Тедди – краткое содержание рассказа Казакова

Юрий Казаков – Тэдди

Юрий Казаков – Тэдди краткое содержание

Тэдди – читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Казаков Юрий Павлович

Юрий Павлович Казаков

Большого бурого медведя звали Тэдди. У других зверей тоже были имена, но Тэдди никак не мог запомнить их и постоянно путал и только свою кличку знал твердо, всегда откликался и шел, если его звали, и делал то, что ему говорили.

Жизнь его была однообразной. Работал он в цирке, работал так давно, что и счет потерял дням. Его по привычке держали в клетке, хоть он давно уже смирился и в клетке не было необходимости. Он стал равнодушен ко всему, ничем не интересовался и хотел только, чтобы его оставили в покое. Но он был старым опытным артистом, и в покое его не оставляли.

Вечером его выпускали на ярко освещенный манеж, посередине которого не торопясь расхаживал высокий человек с бледным лицом. На человеке были белые панталоны, мягкие черные сапоги и лиловая куртка с нашитой спереди золотой тесьмой. И панталоны, и куртка, и бледное равнодушное лицо человека всегда производили на Тэдди сильное впечатление, но больше всего медведь боялся его глаз.

Когда-то давно несколько раз Тэдди поднимал свой страшный звериный бунт. Он тоскливо ревел, рвал прутья клетки, и никакими самыми жестокими мерами нельзя было его успокоить. Но приходил человек с бледным лицом, становился возле клетки, смотрел на Тэдди, и каждый раз под его взглядом медведь покорно стихал и через час уже позволял выводить себя на репетицию.

Теперь Тэдди уже не бунтовал и послушно проделывал всевозможные неловкие и ненужные, часто даже неприятные штуки, и человек в белых панталонах давно уже не грозил ему взглядом, а когда говорил о медведе, то называл его не иначе как “старый добрый Тэдди”, – и в голосе его слышалась ласка.

В кожаном наморднике выходил Тэдди на манеж, кланялся зрителям, которые встречали его радостным шумом. Ему подавали велосипед, он задирал через седло ногу, отталкивался и, сильно нажимая на педали, крепко вцепившись в руль, ездил кругами по манежу. Громко играла музыка, а зрители смеялись и хлопали в ладоши.

Он умел делать еще несколько забавных штук: быстро перебирая лапами, катался на круглых чурбаках, подымался и балансировал на тонкой металлической планке, дрался в надетых на передние лапы перчатках с другим медведем, черным и маленьким. Тэдди был лишен чувства юмора, вернее, юмор его был другим, звериным, и он не понимал, почему так веселятся все эти люди, когда он с отвращением пределывает свои неудобные и неприятные штуки.

По ночам медведь часто не спал. В коридоре тускло горела маленькая лампочка, громко храпел сторож-старик, от которого всегда вкусно пахло. Звери рычали и повизгивали во сне, от клеток шел тяжелый звериный запах. В углах было темно, по полу перебегали наглые большие крысы, вставали на задние лапы, и от них тянулись тогда длинные тени.

Подумав и поворчав некоторое время, Тэдди решал заняться своим туалетом. Он долго и равномерно вылизывал лапы и живот, а когда лапы и живот становились совершенно мокрыми и липкими, принимался за бока и спину. Но спину лизать было неловко, он скоро уставал и предавался тогда печальным размышлениям.

Вспоминал он детство свое и мать – красивую медведицу с мягкими лапами и широким горячим языком. Но детства Тэдди почти не помнил, помнил только небольшой ручей с желтыми песчаными берегами; песок был мелкий и горячий. Помнил еще кисло-сладкий запах муравьев, которых ему с тех пор не доводилось попробовать.

Вспоминал он также вкусные обеды, которыми его иногда кормили в цирке. Один раз заболел небольшой ишачок, всю ночь кряхтел в стойле, а утром затих. Пришли хмурые люди и вынесли куда-то мертвого ишака. А вечером Тэдди дали не обычный суп-овсянку, а целый таз вареного пахучего мяса, и в этот день был у него праздник.

Думал он и еще о многом: какие-то образы посещали его, злость и горечь наполняли грудь, хотелось реветь, куда-то пойти и делать что-то свое, звериное, и громко вздыхал он всю ночь, а на другой день был особенно вялым и хмурым и неохотно выходил на репетицию.

Однажды цирк поехал куда-то далеко по железной дороге. Поехал и Тэдди. Он ездил так много на своем веку, что уже ничему не удивлялся и не любил только запаха бензина, которым пахли автомашины.

Все происходило так же, как и всегда: на станции клетки со зверями закатывали в вагоны, кричали, ругались, что-то приколачивали, вообще производили много шума. Наконец двери захлопнули, и скоро все равномерно задрожало и закачалось, и сильно захотелось спать. Дрожало и качалось два дня, потом стихло. Когда двери открыли и стали выгружать клетки из вагонов и грузить на автомашины, все кругом было другое и пахло иначе, но Тэдди не удивился этому.

Решено было накормить зверей, прежде чем везти их дальше. Пришел служитель, вычистил клетки, потом принес еду. Сунув в клетку Тэдди немного вареной картошки, хлеба и тазик с овсянкой, служитель отвлекся на секунду чем-то и ушел, позабыв запереть клетку.

Медведь, не обращая внимания на открытую дверцу, жадно ел картошку и овсянку и даже слегка поварчивал – так он проголодался. Съев обед и облизываясь, он по привычке стал подталкивать посуду к дверце и тут только заметил, что та не прикрыта. Он сильно удивился, высунул голову наружу, посмотрел туда-сюда, зевнул, подался назад и улегся, прикрыв глазки. Но через минуту он встал и опять высунулся. Понюхал воздух, поглядел, будто что-то припоминая, подумал, еще высунулся и спрыгнул с машины на землю. На земле он с наслаждением потянулся и стал с любопытством обходить машину.

К машине в этот момент подходил шофер. Он держал кепку под мышкой и что-то жевал. Ветер дул от него, Тэдди почуял запах колбасы и пошел навстречу. Увидев медведя, шофер перестал жевать и замер. Тздди поднялся на задние лапы и ласково заворчал. Тогда шофер быстро повернулся, уронил кепку и бросился бежать со всех ног к низкому длинному дому с какой-то вывеской над дверью.

– Помогите! – в ужасе закричал он.

Тэдди опустился и на всякий случай подался в сторону. Он даже повернул было назад, чтобы залезть обратно в привычную клетку, но тут из дома высыпали люди и закричали на медведя дикими голосами. Тэдди повернулся в испуге, ища среди всех этих людей знакомое лицо, но знакомых не было, Тэдди стало страшно, и он побежал. Он промчался мимо коновязи; лошади, увидев его, шарахнулись, заржали. Тэдди тоже рявкнул и наддал ходу.

