Люди и страсти – краткое содержание рассказа Лермонтова

Михаил Лермонтов. Люди и страсти (Menschen und Leidenschaften)

Посвящается:

Тобою только вдохновенный,
Я строки грустные писал,
Не знав ни славы, ни похвал,
Не мысля о толпе презренной.
Одной тобою жил поэт,
Скрываючи в груди мятежной
Страданья многих, многих лет,
Свои мечты, твой образ нежной;
На зло враждующей судьбе
Имел он лишь одно в предмете:
Всю душу посвятить тебе,
И больше никому на свете.
Его любовь отвергла ты,
Не заплативши за страданье.
Пусть пред тобой сии листы
Листами будут оправданья.
Прочти — он здесь своим пером
Напомнил о мечтах былова.
И если не полюбишь снова,
Ты, может быть, вздохнешь об нём.

Действующие лица

Марфа Ивановна Громова — 80 лет.

Николай Михалыч Волин — 45 лет.

Юрий Николаич, сын его, 22 лет.

Василий Михалыч Волин, брат Н. М. — 48 лет.

Любовь, Элиза – дочери 1) — 17 лет, 2) — 19 лет.

Заруцкой, молодой офицер — 24 лет.

Дарья, горнишная Громовой — 38 лет.

Иван, слуга Юрия.

Василиса, служанка 2-х барышень.

(Действие происходит в деревне Громовой.)

Примечания

«Люди и страсти» – одна из ранних драм Михаила Лермонтова (1830). В ней нашла отражение семейныйй конфликт между отцом и бабушкой, обострившийся к 1830 году. Лермонтов переносит в драму и воспоминания о недавнем пребывании в Пансионе, прозрачно намекая на царивший среди воспитанников дух свободомыслия, а также на конфликт с начальством, очевидно, ставший причиной его ухода из Пансиона. Связь персонажей пьесы с их прототипами основана не на близости характеров, а на сходстве ситуаций. Рисуя участников семейной драмы, юный драматург поднимается до определенных обобщений, затрагивающих социальные отношения эпохи, философские настроения, судьбы молодых современников.

В драме намечен один из этапов развития антикрепостнической темы у Лермонтова. Действие происходит в помещичьей усадьбе; бытовые сцены помогают понять психологию действующих лиц. Денежный расчет, определяющий распад семейных связей, эгоизм, черствость, извращенность родственных чувств предстают в драме как выражение социальных примет времени, следствие известных общественных отношений, а не просто дурных человеческих наклонностей и страстей.

Главный герой драмы Юрий Волин выражает собой иной тип сознания: возвышенные идеалы, благородство духа, гуманизм, искренность и силу чувств. Душевный склад героя близок автору, но Юрий Волин — не автопортрет Лермонтова, это ранняя попытка воспроизвести психологический облик своего поколения, трагическое мироощущение человека последекабрьской эпохи. Отсюда особая близость внутреннего мира Юрия Волина герою лирики 1830 года, который также страдает от одиночества, сознания безысходности (стихотворения «Одиночество», «Гроза», «1830 год. Июля 15-го» и другие). Драма свидетельствует о знакомстве Лермонтова с популярными в среде его передовых современников теориями социалистов-утопистов. Юношеская мечта героя о «земном общем братстве» восходит, по мысли Н. Бродского, к книге А. Сен-Симона «Новое христианство».

С Юрием Волиным связана одна из сильных сторон драмы — ее богоборческий пафос, протест против философии примирения человека с небом; монологи Юрия о боге близки речам героя драмы В.Г. Белинского «Дмитрий Калинин». Но бунт против бога — единственное проявление мятежных устремлений Юрия Волина. Активное сопротивление окружающему злу не могло стать уделом человека, надломленного жизнью. И Лермонтов обнажает в пьесе трагедию юноши-гуманиста, мучительно трудно расстающегося со своими идеалами; в его пессимизме, ранней разочарованности, бездействии и тоске по настоящей жизни выражены те приметы эпохи, которые определят в будущем облик «героя времени» — Печорина.

