя аппарата. Бросил и повернулся к сидевшим в комнате.

Вид у начальника был неважный, но он бодрился, надул щеки, покачал головой, подмигнул сам себе…

— Ну, поздравляю, — сказал он. — Как это там у Гоголя в «Ревизоре». Должен сообщить пренеприятное известие… К нам едет принц.

— То есть в каком это смысле? — спросил товарищ Макарычев.

— В самом обыкновенном. Точнее сказать — в самом необыкновенном. Принц. Нормальное его королевское высочество, будь он неладен! Младший брат джунгахорского короля, ныне здравствующего, царствующего и прочая и прочая, и так далее и тому подобное, и так его и эдак! Наследный принц престола. А. В «Артек», что ли, позвонить? Пусть поделятся опытом. У них уже там жили какие-то принцы и принцессы из Лаоса или из Камбоджи, кажется. Сообщали об этом. М-да, всю жизнь мечтал воспитывать у себя в пионерлагере августейших особ…

— А почему августейших? — встрепенулся бухгалтер. — Сейчас же еще июль. Это что же, в счет августовского плана заезда?

— Ох, товарищ Макарычев, — вздохнул начальник с усмешкой, — ты что, только календари и инструкции в жизни читал?

— Зачем же, — обиделся тот. — Неверно заявляете, Михаил Борисович, я и в газету гляжу, что ни день — прорабатываю…

Начальник только рукой махнул.

Только для детей до 16 лет. (Примеч. автора.)

Теперь стоп! Минутку! Знаю, знаю я отлично, дорогие вы мои мальчишки и девчонки, что предисловий к книгам вы вообще никогда не читаете. Но на этот раз я вас очень прошу: обязательно прочтите его. Для того я и всунул это вступление в серединку. Кроме того, я не хотел, чтобы его читали взрослые. А то взрослые обязательно станут скучно и назойливо спорить с вами, уверяя, что все в этой книжке только сказка и ничего подобного на свете не происходило в самом деле. И даже страны такой, Джунгахоры, тоже будто бы нет. Они станут тыкать вас в карту носом и твердить при этом, что все это выдумка, ничего больше…

Прошу вас, не спорьте! Делайте вид, что вы соглашаетесь. Ладно, пусть себе считают все это сказкой. Нам с вами так будет даже лучше и спокойнее. А то пойдут еще всякие разговоры, начнутся уточнения: где, да что, да кто и откуда. И, возможно, возникнут еще какие-нибудь дипломатические осложнения и пойдут международные, так сказать, неприятности. Нет уж, пусть лучше взрослые думают, что все это только сказка. А вам, одним лишь вам, я скажу по секрету, что все это совсем не выдумка, никакая это не сказка, так все и было, как я написал в этой книге. Только мне пришлось пока что изменить название страны, которую я имею в виду, чуточку переместить ее на географической карте и дать некоторым героям моей правдивой повести другие имена.

Читайте также:  Цветик-семицветик – краткое содержание сказки Катаева

Но все остальное — правда истинная, правда сущая и ничего, кроме правды. Скажу вам больше того, друзья! Я обещаю, как только можно будет, открыть подлинное название страны Джунгахоры, показать вам ее на карте. И, знаете, я твердо верю, что смогу это все сделать, до того как вы сами станете взрослыми и, чего доброго, начнете еще утверждать, будто все удивительное и неизвестное вам на свете — это сказки. Обещаю вам!

А пока — стоп! Тихо! Пусть себе взрослые думают, что вы читаете сказку.

Передается важное сообщение

Итак, в пионерском лагере «Спартак», расположенном на побережье Черного моря, стало известно, что вместе с нашими ребятами будет отдыхать настоящий принц из Джунгахоры.

