Анализ стихотворения Благодарность Лермонтова (За все, за все тебя благодарю я)

«Благодарность», анализ стихотворения Лермонтова

В XIX веке было принято за все благодарить Всевышнего, выражая слова благодарности в молитве. Молитва была широко распространена и как жанр поэзии. Известны «Молитвы» в творчестве поэтов XIX века: Федора Глинки, Николая Языкова, Александра Пушкина. В ХХ веке, в эпоху воинствующего атеизма, не побоялись создать свою «Молитву» Анна Ахматова, Осип Мандельштам, Николай Гумилев.

Были свои молитвы и у Михаила Юрьевича Лермонтова. Очевидно, что мальчик, росший без отца и без матери, все свое детство проведший в военной казарме, должен был просить у Бога помощи и благодарить его за помощь. Самым первым признанием поэта в своих грехах стало стихотворение, написанное в 15 лет. Герой со всей юношеской горячностью признается в своих страстях, ведь в христианском понимании страсть – высшая степень греха. Уже тогда юный поэт вступает в скрытую полемику с известной Нагорной проповедью, призывающей христиан «входить тесными вратами», потому что «широкие врата» ведут к погибели, а многие идут именно через них. Но герой Лермонтова умоляет «Всесильного» не карать его за то, что он больше любит «мрак земли могильной» с ее страстями, и обещает, что выйдет на «тесный путь спасенья», когда сможет освободиться «от страшной жажды песнопенья».

В возрасте 24 лет, в 1838 году, уже став известным поэтом, Лермонтов пишет еще одну «Молитву», начинавшуюся знаменитыми словами: «В минуту жизни трудную…» Стихотворение отличается особым восприятием. Очень много произведений поэта содержит мотив одиночества. Возможно, именно молитва, которую герой «твердил», помогала ему в трудные минуты жизни. Вера в Бога, в благодатную силу молитвы, не только избавляла героя от душевных мук, но и оставляла все сомненья далеко. Утраченная, но вновь обретенная вера оставляла у героя ощущение, от которого на душе «легко, легко».

Однако незадолго до своей трагической гибели, в 1840 году, Лермонтов пишет еще одно стихотворение, обращенное к Богу. Оно называется «Благодарность», но слова, звучащие в нем, воспринимаются так иронично, что каждому понятно: поэт подводит безрадостный итог всей жизни. Это стихотворение есть не что иное, как лирическая демонстрация жизненной позиции Лермонтова.

Современники усматривали в нем полемику с известным тогда произведением Василия Красова «Хвала тебе, Творец». Сын протоирея, он обладал даром красноречия, а стихи начал писать еще в семинарии. Стихотворение «Хвала Тебе» было написано в 1839 году и заканчивалось такими словами: «Благодарю, Творец, за все благодарю». У него адресат обозначен точно – это Бог. Читая стихотворение Лермонтова, не сразу понимаешь, кому выражена благодарность. Были и те, кто считал это любовным посланием. Поскольку герой упоминает и «горечь слез», и «отраву поцелуя», то читатели склонны воспринимать это как лирическое обращение к возлюбленной.

Однако последние строчки убеждают, что это дерзко-иронический вызов Богу, который, по мысли героя, создал слишком парадоксальный и несовершенный мир. В таком мире человек испытывает только чувство одиночества и разлад с действительностью, враждебной ему. Особенно горько звучат слова благодарности за то, что герой пережил не только «месть врагов» (что вполне допустимо), но и «клевету друзей», не только «горечь слез», но и «отраву поцелуя». За то, что его жизнь теперь больше напоминает пустыню, где он напрасно растратил «жар души».

Шесть строчек, начинающихся одинаково, – поводом для благодарности, обрываются многоточием, а заканчиваются парадоксальной просьбой – устроить так, чтобы герой недолго благодарил Создателя. По сути, это почти не прикрытая просьба о смерти. Конечно, стихотворение свидетельствует о духовном кризисе поэта. Герой – alter ego самого поэта – открыто демонстрирует свое нежелание жить, он как будто идет навстречу смерти.

Однако исследователи творчества Лермонтова отмечали, что вызов Богу, содержащийся в последних двух строчках, свидетельствует о чрезмерной гордости героя. Ведь он даже не называет того, к кому обращена его «Благодарность», можно только догадываться, что речь идет о том, кого Красов с благоговением назвал Творцом. Причину своих несчастий герой видит в окружающей действительности, себя же ни в чем не укоряет. Гордость, граничащая с гордыней, не позволяет ему увидеть свои недостатки, ведь на его долю выпало слишком много разочарований.

Анализ стихотворения «Благодарю!» Лермонтова

Кажется, на протяжении всего 19 века и, впрочем, во всей истории русской литературы, не найдётся больше поэта настолько же ранимого, настолько чувствительного, как М.Ю. Лермонтов. Этот талантливейший классик вошёл в мировую литературу как певец Луны, сын Одиночества и горести. На долю поэта выпало множество сложнейших испытаний — моральных и физических.

Он пережил гонения в среде высшего света, к которому принадлежал по рождению, но не по убеждениям; он прожил крайне короткую жизнь, которая, будто комета, пронеслась по небосклону российской поэзии и навеки скрылась где-то в сосущей пустоте. Лермонтов стал живым отражением высказывания: люди, слабые телом, сильны духом. Так и он, обладающий весьма некрепким здоровьем, нёс офицерскую службу наравне с другими, был доблестным и честным военным. А ещё поэту не везло в любви.

Несмотря на то, что в очень юном возрасте он уже стал талантливым и весьма знаменитым стихотворцем, несмотря на то, что он талантлив, умён, принадлежал старинному дворянскому роду, а замужество с ним составило бы выгодную партию любой светской красавице, нельзя сказать, что он привлекал дам; его сложно было назвать привлекательным, пусть и позже, узнав поэта, практически каждая из них оказывалась под его чарами. Музами Лермонтова становились самые разные женщины, и их список едва ли намного меньше, чем знаменитый донжуанский список А.С. Пушкина, однако настоящей всепоглощающей и счастливой любви поэту так и не удалось испытать. Несмотря на это, он посвящал своим протеже стихотворения, многие из которых станут признанными шедеврами поэтического искусства.

Учитель проверяет на плагиат?
Закажи уникальную работу у нас за 250 рублей!

Связаться с нами:

Особого внимания заслуживает так называемый «Сушковский цикл» лермонтовской любовной поэзии. Стоит отметить, что «сентиментальная» лирика классика носила особый характер. Влюблённый Лермонтов никогда не был счастлив, а его первое серьёзное увлечение Екатериной Сушковой, кокетливой московской барышней, которая была на несколько лет старше юного Мишеля, и вовсе оказалось одной из самых болезненных страниц в его жизни. Он не простит Екатерине отказа и насмешек над его чувствами и много лет спустя жестоко отомстит самолюбивой красавице, публично её оскорбив.