Он пробежал огородом, запинаясь на грядках, перемахнул через плетень и помчался полем к далекому лесу. Бежал он быстро, прижав уши, фыркая, испытывая острое незнакомое удовольствие, но, добежав до первых кустов и запыхавшись, он остановился и с испугом посмотрел назад: станции не было видно, не было ни людей, ни машин, только голое поле и темнеющие вдали крыши. Медведь затосковал, ему очень захотелось попасть опять в цирк, жить в темном коридоре, слушать по ночам храп вкусно пахнувшего сторожа. Назад идти он боялся и тихонько ворчал, приподымаясь на задние лапы и раскачиваясь. Потом он обернулся, посмотрел на лес, несколько раз фыркнул, чтобы прочистить нос, и понюхал. Пахло сладко смолой, грибами, и еще было много будоражащих запахов. Тздди пошел к лесу. Он медленно шел кустами и каждый раз, выйдя на чистое место, оглядывался назад в надежде увидеть служителя или человека в белых панталонах, которые ласково сказали бы ему: “Тэдди!” Но никто не показывался, никто не звал его, было тихо, а из леса все более явственно доносился могучий зов. И Тэдди со смешанным чувством страха и любопытства вошел в лес.

научная статья по теме В ПОИСКАХ МЕДВЕЖЬЕГО РАЯ (ЛИНГВОСТИЛИСТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ РАССКАЗА Ю. КАЗАКОВА «ТЭДДИ») Народное образование. Педагогика

Цена:

Авторы работы:

ФРОЛОВА ЕЛЕНА АЛЕКСАНДРОВНА

Научный журнал:

Год выхода:

Текст научной статьи на тему «В ПОИСКАХ МЕДВЕЖЬЕГО РАЯ (ЛИНГВОСТИЛИСТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ РАССКАЗА Ю. КАЗАКОВА «ТЭДДИ»)»

В поисках медвежьего рая

(Лингвостилистический анализ рассказа Ю. Казакова «Тэдди»)

Анализируемый рассказ построен на приеме контраста. Раскрытию этого приема способствуют языковые средства, используемые писателем для характеристики жестокости человека и «очеловечения» медведя.

Ключевые слова: контраст; узуальные и контекстуальные антонимы; синонимический ряд; парадокс; градация.

О адумывая «возродить и оживить жанр О» рассказа», Ю. П. Казаков понимал, что поставил перед собой задачу «гордую и занимательную» [Казаков 1996]. В интервью «Литературной газете» писатель говорил: «Рассказ дисциплинирует своей краткостью, учит видеть импрессионистически – мгновенно и точно. Наверное, поэтому я и не могу уйти от рассказа. Беда ли то, счастье ли: мазок – и миг уподоблен вечности, приравнен к жизни. И слово каждый раз иное» [Казаков 1979].

Рассказ «Тэдди», написанный в 1956 г. и повествующий о возвращении в лес циркового медведя, превращается у писателя в психологическую драму, где сливаются воедино Казаков-писатель, философ, музыкант и живописец. В композиции рассказа нет четкого деления на «до» и «после». Человек-властелин не сразу уступает место властелину-зверю. Объективированное повествование переплетается с видением происходящего через призму сознания зверя.

Казаков постоянно сопоставляет мир людей и мир природы. И в этом сопоставлении человеческая жизнь явно проигрывает жизни в лесу. Связующим звеном двух миров оказывается старый бурый медведь Тэдди. Он одновременно и связывает два мира, и подчеркивает своим видением происходящего непреодолимую дистанцию между ними.

Цирковая жизнь бурого медведя Тэдди монотонна и размеренна:

Жизнь его была однообразной. Работал он в цирке, работал так давно, что и счет поте-

Фролова Елена Александровна, кандидат филол. наук, доцент МПГУ. E-mail: frojlen@ yandex.ru

рял дням. Его по привычке держали в клетке, хоть он давно уже смирился и в клетке не было необходимости. Он стал равнодушен ко всему, ничем не интересовался и хотел только, чтобы его оставили в покое1.

Автор находит для определения цирковой жизни удачный эпитет – однообразная. В понимании медведя это не так плохо, потому что привыгано. Казаков раскрывает суть цирковых будней Тэдди: неоднократный повтор наречия давно в сочетании с устойчивым оборотом потерять счет (дням) со значением «не мочь сосчитать кого-либо или что-либо из-за большого количества; очень много кого-нибудь или чего-либо» [Фразеологический словарь 1986: 474] рисует картину обыденности и постоянства. Усиливают ее словоформы и словосочетания, входящие в лексико-тема-тическую группу со значением «привыкать»: по привычке, смирился, равнодушен, оставили в покое. Центральным словом в описании циркового существования Тэдди становится лексема покой. Бунт и протест зверя под властным взглядом человека уступают место покорности и послушанию: «медведь покорно стихал» и «послушно проделывал всевозможные неловкие и ненужные, часто даже неприятные штуки».

В памяти циркового Тэдди переплетаются лесное прошлое и подневольное настоящее. И то и другое связано с пищей, но при этом воспоминания о лесе -это свет, тепло, сладость, а жизнь в цирке – вкусный ароматный обед, связанный, однако, со смертью: мертвый ишак – хмурые люди – таз вареного пахучего мяса.

1 Здесь и далее цит. по изд.: Казаков Ю. П. Избранное: Рассказы; Северный дневник. – М., 1985.

Бегство Тэдди – не побег в прямом значении этого слова: медведь не обращал внимания на открытую дверцу клетки, «он даже повернул было назад, чтобы залезть обратно». Ошибка человека и страх медведя перед наказанием помогли зверю уйти в лес.

Вынужденное бегство вызывает у медведя «острое незнакомое удовольствие», но в нем живет и желание вернуться к привычному цирковому быту. Первый шаг Тэдди к себе слишком робок. И подчеркивая эту робость, Казаков использует лексический повтор: посмотрел назад; назад идти он боялся; каждый раз, выйдя на чистое место, огладывался назад. С помощью системы отрицательных конструкций писатель «закрывает» медведю дорогу в прошлое: «станции не было видно, не было ни людей, ни машин», «никто не показывался, никто не звал его» в мир людей. Автор концентрирует отрицательные частицы не, усиливая их союзом ни-ни и повторяющимся отрицательным местоимением никто.

Однако лес не сразу принял Тэдди. Медведь с цирковыми привычками был чужд ему. Писатель показывает, как меняется восприятие человека медведем. Сначала он «только и думал, как бы встретиться с людьми», и, встретив человека, «он даже хрюкнул от радости». Но прежняя связь «человек – медведь» уже нарушена, теперь они не рады встрече друг с другом, медведь понимает, что человек способен причинить боль, и у него появляется страх. Однокоренные эпигеты-характери-стики определяют новое отношение медведя к людям – «ненавидящие его и ненавистные, в свою очередь, ему».

Рассказ построен на контрасте, который носит многоуровневый характер и проявляется нередко через восприятие медведя. Прежде всего, это мир запахов. «Слово как некий объем должно вмещать запах, цвет, движение», «к речи надо иметь вкус, слово чутьем находить. И беда, когда писатель не видит спрятанный свет слова, не чувствует его заглушённый запах, когда в ладонях слово не отогревается, не начинает дышать, жить» [Казаков 1979]. В цирке «от клеток шел тяжелый

звериный запах», в лесу же воздух «свеж и чист», там «пахло сладко смолой, грибами, и еще было много будоражащих запахов», «милый сладкий запах», «маняще запахло». С помощью контекстуальных адъективных антонимов тяжелый – сладкий Казаков подчеркивает различие миров. При этом каждый из антонимов усилен неоднородными определениями. Эпитет звериный широк и однозначен одновременно. Конкретизаторы прилагательного сладкий более разнообразны и неопределенны, они волнуют и зовут.

Следующий уровень восприятия жизни- звуковой. Мир людей связан с шумом, криками и грохотом: «по ночам были слышны враждебные лесу и тишине звуки, шум моторов, металлические удары, тонкие паровозные гудки». В лесу же слышны «взлеты рябчиков и глухарей, плеск рыбы в маленьких озерах, шум леса, треск проходящих мимо лосей», звон ручья. Казаков сознательно заменяет глаголы со значением действия девер-бативами с процессуальной семантикой. Они помогают передать звуки жизни. Писатель противопоставляет грохочущее железо пению птиц, шороху травы, шелесту листвы. По мнению Тэдди, «там было опасно и шумно, а здесь тихо и хорошо». Антитеза создается за счет узуальных антонимов – кратких прилагательных, раскрывающих восприятие медведем мира старого и нового.

Читайте также:  Открытая книга – краткое содержание рассказа Каверина

Третья ступень создания контраста -авторские средства описания жизни людей и жизни леса. При описании леса Ю. Казаков активно вводит яркие изобра-зительно-выразительные средства:

Внизу бежал ручей, тихонько гудели огромные сосны, отцветали последние ромашки, жадно глядящие на бессильное солнце. Берег ручья во многих местах состоял из мягкого золотистого песка со следами пур-хавшихся в нем тетеревов, мелодично и бесконечно динькала вода.

Красочные эпитеты усиливают необычные олицетворения, а глагольные формы, созданные на основе звукописи, позволяют не только увидеть, но и услышать жизнь. Лес в рассказе «уходил на восток», «взбирался на холмы, расступался

иногда озерами или полянами». Это живой организм, в котором кипит жизнь до тех пор, пока его не коснулась рука человека. Интересно, что при описании мира людей Казаков практически не использует образные средства. Здесь преобладают глаголы-сказуемые, передающие движения человека:

Люди у костра вскочили, двое бросились в палатку и выбежали оттуда с ружьями.

Видовая дифференциация глагольных форм подчеркивает постоянство и жизненную силу лесного мира, с одной стороны (при описании леса преобладают глаголы несовершенного вида со значением длительности или повторяемости действия), и сиюминутность, суетливую быстротечность жизни в мире людей (концентрация глаголов совершенного вида) – с другой.

Своеобразным проявлением контраста в рассказе является следующее парадоксальное утверждение писателя:

Пожалуй, никто так не чувствует и не понимает, как дикие звери, что значит мать. Мать учит детеныша прятаться, драться, убегать, она объясняет ему, кто враг и кто друг. Она знает, где есть черника и муравьи, земляника, вкусные сочные коренья, мышиные норы, рыбы и лягушки; она знает, где есть свежая вода, глухие места, муравейники и солнечные поляны с мягкой высокой травой; ей ведомы тайны запахов и перекочевок. И еще она знает, что ни один зверь в лесу не доживает до глубокой старости, каждого постигает страшная беда, и нужно быть очень ловким, смелым и осторожным, чтобы как можно дольше сохранить себя и оставить после себя потомство.

Не человеческий детеныш, а дикий зверь оказывается у Казакова более привязанным к матери. Этот парадокс становится основой для вывода автора об утрате человеком способности чувствовать и переживать (неоднократно говорит писатель о бледном равнодушном лице дрессировщика, люди совершают злое дело, на их лицах появляется странная жестокая улыбка). Эмоции, скорее, свойственны медведю, который затосковал, размышлял, понял. Глаголы, содержащие сему чувства и мысли, сопровождают в рассказе

описание Тэдди. Человек же превращается в машину-робота: он действует.

Не случайно о жизни лесных обитателей читатель узнает через восприятие медведя. Вспомним описание муравьев:

Какая прелесть эти муравьи! Есть ли что-нибудь вкуснее их! Жирные, кислые, щекочущие, вызывающие сразу жажду и аппетит и тут же утоляющие их – есть их можно бесконечно!

Это внутренний монолог-восторг медведя, состоящий из восклицательных конструкций, включающих форму компаратива, обилие оценочных лексических единиц и яркие определения-характеристики.

Подчеркивая утрату человеком человеческого, писатель прибегает к параллелизму. Так, описание крыс в цирке почти полностью совпадает с описанием членов научной экспедиции. Ср.:

В углах было темно, по полу перебегали наглые большие крысы, вставали на задние лапы, и от них тянулись тогда длинные тени. – Около к

Для дальнейшего прочтения статьи необходимо приобрести полный текст. Статьи высылаются в формате PDF на указанную при оплате почту. Время доставки составляет менее 10 минут. Стоимость одной статьи — 150 рублей.

Краткое содержание рассказа «Тихое утро» Ю. П. Казакова

Рассказ «Тихое утро» Казаков написал в 1954 году. Это поучительная история о двух друзьях, которым пришлось пережить немало страшных минут во время рыбалки у глубоководного омута, где, по преданию, жил огромный осьминог. Рекомендуем прочитать краткое содержание «Тихое утро» для читательского дневника и подготовки к уроку литературы.

Основные персонажи рассказа

«Тихое утро» главные герои:

  • Яшка – деревенский мальчуган, самостоятельный, уверенный в себе, добрый, отважный.
  • Володя – городской мальчик, приехавший на каникулы в деревню из Москвы, беспомощный, невнимательный мальчик, который ничего не знал о живой природе.

«Тихое утро» очень краткое содержание

Ю. П. Казаков «Тихое утро» краткое содержание для читательского дневника:

Как бы ни было тяжело, Яшка встаёт спозаранку: одевается, завтракает, копает червей и бежит будить своего нового приятеля из Москвы — Володю. Утолив жажду колодезной водой мальчишки отправляются на рыбалку к омуту, который считается самым «рыбным» местом.

Первую рыбу Яшка упустил, но совсем скоро вытащил из воды огромного леща. Неожиданно ком земли из-под ног Володи сползает в омут. Городской парнишка оказывается в воде и отчаянно барахтается. Яшка бросается на помощь и вытаскивает его на берег.

Чтобы очистить его лёгкие от воды, Яшка поднимает ноги Володи вверх и трясёт его, как может. Изо рта тонувшего парнишки течёт вода, по его мышцам проходит судорога, он стонет и приходит в себя. Осознав, что всё позади, Яшка пускается в рёв. Вслед за ним взревел и Володя.

Выводы:

Сначала двух непохожих мальчишек связало общее дело — страсть к рыбалке. Теперь, после несчастного случая на воде, их дружба обязательно станет намного крепче. Вряд ли рассудительный Володя сможет забыть, как его приятель бросился в опасный омут, чтобы его выручить.

Короткий пересказ «Тихое утро»

Краткое содержание «Тихое утро» Казаков:

Ранним утром, ещё до пробуждения петухов, деревенский мальчишка Яшка проснулся, чтобы пойти на рыбалку. Он тщательно собрался: надел старые штаны и рубаху, позавтракал, накопал червей, приготовил удочки.

Выйдя на улицу, он увидел, что всё вокруг скрыто густым туманом, ничего не было видно. Яшка побежал вниз по тропинке к сеновалу, на котором ночевал его новый знакомый Володя. Володя приехал в колхоз на каникулы из Москвы.

Яшка свистом позвал товарища, но тот всё ещё спал, и не откликнулся. Тогда он позвал его по имени, и Володя вышел. Мальчик был сонный, весь помятый. Яшка разозлился на него за то, что он не встал пораньше и не был благодарен Яшке за то, что тот берёт его с собой на рыбалку.

Всю дорогу Володя очень страдает, от того, что он не похож на уверенного в себе Яшку. По пути мальчишки останавливаются попить воды из старого колодца. Ребята приходят к омуту, который поражает своей мрачностью. Яшка пугает Володю, что здесь нет дна, и в этом бочаге никто не купается. Городскому мальчику становится не по себе от рассказов деревенских ребят об осьминогах, якобы обитающих на дне этого водоёма.

Мальчишки приступают к ловле рыбы. Яшка профессионально забрасывает удочку и с раздражением наблюдает, как Володя цепляется удилищем за ветлу. В это время у Яшки начинает клевать рыба, но срывается. Злости его нет предела. Позже он всё же сумел вытащить леща. Но в это время начинает клевать у Володи, и тот, пытаясь поймать удочку, падает в омут. Он начинает тонуть.

Яшка в панике собирается бежать за помощью, но понимает, что этого нельзя делать, иначе Володя погибнет тем временем. Он бросается в омут, чтобы спасти товарища. Володя вцепляется в Яшку мёртвой хваткой, и мальчишки едва не тонут вместе. Яшка отбивается от Володи, выплывает на берег, но понимает, что не может оставить мальчика тонуть. Он возвращается за ним, но Володя уже не показывается на поверхности.

Яшка ныряет, находит мальчика и вытаскивает того в бессознательном состоянии на берег. Володя приходит в себя, но ничего не может сказать, кроме отдельных звуков и бульканья. Яша, глядя на товарища, чувствует к нему беспредельную нежность. Он счастлив, что спас друга. Но в тот же момент мальчики осознают, что могло произойти. Яшка и Володя вместе плачут от пережитого потрясения.

Вода в омуте успокаивается, рыба с крючка сорвалась и уплыла. Поднялось тёплое солнце, освещая всё вокруг. И лишь вода в бочаге была по-прежнему мрачной.

Заключение:

Это очень просто написанный рассказ о том, как один мальчик спас другого, когда тот тонул, при этом едва не ушел на дно сам. Это произведение рассказывает о моменте взросления человека. Два мальчика, впервые столкнувшись лицом к лицу со смертью, поняли, что она гораздо страшнее басней об осьминогах. Когда все было позади, они смотрели на природу вокруг и осознавали, как прекрасно все то, что они едва не потеряли. А вокруг них разгоралось тихое летнее утро.

Это интересно: «Пугало» — рассказ Николая Лескова, написанный 1885 году, вошедший в цикл «Святочные рассказы». На нашем сайте можно прочитать краткое содержание «Пугало» для читательского дневника. Автор создает реалистичные картины помещичьего и крепостного быта тех лет, когда он был ребёнком (начало 1840‑х гг.). Определённое место уделяется народным поверьям и легендам.

Сюжет рассказа «Тихое утро» Казаков

«Тихое утро» Казаков краткое содержание произведения:

Деревенский мальчик по имени Яшка проснулся ранним утром, еще до первых петухов. Он оделся, позавтракал, приготовил удочки и червей. На улице все вокруг было окутано таким густым туманом, что ничего не было видно, но Яшка отлично знал дорогу. Он бегом спустился по тропинке к сеновалу, где ночевал его новый приятель Володя, приехавший на каникулы из Москвы.

Яшка позвал друга свистом, но тот даже не думал просыпаться. И лишь когда он настойчиво позвал мальчика по имени, тот вышел. Володя был весь помятый, заспанный, и его вид очень разозлил Яшку – он считал, что Володя должен был проснуться, как и он, пораньше, и тщательно подготовиться к предстоящей рыбалке.

По дороге к реке Яша снисходительно пояснял Володе, далекому от сельской жизни, звуки, которые раздавались в округе: это трактор приступил к работе, то звенели дрозды, а это свистели утки. Володя завидовал своему новому другу, и в сравнении с ним чувствовал себя глупым и беспомощным.

По пути ребята остановились у старого колодца выпить воды. Когда они спустились к заветному омуту, Яша тихонько объяснил товарищу, что это страшное место, которое пользуется дурной славой среди местных жителей. По словам Яшки, омут настолько глубокий, что вода в нем была ледяная, а на самом дне жил огромный осьминог. Именно поэтому в этом омуте никто из местных ребят никогда не купался. От этих рассказов Володе стало не по себе, но он постарался не подать вида.

Расположившись на берегу, мальчики закинули удочки. Яшку раздражала беспомощность городского друга, который долго не мог справиться со своей удочкой. Злость Яши еще больше усилилась, когда у него сорвалась рыба. Впрочем, ему вскоре повезло, и он вытащил на берег крупного леща. У Володи в этот момент также начало клевать, и он, бросившись к удочке, упал в воду.

Увидев, как Володя барахтается в омуте, Яшка решил, что его затягивает на дно осьминог. Он собрался было бежать в деревню за помощью, но понял, что мальчик наверняка утонет, пока он будет бегать туда и обратно. Набравшись смелости, Яша прыгнул в омут и подплыл к тонущему другу. Однако Володя так крепко вцепился в него, что мальчики чуть было не пошли вместе ко дну.

Яша с трудом отбился от друга и подплыл к берегу. Когда он оглянулся назад, Володи уже не было на поверхности. Немедля ни секунды, Яша нырнул в омут, нашел Володю и вытащил его на берег. Он принялся трясти его, давить на живот и разводить в стороны руки. Володя еще долго не мог прийти в себя, и вместо слов издавал лишь булькающие звуки. От пережитого потрясения друзья расплакались.

Главная мысль:

Настоящим героя является тот, кто смог преодолеть собственный страх. Преодолеть собственный сильный, «настоящий» страх совсем непросто. Особенно, если речь идет о ребенке. Так, Яшка, как и все местные мальчишки, очень боялся осьминога, который, по преданию, жил в омуте. Однако ради спасения тонущего друга он преодолел свою фобию, и совершил настоящий героический поступок.

Читайте также: Рассказ «Сашка» Кондратьева, написанный в 1979 году, во многом является автобиографичным произведением. На нашем сайте можно прочитать краткое содержание «Сашка» по главам. В его основу легли воспоминания писателя, который воевал в стрелковой бригаде и лично принимал участие в ожесточенных боях под Ржевом. Пересказ повести будет полезен как для читательского дневника, так и для подготовки к уроку литературы.

Видео краткое содержание Тихое утро

Сюжет увлекательного произведения Юрия Казакова о возможности существования настоящей дружбы между совершенно непохожими детьми раскроет краткое содержание рассказа «Тихое утро» для читательского дневника.

Адам и Ева, Казаков Юрий Павлович

Краткое содержание, краткий пересказ

Краткое содержание рассказа

Художник Агеев жил в гостинице, в северном городе, приехал сюда писать рыбаков. Стояла осень. Над городом, над сизо-бурыми, заволоченными изморосью лесами неслись с запада низкие, свисающие облака, по десять раз на день начинало моросить, и озеро поднималось над городом свинцовой стеной. Утром Агеев подолгу лежал, курил натощак, смотрел на небо. Дождавшись двенадцати, когда открывался буфет, он спускался вниз, брал коньяку и медленно выпивал, постепенно чувствуя, как хорошо ему становится, как любит он всех и все — жизнь, людей, город и даже дождь. Потом выходил на улицу и бродил по городу часа два. Возвращался в гостиницу и ложился спать. А к вечеру снова спускался вниз в ресторан — огромный чадный зал, который он уже почти ненавидел.

Читайте также:  Свечечка – краткое содержание рассказа Казакова

Так провел Агеев и этот день, а на другой к двум часам пошел на вокзал встречать Вику. Он пришел раньше времени, от нечего делать зашел в буфет, выпил и вдруг испугался мысли, что Вика приезжает. Он почти не знал её — два раза только встречались, и когда он предложил ей приехать к нему на Север, она вдруг согласилась. Он вышел на перрон. Поезд подходил. Вика первая увидела его и окликнула. Она была очень хороша, а в одежде её, в спутанных волосах, в манере говорить было что-то неуловимо московское, от чего Агеев уже отвык на Севере. “Везет мне на баб!” — подумал Агеев. “Я тебе газеты привезла. Тебя ругают, знаешь”. — “А-а! — сказал он, испытывая глубокое удовольствие. — “Колхозницу” не сняли?” — “Нет, висит. — Вика засмеялась. — Никто ничего не понимает, кричат, спорят, ребята с бородами кругами ходят. ” — “Тебе-то понравилось?” Вика неопределенно пожала плечами, и Агеев вдруг разозлился. И весь день уже как чужой ходил рядом с Викой, зевал, на её вопросы мычал что-то непонятное, ждал на пристани, пока она справлялась о расписании, а вечером снова напился и заперся у себя в номере. На другой день Вика разбудила Агеева рано, заставила умыться и одеться, сама укладывала его рюкзак. “Прямо как жена!” — с изумлением думал Агеев. Но и на пароходе Агееву не стало легче. Побродив по железному настилу нижней палубы, он примостился возле машинного отделения, недалеко от буфета. Буфет наконец открылся, и тотчас к Агееву подошла Вика: “Хочешь выпить, бедный? Ну, иди, выпей”. Агеев принес четвертинку, хлеба и огурцов. Выпив, он почувствовал, как отмякает у него на душе. “Объясни, что с тобой?” — спросила Вика. “Просто грустно, старуха, — сказал он тихо. — Наверно, я бездарь и дурак”. — “Глупый!” — нежно сказала Вика, засмеялась и положила ему голову на плечо. И стала она вдруг близка и дорога ему. “Знаешь, как паршиво было без тебя — дождь льет, идти некуда, сидишь в ресторане пьяный, думаешь. Устал я. Студентом был, думал — все переверну, всех убью своими картинами, путешествовать стану, в скалах жить. Этакий, знаешь, бродяга Гоген. Три года, как кончил институт, и всякие подонки завидуют: ах, слава, ах, Европа знает. Идиоты! Чему завидовать? Что я над каждой картиной. На выставку не попадешь, комиссии заедают, а прорвался чем-то не главным — еще хуже. Критики! Кричат о современности, а современность понимают гнусно. И как врут, какая демагогия за верными словами! Когда они говорят “человек”, то непременно с большой буквы. А мы, которые что-то делаем, мы для них пижоны. Духовные стиляги — вот мы кто!” — “Не надо бы тебе пить. ” — тихо сказала Вика, жалостливо глядя на него сверху вниз. Агеев посмотрел на Вику, поморщился и сказал: “Пойду-ка спать”. Он начал раздеваться в каюте, и ему стало до слез жалко себя и одиноко. Спасение его было сейчас в Вике, он знал это. Но что-то в ней приводило его в бешенство.

К острову пароход подходил вечером. Уже видна была темная многошатровая церковь. Глухо и отдаленно сгорела короткая заря, стало смеркаться. У Вики было упрямое и обиженное лицо. Когда совсем близко подошли, стали видны ветряная мельница, прекрасная старинная изба, амбарные постройки — все неподвижное, пустое, музейное. Агеев усмехнулся: “Как раз для меня. Так сказать — на переднем крае”. Гостиница на острове оказалась уютной — печка на кухне, три комнаты — все пустые. Хозяйка принесла простыни, и хорошо запахло чистым бельем. Вика со счастливым лицом повалилась на кровать: “Это гениально! Милый мой Адам, ты любишь жареную картошку?” Агеев вышел на улицу, потихоньку обошел церковь и присел на берегу озера. Ему было одиноко. Он сидел долго и слышал, как выходила и искала его Вика. Ему жалко было её, но горькая отчужденность, отрешенность от всех сошла на нею. Он вспомнил, что больные звери так скрываются — забиваются в недоступную глушь и лечатся там какой-то таинственной травой или умирают. “Где ты был?” — спросила Вика, когда он вернулся. Агеев не ответил. Они молча поужинали и легли, каждый на свою кровать. Погасили свет, но сон не шел. “А знаешь что? Я уеду, — сказала Вика, и Агеев почувствовал, как она ненавидит его. — С первым же пароходом уеду. Ты просто эгоист. Я эти два дня думала: кто же ты? Кто? И что это у тебя? А теперь знаю: эгоист. Говоришь о народе, об искусстве, а думаешь о себе — ни о ком, ни о ком, о себе. Зачем ты звал меня, зачем? Знаю теперь: поддакивать тебе, гладить тебя, да? Ну нет, милый, поищи другую дуру. Мне и сейчас стыдно, как я бегала в деканат, как врала: папа болен. ” — “Замолчи, дура! — сказал Агеев с тоской, понимая, что все кончилось. — И катись отсюда!” Ему хотелось заплакать, как в детстве, но плакать он давно не мог.

На следующее утро Агеев взял лодку и уплыл на соседний остров в магазин. Купил бутылку водки, папирос, закуску. “Здорово, браток! — окликнул его местный рыбак. — Художник? С острова? А то приезжай к нам в бригаду. Мы художников любим. И ребята у нас ничего. Мы тебя ухой кормить будем. У нас весело, девки как загогочут, так на всю ночь. Весело живем!” — “Обязательно приеду!” — радостно сказал Агеев. Возвращался Агеев в полной тишине и безветрии. С востока почти черной стеной вставала дождевая туча, с запада солнце лило свой последний свет, и все освещенное им — остров, церковь, мельница — казалось на фоне тучи зловеще-красным. Далеко на горизонте повисла радуга, И Агеев вдруг почувствовал, что ему хочется рисовать.

В гостинице он увидел вещи Вики уже собранными. У Агеева дрогнуло в душе, но он промолчал и начал раскладывать по подоконникам и кроватям картонки, тюбики с краской, перебирать кисти. Вика смотрела с удивлением. Потом он достал водку: “Выпьем на прощание?” Вика отставила свою стопку. Лицо её дрожало. Агеев встал и отошел к окну. На пристань они вышли уже в темноте. Агеев потоптался возле Вики, потом отошел, поднялся выше на берег. Внезапно по небу промчался как бы вздох — звезды дрогнули, затрепетали. Из-за немой черноты церкви, расходясь лучами, колыхалось, сжималось и распухало слабое голубовато-золотистое северное сияние. И когда оно разгоралось, все начинало светиться: вода, берег, камни, мокрая трава. Агеев вдруг ногами и сердцем почувствовал, как поворачивалась земля, и на этой земле, на островке под бесконечным небом, был он, и от него уезжала она. От Адама уходила Ева. “Ты видел северное сияние? Это оно, да?” — спросила Вика, когда он вернулся на пристань. “Видел”, — ответил Агеев и покашлял. Пароход причаливал. “Ну, валяй! — сказал Агеев и потрепал её по плечу. — Счастливо!” Губы у Вики дрожали. “Прощай!” — сказала она и, не оглядываясь, поднялась на палубу.

Покурив и постояв, пошел в теплую гостиницу и Агеев. Северное сияние еще вспыхивало, но уже слабо, и было одного цвета — белого.

Юрий Казаков – Тэдди

Тэдди прошелся краем поляны. Овсяные метелки слабо щекотали его, и это было приятно. Обойдя поле и не найдя ничего интересного для себя, он ушел, но спустя короткое время вернулся, вошел уже в самый овес, лег там, в этом мягком и светлом под луной островке, и стал хватать метелки пастью. Так он узнал вкус овса, который чем-то напоминал ему почти позабытый суп-овсянку. Сначала с жадностью он ел все подряд – и овес, и стебли, потом стал жевать и сосать только метелки и с рассветом ушел, вытоптав в овсе большую плешину.

Ему очень понравился овес, и через день он опять пришел и пировал всю ночь. Он бы пришел еще и на следующую ночь, но отвлекся, попав на небольшое болотце, распугав десятка три лягушек, которых и ловил очень долго, весь перемазался и целое утро потом отчищался.

Тэдди не знал, что в это утро проезжали по старой дороге люди в телеге, долго осматривали поле, ругались и уехали, а к вечеру снова приехали с топорами и досками и долго, стараясь не стучать громко, мастерили что-то на старой и, видимо, очень удобной для них сосне.

– Как на заказ сделана! – то и дело повторял кто-нибудь из них, и странная жестокая улыбка появлялась на их лицах.

Потом люди отошли в сторону, покурили, роняя искры в траву, достали ружье из телеги, и двое полезли на сосну, а третий укатил обратно. Под телегой бренчало ведро, уехавший запел песню, и песня и бренчание ведра долго еще слышались оставшимся.

Луна успела взойти над лесом, когда проснулся Тэдди. Он долго молча лежал в совершенной тишине, поворачивая только голову и внюхиваясь. Потом встал, зевнул, потянулся и, вспомнив об овсе, направился к полю своим неторопливым раскачивающимся шагом. Иногда он останавливался, привлеченный каким-нибудь запахом, совал нос в траву, долго дышал, выдирал сладкий корешок и чавкал есть тихо он не умел.

Он вышел уже почти к самому полю и мог даже разглядеть сквозь частый осинник белеющую полосу овса с темным пятном в середине – местом, где он пировал две ночи. Ему нужно было продвинуться каких-нибудь десять-пятнадцать шагов, как вдруг он остановился.

Нет, он ничего не услышал и не почуял, но точно какая-то тень мелькнула ему, слабый намек на что-то. Инстинкт предостерег его: что-то здесь изменилось за время, пока его не было.

Тэдди повернул направо, обходя лесом поле, не теряя из виду слабо сиявшей полоски овса. Шерсть на хребте у него поднялась дыбом, но он не зарычал по своему обыкновению: что-то говорило ему, что лучше не рычать. Поле было пустынно, и все кругом – неподвижно. Едва слышный ветерок пришел откуда-то и почти не качнул травы, так он был слаб, но запах овса усилился, и нос Тэдди стал сразу еще более мокрым и холодным. Но Тэдди не облизнулся, не раскрыл пасти, он молча проглотил слюну и вышел на светлую дорогу, которую пересекали резкие черные тени от деревьев. Улегшаяся было шерсть на загривке тотчас поднялась: в нос ему ударил слабый, но острый запах дегтя, лошади, табака и людей. Он остановился и долго нюхал. Наконец он понял, что были люди на лошади, постояли здесь, покурили и уехали. Несколько смелее он прошел еще вдоль дороги, опять перешел ее и очутился теперь с другой стороны поля.

Он уже твердо знал, что люди, бывшие здесь днем, уехали, но – странно! чувство опасности не покидало его и шерсть на загривке не опускалась. Он хотел уйти совсем от места, которое ему внушало такой страх, – ибо все неизвестное страшно, – и повернул было в лес, но потом вернулся, сделав небольшой крюк.

У Тэдди не было матери, и никто не мог его научить, что нужно немедленно уходить от непонятного. Поэтому, вернувшись, он долго стоял в тени елок, и запах, вкусный, нежный запах овса, заглушая чувство страха, тянул его к себе, убаюкивал, лишал осторожности.

Медведь мало-помалу совсем вышел из тени и потянулся уже к метелкам, но в этот миг что-то щелкнуло звонко и шевельнулось где-то вверху и в стороне. Не успел Тэдди ни отпрыгнуть, ни поднять голову, как сверкнула огромная вспышка, грохнул с раскатом страшный в ночной тишине выстрел, что-то жгучее ударило медведя по передней левой лапе, подшибло ее, и Тэдди упал. Еще когда щелкнуло, Тэдди уже понял, что попался, что это самый опасный враг его – человек, что нужно бежать, и поэтому, как ни взъярен он был в этот миг, вскочив, бросился в спасительный сумрачный лес. Он бросился и побежал так быстро, как только мог, но, к удивлению своему, на втором прыжке снова упал, а вслед ему сверху, с корявой сосны, прогремели еще два выстрела, пронзительно прожужжало и хряскнуло совсем рядом и даже как бы впереди. Но не выстрелы и хряск испугали его теперь, а то, что он не мог бежать и упал. Он опять вскочил и прыгнул прочь от овсяного поля, и опять что-то непонятное и страшное случилось с ним, и он сунулся мордой в землю. Тут только понял Тэдди, что передней лапы его словно не существует, она онемела, не двигалась, и на нее нельзя было становиться. Тогда он перенес тяжесть тела на другую лапу и побежал, все быстрее, быстрее, с ужасным треском, не разбирая дороги, фыркая от ужаса, качаясь на ходу, оступаясь, припадая на грудь, – прочь отсюда!

Он долго бежал, и все ему казалось, что сзади трещит и нагоняет его, и он прибавлял ходу, выбиваясь из сил, и, наконец, когда совсем отчаялся добежать, остановился и зарычал и обернулся, чтобы встретить врага. Он прорычал и присел, прижав уши, поджав теперь уже нестерпимо болевшую лапу. Глаза его горели, бока вздымались, вся шерсть на хребте и боках торчала от ужаса и ярости. За шумом своего дыхания он не слыхал ничего и, чтобы послушать, перестал дышать. Ничего не услыхав и не поверив тишине, подумав, что враг затаился, Тэдди опять прорычал, повернулся и стал уходить, все время оглядываясь.

Читайте также:  По дороге - краткое содержание рассказа Казакова

Но никто за ним не гнался, лес притих, испуганный его ревом, и не было слышно ни звука. На ходу Тэдди стал лизать лапу. Теплая кровь возбуждала его, боль немного утихла, и он все усердней лизал, находя в этом какое-то странное удовольствие.

И это спасло его. Дождавшись рассвета, охотники с ружьями наготове пошли по кровяному следу и разгадали все: как он мчался, ломая кусты, взрывая когтями землю и брызгая кровью на траву. Они догадались также, что он сидел, оборотясь к ним: здесь было особенно много крови, трава примялась и слиплась. Но потом следы стали легче, кровь попадалась реже и скоро совсем пропала, и охотники, потеряв след, облазив все ближние овраги, вернулись к себе в деревню ни с чем.

А Тэдди в это время лежал далеко в сухом острове мрачного леса и страдал. Лапа его распухла и болела, и целый день он не мог тронуться с места. Пришла ночь, но боль в лапе не давала медведю заснуть. Кроме того, какая-то новая тревога овладела им, но он ничего не мог поделать и только усиленно внюхивался, стараясь угадать причину этой тревоги. Лес внезапно притих, все затаилось, не слыхать было ни малейшего звука, и эта мертвая тишина все сильнее угнетала и настораживала медведя.

По лесу пронеслось что-то тревожное, и стало душно. Сначала редко, потом все чаще и чаще, опоясывая полгоризонта, заполыхали зарницы. Они вспыхивали беззвучно и таинственно и не видны были из густоты леса, только верхушки сосен освещались бледным призрачным светом. Потом потихоньку, очень далеко стал порыкивать гром. Тэдди отвечал ему угрюмым ворчанием и беспокойно ворочался под своей елью. Оттого, что кругом стояла такая зловещая тишина и что издали все явственнее, почти беспрерывно доносились громовые раскаты, ему все больше хотелось спрятаться куда-нибудь и притаиться. Но спрятаться было негде, и он только крепче прижимался к дереву.

Гроза чрезвычайно быстро надвинулась, звезды в просветах деревьев задернулись чернотой, тьму разрезали белые молнии, ударяя куда-то в соседние холмы, что-то лопалось и грохотало резко и страшно: “Тах! Агрррр-бах!” – будто кашляло.

Упал с облаков верхний ветер, вершины сосен и елей ответили ему шипеньем, а внизу было тихо и ничто не шевелилось. Ветер промчался, и почти сразу же вслед за ним пошел дождь. Это не был обыкновенный дождь, который робко шурстит по листьям и который был знаком Тэдди, – этот дождь обрушился на лес сразу, наполнил его гулом падающей воды, и кроме этого гула уже не было слышно ничего, только гром часто покрывал все торжествующим ревом.

Только к утру гроза прошла, и тогда весь лес, пронизанный солнцем, загорелся; сверкающие капли падали с верхних веток на нижние, оттуда на траву, и все капли выпивала земля, а в лесу все утро стоял живой шорох.

Бедный, бедный Тэдди! Измученный болью, страхом перед грозой и людьми, столько не спавший, мокрый и несчастный, он сидел под старой елью и не мог радоваться солнцу, не мог из-за боли даже подумать о том, чтобы пойти куда-то и поискать себе пищи. Так он лежал, беспомощный, одинокий, день и другую ночь и еще день, пока наконец рана не стала немного заживать и свирепый голод не выгнал его из укромного места.

Кое-как ковыляя на трех лапах, он бродил по холмам, хмурый, осторожный, и все кусты, сухие ветки, корни или просто высокая жесткая трава, цеплявшиеся за больную лапу, приводили его в ярость. Но прошло еще несколько дней – медведь начал уже осторожно ступать на нее, и постепенно мрачные мысли покинули его, и он опять повеселел и приободрился.

Загадка характера поморки (по рассказу Юрия Казакова “Поморка”). 11-й класс

Разделы: Литература

Класс: 11

Цель урока: сформировать у учащихся представление об основной теме произведений Ю.Казакова: верность своему предназначению и исполнение долга перед жизнью.

Задачи: Формировать умение анализировать произведения малых эпических форм.

  • Развивать эмоциональное восприятие художественного текста, образного и аналитического мышления, понимание авторской позиции.
  • Воспитывать чувства любви и уважения к культуре Севера, людям, северным традициям.
  • Д/з:
    1. Прочитать произведение.
    2. Выписать значение слова “образ” у В.В. Агеносова и Ф.Абрамова.

    Ход урока

    1. Слово учителя. Постановка цели урока:

    Сегодня мы обращаемся к творчеству писателя Юрия Павловича Казакова, к его рассказу “Поморка”, написанному в 1957 году. И постараемся понять размышления молодого писателя-студента о главной героине: “…Отчего же так таинственно близка и важна мне её жизнь, почему так неотступно слежу я за ней, думаю о ней, расспрашиваю её?”

    – ЧТО так заворожило его в образе 90-летней старухи?

    – Какую тайну в её характере хотел раскрыть писатель?

    – Вот вопросы, на которые мы должны найти ответы на нашем уроке. И вслед за автором попытаться разобраться, в чём же загадка характера поморки.

    Найти ключевое слово, характеризующее образ главной героини.

    2. Анализ композиции рассказа с опорой на текст.

    – Обратимся к композиции рассказа.

    1 глава Экспозиция. Панорамная картина северной деревни

    – Какой увидел писатель природу и быт северной деревни, рыбаков?

    Работа с текстом.

  • Т.О. Перед нами широкая панорама северной деревни, без прикрас и восхищения.
  • – Во 2-й главе взгляд автора перемещается от общего к частному, т.е. мы знакомимся с домом хозяйки:

    2 глава Композиция деталей. Дом поморки, её быт

    – Какое слово связывает эти две главы? / пусто /

    – Почему пусто в деревне, а – в доме старухи?

    /рыбаки уходят в море; нет детей, внуков, не оживляют дом их веселые голоса…/

    – Прочитайте, каким автор увидел дом?

    /огромный, темный, чистый “до блеска” /

    – Какие детали в доме уже указывают читателю на характер хозяйки?

    – Что чувствуется в словах писателя, описывающего быт и дом?

    /восхищение, уважение тем, в какой идеальной чистоте содержит дом 90-летняя старуха/

    Итак, характер хозяйки уже предопределён, подготовлен описанием дома, вычищенного до блеска, пахнущего морем, с суровыми скатертями.

    – Теперь мы можем начать разговор о главномо личности героини.

    – Обратимся к 2–3 главам, в которых автор сосредотачивает своё и наше внимание на образе главной героини Марфы.

    – В центре рассказа образ русской женщины:

    2 – 3 главы

    Портрет.
    Судьба.
    Речь.

    – Объясните значение слова “образ”.

    Литературный словарь В.В. Агеносова: “Образ – это действующее лицо, главный объект повествования… Читатель узнаёт о нём через диалог, действие, описание” – научное определение берётся за основу.

    Ф. Абрамов: “Художественный образ в произведении искусства – это единство внешнего и внутреннего. Гармония тела и души…”.

    – Значит, ЧТО мы будем находить, анализировать в произведении?

    /Образ поморки…, гармонию, единство через речь, судьбу, портрет/

    3. Анализ образа главной героини. 2 глава.

    – Какой предстаёт Марфа в начале 2-ой главы? / …древней старухой/

    – Какие чувства возникают у автора, впервые увидев героиню?

    /…жутко! Как стара! /

    – Почему уже в следующем абзаце резко меняется и настроение, и описание героини?

    – Назовите, с помощью каких художественных средств автор рисует портрет поморки? Приведите примеры. /Приводятся примеры антитезы, сравнений, эпитетов, повторов, экспрессивной лексики, рядов однородных членов…/

    Самостоятельная работа в парах (заполнение таблицы).

    – Для понимания характера Марфы сравним её в молодости и старости:

    Запись в тетрадях:

    В молодостиВ старости
    1.Глаза – глаза сияли

    2.Лицо – щеки горели, горяча, хороша, красавица была…

    3.Фигура – стройное, сильное тело

    4.Характер – веселая, заводила на любом празднике.

    5.Отношение к жизни, к труду – неутомимо-талантлива, яростно-неуёмная и в работе, и в отдыхе.

    6.Вывод автора – молодость“прекрасная как белая ночь”.Тусклые, выцветшие. Древнее, тёмное. Сгорбленная, ноги набрякли.

    Сердце “утИшилось”, сурова, немногословна.

    Всем помогает, всё время что-нибудь делает…

    Старость“как один тёмный осенний вечер”.

    (Печальная метафора)

    – Какой вы её увидели?

    – Как вы понимаете слова автора о молодости и старости?

    • Т.О. портрет является отражением характера героини.

    Портретные зарисовки – это первый шаг к пониманию характера поморки. Нам чуть-чуть приоткрывается его тайна.

    – Что мы узнали о её жизни?

    /– любовь к мужу, рыбаку Ивану,
    – работа в колхозе ради трудодней,
    – смерть родителей, братьев, сестер, мужа и детей. /

    – Зачитайте, как прощалась с ними.

    – Благодаря чему так пронзительны эти строки?

    / нагнетают впечатление повторы, восклицательные предложения…/

    – Когда светлеет лицо Марфы?

    / воспоминания о внуках, их открытки… Внуки продолжат род /

    – А ещё в чём видит смысл жизни старая поморка? / в труде /

    – В этом перечислении заключено отношение автора к героине. Какое оно?

    – Чем же восхищается писатель?

    / трудолюбием,…труд приносит ей радость и удовлетворение /

    Мы видим, заботы старой поморки всё те же, что были у её прабабки, бабки, матери – ничто не изменило устоев в северных деревнях.

    И такая жизнь у многих и многих вековух по всей России, умеющих, не жалуясь, стойко и терпеливо переносить удары судьбы.

    Может в этой стойкости, трудолюбии и терпении кроется разгадка её характера?

    – Последняя составляющая образа героини – её речь, что можно отметить?

    /…почти безмолвна, немногословна, всего несколько фраз/

    – Прочитайте диалог писателя со старухой.

    – Как вы считаете, почему такая немногословность?

    / из-за трудной судьбы, гибели родных людей, суровый климат, войны, голод. суровый и сильный характер /

  • Итак, проанализировав образ, подведём итог, в чём же вы увидели “единство внутреннего и внешнего” героини?
  • – Опираясь на композицию, смогли ли мы понять образ, характер 90-летней поморки?

    – А почему для Ю.Казакова её характер был загадкой, её жизнь тайной?

    / молодой городской житель, студент /

    А). – Важную роль в понимании характера Марфы играет 3 глава.

    Что мы можем отметить с первых строк? /меняется настроение, мотив /

    – Какая тема здесь поднята? / смерти, старости, тоски по прошлому, одиночества (одна из составляющих характера)

    – Найдите в тексте, как Марфа воспринимает смерть.

    /. это торжественная перемена, знак, предзнаменование. …умирать ей не страшно/

    Именно эта непоколебимая уверенность и вера в справедливость жизни, в необходимости смерти делает её стойкой и спокойной.

    – Но “скоро эти грустные мысли уходят”,– пишет Юрий Казаков.

    Тема смерти и тоски меняется на…? Что волнует героиню?

    / на думы о завтрашнем дне,… дожить до Михайлова дня…/

    – Меняются думы: меняется настроение рассказа. Что появляется?

    / надежда, желание жить /

    – И в этих изменениях можно увидеть причину её долголетия, истоки её силы как физической, так и духовной. Как их формулирует автор?

    / – некогда умирать. – не все дела ещё переделаны на земле…/

    – А где ещё черпает силы поморка? Прочитайте / на берегу моря… /

    – Как вы думаете, зачем она “всё чаще” ходит на берег бушующего моря?

    / она ждёт, как в молодости, рыбаков, ведь они все ей родные… мотив веры, надежды /

    • Т.Е. Её одинокая фигура на фоне бушующего моря – это символ женской верности, стойкости, любви ко всем людям.

    – А что, по-вашему, ещё является важным источником силы и душевной красоты старой поморки? / молитва /

    • Услышав её сквозь сон, писатель начинает понимать, в чём загадка характера Марфы – это в её живой, необорвавшейся связи с прошлым, с жизнью предков, казавшейся ему прежде такой далекой и чужой.

    (Учащиеся читают отрывки).

    – Как в начале рассказа автор описывает утреннюю молитву? / “наскоро” / Почему меняется описание? / чувство опасности, страх за рыбаков /

    – О чём просит Марфа? /спасти и защитить всех, кто в море/

    • Т.О. Эта молитва раскрывает глубину и истинную любовь к людям.

    – Найдите в тексте, какие неожиданные чувства испытал автор в эту ночь?

    И в этот миг писатель понимает, ЧТО границы стёрты, что Русь, её прошлое и будущее – это вечные непреходящие ценности, которые так бережно сохраняются в доме поморки.

    В). Итак, Ю. Казакову удалось создать цельный и яркий образ старой поморки. Монументальность, величие этого образа у меня ассоциируется с ликами святых, с иконописью, наполненной внутренней силой и красотой.

    Доска: … Святая, одно слово – поморка.

    Портрет жительницы северной деревни

    – А вы не находите сходства?

    / наклон головы, платок, глаза, суровость и драматизм…/

  • Вот она гармония души и тела.
  • 5. Итог урока.

    – Так в чём же тайна, загадка характера старой поморки? /…в самой сути её характера, в главном в её характере…/

  • В 90-летней Марфе Юрий Казаков увидел и подчеркнул то лучшее, что отличает истинно поморский женский характер, а именно…
  • Учащиеся перечисляют – учитель записывает на доску самые точные определения в нужном порядке:

    “ Чувство собственного достоинства, величие духа, уверенность в своих силах, вера в высшую справедливость, связь с прошлым и будущим, суровость и стойкость, духовная и нравственная сила, ясность души, извечное терпение, одиночество, трудолюбие.”

    Появляется запись на доске:

    И эту же характеристику мы слышим из уст её земляков. Подтвердите словами из текста. Её святость очевидна, не поэтому ли она окружена уважением людей? Докажите. (текст).

    Это ключевое слово было для молодого писателя загадкой, но в нем же он нашёл и разгадку. И именно утверждение святости героини – главный итоговый штрих созданного писателем образа, так заворожившего его. Это нравственный ориентир не только для автора, но и для нас, читателей.

    Ссылка на основную публикацию