Вообще-то начальник Михаил Борисович не хотел придавать этому особое значение и заранее оповещать ребят о приезде не совсем обычного гостя. Но во время разговора по телефону с Москвой он, попросив закрыть окно в кабинете, не заметил, что сквозняком приоткрыло дверь, а в дверях стоял некто, по имени Тараска и по фамилии Бобунов. Этого маленького и круглощекого пионера знал весь «Спартак», и он знал решительно всех, потому что более пронырливого и разговорчивого мальчишки не было в лагере, а может быть, и на всем побережье Черного моря. Недаром его звали и Тарасконом из Тартарена, и Трензелем-бубном, и Транзистором, и Тарантеллой, и Тарантасом. Заметив его наконец в дверях своего кабинета, начальник горестно махнул головой:

— Так. Ты уже, конечно, тут как тут. Слушай, Тарас, ты можешь не болтать о том, что слышал, до поры до времени? Пока, понимаешь, то да се…

— До поры-времени могу, — сказал Тараска твердо.

Но пора да время наступили для Тараски тотчас же, как только он оказался за дверью кабинета. Правда, сперва он ре-шип быть верен обещанию, которое дал начальнику. Ему было даже лестно, что вот, скажем, идет он, пионер Тарас Бобунов, совершенно обыкновенный с виду и не всеми даже в достаточной мере уважаемый, идет — и никто не знает, какой важной, может быть, даже государственной тайной он облечен. Прошли навстречу двое ребят из верхнего лагеря. Прошли, бедняги, даже не подозревая о том, что знает он, Тарас. А принц тем временем едет!

Но вскоре тайна эта стала прямо-таки лезть из него. Тайна стала чесаться в ухе, корябаться в горле, как ни откашливался Тараска. Она сушила губы, которые приходилось то и дело облизывать языком. А языку было уже совсем скверно. Он так и елозил во рту, каждую минуту грозя сболтнуть что-нибудь такое, что даст вырваться на волю подслушанному секрету.

В конце концов Тараска сдался и, влекомый тайной, направился в свою палатку номер четыре. Здесь жили самые закаленные, самые дружные пионеры, заслужившие право обитать в палатках на берегу, а не в парковых дачах.

Волна на море была в этот день большая, и ребята не купались. Мальчишки занимались своими делами. Одни что-то мастерили, другие решали у входа в палатку кроссворды, третьи играли в шахматы на скамье возле палаток.

— Ну, ребята, — начал Тараска (голос его таил что-то совершенно необыкновенное), — если обещаете без шума, грома, тарарама и вытерпите помолчать до поры до времени, я вам такое сейчас скажу, что закачаетесь. Только это секрет, предупреждаю.

Никто даже не посмотрел на Тараску. Все продолжали заниматься своими делами. Только кто-то, находившийся в палатке номер четыре, буркнул оттуда:

— Хо! Можно себе представить!

— Пожалуйста, считайте меня трепачом. — Тараска повернулся к палатке.

— Мерси вам за разрешение, мы и без того считаем, — послышалось из-за брезентовой стенки.

— Да пожалуйста. И звонарем.

— Тоже учтем, — донеслось из палатки.

— И Тарасконом, Тарантасом, как хотите.

— И это нам известно, — неумолимо ответствовала палатка.

— А теперь вот вы все убедитесь раз навсегда, что я говорю только правду.

Тараска твердил все это в стенку палатки, но сам косил глаза назад, туда, где сидели ребята.

— Может, хватит тарахтеть? — Ярослав Несметнов, самый солидный из пионеров четвертой палатки, поднял голову от шахматной доски, на которой он только что дал мат своему партнеру.

— Вы же сами не даете сказать, — взмолился Тараска. — Так вот имейте в виду: у нас будет жить принц. Из Джунгахоры.

Тут и те, кто только что лениво посматривал на Тараску, отвернулись.

— Силен! А короля не ожидают?

— Нет, батька его, король, уже давно помер. Я у Юры-вожатого спросил. А королем у них царствует брат старший. А он сам еще принц пока наследный.

«Будьте готовы, Ваше высочество» краткое содержание

В пионерский лагерь «Спартак», находящийся на побережье Черного моря, должен прибыть принц Дэлихьяр из восточной страны Джунгахоры, младший брат правящего короля. Начальник лагеря хочет сохранить это в тайне, но его разговор слышит один из пионеров. Нарушив обещание никому ничего не говорить, мальчик сообщает ребятам о предстоящем визите. Но на советских пионеров это впечатления не производит, они люди свободные и никому в поданные записываться не будут. Из справочника ребята узнают, что Джунгахора — небольшая аграрная страна, которая является конституционной монархией, и главенствует в ней иностранный капитал.

В сопровождении посла принц прибывает в лагерь. Посол и начальник лагеря оказываются друзьями детства, и посол объясняет обстановку. В Джунгахоре хозяйничают американские и европейские капиталисты. Король и его брат сироты растут без родителей. Король, очень мягкий человек, боится, что младшего брата настроят против него. Несмотря на присутствие в стране капиталистов, король хочет завязать отношения с СССР, так как СССР строит ГЭС в Джунгахоре. В стране ситуация напряженная: капиталисты устраивают заговоры против советских представителей.

Как царственную особу, принца селят на даче, тогда как остальные ребята живут в палатках. Дэлихьяра знакомят с пионерами. Бабушка принца родом из России, и он неплохо говорит по-русски. Выросший во дворце в окружении слуг, принц не понимает советских школьников, у которых все общее. Принц рассказывает про обычаи своего народа, о встрече с Юрием Гагариным.

Однажды между принцем и пионерами происходит драка. Этим решает воспользоваться Гелька Пафнулин, сын директора комбината бытового обслуживания, все время хвастающийся привилегиями, которыми пользуется его отец. Он становится на сторону принца, чтобы получить в подарок транзистор, но принц отвергает его. Тогда Гелька оскорбляет Тоню Пашухину, самую спортивную и справедливую среди девочек, упрекая ее в том, что она из детдома. Принц защищает девочку, и между детьми зарождается дружба. Мать Гельки требует, чтоб ее сына тоже поселили на даче, и его с Дэльхияром меняют местами.

В лагерь прибывает житель Джунгахоры, поэт-коммунист Тонгаор, пламенный борец с капиталистическими захватчиками. Прежний король посадил поэта в страшную одиночную яму, и несгибаемый революционер провел там десять лет. Бесстрашного поэта хотели казнить, но люди со всего мира вступились за него, и Тонгаора выслали из страны. Теперь он находится на лечении в СССР. Пионеры восторженно слушают Тонгаора. Принц Дэльхияр, напротив, относится к земляку настороженно: Тонгаор всю жизнь борется против королей.

Слушая вместе с советскими пионерами Тангаора и собирая с ними урожай, Дэльхияр постепенно меняет свое мировоззрение.

Приближается день отъезда. На последней линейке принцу торжественно одевают красный галстук. И тут в Джунгахоре происходит переворот. Король отрекается от престола в пользу младшего брата. Но Дэльхияр — несовершеннолетний, и регентом становится его дядя. В своей стране Дэльхияр решает все делать для блага народа, как в СССР. Ребята дают ему советы. Новоиспеченный король хочет, чтобы Тоня поехала с ним, но девочка не может оставить свою Родину. За королем приезжает посол из Джунгахоры и увозит его из палатки на дачу. Там Дэльхияра держат взаперти. Ребята помогают ему сбежать. Они решают посоветоваться с Тангаором. Тоня с Дэльхияром идут в санаторий, где остановился поэт, но Тангаор уже уехал. Дэльхияр решает ехать в порт и сесть там на свой корабль, капитан которого — друг Тангаора, но судно уже отчалило от берега. Тоня с Дэльхияром прыгают в лодку и плывут к кораблю. Но корабль уже ушел в открытое море, а промокших детей подхватывает катер и отправляет в госпиталь.

Придя в себя, Дэльхиор узнает, что Тангаор арестован и приговорен к смертной казни, а народ возмущен новым правительством. Чтобы усмирить бунт, новый правитель выпустил людей из тюрем, а Тангаора с семьей выслал из страны.

Поправившись, юный король перед отъездом дает интервью. Он обещает, что теперь никого не будет сажать в тюрьмы, у всех будут слоны, а капиталистов он выгонит из страны. Начальника лагеря, вожатого и Тоню он наградит орденами.

По приезде домой Дэльхияр научил министра играть в «пристеночек» и украсил свои апартаменты фотографиями советских космонавтов. Остальные реформы королю пока провести не удалось.

«Будьте готовы, Ваше высочество» краткое содержание

Другие сочинения по теме:

Розсекречена війна Ваше Превосходительство, Отримано Розсекречена війна Ваше Превосходительство, Отримано 10 січня 1943 р. Переклад санглийского. ПОСОЛЬСТВО СПОЛУЧЕНИХ ШТАТІВ АМЕРИКИ Москва, 10 січня 1943 року.

Краткое содержание повести Кассиля «Черемыш — брат героя» В пятый класс одной из школ города Северянска приходит новый мальчик Геша Черемыш. Одноклассники и учителя в восторге, ведь новый.

Краткое содержание рассказа По «Лягушонок» В одном государстве жил король, который любил шутить. Поэтому все его семь министров были известными шутниками. Но был у короля.

Краткое содержание сказки Баума «Озма из страны Оз» Дороти и дядя Генри плывут на пароходе в Австралию. Внезапно поднимается страшный шторм. Проснувшись, Дороти не может найти дядю Генри.

Краткое содержание романа Твена «Принц и нищий» Лондон, середина XVI столетия. В один и тот же день рождаются два мальчика — Том, сын вора Джона Кенти, ютящегося.

Краткое содержание сказки Баума «Ринкитинк в стране Оз» Остров Пингарея находится в Неведомом океане, к северу от королевства Ринкитинкии, отделенного от страны Оз Гибельной пустыней и владениями Короля.

Краткое содержание повести Гайдара «Р. В. С.» Осевшие и полураз­рушенные сараи, куда немцы свозили сено и солому. Атаман Криволоб расстрелял здесь четырех москалей и одного украинца, поэтому.

Краткое содержание драмы Кальдерона «Стойкий принц» В основе пьесы лежат подлинные исторические события — неудачный поход в Африку португальских войск под командованием инфантов Фернандо и Энрике.

Краткое содержание сказки Гоцци «Ворон» В гавань, что неподалеку от стольного града Фраттомброзы, входит изрядно потрепанная бурей галера под командой доблестного венецианца Панталоне. На ней.

Краткое содержание «Жития Александра Невского» Ы Князь Александр был сыном великого князя Ярослава. Его мать звали Феодосией. Ростом Александр был выше других, голос у него.

Краткое содержание повести Носова «Веселая семейка» После неудачного испытания паровой машины два закадычных друга Мишка и Коля решают сделать инкубатор, чтоб выводить цыплят. Из кучи старой.

Краткое содержание «Маленького принца» Сент-Экзюпери В шесть лет мальчик прочитал о том, как удав глотает свою жертву, и нарисовал змею, проглотившую слона. Это был рисунок.

Краткое содержание драмы Кальдерона «Врач своей чести» Действие происходит в Испании во времена короля дона Педро Справедливого или Жестокого (1350-1369 гг.). Во время охоты брат короля инфант.

Краткое содержание повести Волкова «Семь подземных королей» Вступление Волшебную страну создал волшебник Гуррикап. Он долго искал уединения, пока не нашел живописное место. Он окружил страну непроходимыми горами.

Краткое содержание пьесы Шекспира «Генрих IV» Часть первая Источником сюжета явились несколько анонимных пьес и летописи Холиншеда, с которыми, однако, Шекспир обошелся весьма вольно. Пьесы о.

Краткое содержание поэмы Шиллера «Дон Карлос» Действие происходит в Испании в 1568 г., на тринадцатом году царствования короля Филиппа II. Основу сюжета составляет история взаимоотношений Филиппа.

Краткое содержание романа Скотта «Квентин Дорвард» Действие происходит в средневековой Франции, на фоне войн и сложных придворных интриг, французский король Людовик XI, умный и тонкий политик.

Краткое содержание пьесы Кальдерона «Жизнь есть сон» В безлюдной горной местности, неподалеку от двора польского короля, заблудились Росаура, знатная дама, переодетая в мужское платье, и ее слуга.

Краткое содержание «Кентервильского привидения» Уайльда Американский посол Хайрам Б. Отис покупает замок у лорда Кентервиля. Лорд предупреждает, что в замке водится привидение, попортившее кровь многим.

Краткое содержание романа Аксенова «Остров Крым» Случайный выстрел из корабельного орудия, сделанный английским лейтенантом Бейли-Лендом, предотвратил захват Крыма частями Красной Армии в 1920 г. И теперь.

Ссылка на основную публикацию