Мишель и Катенька познакомились летом, когда осиротевшая Сушкова приехала на воспитание к тётке. Шестнадцатилетний поэт без памяти влюбился в барышню, о чём старался сообщить ей при каждом удобном случае. Он сопровождал признания стихотворениями собственного сочинения, но Сушкова не воспринимала юношу всерьёз. Первое разочарование в нежном чувстве и ощущение его безответности пронизало стихотворение М.Ю. Лермонтова «Благодарю!».

Классик создал его в 1830 году, в очередной раз отвергнутый. Он почти набело пишет произведение, которое положит начало той болезненности, присущей его любовной лирике в целом. С тонкой иронией, с лёгким шлейфом горечи и оттенком страдания поэт в бессюжетной элегии создаёт образ высокомерной и жестокой красавицы, которая разрывает сердце лирического героя своим непостоянством.

Несмотря на то, что в этом интимном послании нет образов событий, в нём отчётливо видна аллюзия на отношения Лермонтова и Сушковой, так что можно утверждать, что лирического героя элегии «Благодарю!» можно отождествлять с самим классиком.

Особый психологизм произведению придают мотивы мечущейся страстной души героя, которая разрывается на части. Рассказчика терзает ощущение обиды, горечи и даже презрения к лирической героине, которая не сумела разглядеть истинную любовь, нежное и искреннее чувство. Недаром Лермонтов применяет эпитет «притворное» вниманье, объясняя в первую очередь самому себе, что он прекрасно понимает игру, которую затеяла лживая возлюбленная. Но несмотря на это он не может перестать её обожать. Из этого томительного круга нет выхода, и поэтому Мишель взывает к Всевышнему, моля его прекратить эту муку, послав герою холодный взгляд роковой красавицы. В противном случае её благодарность за признание лишь продлит страдания рассказчика, породив, несмотря на его ложность, очередные безумные надежды на взаимность.

Элегия «Благодарю!» написана пятистопным ямбом с многочисленными пиррихиями; классик избирает опоясывающую рифмовку и чередует мужской и женский тип рифмы. Каждый из четырёх катренов заканчивается рефреном «Благодарю!». Талантливый лирик делает это не только ради ритмической организации произведения, но и ради усиления его художественного смысла: слова благодарности становятся очередным выражением тоски и отчаяния героя, томимого пустыми мечтаниями. При этом интонационное и смысловое звучание этого слова меняется. В первом катрене это искренняя, но слегка ироничная благодарность за спокойствие, а не осмеяние в принятии чувств поэта; во втором — выражение отчаяния и т.д. Атмосфера, настроение стихотворения нагнетаются всё больше и в конце концов выливаются в ещё одно, завуалированное, болезненное признание.

В герое борются два начала — разумное и чувственное. Первое даёт ему осознавать унизительность своего положения «раба», несчастно влюблённого в эгоистичную великосветскую даму; второе выражает отчаяние от невозможности испытать ответное чувство. Эти неприятные переживания выливаются в экспрессивную речь М.Ю. Лермонтова, превращающую его любовное послание в своего рода обвинительную речь к жестокосердной возлюбленной.

Бухштаб Б.: “Благодарность”

«БЛАГОДАРНОСТЬ»

Н. В. Здобнов в статье «Новые цензурные материалы о Лермонтове» утверждает, что Лермонтов напечатал стихотворение «Благодарность» в замаскированном от цензуры виде.

«Кажется странным, — пишет Н. В. Здобнов, — как мог дважды пропустить осторожный цензор Никитенко это саркастически-антирелигиозное стихотворение и почему оно в дальнейшем печаталось так же беспрепятственно. Это стихотворение осталось неприкосновенным, очевидно, потому, что обращение к богу — „тебя“ („За всё, за всё тебя благодарю я. “ и „устрой лишь так, чтобы тебя отныне недолго я еще благодарил“) Лермонтов, вопреки правописанию своего времени, написал не с прописной, а со строчной буквы, чем завуалировал подлинный смысл стихотворения. Никитенко поэтому принял это стихотворение за обычную любовную „пьесу“» 1 .

Н. В. Здобнов не вполне прав. Лермонтов пишет «тебя» со строчной буквы в обоих автографах этого стихотворения 2 . Местоимения, относящиеся к божеству, он вообще обычно писал со строчных букв. Это показывают и автографы двух стихотворений под заглавием «Молитва». Одно из них («Я, матерь божия, ныне с молитвою») опубликовано вслед за «Благодарностью», в ближайшей, 7-й книге «Отечественных записок» за 1840 г. («Благодарность» напечатана в 6-й книге) — и также со строчным т в слове «твоим». Правило писать и печатать такие местоимения с прописных букв не было еще в ту пору твердо установлено. Таким образом нарочитой цензурной маскировки в данном случае не было. Но что цензор не понял смысла стихотворения из-за строчных букв — это вполне вероятно.

Если не маскировкой, то как бы «сокрытием следов» представляется публикация в следующем же номере журнала религиозного стихотворения, которое Лермонтов написал еще в 1837 г., но не печатал.

С бо́льшим правом можно говорить о цензурной маскировке в отношении сборника стихотворений Лермонтова, вышедшего в том же 1840 г. Здесь, в стихотворении «Молитва», читаем уже «Пред Твоим образом» — с прописным т. Также и в «Мцыри»: «И возвратиться вновь к Тому». Между тем, в стихотворении «Благодарность» оставлены строчные т.

Отметим, что только в семидесятые годы П. А. Ефремов ввел в текст этого стихотворения написание «Тебя» с прописной буквы, вопреки всем текстовым источникам. В дальнейшем это написание было принято всеми дореволюционными редакторами Лермонтова. Но в публикациях сороковых — шестидесятых годов орфография не дает понять, что в этом стихотворении с неназванным (может быть, не без некоторой оглядки на цензуру) адресатом речь идет о боге. Благодаря этому первые строки легко было воспринять как обращенные к женщине:

За все, за все тебя благодарю я;
За тайные мучения страстей,
За горечь слез, отраву поцелуя.

Однако с каждым следующим стихом такое толкование становится все более натянутым:

За месть врагов и клевету друзей.

Инерция неправильно понятого начала может протянуться и на этот стих, связав и месть врагов и клевету друзей с подразумеваемой конкретной любовной историей. Сильнее противится подобному пониманию следующий стих:

За жар души, растраченный в пустыне, —

но и тут еще можно вообразить себе ощущение душевной пустыни в результате несчастной любви. И только последний стих в этом перечислении ни при каких натяжках не поддается такому пониманию, не может быть обращен к женщине.