Драма «Menschen und Leidenschaften» намечает знаменательный поворот в развитии творческого метода Лермонтова: становление лермонтовского реализма было связано с решением необычной и сложной задачи изображения романтического героя в бытовом окружении. Это первое произведение Лермонтова, где высокий герой показан не в условно-романтической среде, а в буднично-реальной обстановке. В создании реалистичных образов и сцен Лермонтова опирался не только на знание быта, психологии, речи обитателей дворянской усадьбы, но и на классические образцы бытовой комедии 18 века; отсюда некоторая прямолинейность в обрисовке персонажей (Марфа Ивановна Громова, Дарья), еще не наделенных полнотой психологических характеристик. Образ Юрия Волина демонстрирует особенности раннего романтического стиля Лермонтова (обостренная экспрессия в изображении чувств, пышная риторичность, фразеология, свойственная романтической стихотворной традиции). Настроения и чувства героя изменчивы, жизнь его души предстает в сильных, резких движениях, без переходов, оттенков. Но внимание Лермонтова к изображению переживаний героя следует оценить как его первый опыт психологического раскрытия образа.

Лермонтов широко использует традицию прозаической драмы Ф. Шиллера, отдавая дань характерному для того времени увлечению возвышенным пафосом идеи и бунтарскими образами ранних шиллеровских драм (стилизация «под Шиллера» названия драмы, трактовка семейного сюжета как высокой трагедии — «ein Trauerspiel», обнажающей в частном, обыденном, социальные и нравственно-психологические конфликты эпохи, приподнято эмоциональный строй произведения, броские метафоры, антитезы, тенденция к афористичности).

Драма Странный человек. Menschen und Leidenschaften. (Лермонтов М. Ю.)

Menschen und Leidenschaften (с. 5).— Написано в 1830 г. Дата указана самим Лермонтовым на заглавном листе рукописи: «Menschen und Leidenschaften (ein Trauerspiel) 1830 года. М. Лермонтов»., .,

В пьесе широко использован автобиографический материал. Главный герой Юрий Волин — характер, близкий лермонтовскому; во многих случаях монологи Волина соотносятся с лирикой Лермонтова 1830 г.

Наши эксперты могут проверить Ваше сочинение по критериям ЕГЭ
ОТПРАВИТЬ НА ПРОВЕРКУ

Эксперты сайта Критика24.ру
Учителя ведущих школ и действующие эксперты Министерства просвещения Российской Федерации.

Реальную основу имеет и предыстория событий, составляющих сюжет «Menschen und Leidenschaften*: семейная распря между старухой Громовой и Н. М. Волиным, о которой рассказывает горничная Дарья, повторяет действительные отношения, сложившиеся между бабушкой Лермонтова и его отцом. Прототипов имеют некоторые второстепенные персонажи пьесы: горничная Дарья — это ключница в Тарханах Дарья Григорьевна Соколова; Иван — Андрей Иванович Соколов, муж Дарьи Григорьевны, лакей, «дядька» Лермонтова.

В пьесе воспроизведены картины хорошо знакомой Лермонтову жизни помещичьей усадьбы. При этом внимание поэта сосредоточено не только на семейно-бытовой коллизии, но и па отношениях социальных; в поле его зрения — уродливые проявления крепостничества; жестокость, раболепие, лицемерие, ложь. Противостояние порочному обществу чистого душой, высокого романтического героя, бессильного против царящего в мире зла, составляет основной конфликт драмы.

С. 5. Посвящается.— После этого слова в рукописи стоит двоеточие, тире и густо зачеркнутое имя адресата, оставшееся неизвестным.

С. 7. . наконец его улакомили, и он, оставя сынка, да и отправился к себе в отчину.— Так же как герой драмы Н. М. Волин, Ю. П. Лермонтов, получив после смерти жены от Е. А. Арсеньевой, бабушки Лермонтова, вексель на 25 тысяч рублей, оставил ей сына и уехал в свое имение.

. хоть он и нарахтится в важные люди.— Нарахтиться-стремиться к чему-либо.

С. 9. . Если жизнь тебя обманет. — Стихотворение А. С, Пушкина (опубликовано в «Московском телеграфе», 1825, № 17),

Смертный, мне ты подражай. А за чашей отдыхай.— Источником этого четверостишия послужили стихи Пушкина «Гроб Анакреона» (1815), его поздняя редакция, опубликованная в сборнике стихотворений Пушкина 1826 г.:

Смертный, век твой привиденье! Счастье резвое лови! . Наслаждайся, наслаждайся! Чаще кубок наливай! Страстью пылкой утомляйся, А за чашей отдыхай!

С. 10. . сделался таким мрачным, — как доктор Фауст! — Доктор Фауст — герой одноименной трагедии (1808—1832) И. В. Гете, жизненный путь которого проходит в трудных поисках смысла жизни.

С. 12. Поверь мне, той страны нет краше и милее. — Неточная цитата из басни И. А. Крылова «Два голубя» (1808):

Но, верьте, той земли не сыщете вы краше, Где ваша милая, иль где живет ваш друг.

С. 14. . я была у Троицкой лавры. –Троице -Ссргнсиа лавра —монастырь, ОСНОВаННЫЙ В середине XIV и. (ныне г. Загорск, 71 км от Москвы). Лермонтов посетил лавру в середине августа 1830 г.

С. 21. Все колбасники, шмерцы. — Пренебрежительные прозвища немцев.

С. 22. Неужто Кант был дурак. — Кант Иммануил (1724— 1804) — немецкий философ; положил начало немецкой классической философии.

. тот, который знает, что он ничего не знает. — Здесь Н. М. Волин приводит суждение, приписывавшееся древнегреческому философу Сократу (он. 470—399 до н. э.), который считал, что невозможно обладать позитивным знанием.

С. 32. Если я умру, то брат Павел Иванович опекуном именью. — Известно, что бабушка Лермонтова Е. А. Арсеньева распорядилась в случае своей смерти передать до совершеннолетия внука опеку над имением своему младшему брату Афанасию Алексеевичу Столыпину (1788—1866); если умрет и он, то принять опеку должны были другие братья. Внук Арсеиьевой, М. Ю. Лермонтов, становился владельцем всего ее движимого и недвижимого имения только при том условии, что будет жить отдельно от отца,

С. 40, , ..если когда-нибудь Купидон заглядывал в ваше сердце. — Купидон — в римской мифологии бог любви, С. 45. . недвижна, как жена Лотова. — Как гласит библейская легенда, в момент бегства из Содома жена Лота, несмотря на запрет ангелов, оглянулась на оставленный город и была превращена в соляной столп (Бытие, 19, 26).

С. 47. Прочь, прочь. сирена. прочь от меня. — Сирены в греческой мифологии — фантастические существа, полуженщины-полуптицы, своим волшебным пением увлекавшие мореходов и губившие их. В переносном смысле — соблазнительные красавицы, завораживающие своим голосом.

С. 57—59. Явления 8 и 9 с небольшими изменениями были введены в пьесу «Странный человек» (сцена XI).

С. 61. . мы с тобой не были созданы для людей.— Эти слова Юрия почти полиостью совпадают с заключительной строкой стихотворения «Эпитафия» (1830): «Он не был создан для людей».

Странный человек (с. 63).— Драма написана в 1831 г. Первоначальный вариант закончен 17 июля, о чем свидетельствует помета Лермонтова на обложке тетради: «Странный человек. Романтическая драма. 1831 года кончена 17 июля. Москва». В августе — октябре в пьесу были введены еще две сцены и монолог Арбенина; необходимость этих дополнений стала очевидной после окончания пьесы и была зафиксирована в следующей записи: «Метог : прибавить к «Странному человеку» еще сцену, в которой читают историю его детства, которая нечаянно попалась Белинскому». Лермонтов вновь переписал текст; на обложке беловой рукописи сделал надпись: «Странный человек. Романтическая драма. Москва, 1831 года».

В пьесе «Странный человек» драматургический конфликт построен на столкновении независимого в мыслях и поступках героя с обществом. Идейно и тематически она во многом родственна написанной годом ранее лермонтовской трагедии «Menschen und Leidenschaften*; ряд реплик, монологов и даже явлений в «Странном человеке» заимствованы из «Menschen und Leidenschaften».

С. 63. Я решился изложить драматически происшествие истинное. — В драме «Странный человек» нашла свое отражение история отношений Лермонтова с Натальей Федоровной Ивановой (1813— 1875), адресатом лирического цикла 1830—1832 гг. (о ней см. в примечании к стихотворению «Н. Ф. И. вой» («Любил с начала жизни я. »; наст. изд. т. 1, с. 662). Первые встречи с Ивановой, ее приветливое внимание к поэту, доброжелательность и дружеское участие позволили Лермонтову надеяться на ее ответное чувство; между тем эти надежды были обмануты. Мотив измены и вероломства становится основным в произведениях, посвященных Ивановой. Героине «Странного человека» переданы имя и отчество Н. Ф. Ивановой, черты ее внешнего и внутреннего облика. В значительной мере автобиографичен и образ Владимира Арбенина; в текст «Странного человека» намеренно введены стихи Лермонтова, посвященные Н. Ф. Ивановой, — в драме они выполняют роль стихотворного обращения Арбенина к Загорскиной. Сюжетная линия, связанная с родителями Арбенина, достаточно далека от реальных фактов биографии Лермонтова; общим является лишь самый факт семейного разлада и вызванные им переживания героя.

Ощущение подлинности изображаемых событий подчеркивается драматургической конструкцией произведения, состоящего из датированных сцен, сообщающих пьесе характер дневника.

С. 64. The Lady of his love was wed with one. — Стихотворение Дж: Байрона «The Dream» («Сон», 1816), отрывок из которого Лермонтов взял в качестве эпиграфа к «Странному человеку», органически входит в художественную ткань пьесы и представляет собою как бы ее лирический подтекст. В его рабочей тетради, содержащей сцены из «Странного человека», есть «запись для памяти», зафиксировавшая намерение Лермонтова сделать прозаический перевод «Сна» для своей кузины Александры Михайловны Верещагиной (этот перевод либо не был сделан, либо не сохранился). «Сном» навеяно стихотворение Лермонтова «Видение», включенное в текст

«Странного человека» как «пьеса» Арбенина, о которой один из героев драмы, Заруцкой, говорит: «Арбенин описывает то, что с ним было, Просто, но есть что-то особенное в духе этой пьесы. Она, в некотором смысле, подражание «The Dream» Байронову».

Утром 26 августа.— Даты, указанные перед каждой сценой, были внесены в беловую рукопись вместе с разделением текста на’ сцены. Возможно, ими отмечены памятные Лермонтову дни, относящиеся ко времени его увлечения Н. Ф. Ивановой.

; С. 67.; Входит Белинской. — Фамилия Белинской, вероятно, происходит от названия села Белынь Нпжпеломовского уезда Пензенской1 губернии. Того же происхождения, по-видимому, и фамилия критика В. Г. Белинского, не имеющего тем не менее никакого отношения к названному выше действующему лицу драмы Лермонтова. Не исключено, что под именем Белинского в «Странном человеке» выведен соученик Лермонтова по Московскому университету Дмитрий Павлович Тиличеев (1812 —после 1860). ««я ; С. 69. Магомет сказал, что он опустил голову в воду и вынул, и в это время четырнадцатью годами состарился.— Этот эпизод не упоминается ни в Коране, ни в преданиях об основателе ислама. Лермонтов использовал легенду о Магомете, которая в XVIII в. была зафиксирована в английском сатирико-правоучительном журнале «The Spectator* («Зритель»), 1711, № 94, 18 июня.

С. 73. . господа кавалеры, не хотите ли играть в мушку. — Myшка — карточная игра.

С. 75. Я не сотворен для людей теперешнего века и нашей страны. — Ср. в поэме «Демон»:

Творец из лучшего эфира Соткал живые струны их, Они не созданы для мира, И мир был создан не для них!

. со мною случится скоро горе, не or ума, но от глупости. — Комедию А. С. Грибоедова «Горе от ума» Лермонтов мог знать не только по постановкам (в искаженном цензурой варианте) на петербургской и московской сценах (январь — ноябрь 1831 г.); ему, вероятно, были известны и многочисленные списки «Горя от ума», которые ходили по Москве.

. как прошлый раз в Собрании один кавалер уронил замаскированную даму. — Костюмированные балы устраивались в зале Московского благородного собрания (здание построено архитектором М. Ф, Казаковым в 1780-х годах. Ныне — Дом Союзом).

-С. 76. А бывало, помню (ему еще было три года), бывало, барыня посадит его на колена к себе и начнет играть на фортепьянах. что-нибудь жалкое. Глядь: а у дитяти слезы по щекам так и катят-ся1., ^- В этом отрывке воспроизведен реальный факт биографии Лермонтова, зафиксированный в одной из его автобиографических заметок 1830 г.: «Когда я был трех лет, то была песня, от которой я плакал: ее не могу теперъ вспомнить, но уверен, что, если б услыхал ее, она бы произвела прежнее действие. Ее певала мне покойная мать».

G.-80-*-86. Сцена IV.— В сцене IV изображен студенческий кружок, к которому принадлежал Лермонтов во время своего пребывания в Московском университете (с сентября 1830-го по июнь 1832 г.). В одно время с Лермонтовым в университете учились: В Г. Белинский, А. И. Герцен, И. А. Гончаров, Н. П. Огарев, Н. В. Станкевич. О связях Лермонтова с кружком Герцена и Огарева, который возник в 1831 г., сведений не сохранилось. Общество близких друзей поэта составляли А. Д. Закревский, А. А. Лопухин, В. А. и Н. С. Шеишины

Читайте также:  Пленный рыцарь – краткое содержание произведения Лермонтова

-их иногда именовали «лермонтовской пятеркой». Есть основания предполагать, что персонаж «Странного человека», названный Заруцким, в какой-то мере списан с А. Д. Закревского, которому очень нравились лермонтовские стихи (стихи Арбенина в пьесе читает именно Заруцкой) и который был известен своим увлечением русской историей; в статье «Взгляд на русскую историю», напечатанной в 20-м номере «Телескопа» за 1833 г., Закревский специально останавливался на проблеме национальной самобытности России, подчер кивая особенное значение Отечественной войны 1812 г. «1812 год, — писал он, — есть начало самобытной, национальной жизни России». До публикации статьи эти идеи могли быть им высказаны на собраниях дружеского кружка (ср. заключительный монолог Заруцкого).

С. 80. Общипанных разбойников Шиллера—Упоминается московская постановка драмы Ф. Шиллера в переделке И. II. Сандунова, представлявшей собой вариант, приспособленный к требованиям цензуры и театральной администрации, занятой «бенефИСНЫМИ ОПвКу ляциями». Отрицательное отношение Лермонтова к принятой в театре традиции ставить пьесы классического репертуара в искажающем смысл «переложении» известно из его письма к тетушке Марии Акимовне Шан-Гирей (февраль 1830-го либо 1831 г.); в нем высказано сожаление, что знакомство театральной публики с творениями великого Шекспира происходит через перевод «перековерканной пьесы Дюсиса, который. переменил ход трагедии и выпустил множество характеристических сцен».

С. 80—81. Мочалов ленился ужасно; жаль, что этот прекрасный актер не всегда в духе. Случиться могло б, что я бы его видел вчера в первый и последний раз: таким образом он теряет репутацию.— В этих словах Челяева отразилось общее увлечение московской сту денческой молодежи вдохновенной романтической игрой II. С, М0Ч1 лова («прекрасный акте])»); здесь же отмечена характерная для Мочалова «неровность» игры известная особенность его актерской манеры, о которой с сожалением шкал В. Г. БвЛИНСКИЙ: «Со дни вступления на сцену, привыкши надеяться на вдохновение, всего ожидать от внезапных и волканических вспышек своего чувства, он всегда находился в зависимости от расположения своего духа: найдет на него одушевление — и он удивителен, бесподобен; нет одушевления — и он впадает не то чтобы в посредственность — это бы еще куда ни шло — нет, в пошлость и тривиальность. Вот в такие-то неудачные для него спектакли и видели его люди, имеющие о нем понятие как о дурном актере. Это особенно приезжие в Москву, и особенно петербургские жители».

С. 81. Моя душа, я помню, с детских лет. — Лермонтов передает Арбенину свое стихотворение «1831-го июня 11 дня» (1, 2, 5-я строфы; отдельные строки введенного в текст драмы стихотворения несколько изменены).

С. 82. К чему волшебною улыбкой. — Как самостоятельное стихотворение — неизвестно.

С. 83. Я видел юношу: он был верхом. — Начало стихотворения Лермонтова «Видение» (см. об этом т. 1, с. 668). В тексте драмы приведено с отдельными изменениями.

С. 88. . я видел ее в театре: слезы блистали в глазах ее, когда играли «Коварство и Любовь» Шиллера. Неужели она равнодушно стала бы слушать рассказ моих страданий? — Для Лермонтова и современной ему молодежи драматургия Шиллера знаменовала собою страстный протест против всякой несправедливости, социального неравенства, духовной ограниченности, лицемерия и ханжества. Игра Мочалова, исполнявшего роль Фердинанда в драме Шиллера «Коварство и Любовь», производила огромное впечатление на романтически настроенных молодых людей. Реакцию потрясенной спектаклем Наташи Загорскиной Арбенин расценивает как знак благородства и одухотворенности ее натуры.

С. 89. . терпенья уж нет. Долго мы переносили, однако пришел конец. хоть в воду. — Картины, изобличающие крепостное право, написаны в значительной мере по собственным впечатлениям Лермонтова, хорошо знакомого с бытом сельских дворян, живущих по соседству с Тарханами (имение бабушки, расположенное в Пензенской губернии), где поэт провел детство.

С. 92. Скучно будет сегодня во Французском театре: играют скверно, тесно, душно. А нечего делать! весь beau monde! — Здесь отразились впечатления от действовавшего в 1829—1830 гг. в Москве частного французского театра, созданного по инициативе С. С. Апраксина, старшины Благородного собрания, Д. В. Голицына, московского генерал-губернатора, министра двора П. М. Волконского и др. Несмотря на то, что труппа была слабой, а помещение, снятое для театра, неудобным и для зрителей, и для актеров, посещение французских спектаклей входило в обязательную программу развлечений «большого света».

С. 112. Славная музыканьша будет на арфе играть. вы не слыхали еще? Она из Парижа. — «Славная музыканьша»’— С. Бертран, французская арфистка. В инваре марте 1831 г. в Москве проходили ее гастроли.

С. 114. Когда одни воспоминанья. — Отдельные строки перенесены в это стихотворение из «Романса к И. », первоначально введенного в драму. В результате дальнейшей переработки текста возникло стихотворение «Оправдание» (1841).

С. 117—118. В каком романе. у какой героини вы переняли такие мудрые увещевания. вы желали бы во мне найти Вертера. Прелестная мысль. — В романе И. В. Гете «Страдания молодого Вертера» (1774) герой, духовно близкий центральному персонажу лермонтовской пьесы, переживает любовную драму, подобную той, которая разыгрывается между Загорскиной, Арбениным и его счастливым соперником. Вертер находит возможным сохранить добрые отношения с возлюбленной и ее мужем. Арбенин с негодованием отвергает подобную систему отношений.

С. 123. Вы, конечно, не ученик Лафатера? — Лафатср Иоганн Каспар (1741-1801) — швейцарский пастор и писатель. В своем главном труде «Physiognomische Fragmente zur Beforderung der Menschenkenntniss und Menschenliebe» («Физиогномические фрагменты, способствующие познанию людей и любви к людям», 1775— 1778) развивал теорию соответствия духовного мира человека его внешности.

Посмотреть все сочинения без рекламы можно в нашем

Чтобы вывести это сочинение введите команду /id263

Герой нашего времени – краткое содержание

Название произведенияГерой нашего времени
АвторМихаил Лермонтов
ЖанрПсихологический роман
Год написания

Главные герои

  • Григорий Александрович Печорин – петербургский офицер, служащий на Кавказе
  • Максим Максимыч – штабс-капитан, бывший комендант крепости, приятель Печорина
  • Бэла – юная горская княжна
  • Ундина – девушка-контрабандистка
  • Княжна Мери – московская барышня, отдыхающая на водах
  • Вера – бывшая возлюбленная Печорина
  • Грушницкий – юнкер, влюбленный в Мери
  • Вулич – офицер-игрок, «фаталист»

Другие персонажи

  • Рассказчик
  • Казбич – «лихой» горец
  • Азамат – брат Бэлы
  • Слепой мальчик
  • Неизвестный контрабандист
  • Княгиня Лиговская – мать Мери
  • Доктор Вернер – друг и секундант Печорина
  • Драгунский капитан – приятель и секундант Грушницкого
  • Пьяный казак

Краткое содержание

Часть первая

I. Бэла

Странствующий на Кавказе русский офицер знакомится с проезжим штабс-капитаном, бывшим комендантом южнорусской крепости. Старый офицер представляется Максимом Максимычем. Пережидая непогоду, герои знакомятся ближе, и Максим Максимыч делится историями из служебной практики. Так, рассказчик узнает о молодом офицере Григории Александровиче Печорине, сосланном на Кавказ. По признанию штабс-капитана, он был «из тех людей, с которыми должны случаться разные необыкновенные вещи».

Печорин и Максим Максимыч легко становятся друзьями. Когда местный горский князь приглашает их на свадьбу дочери, Печорин знакомится с Бэлой, младшей княжной. Григория Александровича поражает ее несходство со столичными светскими барышнями, и он решает во что бы то ни стало сделать Бэлу своей. На помощь приходит случай: Печорин подслушивает разговор Азамата, брата Бэлы, и горца Казбича, знакомого старого князя. Юный Азамат умоляет продать ему знаменитого коня Карагеза, равных которому нет во всей в Кабарде. Мальчик предлагает Казбичу взамен выкрасть Бэлу, которая очень нравилась горцу:

«Я на все решаюсь. Хочешь, я украду для тебя мою сестру? Как она пляшет! как поет! А вышивает золотом — чудо! Не бывало такой жены и у турецкого падишаха.

Неужели не стоит Бэла твоего скакуна?»

Казбич отказывается, и этим пользуется Печорин: он обещает увести заветного коня для Азамата, если он выкрадет и отдаст сестру ему./p>

«Иногда маловажный случай имеет жестокие последствия», — