Зверобой, или Первая тропа войны – краткое содержание рассказа Купера

Краткое содержание: Зверобой или первая тропа войны

Двое молодых людей только что вышли из дремучей лесной чащи. Они вышли на берег горного озера, которое сохранило свою первозданную чистоту. Первый путник был рослым силачом и изрядным хвастуном. Его звали Гарри Марч. Ему удалось видеть на лице его товарища истинное восхищение от увиденного. Однако мнение самого Гарри сводилось к тому, что это еще мало значит, если сравнивать с канадскими озерами, которые и зовутся великими. НаттиБамбо – второй путник, родился в широких просторах лесов. Его прозвище звучало, как Зверобой. Для него созерцать себя в огромной зеркале есть настоящее приключение. Жаль только на созерцания природного величия совсем не было времени. К тому-же Гарри (его кличка – непоседа) очень волновало то, что его дожидается очень знатная прекрасная девушка Джудит, являющейся дочерью Томаса Хаттера – человека, который впервые здесь обрел свой дом.
Как только компания нашла запрятанную пирогу, оба поняли, что достигли «дома», в котором некогда Том вел свою отшельническую жизнь. Жилище было опустевшим. Гарри предположил, что старик вместе со своими дочками ушел на охоту. Дом был построен на сваях, которые были вбиты в мелководье и представлял собой очень скромное, но уютное место. Друзья плывут на поиски хозяев. В начале путешествия они встречают Хаттера, занимающегося осмотров капканом, а уже потом сам «ковчег», который был превосходно замаскирован. Ковчег был ничем иным, как простой плоской баржей. Том уже был в курсе, что началась война между французами и англичанами, но был удивлен, когда увидел дружественное французам племя мингов, которое спокойно прогуливалось возле озера и его окрестностях. Прибегая к посторонней помощи, ему удается вывести ковчег в открытое плаванье по озерной воде.
Неожиданная опасность была позади, хотя на озерном берегу остались вкусные пироги – Зверобой, Хаттер и Гарри. Они сходятся во мнениях, что индейцы могут очень быстро отыскать их. По этой причине под прикрытием ночного мрака было принято решение завладеть пирогами. Гарри всячески обхаживает Джудит, но не пользуется у нее яркой симпатией.
С наступлением темноты храбрые мужчина решают отправится в плаванье. Замыслы по завладению пирогами приводятся в действия.Хаттер и Гарри нападают на индейское стойбище, которое недавно было оставлено. Они знали, что Зверобой точно не согласится на подобное свинство и отсылают его. Молодые люди несколько ошиблись. Женщины подняли пронзительный крик и войско через мгновение было на месте. Охотники-неудачники сами попадают в яму, которую рыли другим. Теперь они в плену. Когда рано утром проснулся Зверобой, то его взору открылась пирога, которая медленно приближалась к берегу, та самая, которую он оставил. Опытный охотник отправляется в погоню. Когда до земли – и до лодки остается совсем маленькое расстояние, из ближних кустов раздался выстрел. Это индеец! Зверобой быстро выпрыгнул на берег и спрятался за дерево. Он предлагает стрелявшему индейцу мировое соглашение и тот идет на уступки. Но когда Зверобой завладевает пирогой и собрался было отплывать, он замечает, что хитрый индеец начинает в него целиться. Мгновенно реагируя на это взмахом собственного ружья, молодой человек смертельно ранит индейца. Индеец, отправляясь в мир иной, именует его, как Соколиный Глаз.
Зверобой решает вернуться во «дворец». Он не скрывает от дочерей Тома, что их отец попал в очень крупную переделку. Молодой человек, вместе с этим, обнадеживает их. Дело в том, что сегодня вечером он пойдет на встречу с делаварским воителем Чингачгуком. Вместе они обязательно придумают выход. Тем более, что индеец явился сюда для того, чтобы спасти свою невесту.
Все перебегают на ковчег. Они начинают жесткое лавирование для того, чтобы затруднить врагов. Как только солнце начало садиться, Зверобой подвел баржу к указанному месту. В эту же секунду спрыгивает индеец с относительно невысокой скалы. На берегу стали появляться его последователи, но судно уже было достаточно далеко.
Проведя между собой небольшой совет, Чингачгук и Зверобой советуют молодым сестрам просто выкупить несчастных пленников. Девушки без малейших колебаний предлагают свои лучшие наряди, но хватит ли? После недолгий раздумий Джудит принимает решение открыть заветный отцовский сундук. Среди роскошных нарядов она находит красивые фигурки для игры в шахматы. Ни Зверобой ни сама Джудит понятия не имеют, что это такое, но искусно выточенные фигурки лошадей и слонов поражают их воображение. Когда для переговоров явились индейцы, то были в полном восторге от них! Немного поторговавшись для приличия, они меняют пленных на двух интересны зверьков – слонов для шахмат.
Обе стороны приходят к выводу, что «замок» уже далеко не является надежным местом. «Ковчег» в этом случае намного безопаснее. Они перебираются на баржу и уплывают. С наступлением ночи Зверобой с Чингачгуком решили пробраться на вражескую территорию и освободить Уа-т-Уа – возлюбленную Великого Змея (Чигачгука). Девушку надежно стерегут. К счастью, один из влиятельных личностей мингов дает приказ старой охраннице принести ему воды. Та, прихватив с собой пленную красавицу, отправляется к ближайшему роднику. Зверобой совершает нападение на старую женщину и плотно зажимает ей рот. Чингачгук вместе с невестой убегают к пироге. Гуронка удается громко и пронзительно закричать. Зверобой, откинув старуху в сторону, бросается бежать. Один из наиболее выносливых и сильных индейцев настигает его, когда Соколиный Глаз достиг реки. Затевается жестокая драка, к которой подбегают еще индейцы. В конечном итоге Зверобой остался в плену.
Непоседу и Хаттера судьба Зверобоя практически не беспокоит. Совсем другая ситуация у Джудит. Всю ночь она проводит в лодке вместе со своей младшей сестренкой Хетти. Они надеются узнать, что стряслось с охотником, который им очень понравился.
Хаттер и Непоседа решают направить их ковчег на замок. По их мнению, он никем не захвачен. Чингачгук предостерегает их. Он не понаслышке знает насколько коварны минги. Никто не прислушивается к его советам. Беспечные молодые люди, как только увидев запоры, которые выглядели так, словно их никто не трогал, без малейшего опасения посещают дом. В эту же секунду раздается грохот, треск и брань. Теперь борьба на выживание идет полным ходом. Сначала из дверей вылетел разъяренный Гарри. Ему в очередной раз пригодилась его физическая сила. Он успел положить нескольких врагов. Успокоили великана только веревки, которые были обмотаны вокруг него после ловкого броска. Однако здоровяк точно не спешит сдаваться. Он сначала просто скатился в воду, затем забрался на баржу, которая управлялась Чингачгуком. Злоумышленники не спешат окунаться в погоню, так как посчитали, что противники уж очень им не выгодны.

Марч не сдаётся, скатывается в воду и с помощью Уа-та-Уа забирается на управляемую Чингачгуком баржу. Гуронские воины не решаются на преследование в невыгодных для себя условиях и покидают «замок».Дочери Тома поспели на место бойни слишком поздно. Они услышали мучительный стон и открыли простенькие ставни. Они видят ужасную картину: оскальпированного еще живого отца, который получил смертельный удар кинжалом. Томас Хаттер признается, что не является кровным отцом двум сестрам и умирает.
К всеобщему радостному удивлению на следующий вечер компания, плывущая на ковчеге, замечает, что к ним направляется сам Зверобой! Молодой человек был отпущен под честное слово в качестве парламентера. Условия его освобождения были заведомо неудобными. Как бы не прошли переговоры завтра он должен будет вернуться к вражескому племени. Юноша понимал, что в любом случае ничего хорошего ему больше ждать не придется.Джудит пытается отговорить его от глупого возвращения, но Зверобой всеми силами доказывает девушки, что он не может нарушить данное обещание.
Гуроны ценят честность и большую отвагу Соколиного Глаза. Ему поступает предложение жениться на вдове индейца, которого он недавно застрелил. Данная перспектива серьезно пугает юношу. У вдовы весьма многочисленное потомство и сварливый характер. Он дает отказ. Этим решением серьезно недоволен брат потенциальной невесты. Он бросает томагавк в нерадивого охотника. Зверобой, резко уклоняясь, перехватывает топор и бросает в нападавшего, делая его покойником.
Теперь Зверобой оказывается привязанным к дереву. Враги хотят запугать его, точа холодное оружие и стреляя из ружей. Они делают все таким образом, чтобы сильно не изувечить молодого человека. В бешенство гуронов приводи то, что Соколиный Глаз не только не уклоняется от орудий пыток, он еще и не закрывает глаза. Было решено разжечь костер. В это время появляется слабоумная Хетти. Ей дозволено ходить везде. Палкой она начинает расшвыривать горящие дрова. Несколькими индейцами девушка была отведена. «Торжество» продолжается. И тут вмешивается никто иной, как Чингачгук. Он молниеносно выскакивает из кустов и пересекает всю поляну. Быстро он разрезает веревки, связывавшие Зверобоя, и передает оружие своему другу. Врагов теперь несчитанное количество. Кажется, что молодых храбрецов ждет гибель, но слышится тяжелый солдатский марш и барабанная дробь. Среди гуронов начинается паника, они мечутся по песчаной поляне, не зная куда бежать. Солдаты пошли на них штыковой атакой. Практически все население погибло.
Хетти находят среди раненых. Она поймала шальную пулю. Девушка удивила военного доктора своим мужеством и стойкостью, несмотря на то, что рана довольно тяжелая. Хетти так и не удалось спасти. Свое пристанище она находит на дне озера.
После похоронных мероприятий Джудит нашла уединение со Зверобоем. Добродушный честный охотник очень нравится ей, хотя все ее намеки он так и оставил без своего внимания. Джудит выходит на прямолинейность, она сама предлагает ему стать ее мужем. Немного помолчав, Зверобой пытается убедить ее в том, что брак без большой любви будет только каторгой. Однако то, что он чувствует внутри себя, намного противоречивее его слов.Джудит притягивает его, но одновременно отталкивает. Скорее всего разгадка кроется в словах умирающей Хетти: «Я чувствую, Зверобой, хотя не могу сказать почему, что вы и я расстаёмся не навсегда. Это странное чувство. Я никогда не испытывала его прежде. »

Краткое содержание романа «Зверобой или первая тропа войны»
пересказала Осипова А. С.

Обращаем ваше внимание, что это только краткое содержание литературного произведения «Зверобой или первая тропа войны». В данном кратком содержании упущены многие важные моменты и цитаты.

Краткое содержание романа Д.Ф. Купера «Зверобой или первая тропа войны»

  1. Введение в тему
  2. Главные герои
  3. Пересказ сюжета
  4. Связь романа о Зверобое с содержанием книги «Последний из могикан»
  5. Основная мысль произведения

Всякий образованный человек должен прочесть роман Купера «Зверобой, или Первая тропа войны». Краткое содержание этой книги, изложенное здесь, поможет вам сэкономить время на прочтение объемного произведения. Возможно, описание сюжета заинтересует вас, и вы решите ознакомиться с книгой. А она стоит того!

Введение в тему

Действие романа «Зверобой» разворачивается в Северной Америке в середине 18 века. Франция и Великобритания ведут между собой войну за владение новыми колониями. Кратко содержание романа можно изложить таким образом: на фоне политических событий разворачивается история конкретных людей – индейцев и «бледнолицых». В канву повествования введен главный герой еще одной книги Купера – Чингачгук, которому здесь отведена второстепенная роль.

Главные герои

  • Натти (Натаниэль) Бампо, охотник, прозванный «Зверобоем». Следопыт, досконально знает все обычаи североамериканских индейцев.
  • Гарри Марч, по кличке «Непоседа». Красивый юноша-силач, но с грубыми манерами и весьма отсталых взглядов.
  • Томас Хаттер, или «Водяная Крыса», прозванный так индейцами за то, что он с дочерями живет в домике на сваях посреди озера. Томас владеет также плоскодонной баржей, которую гордо именует «Ковчегом».
  • Джудит Хаттер. Старшая дочь Томаса. Красавица, бойка, не лезет за словом в карман. Несколько тщеславна и любит наряды, но рассудительна и умна. За ней ухаживают все окрестные английские офицеры, влюблен в нее и Гарри Марч. Индейцы прозвали старшую из дочерей «Дикой Розой».
  • Хетти Хаттер. Младшая сестра Джудит. Английские офицеры за глаза называют ее глупой и недоразвитой. Они прозвали ее «Как показывает компас», но индейцы дали ей более точное имя – «Поникшая лилия». Она нежная и кроткая – полная противоположность сестре. Гарри Марч весьма емко ее описал: «Она могла бы показаться хорошенькой, если б не красавица Джудит». Но она — противоположность бойкой сестре еще и по характеру – застенчивому и робкому.
  • Чингачгук (имя переводится как Великий Змей) — вождь племени могикан. Он является в эти места, чтобы вызволить из плена свою нареченную, похищенную враждебным племенем гуронов.
  • Уа-та-Уа (Тише, еще Тише) — невеста Чингачгука.
  • Райвенок (Расколотый Дуб» — вождь гуронов.

Натаниэль Бампо, Гарри Марч и Том Хаттер с дочерьми

Пересказ сюжета

С первой же главы раскрываются характеры двух главных героев. Зверобой убил немало животных, но он никогда не стреляет ради забавы. Он даже отводит ружье Непоседы, целящегося в благородного оленя, поскольку двое молодых людей вышли в лес не для охоты. Оба охотника подвергают себя опасности в густом лесу, чтобы предупредить Томаса Хаттера об опасности. Враждебно настроенные племена индейцев переходят в наступление, и жить дальше на мелководье озера становится неразумно. Натти и Гарри убеждают «Водяную Крысу» уплыть на барже в другое место и вызываются сопровождать семейство для защиты. Натти это нужно еще и потому, что он условился о встрече с Чингачгуком, который делает все, чтобы его невеста бежала и стала свободной. Вот почему вождь могикан всегда готов стать союзником в борьбе против гуронов.

Во время сплава Том, Зверобой и Гарри удачно отразили атаку небольшого отряда врагов. Но тут Водяная Крыса задумал напасть на поселение гуронов, зная, что в нем остались лишь женщины и дети. Эта авантюра, которую горячо поддержал Марч, имеет меркантильную подоплеку. Управляющие английских колонистов дают хорошие деньги за индейские скальпы, и при этом кожа с волосами, снятые с голов женщин и детей, ценится больше. Непоседа высказывает расистскую сентенцию о том, что белые люди – венец божьего творенья, чернокожие – нижняя ступень, созданная быть рабами, а индейцы – недочеловеки, которых нужно убивать. Зверобой возражает ему, уверяя, что все равны между собой, невзирая на цвет кожи.

Дочери Водяной Крысы умоляют отца «торговать шкурками зверей, а не человеческой кровью». Однако Хаттер, подзуживаемый Гарри Марчем, неумолим. Зверобой решительно отказывается принимать участие в циничной авантюре и вызывается охранять девушек.

Обстоятельства для Хаттера и Непоседы складываются не лучшим образом: женщины в поселении подняли крик, а оказавшиеся неподалеку мужчины взяли двух бледнолицых в плен. Явившийся на баржу Чингачгук советует дочерям заплатить за отца выкуп. Платья девушек не представляют в глазах индейских парламентариев никакой цены, зато они просто очарованы двумя шахматными фигурками. Итак, Непоседу и старого Хаттера обменяли на двух «слонов», но это не остановило авантюристов. Они отправились на баржу, чтобы забрать пожитки Водяной Крысы. Но там их ждет засада. Марчу удается спастись, а вот Хаттера скальпируют и смертельно ранят. Перед смертью старик успевает признаться, что он не отец двум девушкам.

Читайте также:  Пионеры – краткое содержание романа Купера

Связь романа о Зверобое с содержанием книги «Последний из могикан»

Хотя мы говорим здесь о кратком содержании романа «Зверобой», Фенимор Купер в этой книге уделяет внимание и истории Чингачгука. Вождю индейцев удается вызволить свою любимую Уа-та-Уа. Завязывается бой, и Натти Бампо, который пришел на помощь другу, сам становится пленником. По обычаям гуронов, мужественный воин может сохранить жизнь, если женится на вдове человека, которого он убил. Но Зверобой не может принять подобного предложения. Для гуронов этот отказ – ужасное оскорбление. Поэтому они решили подвергнуть бледнолицего жестокой казни – сжечь его живьем.

Но перед самой казнью в лагере индейцев невесть откуда является «Поникшая Лилия». Хетти Хантер на глазах озадаченных индейцев заливает костер водой, а подоспевший отряд английских солдат затевает перестрелку. В результате Зверобою удается спастись, но шальная пуля смертельно ранит Хетти. После похорон сестры Джудит, отринув женскую стыдливость, заявляет Натти, что хочет стать его женой. Она и в самом деле очень симпатизирует мужественному охотнику. Но тот отказывает красавице, говоря, что любовь не имеет смысла, если ее испытывает лишь одна сторона. Так к многочисленным индейским именам Натти Бампо – Соколиный Глаз, Голубь, Зверобой, Вислоухий, – прибавилось еще одно, Правдивый Язык. Роман заканчивается тем, что Натаниэль Бампо остается один и выходит на тропу войны, поскольку он ввязался в противостояние между племенами индейцев, подначиваемых с одной стороны британцами, а с другой – французами.

Хетти Хантер в лагере индейцев

Даже из краткого пересказа романа Фенимора Купера можно сделать вывод, что у Зверобоя больше духовной близости с «недалекой» Хетти, чем с ее практичной сестрой. Умирая, Поникшая Лилия говорит главному герою: «Я чувствую, хотя не могу сказать почему, что вы и я расстаёмся не навсегда. Это такое странное чувство. Я никогда не испытывала его прежде…»

Основная мысль произведения

Фенимор Купер написал свой роман «Зверобой», с кратким содержанием которого вы ознакомились, в 1841 году. Рассказывая о событиях полувековой давности, автор хотел утвердить одну мысль: все люди равны, невзирая на цвет кожи и происхождение. Да, представители разных цивилизаций при встрече могут не понять друг друга. Некоторые обычаи могут показаться нам странными или даже омерзительными. Но если есть добрая воля, то можно установить взаимопонимание. И этот «мост» между двумя мирами – европейским и индейским — прослеживается в дружбе Зверобоя и Чингачгука.

Писатель приключенческих книг об индейцах также убеждает читателя не опускать руки в трудных обстоятельствах и не сдаваться. Тот, кто борется до конца, вызывает уважение даже у неприятелей.

Зверобой, или Первая тропа войны – краткое содержание рассказа Купера

Автор описывает в своем произведении обычаи и нравы населения Северной Америки. Дружба между людьми разных национальностей, поможет преодолеть любые испытания.

Двое молодых мужчин с большим трудом преодолели лесную заросль и оказались на берегу озера, с прозрачной как стекло водой. Одного из мужчин звали Гарри Марч, он был физически крепким с неуемным характером, за это получил прозвище – Непоседа. Второй Натти Бампо выросший в лесу и любивший природу называли – Зверобоем.

На другом берегу озера жил отшельник Том с двумя дочерьми, отыскав спрятанную пирогу, они направились к нему в хижину. Добравшись до места, они вошли в хижину, но там никого не было. Гарри предположил, что Том с дочерьми отправились на охоту в лес. Тогда они сели в пирогу и отправились на их поиски. Они стали проверять капканы установленные Томом, и наткнулись на хорошо замаскированную баржу – «ковчег». Тому стало известно о начавшейся войне между французами и англичанами, но он не догадывался что войны индейского племени, затаились в районе озера.

В зарослях на берегу озера индейцы спрятали две пироги, которые обнаружили Том и его приятели. Под покровом ночи они решили захватить лодки и хижины индейцев. Зверобой не одобрил план приятелей и отказался в этом участвовать.

Дождавшись ночи, Гарри и Том отправились в поселение индейцев, но женщины племени заметили их и подняли шум. Прибывшие на шум мужчины племени взяли их в плен.

Рано утром Зверобой увидел приближающуюся лодку, которую он оставил своим товарищам. Он сразу понял, что они попали в беду и, прыгнув в лодку, отправился к ним на помощь. Вдруг из зарослей раздался выстрел, это был индеец. Выпрыгнув из лодки, он предложил индейцу заключить мирное соглашение, и тот согласился. И только он отчалил от берега, как увидел, что ирокез собирается выстрелить, мгновенно Зверобой прицеливается и стреляет. Не успевший выстрелить индеец замертво падает на землю и называет Зверобоя, Соколиным глазом.

Когда стемнело, Зверобой вернулся в хижину Тома, чтобы все рассказать его дочерям, которые переживали за отца, и не знали, что с ним случилось. Он пообещал, что сделает все возможное, и для этого встретится с Чингачгуком. В данный момент он находится здесь, чтобы разыскать свою похищенную невесту, и сможет помочь.

Встретившись, они стали разрабатывать стратегию освобождения пленников, и решили, что лучшим вариантом будет выкуп. Зверобой все рассказал сестрам, и они сразу согласились. Девушки стали выбирать свои лучшие наряды, чтобы продать, и пришли к выводу, что этих денег недостаточно, чтобы выкупить пленников. Тогда Джудит вспомнила про сундук, который был у отца, и решила его открыть. Внутри они обнаружили шахматные фигуры, которые и послужили выкупом для пленников.

Теперь жить в хижине у озера стало небезопасно, переживая за жизнь дочерей Том, решает покинуть это место. Они перебрались на баржу и поплыли по реке.

Невеста Великого змея находилась под стражей у индейцев, и как только стемнело, он вместе со Зверобоем отправился в лагерь туземцев освобождать девушку. В это время старуха охранявшая девушку пошла к роднику за водой и взяла ее с собой. Зверобой заметил старуху и напал на нее, в это время Чингачгук подхватил невесту и устремился к пироге. Старухе удалось вырваться, и своим криком она привлекла внимание индейцев, которые сразу кинулись вдогонку за Зверобоем. В неравной борьбе индейцы одержали победу и взяли Зверобоя в плен.

Том и Непоседа не переживая за судьбу верного друга хотят вернуться в хижину на озере, но Чингачгук стал отговаривать, предупреждая об опасности, но было все бесполезно. Когда они зашли в дом то сразу напоролись на засаду, и в кровопролитной борьбе погибает Том, перед смертью он успевает признаться что он не родной отец своим дочерям.

На следующий день вождь племени отправляет Зверобоя на переговоры с условием, что он вернется назад. Выполнив поручение вождя, он вернулся в племя. Индейцы в благодарность, за его честность, решили отдать ему в жены вдову, муж которой погиб от руки Зверобоя. Но он отказался от этого предложения, чем разозлил брата этой женщины. В ярости он бросился на Зверобоя, но тот успел увернуться и первым нанести смертельный удар.

Вождь племени в бешенстве от поступка Зверобоя, приказывает привязать его к дереву и поджечь. Сестра Джудит была умалишенной, и прогуливалась рядом с лагерем индейцев, увидев костер, она кинулась его тушить. Чингачгук узнал, что Зверобой в опасности, спешит ему на помощь, завязалась кровавая борьба, в которой погибает Хетти.

После гибели сестры Джудит осталась совсем одна. Она была стеснительная и скрывала свои чувства к Зверобою. Но вот набралась храбрости, и предложила Зверобою себя в качестве жены. Но Зверобой, стараясь не обидеть девушку, отказывает, мотивируя тем, что брак без взаимной любви принесет только страдания.

Простившись, он покидает друзей и выходит на тропу войны, новые и опасные приключения его ждут впереди.

«Зверобой, или Первая тропа войны» Фенимора Купера: краткое содержание

Джеймс Фенимор Купер является признанным классиком приключенческой литературы. Его герои отважно сражаются среди экзотических лесов, вступают в поединок с водными стихиями и не менее опасной человеческой жестокостью.

Как ни странно, но первые тридцать лет своей жизни Фенимор Купер не помышлял о карьере писателя. Он родился и вырос в состоятельной семье судьи Уильяма Купера, который после рождения сына основал небольшой городок в штате Нью-Йорк и назвал его Куперстаун. Бросив Йель, послужив на озере Онтарио и женившись на прекрасной француженке, Фенимор возвращается в родное именье, где собирается начать спокойную семейную жизнь.

Читая однажды современный роман, Купер обмолвился, что сможет сочинить не хуже. Его супруга Делане подвергла заявление благоверного сомнению и предложила поспорить – уже через несколько недель на семейный суд был представлен роман «Предосторожность».

Так, шуточный спор открыл в Купере желание писать. В следующем году он публикует более серьезное и осознанное произведение об американской революции под названием «Шпион». А в 1823 году на свет появляется самый знаменитый куперовский персонаж – Натаниэль Бампо – охотник, траппер, главный герой пенталогии о Кожаном Чулке.

Пенталогия о Кожаном Чулке: «Зверобой»

Серия о приключениях охотника по прозвищу Кожаный Чулок включает пять книг. Они писались не последовательно и только потом были выстроены в хронологическом порядке. Так, сперва на свет появилась четвертая часть «Пионеры», а первая книга была сочинена и опубликована только двадцать лет спустя. Пенталогия о Кожаном Чулке включает следующие романы:

  • «Зверобой, или Первая тропа войны» (1841);
  • «Последний из могикан, или Повествование о 1757 годе» (1826);
  • «Следопыт, или На берегах Онтарио» (1840);
  • «Пионеры, или У истоков Саскуиханны» (1823);
  • «Прерия» (1827).

Романы принесли Куперу бешеную популярность. Благодаря серии книг о Кожаном Чулке он получил звание классика приключенческого жанра. Впоследствии части пенталогии неоднократно экранизировались. Только у «Зверобоя» пять киноверсий. Отечественный фильм вышел в прокат в 1990 году. Его срежиссировал Андрей Ростоцкий, а роль Зверобоя сыграл Андрей Хворов.

Колонизация Северной Америки
Все романы Купера объединяет тематика колонизации Северной Америки, а также общий герой – смелый, храбрый, очень честный и справедливый охотник, разведчик, траппер Натаниэль Бампо. Он известен под множеством имен – Правдивый язык, Кожаный Чулок, Соколиный глаз, Вислоухий, Голубь, Следопыт и Зверобой.

Знакомство со Зверобоем и Непоседой

1744 год. Двое путников пробираются сквозь чащу северо-американского леса. Один – рослый красавец, силач, бойкий, веселый и разговорчивый человек, другой на первый взгляд проигрывает своему приятелю. Но, внимательнее вглядевшись в его черты, можно сделать множество открытий. Мускулы на его стройном молодом теле свидетельствуют не о природной силе, а о той, что является результатом изнурительного труда над собой. Его гибкое тело ловкое и послушное. А его лицо обладает той неканоничной красотой, которой не страшны болезни, невзгоды, время. Оно выражает обаяние, простосердечие, безусловную правдивость, но вместе с тем твердость характера, смелость и мужество.

Имя первого Гарри Марч, за безудержный нрав, жажду приключений и нежелание подолгу задерживаться на одном месте его прозвали Непоседой. Имя второго – Натаниэль (Натти) Бампо. За выдающиеся достижения в охоте его зовут Зверобоем. Несмотря на то что Натти убил уже немало животных, его стрела еще не знает крови человека. Да и зверье он убивает только по необходимости, никогда не забирая у природы лишнее. Так, Бампо укоряет Непоседу, когда тот, к счастью, неудачно пытается подстрелить благородного оленя. Непоседа не нуждался в еде, рогах или шкуре животного, выстрел был сделан просто ради забавы, а это неправильно. Случай с оленем выразительно демонстрирует высокое благородство Натти Бампо. Да, он Зверобой, но не мясник.

Мораль Бампо проста и лишена вычурных заумей. Так, Непоседа высказывает распространенное в те времена суждение о неравенстве между людьми. По его словам, на земле есть три цвета – белый, черный и красный. «Самый лучший цвет – белый, – утверждает Непоседа, – поэтому белый человек выше всех». Черный, по мнению лесного философа, следует за белым, поэтому чернокожим позволено жить рядом. Но хуже всех красный! Это доказывает, что краснокожие – люди только наполовину.

Зверобой не разделяет философию своего попутчика. Он высказывает неслыханное в этих лесах мнение о том, что Бог создал всех людей одинаковыми. У каждой расы, представители которых отличаются друг от друга по цвету кожи, есть свои особенности. То, что считается нормальным у цивилизованного бледнолицего, никогда не будет воспринято вольными краснокожими жителями. И наоборот. Так, для индейцев снимать скальп с воина – знак чести и уважения, для белого – гнусное преступление, варварство.

«Я считаю, что белый человек должен уважать белые законы, пока они не сталкиваются с другими боле высокими законами, а красный человек обязан исполнять свои индейские обычаи с такой же оговоркой».

Так за беседой наши герои доходят до озера, где находится Замок Водяной Крысы – конечная точка их долгого путешествия.

Замок Водяной Крысы и его обитатели

Плавучий дом Томаса Хаттера был прозван Замком Водяной Крысы кем-то из офицерских остряков. Название так прижилось, что баржа, на которой вот уже 15 лет плавал по озеру Том со своим семейством, именовалась исключительно Замком. А ее хозяин – Водяной Крысой или Водяным Томом.

Том рано овдовел, оставшись с двумя дочерьми – Джудит и Хетти. Первая славится своей небывалой красотой на все окрестности. Едва Джудит исполнилось 15 лет, как за ней стали толпами бегать местные офицеры. Всеобщее обожание несколько разбаловало девушку. Она заносчива, властна, капризна, остра на язык и питает особенное расположение к нарядам, украшениям и красным офицерским мундирам. Однако Джудит знает себе цену и никому не позволит бесчестно воспользоваться ее молодостью и красотой. Она умна, проницательна и, несмотря на свою сомнительную славу, высокоморальна. За все эти качества местные прозвали Джудит Дикой Розой.

Ее сестра Хетти – прямая противоположность Джудит. Рассказывая о семействе Хаттеров, Непоседа отмечает, что Хетти очень милая девушка, «не будь у нее сестры красавицы, она могла бы казаться почти хорошенькой». Однако отсутствие яркой сестринской внешности – не единственный недостаток Хетти. Все вокруг ее считают слабоумной, недалекой, дурочкой, за что и придумали прозвища «Так указывает компас» и Поникшая Лилия.

Зверобой производит хорошее впечатление на Хаттера и его дочерей. У него завязываются доверительные отношения с Джудит, которой пресытили красавцы ухажеры, в том числе и хвастун Непоседа. А кроткой мечтательнице Хетти молодой охотник рассказывает о своих других именах.

По рождению его зовут Натти (Натаниэль) Бампо, за честность делавары (племя, в котором Бампо долгое время живет и воспитывается) прозвали бледнолицего Правдивым языком, за скорость – Голубем, за талант охотника – Вислоухим. А когда Натти стал богат и смог купить собственный вигвам, Вислоухий превратился в Зверобоя.

Читайте также:  Подщипа – краткое содержание пьесы Крылова

Зверобой и Непоседа пришли в дом Плавучего Тома не просто так, они хотят предупредить хозяина озера об опасности – воинственные индейские племена уже наступают. Оставаться в узком водном перешейке опасно, нужно плыть в другое место. Непоседа и Зверобой вызываются защищать их во время путешествия. Тем более что у Зверобоя запланирована встреча с молодым вождем могикан Чингачгуком. Этот благородный дикарь пришел в здешние края, чтобы освободить из плена свою невесту Уа-та-Уа (в дословном переводе «Тише еще тише»). Чингачгук не откажет в том, чтобы встать в защиту Плавучего дома и его обитателей.

На тропе войны

Закатные солнечные лучи золотятся на озерной глади. Уходит последний мирный день. Уже ночью нашим героям предстоит выйти на тропу войны. Отразив нападение небольшой шайки индейцев во время сплава по воде, Непоседа и старик Том решаются на авантюру – напасть на индейское племя, что расположилось неподалеку. Они хотят получить деньги, которые Колония щедро платит за скальпы индейцев, причем, скальпы разного образца (женские, детские) ценятся больше. Зверобой отказывается принимать участие в этом циничном и жестоком предприятии. Дочки также уговаривают отца «продолжать торговать шкурками, а не кровью». Но старый Том, подначиваемый Непоседой, неумолим. Решено: они отправятся за добычей, а Зверобой как раз присмотрит за девочками.

Обстоятельства складываются не наилучшим образом – Непоседа и старик Хаттер оказываются в плену. К счастью, их удается выкупить за несколько шахматных фигурок, которые приводят дикарей в настоящий восторг. Однако чудесное спасение не останавливает авантюрную парочку. Они беспечно отправляются на брошенную водную баржу, с которой старик хочет забрать свои сокровища. Там Хаттера и Непоседу ждет засада. На следующее утро дочки нашли умирающего старика. Он был оскальпирован и тяжело ранен. Томас Хаттер по прозвищу Водяная Крыса умирает в своем плавучем доме.

Соколиный глаз

А тем временем Зверобой вместе с Чингачгуком спасают из плена делаварскую возлюбленную вождя Уа-та-Уа. В ходе завязавшейся схватки Зверобой попадает в плен, однако за честность и храбрость местные позволяют ему остаться в их племени и стать мужем вдовы убитого им индейца. Натаниэль отказывается от «заманчивой» перспективы стать главой бесчисленного семейства. Теперь его ждет пытки и казнь.

В самый разгар наказания появляется Хетти Хантер. Белокожая девушка, которая ничуть не боится воинственных дикарей, несколько их озадачивает. В это время подоспевает английский военный отряд. Зверобой спасен, а вот Хетти ранена шальной пулей.

Джудит безутешна – она похоронила отца и сестру, но надеется найти близкого человека в лице Зверобоя. Девушка открыто предлагает молодому охотнику себя в жены. Но он… отказывает. Джудит, бесспорно, красива. Вероятно, красивее всех женщин, что ему приходилось встречать, однако душевного отклика ее красота не вызывает. Любовь, убежден Натаниэль, обречена, если исходит только с одной стороны.

Зверобой покидает своих друзей. Во время одной из схваток к его многочисленным именам присовокупилось еще одно – Соколиный глаз. Так прозвал его подстреленный им же индеец. Теперь Натаниэль Бампо, он же Правдивый язык, он же Голубь, он же Вислоухий, он же Зверобой, он же Соколиный глаз, вышел на тропу войны. Его нелегкий и опасный путь по ней только начинается.

«Зверобой» Купер краткое содержание

«Зверобой» Купер краткое содержание читать

«Зверобой, или Первая тропа войны» — книга пенталогии об истории колонизации Северной Америки Джеймса Фенимора Купера.

«Зверобой» главные герои
  • Натаниэль Бампо (Зверобой) — заглавный герой, охотник, знаток индейских обычаев.
  • Гарри Марч (Непоседа) — молодой человек 26-28 лет, ростом 6 футов 4 дюйма, пропорционально сложен, лицо — добродушно и красиво, груб в манерах.
  • Чингачгук — индеец из племени могикан.
  • Уа-та-Уа — индианка из племени делаваров. Возлюбленная Чингачгука. Была похищена гуронами.
  • Джудит Хаттер (старшая) — мать девушек, умерла за два года до описываемых событий, похоронена в озере.
  • Джудит Хаттер (младшая) — 19-летняя девушка, старшая из сестёр Хаттер, бойка, речиста, рассудительна, лукава, красива, тщеславна, любит наряжаться, получила от индейцев прозвище «Дикая роза», точно описывающее её нрав и красоту.
  • Хетти Хаттер — младшая из сестёр Хаттер. Офицеры из фортов на Мохоке дали ей прозвище «Так указывает компас», а индейцы окрестили «Поникшая Лилия» за слабоумие. Набожна, кротка, наивна, бесхитростна.
  • Томас Хаттер — в молодые годы был товарищем пирата Кидда. За 15 лет жизни на озере получил прозвища «Плавучий Том» и «Водяная крыса», требует, чтобы его считали единственным хозяином озера. Построил в центре озера плавучий дом, прозванный «Замком Водяной крысы» и ковчегом, основанием которого служила широкая плоскодонная баржа.
  • Райвенок — «Расщепленный Дуб» — один из вождей гуронов.

1744 год. Двое путников пробираются сквозь чащу северо-американского леса. Один – рослый красавец, силач, бойкий, веселый и разговорчивый человек, другой на первый взгляд проигрывает своему приятелю. Но, внимательнее вглядевшись в его черты, можно сделать множество открытий. Мускулы на его стройном молодом теле свидетельствуют не о природной силе, а о той, что является результатом изнурительного труда над собой. Его гибкое тело ловкое и послушное. А его лицо обладает той неканоничной красотой, которой не страшны болезни, невзгоды, время. Оно выражает обаяние, простосердечие, безусловную правдивость, но вместе с тем твердость характера, смелость и мужество.

Имя первого Гарри Марч, за безудержный нрав, жажду приключений и нежелание подолгу задерживаться на одном месте его прозвали Непоседой. Имя второго – Натаниэль (Натти) Бампо. За выдающиеся достижения в охоте его зовут Зверобоем. Несмотря на то что Натти убил уже немало животных, его стрела еще не знает крови человека. Да и зверье он убивает только по необходимости, никогда не забирая у природы лишнее. Так, Бампо укоряет Непоседу, когда тот, к счастью, неудачно пытается подстрелить благородного оленя. Непоседа не нуждался в еде, рогах или шкуре животного, выстрел был сделан просто ради забавы, а это неправильно. Случай с оленем выразительно демонстрирует высокое благородство Натти Бампо. Да, он Зверобой, но не мясник.

Мораль Бампо проста и лишена вычурных заумей. Так, Непоседа высказывает распространенное в те времена суждение о неравенстве между людьми. По его словам, на земле есть три цвета – белый, черный и красный. «Самый лучший цвет – белый, – утверждает Непоседа, – поэтому белый человек выше всех». Черный, по мнению лесного философа, следует за белым, поэтому чернокожим позволено жить рядом. Но хуже всех красный! Это доказывает, что краснокожие – люди только наполовину.

Зверобой не разделяет философию своего попутчика. Он высказывает неслыханное в этих лесах мнение о том, что Бог создал всех людей одинаковыми. У каждой расы, представители которых отличаются друг от друга по цвету кожи, есть свои особенности. То, что считается нормальным у цивилизованного бледнолицего, никогда не будет воспринято вольными краснокожими жителями. И наоборот. Так, для индейцев снимать скальп с воина – знак чести и уважения, для белого – гнусное преступление, варварство.

«Я считаю, что белый человек должен уважать белые законы, пока они не сталкиваются с другими боле высокими законами, а красный человек обязан исполнять свои индейские обычаи с такой же оговоркой».

Так за беседой наши герои доходят до озера, где находится Замок Водяной Крысы – конечная точка их долгого путешествия.

Плавучий дом Томаса Хаттера был прозван Замком Водяной Крысы кем-то из офицерских остряков. Название так прижилось, что баржа, на которой вот уже 15 лет плавал по озеру Том со своим семейством, именовалась исключительно Замком. А ее хозяин – Водяной Крысой или Водяным Томом.

Том рано овдовел, оставшись с двумя дочерьми – Джудит и Хетти. Первая славится своей небывалой красотой на все окрестности. Едва Джудит исполнилось 15 лет, как за ней стали толпами бегать местные офицеры. Всеобщее обожание несколько разбаловало девушку. Она заносчива, властна, капризна, остра на язык и питает особенное расположение к нарядам, украшениям и красным офицерским мундирам. Однако Джудит знает себе цену и никому не позволит бесчестно воспользоваться ее молодостью и красотой. Она умна, проницательна и, несмотря на свою сомнительную славу, высокоморальна. За все эти качества местные прозвали Джудит Дикой Розой.

Ее сестра Хетти – прямая противоположность Джудит. Рассказывая о семействе Хаттеров, Непоседа отмечает, что Хетти очень милая девушка, «не будь у нее сестры красавицы, она могла бы казаться почти хорошенькой». Однако отсутствие яркой сестринской внешности – не единственный недостаток Хетти. Все вокруг ее считают слабоумной, недалекой, дурочкой, за что и придумали прозвища «Так указывает компас» и Поникшая Лилия.

Зверобой производит хорошее впечатление на Хаттера и его дочерей. У него завязываются доверительные отношения с Джудит, которой пресытили красавцы ухажеры, в том числе и хвастун Непоседа. А кроткой мечтательнице Хетти молодой охотник рассказывает о своих других именах.

По рождению его зовут Натти (Натаниэль) Бампо, за честность делавары (племя, в котором Бампо долгое время живет и воспитывается) прозвали бледнолицего Правдивым языком, за скорость – Голубем, за талант охотника – Вислоухим. А когда Натти стал богат и смог купить собственный вигвам, Вислоухий превратился в Зверобоя.

Зверобой и Непоседа пришли в дом Плавучего Тома не просто так, они хотят предупредить хозяина озера об опасности – воинственные индейские племена уже наступают. Оставаться в узком водном перешейке опасно, нужно плыть в другое место. Непоседа и Зверобой вызываются защищать их во время путешествия. Тем более что у Зверобоя запланирована встреча с молодым вождем могикан Чингачгуком. Этот благородный дикарь пришел в здешние края, чтобы освободить из плена свою невесту Уа-та-Уа (в дословном переводе «Тише еще тише»). Чингачгук не откажет в том, чтобы встать в защиту Плавучего дома и его обитателей.

Закатные солнечные лучи золотятся на озерной глади. Уходит последний мирный день. Уже ночью нашим героям предстоит выйти на тропу войны. Отразив нападение небольшой шайки индейцев во время сплава по воде, Непоседа и старик Том решаются на авантюру – напасть на индейское племя, что расположилось неподалеку. Они хотят получить деньги, которые Колония щедро платит за скальпы индейцев, причем, скальпы разного образца (женские, детские) ценятся больше. Зверобой отказывается принимать участие в этом циничном и жестоком предприятии. Дочки также уговаривают отца «продолжать торговать шкурками, а не кровью». Но старый Том, подначиваемый Непоседой, неумолим. Решено: они отправятся за добычей, а Зверобой как раз присмотрит за девочками.

Обстоятельства складываются не наилучшим образом – Непоседа и старик Хаттер оказываются в плену. К счастью, их удается выкупить за несколько шахматных фигурок, которые приводят дикарей в настоящий восторг. Однако чудесное спасение не останавливает авантюрную парочку. Они беспечно отправляются на брошенную водную баржу, с которой старик хочет забрать свои сокровища. Там Хаттера и Непоседу ждет засада. На следующее утро дочки нашли умирающего старика. Он был оскальпирован и тяжело ранен. Томас Хаттер по прозвищу Водяная Крыса умирает в своем плавучем доме.

А тем временем Зверобой вместе с Чингачгуком спасают из плена делаварскую возлюбленную вождя Уа-та-Уа. В ходе завязавшейся схватки Зверобой попадает в плен, однако за честность и храбрость местные позволяют ему остаться в их племени и стать мужем вдовы убитого им индейца. Натаниэль отказывается от «заманчивой» перспективы стать главой бесчисленного семейства. Теперь его ждет пытки и казнь.

В самый разгар наказания появляется Хетти Хантер. Белокожая девушка, которая ничуть не боится воинственных дикарей, несколько их озадачивает. В это время подоспевает английский военный отряд. Зверобой спасен, а вот Хетти ранена шальной пулей.

Джудит безутешна – она похоронила отца и сестру, но надеется найти близкого человека в лице Зверобоя. Девушка открыто предлагает молодому охотнику себя в жены. Но он… отказывает. Джудит, бесспорно, красива. Вероятно, красивее всех женщин, что ему приходилось встречать, однако душевного отклика ее красота не вызывает. Любовь, убежден Натаниэль, обречена, если исходит только с одной стороны.

Зверобой покидает своих друзей. Во время одной из схваток к его многочисленным именам присовокупилось еще одно – Соколиный глаз. Так прозвал его подстреленный им же индеец. Теперь Натаниэль Бампо, он же Правдивый язык, он же Голубь, он же Вислоухий, он же Зверобой, он же Соколиный глаз, вышел на тропу войны. Его нелегкий и опасный путь по ней только начинается.

Краткое содержание Купер Прерия для читательского дневника

Роман Фенимора Купера «Прерия» является завершающей частью произведений американского классика о кровопролитном завоевании аборигенов Америки белыми.

Семья Ишмаэля Буша двигается по обширным просторам прерий на запад, оставляя за собой обжитые земли. На пути каравана встречается старик траппер, он помогает Бушу выбрать место для ночёвки.

Старик-охотник устроил себе ночлег в сторонке от семейства скваттера. Ночью старик наблюдал сцену встречи молодых людей. Оказалось, Ишмаэль хочет выдать эту девушку, Эллен, замуж за своего сына. У девушки же имеется возлюбленный, Поль Ховер, он тайком пробирается вслед за семьей скваттера, чтобы иметь возможность встречаться с Эллен.

Внезапно собака охотника что-то почуяла. Траппер приказал молодым спрятаться в траве. Происходит нападение индейцев, которые обнаружив стоянку индейцев, угоняют скот. Когда Буш с сыновьями хватаются за ружья, уже поздно, индейцы исчезли. Старик советует Бушу укрепиться на неприступной скале, где есть вода, скваттер так и делает.

Скрываться в диких прериях Ишмаэля Буша заставила алчность брата жены, торговца рабами. На этот раз Эбирам похитил белую женщину, в надежде получить огромный выкуп. Сыновья скваттера дерзко ведут себя с Эбирамом, тот уходит на охоту со старшим племянником, после чего Эйзу находят убитым. Обвинению в убийстве подвергается старый охотник.

Старику становится известно, что Буш тайно перевозит похищенную ими молодую жену майора Мидлтона, желая получить за неё богатый выкуп. Старик всеми силами хочет помочь освободить пленницу. Вместе с друзьями им удается выполнить задуманное, но, спасаясь от разъяренного Буша, им приходится бежать, к ним присоединяется Эллен. После многих передряг, выпавших на долю беглецов, они вместе с освобожденной ими пленницей, попадают в сети скваттера. Тот горит желанием отомстить своим обидчикам по полной программе. Но здесь присутствует вождь индейцев пауни, что обрекает Ишмаэля на справедливое решение.

Траппер, подозреваемый в убийстве Эйзи, рассказывает, как было на самом деле. Выясняется, что Эйзи сильно поругался с дядей, и тот подло выстрелил племяннику в спину. Коварный подлец просит пощады, но Буш непреклонен, смерть его сына должна быть отмщена. Семейство скваттера отпускает пленников на свободу, и, предав смерти Эбирама, уезжает прочь.

Вождь Твёрдое Сердце приглашает друзей быть у него гостями. Недолго побыв у гостеприимного племени, майор Ункас Мидлтон со своей вновь обретенной женой, и Поль Ховер со своей невестой Эллен, стремятся как можно скорее вернуться в привычный цивилизованный мир. Мир, где их ждут родные и близкие, а также обычные дела и заботы. Натаниэль Бампо, траппер, возвративший свое имя, предпочитает остаться среди индейцев.

Читайте также:  Зверобой, или Первая тропа войны - краткое содержание рассказа Купера

На следующий год майор Мидлтон и Поль Ховер с небольшим количеством людей отправляются навестить знакомое племя Волков-пауни. Вперед они отправляют посыльных с вестью о своем приезде, но их никто не встречает. Обеспокоенный майор, дав команду приготовиться к бою, направляется к жилищу вождя. Вождь Твердое сердце подходит к гостям, и сообщает, что умирает старый охотник Натаниэль Бампо. Старый траппер узнает своих друзей, приветствует их, и прощается.

Племя Волков-пауни и приехавшие к ним белые друзья почтительно выслушивают последние слова Натаниэля Бампо. Среди друзей закончил свой долгий путь старый охотник.

Роман учит дружбе и самоотверженности, умению приходить на помощь, любви и преданности, смелости и отваге, а также честности и справедливости по отношению к окружающим людям.

Читать краткое содержание Купер – Прерия. Краткий пересказ. Для читательского дневника возьмите 5-6 предложений

Картинка или рисунок Купер – Прерия

Другие пересказы и отзывы для читательского дневника

Одним из первых и особо выдающихся патриотов времён России стал Денис Давыдов во времена 1812 года. Он известен как инициатор партизанского движения, его именуют как партизан войны 1812 года. Давыдов был удивительно разносторонне талантлив.

В басне И. А. Крылова «Волк и Ягненок» рассказывается печальная история о несправедливости жизни.

Герои рассказа — мальчики Петя и Гриша. Петя мечтает стать дрессировщиком. Он научил дворняжку Пальму основным собачим командам и готовит ее к защитно-караульной службе. Мальчик мечтает показать дрессированную

Действие происходит в старые давние времена в одном уральском заводском поселении. Главными героями произведения являются дед Кокованя, девочка Дарёнка, кошка Мурёнка и лесной козлик.

Начинается история с того, что к Аксюше пристаёт Буланов (студент-неудачник). Он думает, что в фаворитах у барыни, поэтому всё ему позволено. Однако ему возражают, что барская воля меняется по семь раз на дню, лучше всего влиять на саму барыню

Алая буква, Купер Джеймс Фенимор

Краткое содержание, краткий пересказ

Краткое содержание романа

Во вступительном очерке к роману повествуется о родном городе автора — Сейлеме, о его предках — пуританах-фанатиках, о его работе в сейлемской таможне и о людях, с которыми ему пришлось там столкнуться. “Ни парадный, ни черный ход таможни не ведет в рай”, и служба в этом учреждении не способствует расцвету хороших задатков в людях. Однажды, роясь в бумагах, сваленных в кучу в огромной комнате на третьем этаже таможни, автор нашел рукопись некоего Джонатана Пью, скончавшегося восемьдесят лет назад. Это было жизнеописание Эстер Прин, жившей в конце XVII в. Вместе с бумагами хранился красный лоскут, при ближайшем рассмотрении оказавшийся изумительно расшитой буквой “А”; когда автор приложил её к груди, ему показалось, что он почувствовал ожог. Уволенный после победы вигов, автор вернулся к литературным занятиям, для которых ему весьма пригодились плоды трудов мистера Пью.

Из бостонской тюрьмы выходит Эстер Прин с грудным ребенком на руках. На ней красивое платье, которое она сшила себе в тюрьме, на груди его алая вышивка в виде буквы “А” — первая буква слова Adulteress (прелюбодейка). Все осуждают поведение Эстер и её вызывающий наряд. Ее ведут на рыночную площадь к помосту, где ей предстоит стоять до часу дня под враждебными взглядами толпы — такое наказание вынес ей суд за её грех и за отказ назвать имя отца новорожденной дочери. Стоя у позорного столба, Эстер вспоминает свою прошлую жизнь, детство в старой Англии, немолодого сгорбленного ученого, с которым она связала свою судьбу. Обведя взглядом толпу, она замечает в задних рядах человека, который тотчас овладевает её мыслями. Человек этот немолод, у него проницательный взгляд исследователя и сгорбленная спина неутомимого труженика. Он расспрашивает окружающих о том, кто она такая. Они удивляются, что он ничего о ней не слышал. Но он объясняет, что он не здешний, долго был в рабстве у язычников, и вот теперь индеец привел его в Бостон, чтобы получить выкуп. Ему рассказывают, что Эстер Прин — жена одного английского ученого, который надумал перебраться в Новую Англию. Он послал жену вперед, а сам задержался в Европе. За два года жизни в Бостоне Эстер не получила от него ни одной весточки: вероятно, он погиб. Снисходительный суд принял во внимание все смягчающие обстоятельства и не осудил падшую женщину на смерть, а приговорил всего лишь простоять три часа на помосте у позорного столба, а затем до конца жизни носить на груди знак бесчестья. Но всех возмущает, что она не назвала имя соучастника греха. Старейший бостонский священник Джон Уилсон убеждает Эстер открыть имя соблазнителя, вслед за ним прерывающимся от волнения голосом к ней обращается молодой пастор Димсдейл, чьей прихожанкой она была. Но молодая женщина упорно молчит, крепко прижимая к груди ребенка.

Когда Эстер возвращается в тюрьму, к ней приходит тот самый незнакомец, которого она видела на площади. Он врач и называет себя Роджером Чиллингуортом. Первым делом он успокаивает ребенка, затем дает лекарство Эстер. Она боится, что он её отравит, но врач обещает не мстить ни молодой женщине, ни младенцу. Было слишком самонадеянно с его стороны жениться на юной красивой девушке и ждать от нее ответного чувства. Эстер всегда была с ним честна и не притворялась, что любит его. Так что они оба причинили друг другу зло и квиты. Но Чиллингуорт хочет узнать имя возлюбленного Эстер, имя человека, причинившего зло им обоим. Эстер отказывается назвать его. Чиллингуорт заставляет её поклясться, что она никому не откроет его настоящего имени и своего с ним родства. Пусть все считают, что её муж умер. Он решает во что бы то ни стало узнать, с кем согрешила Эстер, и отомстить её возлюбленному.

  • Дом о семи фронтонах
  • Зверобой, или Первая тропа войны
  • Натаниел Готорн
  • Пионеры, или У истоков Саскуиханны
  • Ещё 2 кратких содержания→

Выйдя из тюрьмы, Эстер поселяется в заброшенном домике на окраине Бостона и зарабатывает на жизнь рукодельем. Она столь искусная вышивальщица, что у нее нет отбоя от заказчиков. Она покупает себе только самое необходимое, а остальные деньги раздает бедным, часто слыша в ответ оскорбления вместо благодарности. Ее дочь Перл красавица, но обладает пылким и переменчивым нравом, так что Эстер с ней нелегко. Перл не хочет подчиняться никаким правилам. Первым её сознательным впечатлением стала алая буква на груди у Эстер.

Печать отверженности лежит и на девочке: она не похожа на других детей, не играет с ними. Видя странности девочки и отчаявшись дознаться, кто её отец, некоторые горожане считают её дьявольским отродьем. Эстер никогда не расстается с дочерью и всюду берет её с собой. Однажды они приходят к губернатору, чтобы отдать заказанную им пару парадных расшитых перчаток. Губернатора нет дома, и они ждут его в саду. Губернатор возвращается вместе со священниками Уилсоном и Димсдейлом. По дороге они говорили о том, что Перл — дитя греха и следует забрать её у матери и передать в другие руки. Когда они сообщают об этом Эстер, она не соглашается отдать дочь. Пастор Уилсон решает выяснить, воспитывает ли её Эстер в христианском духе. Перл, которая знает даже больше, чем полагается в её возрасте, упрямится и на вопрос о том, кто её сотворил, отвечает, что её никто не сотворил, просто мать нашла её в розовом кусте у дверей тюрьмы. Благочестивые джентльмены приходят в ужас: девочке уже три года, а она не знает, кто её сотворил. Они решают забрать Перл у матери, и ей удается оставить дочь у себя только благодаря заступничеству пастора Димсдейла.

Познания в медицине и набожность снискали Чиллингуорту уважение жителей Бостона. Вскоре по прибытии он избрал своим духовным отцом преподобного Димсдейла. Все прихожане весьма почитали молодого богослова и были обеспокоены его здоровьем, резко ухудшившимся в последние годы. Люди видели в приезде в их город искусного врача перст Провидения и настаивали, чтобы мистер Димсдейл обратился к нему за помощью. В результате молодой священник и старый врач подружились, а потом даже и поселились вместе. Чиллингуорт, который взялся за расследование тайны Эстер с суровым беспристрастием судьи, все больше подпадает под власть одного-единственного чувства — мести, которая подчиняет себе всю его жизнь. Почувствовав пылкую натуру молодого священника, он хочет проникнуть в потаенные глубины его души и для этого не останавливается ни перед чем. Чиллингуорт все время провоцирует Димсдейла, рассказывая ему о нераскаявшихся грешниках. Он утверждает, что в основе телесного недуга Димсдейла лежит душевная рана и уговаривает священника открыть ему, врачу, причину его душевных Страданий. Димсдейл восклицает: “Кто ты такой, чтобы становиться между страдальцем и его Господом?” Но однажды молодой священник крепко засыпает днем в кресле и не просыпается даже тогда, когда Чиллингуорт входит в комнату. Старик подходит к нему, кладет руку ему на грудь и расстегивает одежду, которую Димсдейл никогда не снимал в присутствии врача. Чиллингуорт торжествует — “так ведет себя сатана, когда убеждается, что драгоценная человеческая душа потеряна для небес и выиграна для преисподней”. Димсдейл чувствует к Чиллингуорту неприязнь и корит себя за нее, не находя для нее причины, а Чиллингуорт — “жалкое, одинокое существо, еще более несчастное, чем его жертва” — всеми силами старается усугубить душевные муки Димсдейла.

Однажды ночью Димсдейл идет на рыночную площадь и становится у позорного столба. На заре мимо проходят Эстер Прин и Перл. Священник окликает их, они всходят на помост и встают рядом с ним. Перл спрашивает Димсдейла, постоит ли он здесь с ними завтра днем, но он отвечает, что в день Страшного суда они будут стоять все втроем перед престолом великого судии, но сейчас еще не время и дневной свет не должен видеть их втроем. Темное небо вдруг озаряется — вероятно, это свет метеора. Они видят недалеко от помоста Чиллингуорта, который неотрывно смотрит на них. Димсдейл говорит Эстер, что испытывает невыразимый ужас перед этим человеком, но Эстер, связанная клятвой, не открывает ему тайны Чиллингуорта.

Годы идут. Перл исполняется семь лет. Безупречное поведение Эстер и её бескорыстная помощь страждущим приводят к тому, что жители городка начинают относиться к ней со своеобразным уважением. Даже алая буква кажется им символом не греха, а внутренней силы. Как-то раз, гуляя с Перл, Эстер встречает Чиллингуорта и поражается перемене, произошедшей в нем за последние годы. Спокойное мудрое лицо ученого приобрело хищное, жестокое выражение, улыбка выглядит на нем гримасой. Эстер заговаривает с ним, это первый их разговор с того раза, когда он взял с нее клятву не раскрывать его настоящего имени. Эстер просит его не мучить Димсдейла: страдания, которым подвергает его Чиллингуорт, хуже смерти. Вдобавок он терзается на глазах своего заклятого врага, даже не зная, кто он такой. Эстер спрашивает, почему Чиллингуорт не мстит ей; тот отвечает, что за него отомстила алая буква. Эстер умоляет Чиллингуорта одуматься, он еще может спастись, ведь это ненависть превратила его из мудрого справедливого человека в дьявола. В его власти простить, прощение людей, нанесших ему обиду, станет его спасением. Но Чиллингуорт не умеет прощать, его удел — ненависть и месть.

Эстер решает открыть Димсдейлу, что Чиллингуорт её муж. Она ищет встречи со священником. Наконец она встречает его в лесу. Димсдейл говорит ей, как он страдает оттого, что все считают его чистым и непорочным, меж тем как он запятнал себя грехом. Его окружают ложь, пустота, смерть. Эстер открывает ему, кто прячется под именем Чиллингуорта. Димсдейл приходит в ярость: по вине Эстер он “обнажал свою немощную преступную душу перед взором того, кто тайно глумился над ней”. Но он прощает Эстер. Оба они считают, что грех Чиллингуорта еще страшнее, чем их грех: он посягнул на святыню человеческого сердца. Они понимают — Чиллингуорт, зная, что Эстер собирается раскрыть Димсдейлу его тайну, измышляет новые козни. Эстер предлагает Димсдейлу бежать и начать новую жизнь. Она договаривается со шкипером судна, плывущего в Бристоль, что он возьмет на борт двух взрослых людей и ребенка.

Судно должно отплыть через три дня, а накануне Димсдейл собирается прочесть проповедь в честь дня выборов. Но он чувствует, как у него мутится разум. Чиллингуорт предлагает ему свою помощь, но Димсдейл отказывается. Народ собирается на рыночной площади, чтобы услышать проповедь Димсдейла. Эстер встречает в толпе шкипера бристольского судна, и он сообщает ей, что Чиллингуорт также поплывет с ними. Она видит на другом конце площади Чиллингуорта, который зловеще улыбается ей. Димсдейл произносит блестящую проповедь. Начинается праздничное шествие, Димсдейл решает покаяться перед народом. Чиллингуорт, понимая, что это облегчит муки страдальца, и чувствуя, что жертва ускользает от него, бросается к нему, умоляя не навлекать позор на свой священный сан. Димсдейл просит Эстер помочь ему взойти на помост. Он встает у позорного столба и кается в своем грехе перед народом. В заключение он срывает священнический шарф, обнажая грудь. Взор его угасает, он умирает, последние его слова — хвала Всевышнему. По городу ползут разные слухи: одни говорят, что на груди священника была алая буква — точное подобие той, которую носила Эстер Прин. Другие, наоборот, утверждают, что грудь священника была чиста, но, чувствуя приближение смерти, он пожелал испустить дух на руках падшей женщины, дабы показать миру, сколь сомнительна праведность самого непорочного из людей.

После смерти Димсдейла Чиллингуорт, потерявший смысл жизни, сразу одряхлел, духовная и физическая сила разом покинули его. Не прошло и года, как он умер. Все свое огромное состояние он завещал маленькой Перл. После смерти старого врача Эстер и её дочь исчезли, а история Эстер стала легендой. Через много лет Эстер вернулась и снова добровольно надела эмблему позора. Она одиноко живет в своем старом домике на окраине Бостона. Перл, судя по всему, счастливо вышла замуж, помнила о матери, писала ей, посылала подарки и была бы рада, если бы Эстер жила с ней. Но Эстер хотела жить там, где свершился её грех, — она считала, что там же должно свершиться и искупление. Когда она умерла, её похоронили рядом с пастором Димсдейлом, но между двумя могилами был оставлен промежуток, словно даже после смерти прах этих двоих не имел права смешаться.

Ссылка на основную публикацию