Читайте также:  Княгиня Лиговская – краткое содержание романа Лермонтова

За всё, чем я обманут в жизни был —

не может быть ответственно одно конкретное лицо; ироническая благодарность за все обманы целой жизни может быть обращена лишь к виновнику всего жизненного зла.

Два заключительных стиха не оставляют сомнения в том, что стихотворение обращено к богу:

Устрой лишь так, чтобы тебя отныне
Недолго я еще благодарил.

Теперь подлинный смысл стихотворения ясен. Поэт иронически благодарит «создателя и вседержителя» за весь ужас жизни, полной мучительных страстей и обязательных разочарований, вероломства в любви и дружбе, низкой мстительности и притворства. Он говорит о том, что жизнь — томительная пустыня, в которой напрасно замирают лучшие порывы человеческой души и из которой есть лишь один исход — смерть; о ней поэт и просит бога, как о единственной награде за все пережитые муки.

Н. В. Здобнов неправильно называет стихотворение «антирелигиозным». Антирелигиозные произведения говорят о том, что бога нет и религия — обман; стихотворение Лермонтова основано на мысли, что бог есть и он виновник мирового зла. В романтической форме Лермонтов осознает, обобщает и оценивает неприемлемое и непереносимое для него социальное зло.

Основной тон стихотворения — ирония над прославлением «благости господней»: все стихотворение как бы пародирует благодарственную молитву за премудрое и благое устроение мира. Постоянные читатели «Отечественных записок» могли воспринять стихотворение Лермонтова в прямой связи с другим стихотворением, помещенным за полгода перед тем в том же журнале. Это стихотворение кончается теми же словами, которыми Лермонтов начинает свое, — но только с прямым наименованием того, к кому стихотворение обращено. При сопоставлении этих двух стихотворений лермонтовское выглядит как ироническая реплика.

Мы имеем в виду следующее стихотворение В. И. Красова, напечатанное в 12-й книжке «Отечественных записок» 1839 г.:

Хвала тебе, Творец, хвала, благодаренье!
Ты сердце пламенное дал!
Как я любил твое прекрасное творенье,
С какой слезой тебя благословлял!
Я плачу: слезы эти святы;
То дань Творцу от сердца моего
За радости мои, за горе и утраты,
По гласу вечному закона твоего.
Как я любил в твоем прекрасном мире, —
Какие чувства испытал!
Я ликовал на светлом жизни пире,
Тебя, незримого, в твореньи созерцал;
И падал я, знал слезы и волненья.
Плоть бренна; но душой парю!
К тебе любовь моя, к тебе мои моленья.
Благодарю, Творец, за всё благодарю 3 .

«За всё, за всё тебя благодарю я», — как бы подхватывает Лермонтов, противопоставляя свое беспощадное отрицание слащавым славословиям Красова.

Лермонтов не мог не знать стихотворения Красова. С начала 1839 г., когда «Отечественные записки» перешли в руки А. А. Краевского, Лермонтов постоянно и почти исключительно печатался в этом журнале. В конце 1839 г. в журнал вошел Белинский и ввел с собой близких ему московских поэтов — В. И. Красова и И. П. Клюшникова (подписывавшегося криптонимом «— Ф —»), которые до того времени печатались в «Московском наблюдателе». «Молитва» была первым стихотворением Красова, помещенным в «Отечественных записках». С начала же 1840 г. и Красов, и Клюшников заполняют стихотворный отдел «Отечественных записок», печатаясь рядом с Лермонтовым, а Белинский в своих статьях и рецензиях настойчиво ставит их если не рядом, то в ближайшем соседстве с Лермонтовым.

Так, в мартовском номере «Отечественных записок» 1840 г., в рецензии на «Одесский альманах», Белинский писал: «. поэтов действующих — у нас немного; если хотите, мы всех их перечтем вам по пальцам: гг. Лермонтов и Кольцов; далее подписывающийся — Ф — и г. Красов» 4 . В следующем номере, в обзоре «Репертуар русского театра» Белинский пишет: «Только „Отечественные записки“ представляют публике произведения молодых, ярких талантов, каковы Лермонтов, гр. Соллогуб, Кольцов, Красов, — Ф — и другие», и упрекает «Сын отечества» за то, что в нем нет «ни слова» «о стихотворениях Лермонтова, Кольцова, Красова, — Ф —, беспрестанно являющихся в „Отечественных записках“» 5 .

О значении и ценности поэзии Красова и Клюшникова Белинский в ту пору отзывается так: «В большей части стихотворений г. Красова всякого, у кого есть эстетический вкус, поражает художественная прелесть стиха, избыток чувства и разнообразие тонов» 6 . «Во всяком случае стихотворения — Ф — принадлежат к примечательным явлениям современной им литературы, и их историческое значение не подвержено никакому сомнению» 7 .

Причина этой оценки поэтов кружка Станкевича коренится в идеологии Белинского той поры. К рубежу сороковых годов Белинский еще не изжил окончательно своего приятия «разумной действительности». Красов и Клюшников — отнюдь не представители «здоровой и нормальной поэзии» (как называл в эту пору Белинский прославляемую им поэзию Гёте); напротив, Белинский сам подчеркивает «болезненность» их творчества. «Тоска» и «страдание» довольно однообразно перепеваются в их стихах, не выходящих за пределы эпигонской элегической лирики тридцатых годов. Красов — поэт «с душой измученной, с слезами на очах», «мечтой и сердцем охладелый», с душой «убитою тоской». Красову вторит Клюшников: «Душа угнетена сомненьем и тоской», «В немой тоске печально жизнь влачу». Но страданье, рефлексия, разлад между личностью и миром не возбранялись кружковой философией «примирения с действительностью», а, напротив, считались обязательным этапом на диалектическом пути между первоначальным непосредственным отношением к жизни и конечным приятием «разумной действительности». Оба поэта и включают постоянно в свои стихи мотивы «примирения» и познания «полноты бытия». «И я мирюсь и с небом и с землей», «И заглушу нестройный вопль страданья святой гармонией души» — вот типичные концовки стихотворений Клюшникова. Аналогичные настроения Красова нам уже известны.

Впоследствии Белинский кардинально изменил мнение о творчестве Красова и Клюшникова. «Мне стыдно вспомнить, — пишет он В. П. Боткину 6 февраля 1843 г., — что некогда я думал видеть на голове моей терновый венок страдания, тогда как на ней был просто шутовской колпак с бубенчиками. Какое страдание, если стишонки Красова и — Ф — были фактом жизни и занимали меня, как вопросы о жизни и смерти? Теперь иное: я не читаю стихов (и только перечитываю Лермонтова, все более и более погружаясь в бездонный океан его поэзии). » 8 .

Собственно, уже в 1840 г. отношение Белинского к Красову и Клюшникову переломилось. В мае 1840 г. он пишет В. П. Боткину: «Стихи Красова мне решительно не нравятся, особенно „К Дездемоне“ — чорт знает, что такое» 9 , а в августе того же года о стихах Клюшникова: «Стишонки его тоже мне начинают противеть, а об его „Бабочке“ не могу вспомнить без омерзения — такая дрянь» 10 . Однако в статьях этого времени Белинский продолжал высоко оценивать Красова и Клюшникова, — и Лермонтову приходилось и дальше (уже после опубликования «Благодарности») читать в статьях Белинского, что «талант Лермонтова не совсем одинок: подле него блестит в могучей красоте самородный талант Кольцова; светится и играет переливными цветами грациозно-поэтическое дарование Красова» 11 и т. п. Белинский вставляет в эту пору в свои статьи стихи Красова и Клюшникова как выражение своих задушевных настроений. В частности, в статье «Стихотворения М. Лермонтова», напечатанной во 2-й книжке «Отечественных записок» 1841 г., приведены два стихотворения Клюшникова.

Настойчивые упоминания Красова и Клюшникова рядом с Лермонтовым связаны, очевидно, не только со стремлением придать этим поэтам большое значение, но и с попыткой Белинского истолковать творчество самого Лермонтова в какой-то мере по аналогии с творчеством своих московских друзей. Потрясенный силою лермонтовского отрицания и протеста, Белинский, однако, сперва пытается интерпретировать этот протест как этап на пути, ведущем к «гармонии духа», к более глубокому и спокойному уразумению жизни, к грядущему признанию за действительностью смысла и правоты. Еще до своих статей о Лермонтове, — вскоре после того как Белинский впервые сопоставил Лермонтова с Красовым и Клюшниковым (в рецензии на «Одесский альманах»), — он беседовал с Лермонтовым в ордонанс-гаузе и, видимо, стремился внушить поэту свое мнение о ого будущей эволюции. В письме к В. П. Боткину от 16 апреля 1840 г., описывая свидание с Лермонтовым, Белинский говорит: «Я с ним спорил, и мне отрадно было видеть в его рассудочном, охлажденном и озлобленном взгляде на жизнь и людей семена глубокой веры в достоинство того и другого. Я это сказал ему — он улыбнулся и сказал: дай бог! Боже мой, как он ниже меня по своим понятиям и как я бесконечно ниже его в моем перед ним превосходстве» 12 .

Разговор этот правильно, на наш взгляд, комментирует Н. И. Мордовченко: «О чем спорил Белинский с Лермонтовым? В чем состояли их расхождения и несогласия? Можно думать, что Белинский спорил с Лермонтовым, защищая идеи „примирения“ с действительностью. Он, вероятно, развивал перед Лермонтовым свои взгляды на задачи искусства как на преодоление дисгармонии и борьбы и возвращение в мужественную и сознательную гармонию. С этой точки зрения Белинский, конечно, и считал, что рассудочный и озлобленный взгляд на жизнь и людей являлся переходным этапом в развитии Лермонтова» 13 .

Вполне вероятно, что и в этом споре, как в своих статьях, Белинский мог привлечь стихи Красова и Клюшникова для демонстрации преодоления дисгармонии искусством. Естественно думать, что Лермонтова раздражало сопоставление его творчества с творчеством этих поэтов и что в стихотворении «Благодарность», написанном, как предполагают, вскоре после освобождения из-под ареста в ордонанс-гаузе 14 , он сознательно размежевался с Красовым, противопоставив его религиозно-сентиментальному оптимизму свое революционное отрицание.

ПРИМЕЧАНИЯ

1 «Красная новь», 1939, № 10—11, стр. 259.

2 Автограф, хранящийся в ИРЛИ, воспроизведен к «Книге о Лермонтове» П. Е. Щеголева, вып. II, Л., 1929, стр. 72.

3 В этом тексте все местоимения также напечатаны со строчных букв.

4 В. Белинский. Полн. собр. соч. Под ред. С. А. Венгерова, т. V, СПб., 1901, стр. 223.

5 Там же, стр. 240, 244.

6 Там же, стр. 248—249.

7 Там же, стр. 293.

8 Белинский. Письма. Т. II, СПб., 1914, стр. 332—333.

Лермонтов – Благодарю

Благодарю. Вчера мое признанье
И стих мой ты без смеха приняла;
Хоть ты страстей моих не поняла,
Но за твое притворное вниманье

В другом краю ты некогда пленяла,
Твой чудный взор и острота речей
Останутся навек в душе моей,
Но не хочу, чтобы ты мне сказала:

Я б не желал умножить в цвете жизни
Печальную толпу твоих рабов
И от тебя услышать, вместо слов
Язвительной, жестокой укоризны:

О, пусть холодность мне твой взор покажет,
Пусть он убьет надежды и мечты
И все, что в сердце возродила ты;
Душа моя тебе тогда лишь скажет:

Анализ стихотворения Лермонтова Благодарю

Описание: В этой статье даётся подробный анализ стихотворения Лермонтова “Благодарю”: рассказывается об истории создания стихотворения, раскрывается идейное содержание лирического произведения. Также анализируются литературно-художественные приёмы, использованные в стихотворении.

Текст статьи: В русской поэзии произведения Лермонтова несут на себе отпечаток грусти, несбывшихся надежд и одиночества. Уже в ранней любовной лирике чувствуется лёгкая грусть, которая в дальнейшем перерастёт в разъедающую душу тоску и безысходность порой тихую и замкнутую, порой мрачную и желчную, а порой вырывающуюся криком отчаяния, одновременно осуждающего и любящего.

История создания и идейное содержание стихотворения.

В ранней юности объектом любви юного поэта становится ветреная Екатерина Сушкова, с которой поэт знакомится летом 1830 года. Очаровательная Сушкова прохладно относилась к чувствам влюблённого юноши. Однако это не мешало ей кокетничать и с наигранной благосклонностью принимать любовные послания в виде стихов от наивного неискушённого юноши. Бессердечная любовная игра тешила самолюбие равнодушной пассии, в то время как наивный влюблённый с удивительным упорством вручал ей стихотворные признания в любви.

Психологически точно описано отношение юного Лермонтова к объекту любви, пренебрегающему его глубокими чувствами. Стихотворение полно горечи неразделённой любви и надежды, увы несбыточной, на взаимность чувств. Обладая живым и трезвым умом, но не имея жизненного опыта и житейской мудрости, движимый одними лишь порывами влюблённого сердца, он продолжает любить, невзирая на пренебрежительное отношение. Юноша разумом осознаёт своё незавидное положение униженного влюблённого.Но сердцу не прикажешь: оно любит вопреки здравому смыслу. Поэт страстно протестует против того, чтобы “умножить в цвете жизни печальную толпу твоих рабов”, он прекрасно осознаёт её “притворное внимание” , но он на всё готов, пусть даже ценой насмешек добиться возможности общения, только бы не слышать слово “благодарю” как отказ.

Читайте также:  Анализ стихотворения Когда волнуется желтеющая нива Лермонтова 7 класс

Композиционные особенности и литературно-художественные приёмы, использованные в стихотворении.

В стихотворении использованы эпитеты, метафора и инверсия(эпитеты: чудный взор, притворное вниманье, жестокой укоризны; метафора: взор убьет; инверсия: возродила ты). Стихотворение написано ямбом и состоит из четырёх строф, каждая из которых заканчивается словом “благодарю”, которое, становясь рефреном, усиливает глубину стихотворения и глубоко воздействует на читателя. Поэт благодарит свою возлюбленную уже за одно то, что она “без смеха приняла” его любовное послание. В последней строфе слово “благодарю” несёт другую эмоциональную и смысловую нагрузку, оно окрашено в тона безысходности и отчаяния. Это ещё одно тайное признание в любви, но с оттенком жертвенного страдания, горькой иронии и горечи обманутых надежд: “пусть холодность мне твой взор покажет, пусть он убьёт надежды и мечты. ” Всё равно ничто не может помешать герою стихотворения быть благодарным своей возлюбленной: “душа моя тебе тогда лишь скажет: Благодарю!”

Здесь прослеживается очевидная борьба между разумом и сердцем. Антитеза между искренностью чувств влюблённого юноши и равнодушием, холодностью возлюбленной усиливает трагизм стихотворения. А несовместимость желаемого и действительного трансформируют любовное признание в осуждение с огромным накалом бурно кипящих страстей.

Произведения древнерусских авторов представляют собой определенную литературную ценность. В первую очередь это, конечно же, наше национальное достояние и источники сведений о культуре и быте того далекого времени.

Каждый человек хочет жить в доме, где комфортно и тепло. Дом – это место куда человек возвращается каждый день. Это личное пространство. Конечно, у каждого свой образ дома мечты. Ведь у каждого разные желания и увлечения.

Денис Иванович Фонвизин написал пьесу «Недоросль» в 1871 году. Целью создания комедии было высмеять сложившуюся систему образования. Одним из главных героев пьесы является Митрофанушка, сын провинциальной дворянки Простаковой,

“Кавказский пленник” (поэма Пушкина) произвел на меня очень сильное впечатление. Это очень красивые стихи. И в них трагическая история. Поэтом передана прекрасная природа.

Знаменитое и многими любимое произведение великого русского писателя Булгакова Михаила многим полюбилось благодаря тому, что оно наполнено яркими, красочными и запоминающимися героями, каждый из которых способен проникнуть в душу читателей.

Машина будущего – это классно! Я думаю, что в будущем не будет никаких проблем, все будет удобно для людей, для каждого человека. Пробок не будет совсем! Чуть затор, полицейские будут его у транять, ведь появится больше возможностей для

Лермонтов – Благодарю

Благодарю. Вчера мое признанье
И стих мой ты без смеха приняла;
Хоть ты страстей моих не поняла,
Но за твое притворное вниманье

В другом краю ты некогда пленяла,
Твой чудный взор и острота речей
Останутся навек в душе моей,
Но не хочу, чтобы ты мне сказала:

Я б не желал умножить в цвете жизни
Печальную толпу твоих рабов
И от тебя услышать, вместо слов
Язвительной, жестокой укоризны:

О, пусть холодность мне твой взор покажет,
Пусть он убьет надежды и мечты
И все, что в сердце возродила ты;
Душа моя тебе тогда лишь скажет:

Анализ стихотворения Лермонтова Благодарю

Описание: В этой статье даётся подробный анализ стихотворения Лермонтова “Благодарю”: рассказывается об истории создания стихотворения, раскрывается идейное содержание лирического произведения. Также анализируются литературно-художественные приёмы, использованные в стихотворении.

Текст статьи: В русской поэзии произведения Лермонтова несут на себе отпечаток грусти, несбывшихся надежд и одиночества. Уже в ранней любовной лирике чувствуется лёгкая грусть, которая в дальнейшем перерастёт в разъедающую душу тоску и безысходность порой тихую и замкнутую, порой мрачную и желчную, а порой вырывающуюся криком отчаяния, одновременно осуждающего и любящего.

История создания и идейное содержание стихотворения.

В ранней юности объектом любви юного поэта становится ветреная Екатерина Сушкова, с которой поэт знакомится летом 1830 года. Очаровательная Сушкова прохладно относилась к чувствам влюблённого юноши. Однако это не мешало ей кокетничать и с наигранной благосклонностью принимать любовные послания в виде стихов от наивного неискушённого юноши. Бессердечная любовная игра тешила самолюбие равнодушной пассии, в то время как наивный влюблённый с удивительным упорством вручал ей стихотворные признания в любви.

Психологически точно описано отношение юного Лермонтова к объекту любви, пренебрегающему его глубокими чувствами. Стихотворение полно горечи неразделённой любви и надежды, увы несбыточной, на взаимность чувств. Обладая живым и трезвым умом, но не имея жизненного опыта и житейской мудрости, движимый одними лишь порывами влюблённого сердца, он продолжает любить, невзирая на пренебрежительное отношение. Юноша разумом осознаёт своё незавидное положение униженного влюблённого.Но сердцу не прикажешь: оно любит вопреки здравому смыслу. Поэт страстно протестует против того, чтобы “умножить в цвете жизни печальную толпу твоих рабов”, он прекрасно осознаёт её “притворное внимание” , но он на всё готов, пусть даже ценой насмешек добиться возможности общения, только бы не слышать слово “благодарю” как отказ.

Композиционные особенности и литературно-художественные приёмы, использованные в стихотворении.

В стихотворении использованы эпитеты, метафора и инверсия(эпитеты: чудный взор, притворное вниманье, жестокой укоризны; метафора: взор убьет; инверсия: возродила ты). Стихотворение написано ямбом и состоит из четырёх строф, каждая из которых заканчивается словом “благодарю”, которое, становясь рефреном, усиливает глубину стихотворения и глубоко воздействует на читателя. Поэт благодарит свою возлюбленную уже за одно то, что она “без смеха приняла” его любовное послание. В последней строфе слово “благодарю” несёт другую эмоциональную и смысловую нагрузку, оно окрашено в тона безысходности и отчаяния. Это ещё одно тайное признание в любви, но с оттенком жертвенного страдания, горькой иронии и горечи обманутых надежд: “пусть холодность мне твой взор покажет, пусть он убьёт надежды и мечты. ” Всё равно ничто не может помешать герою стихотворения быть благодарным своей возлюбленной: “душа моя тебе тогда лишь скажет: Благодарю!”

Здесь прослеживается очевидная борьба между разумом и сердцем. Антитеза между искренностью чувств влюблённого юноши и равнодушием, холодностью возлюбленной усиливает трагизм стихотворения. А несовместимость желаемого и действительного трансформируют любовное признание в осуждение с огромным накалом бурно кипящих страстей.

Произведения древнерусских авторов представляют собой определенную литературную ценность. В первую очередь это, конечно же, наше национальное достояние и источники сведений о культуре и быте того далекого времени.

Каждый человек хочет жить в доме, где комфортно и тепло. Дом – это место куда человек возвращается каждый день. Это личное пространство. Конечно, у каждого свой образ дома мечты. Ведь у каждого разные желания и увлечения.

Денис Иванович Фонвизин написал пьесу «Недоросль» в 1871 году. Целью создания комедии было высмеять сложившуюся систему образования. Одним из главных героев пьесы является Митрофанушка, сын провинциальной дворянки Простаковой,

“Кавказский пленник” (поэма Пушкина) произвел на меня очень сильное впечатление. Это очень красивые стихи. И в них трагическая история. Поэтом передана прекрасная природа.

Знаменитое и многими любимое произведение великого русского писателя Булгакова Михаила многим полюбилось благодаря тому, что оно наполнено яркими, красочными и запоминающимися героями, каждый из которых способен проникнуть в душу читателей.

Машина будущего – это классно! Я думаю, что в будущем не будет никаких проблем, все будет удобно для людей, для каждого человека. Пробок не будет совсем! Чуть затор, полицейские будут его у транять, ведь появится больше возможностей для

234,Анализ стихотворения «Кавказ» М, лермонтова

«Кавказ» Михаил Лермонтов

Хотя я судьбой на заре моих дней,
О южные горы, отторгнут от вас,
Чтоб вечно их помнить, там надо быть раз:
Как сладкую песню отчизны моей,
Люблю я Кавказ.

В младенческих летах я мать потерял.
Но мнилось, что в розовый вечера час
Та степь повторяла мне памятный глас.
За это люблю я вершины тех скал,
Люблю я Кавказ.

Я счастлив был с вами, ущелия гор;
Пять лет пронеслось: все тоскую по вас.
Там видел я пару божественных глаз;
И сердце лепечет, воспомня тот взор:
Люблю я Кавказ!…

Анализ стихотворения М.Ю. Лермонтова «Кавказ»

М.Ю. Лермонтов за всю свою жизнь несколько раз бывал на Кавказе. Он еще в детстве был там, отдыхая с бабушкой. С тех пор он влюбился в Кавказ и в красоту его гор. Самым ярким впечатлением для Лермонтова было знакомство с девочкой. Для него, как считал сам поэт, эта девочка стала первой любовью.

«Кавказ» был написан в 1830 году, но само произведение было опубликовано лишь после смерти поэта. Стихотворение имеет в своем составе три строфы, каждую из которых можно определить как самостоятельную часть. В каждом пятистишии своя мысль. В первом лирический герой рассказывает о расставании с Кавказом. Во втором поэт вспоминает о матери, которую он толком и не помнит, так как был совсем маленьким, когда ее не стало. В третьей строфе он вспоминает о той самой девочке, своей первой любви.

Лермонтов в стихотворении отразил свои мысли, свое отношение к Кавказу и воспоминания. Он восхищался природой Кавказа, впрочем, как и Пушкин. Спустя годы поэт не забыл ту девочку, которая стала для него первой любовью. Он помнит и хранит в сердце детские переживания и эмоции.

Стихотворение навевает чувство легкости, свободы, влюбленности. Оно написано четырехстопным амфибрахием с использованием мужской рифмы. В конце каждой строфы повторяется строчка «Люблю я Кавказ», что указывает на особую привязанность поэта к природе Кавказа. Наличие эпитетов и метафор делает стихотворение более выразительным. Лирическое стихотворение передает особое отношение Лермонтова к Кавказу. Он любил это место, здесь он отдыхал душой.

Анализ стихотворения Михаила Лермонтова «Кавказ»

12 декабря 2015

Поэт много своих стихов посвятил природе Кавказа. Он посетил горы еще в детстве, и они запали Лермонтову глубоко в душу. Великолепие и возвышенность природы, люди со своим характером горцев. Если их помнить вечно, надо хотя бы единожды побывать там, так говорил поэт в своем произведении о Кавказских горах.

Написал автор его в 1830 г. В этом произведении три строфы-пятистишья, и в каждой свое направление озвучено. В первой части стихотворения описывается расставание с Кавказом. Вторая часть произведения описывает маму о том, какой она была. А заключительная часть посвящена первой любви, которая была еще в детстве. Главная мысль стихотворения – это понятие души поэта и его настоящая любовь к Кавказу.

Рассказывается все от первого лица, потому что в нем идет передача внутреннего мира поэта, его состояние души. Вспоминая пейзажи гор, Лермонтов воспроизводит в памяти те моменты, соединенные тесно с кончиной матери, с его памятью о детских переживаниях. Произведение наполнено лирикой, его ритм схож с песенным напевом, когда говорится о том, как в младенчестве была потеряна мать.

Лирический настрой и благозвучность стихотворения исходит из того, что оно написано четырехстопным амфибрахием. Важное место здесь имеют средства художественности. Во-первых, в нем много метафор, которые говорят о заре, эпитетов похожих на сладкую песню. Также переполнено произведение такими цитатами «степь повторяла», «сердце лепечет». Имеются и сравнения «как сладкую песню отчизны моей».

Кроме того поэт применяет такую цитату, как «Люблю я Кавказ!», чтобы показать сильнее свою любовь к горам. Выразительность стихотворения увеличивает применение инверсии «розовый вечера час».

Именно здесь автор много размышлял о жизни, о том, какую роль играет природа в жизни человека. На поэта действуют различные картины, например, вечернего луча, который «горит на ребрах туч», месяца, темного небосвода, «младых тучек».

Лермонтов уверен в том, что только при соприкосновении с пейзажами Кавказа, у человека формируется характер. В нем присутствует гордость, вольность.

История создания

Поэт создал это произведение, путешествуя по Кавказу в 1829 году по время прогулки в горах. Картины, описанные им завораживают своей красотой и величием. Незадолго до этого Пушкин был в ссылке в этих местах, где впервые познакомился их особенной красотой. Стоя на вершине горы, вдохновляясь открытым взору видом, художник слова создаёт необычайно красивое стихотворение.

Читайте также:  Люди и страсти – краткое содержание рассказа Лермонтова

Краткий анализ

Перед прочтением данного анализа рекомендуем ознакомиться со стихотворением Кавказ.

История создания – стихотворение было написано Пушкиным во время его путешествия на Кавказ в 1829 году. Восхищённый природой этого края, он написал цикл произведений, описывающих невероятной красоты пейзажи, природные явления, обычаи местных жителей.

Тема – стихотворение “Кавказ” относится к пейзажной лирике. Автор восхищается видами с вершин гор, природными богатствами Кавказа.

Композиция – четыре шестистишия, представляющие собой смену картин горного пейзажа. Личность автора прослеживается только в первом из них. В оригинале присутствует ещё одно шестистишие с решающим значением, от этого официальный вариант кажется немного незаконченным.

Жанр – стихотворение (пейзажная лирика). Благодаря тому, что полная версия стихотворения не публикуется, оно относится к пейзажной, а не гражданской лирике, (в первоначальном варианте – в последней строфе поэт сокрушается о свободе: личной, творческой, народной).

Стихотворный размер – произведение написано четырёхстопным амфибрахием. Рифмовка в каждом шестистишии – смешанная: первые четыре стиха имеют кольцевую (АВВА), а последние две – парную (АА).

Эпитеты – “грозных обвалов”, “нагие громады”, “тощий мох”, “веселым долинам”, “свирепом веселье”, “голодной волной”.

Метафоры – “рожденье потоков”, “играет и воет Терек”, “лижет утёсы голодной волной”, “немые громады”, “мчится Арагва”.

Сравнение – “играет и воет, как зверь молодой, завидевший птицу из клетки железной”.

«Кавказ», анализ стихотворения Лермонтова

Раннее стихотворение «Кавказ», созданное шестнадцатилетним М. Лермонтовым в 1830 году, является одним из первых обращений поэта к теме Кавказа. Юноша с детства испытывал глубокую привязанность к этому краю – он трижды бывал там на отдыхе со своей бабушкой, Е. А. Арсеньевой. Из детских воспоминаний и впечатлений о Кавказе особенно запомнилось ему знакомство с девятилетней девочкой летом 1825 года. Впервые стихотворение «Кавказ» было опубликовано уже после гибели поэта — в 1845 году оно вышло в журнале «Библиотека для чтения».

Стихотворение состоит из трех строф-пятистиший. каждая из которых раскрывает свою поэтическую тему. первая строфа посвящена теме расставания с Кавказом, вторую строфу поэт посвятил воспоминаниям о своей матери, а третью – воспоминаниям о первой детской любви. Основная идея стихотворения – раскрытие мира души поэта и выражение искренней любви к Кавказу.

В основе композиции лежит передача внутреннего душевного состояния автора, поэтому повествование ведется от первого лица. Воспоминания о красоте кавказской природы оживляют в душе поэта самые сокровенные переживания, связанные со смертью матери и по-детски трогательным первым чувством. Именно поэтому стихотворение глубоко лирично и очень нежно, а замедленный ритм и напевные интонации придают ему удивительную музыкальность.

Южная природа навевает Лермонтову образ матери, которую он практически не знал:

В младенческих летах я мать потерял,
Но мнилось, что в розовый вечера час,
Та степь повторяла мне памятный глас

Стихотворный размер – четырехстопный амфибрахий – подчеркивает лиризм стихотворения и усиливает поэтичность речи; мужская рифма придает произведению упругость.

Изобразительные средства в стихотворении помогают понять состояние души лирического героя: произведение насыщено метафорами («на заре моих дней». «пять лет пронеслось» ), олицетворениями («степь повторяла». «сердце лепечет» ), эпитетами («розовый час». «сладкая песня». «божественных глаз» ), сравнениями («как сладкую песню отчизны моей» ).

Лермонтов использует рефрен«Люблю я Кавказ!». усиленный восклицанием, для выражения своего восхищения красотой этого удивительно прекрасного края. Введение в стихотворение обращений («Я счастлив был с вами, ущелия гор». «О южные горы» ) свидетельствуют о подлинной любви поэта к Кавказу. Использование инверсии («отчизны моей». «люблю я». «розовый вечера час» ) усиливает выразительность произведения.

Восприятие величественной природы Кавказских гор находит свое отражение в романтическом мироощущении Лермонтова и в его душевных переживаниях, становясь фактом его личной биографии и рождая наполненные подлинным чувством строки: «Чтоб вечно их помнить, там надо быть раз» .

Композиция

Стихотворение состоит из четырёх шестистиший. В первом – перед читателем предстаёт человек, стоящий на вершине горы: панорама, которая открывается его взору. Вторая и последующие строфы являются описанием картин, которые сменяются, чередуются, оживают перед читателем. Несмотря на то, что стихотворение написано от первого лица, в нём практически не прослеживается автора, его личности – только картины, стремительно меняющие друг друга, окрылённое, эмоциональное, возвышенное описание всего увиденного. В последней строфе – восклицание “Вотще! нет ни пищи ему, ни отрады” – является кульминацией стихотворения. Эмоциональное напряжение достигает вершины, поэт отождествляет себя с рекой, которую “теснят немые громады”.

Произведение относится к жанру лирического стихотворения. Традиционно считается, что оно тяготит к пейзажной лирике, хотя глубок и философский подтекст. Последнее четверостишие, которое не вошло в стихотворение, но сохранилось в черновиках поэта говорит о его гражданской направленности. Произведение написано четырёхстопным амфибрахием со смешанной рифмовкой.

Кавказ Лермонтов

Кавказ


Хотя я судьбой на заре моих дней,
О южные горы, отторгнут от вас,
Чтоб вечно их помнить, там надо быть раз:
Как сладкую песню отчизны моей,
Люблю я Кавказ.

В младенческих летах я мать потерял.
Но мнилось, что в розовый вечера час
Та степь повторяла мне памятный глас.
За это люблю я вершины тех скал,
Люблю я Кавказ.

Я счастлив был с вами, ущелия гор,
Пять лет пронеслось: всё тоскую по вас.
Там видел я пару божественных глаз;
И сердце лепечет, воспомня тот взор:
Люблю я Кавказ.

Анализ стихотворения

Совсем маленьким мальчиком Лермонтов трижды бывал на Кавказе с бабушкой, Елизаветой Алексеевной Арсеньевой. Мишель часто болел, а сестра бабушки, Елизавета, проживала в местности, богатой лечебными минеральными водами. Там мальчик, рано потерявший мать, почувствовал себя свободным и счастливым.

Особое место в памяти Михаила Юрьевича занимала поездка на Кавказ, совершенная им в 1825 году. Понимая, что обучение в пансионе надолго разлучит ее с любимым внуком, бабушка приняла решение провести все лето в горах. Здесь он познакомился с «Кавказским пленником» Пушкина, много читал, начал рисовать акварелью любимые пейзажи.

Через пять лет Лермонтов пишет стихотворение «Кавказ», имеющее три строфы. В первой он с грустью описывает расставание с «южными горами», с которыми его разлучила судьба. Однако, побывав там всего единожды, по мнению автора, забыть Кавказ невозможно. Более того, автор считает край своей второй отчизной.

Вторая часть стихотворения посвящена матери, чей нежный голос слышал мальчик в шорохе ветра. Тихими вечерами, в час заката, степь будто разговаривала материнским голосом с ребенком, который был лишен родительского тепла.

В третьей части автор тоскует о первой пылкой юношеской влюбленности. В его сердце воспоминания о Кавказе всегда находят самый трепетный отклик. Использование рефрена, усиленного восклицанием, помогает подчеркнуть искренность и неподдельное восхищение красотой Кавказа.

Средства художественной выразительности

метафоры «на заре моих дней», «пять лет пронеслось»;

олицетворение «Та степь повторяла. », «И сердце лепечет..»;

характерное для поэта использование инверсии «отчизны моей», «в розовый вечера час»;

обращения акцентируют внимание читателя на особом отношении Лермонтова к Кавказу, он считает их близкими и родными («О южные горы. », «Я счастлив был с вами, ущелия гор. »).

Возвращение на Кавказ

Долгое время Михаил Юрьевич вынужден был жить в Москве и в родовом поместье, у бабушки. Юноша тосковал о Востоке, мечтал снова туда вернуться. Мечты его сбылись, однако не совсем так, как хотелось бы. На Кавказ Лермонтов вернулся в ссылку, а потом для прохождения службы.

Стихотворение «Смерть поэта», написанное в 1837 году, являлось для поэта своеобразным криком души, вызванном неоднозначным отношением общества к великому Пушкину. Строки быстро распространились среди читателей, вызывая самые противоречивые отзывы. Наконец стихотворение попало в руки царя. Последовал арест, а затем, согласно закону, ссылка.

По дороге на Кавказ Лермонтов простудился, попал на лечение в ставропольский военный госпиталь. По прошествии некоторого времени был отправлен для продолжения лечения в Пятигорск. Во время ссылки Михаилу Юрьевичу случилось завести несколько знакомств, которые играли вследствие большую роль в его жизни. Так, например, судьба свела его с доктором Н.В. Майером, который стал прообразом доктора Вернера в «Княжне Мери». Проводя много времени с товарищем по пансиону, поэт знакомится с Виссарионом Григорьевичем Белинским. Отношения Лермонтова и критика изначально не сложились, однако, встреча через три года в Петербурге имела продолжение в виде крепкой дружбы.

Особое внимание биографы уделяют общению поэта с двоюродным братом. В компании Акима Акимовича Хастатова Лермонтов много времени проводил на восточных свадьбах и пирах. Именно здесь поэт тщательно изучил особенности национальных обычаев, которыми позднее наполнил свои произведения.

Во время ссылки Михаил Юрьевич отдохнул и душой и телом, полностью восстановится после психологических потрясений. Именно за это лечебное действие Кавказа Лермонтов искренне считал его своей второй Родиной. Поэт часто сравнивал свободный Восток с душным Петербургом. И всегда предпочтение отдавал Кавказу.

Вторая ссылка

Первая дуэль, арест и последующее наказание даже отдаленно не напоминало первую ссылку. В наказание за столь грубое нарушение закона Лермонтов был отправлен на самый опасный участок, где велись активные боевые действия. В первых же боях Михаил Юрьевич проявил себя отважным и хладнокровным воином, был отмечен командованием.

В это время ведется активная работа над романом «Герой нашего времени». Его замысел Лермонтов вынашивал давно, писал отдельные главы, которые позднее опубликовал в «Отечественных записках». Даже в таком разрозненном виде они имели большую популярность. В тщательно проработанном образе главного героя многие узнавали самого автора. Позже, во втором издании, доработанный и собранный в единое целое роман вышел с пояснениями самого автора, где образы были чётко разграничены.

Природа Кавказа в произведениях поэта

Судьба распорядилась так, что Михаил Юрьевич побывал почти во всех уголках этого удивительного края. Бесконечная любовь к местным пейзажам нашла отражение во всех произведениях поэта. С самого детства он отмечал величие природы, ее движение, яркие краски, четкие образы. Но описания Лермонтова не содержат мелких деталей. Его образы полны света, динамики, детского восторга и восхищения. Сочетание цвета и движения помогает создать удивительные декорации для описанных событий.

Например, действие поэмы «Демон» Лермонтов перенес на Кавказ, тем самым придавая ему ощущение фантастичности, долю мистики. Сила природы оживает благодаря движению животных и птиц. Поэт мастерски передаёт разные состояния природы, используя увиденное глазами различных героев. Так, например, в глазах Демона – это богатый, бесконечный, бушующий мир. Тамара же видит его статичным, спокойным, умиротворенным.

Особое место в поэзии Михаила Юрьевича занимает небо Кавказа. Именно пролетая в небе, Демон замечает танец Тамары, в голубое небо обращен взгляд Печорина перед дуэлью, в небе видит ангела Мцыри. Особый лазурный цвет над головой позволяет героям Лермонтова переноситься в высший мир.

Женские образы

Возможно, именно первая влюбленность, о которой автор с тоской вспоминает в третьей строфе стихотворения «Кавказ», нашла отражение в образах восточных девушек, описанных Лермонтовым. Та «пара божественных глаз» на всю жизнь запечатлелась в сердце юного поэта. В своих произведениях он часто сравнивает русских барышень, представительниц высшего общества, и восточных девушек. При этом простота, выполнение родительской воли и подчинение обычаям всегда выигрывают перед жеманничеством и кокетством.

Восточная девушка, описанная Михаилом Юрьевичем, истинное дитя восточной природы. Она также горда, высока, прекрасна и неприступна. Однако гордость грузинок отличает их от русских девушек. Они неприступны, но способны на искреннюю, глубокую любовь, которая часто губительна. Особенно ярко это выражено в образах Бэлы и Тамары.

Черкесская девушка, сохраняя внутреннее величие, настолько глубоко любит Печорина, что его чувства на ее фоне выглядят бледными и поверхностными. Русский офицер оказывается недостойным такой искренней любви.

Стойкость Тамары, ее подчинение воли отца, сопротивление сладким речам Демона, также свидетельствуют о целостности характера. Однако, восточные красавицы, вопреки божьим законам, способны и на преступление, что делает их настоящими наследницами дерзкого и вольного народа. Особенно ярко это изображено автором в образе Ундины. Общей чертой, характерной для восточных красавиц в творчестве Лермонтова, является их трагическая судьба. При этом и покорение воли отца приводит к рабству в доме мужа, и влечение к неизведанному — к смерти.

Ссылка на основную публикацию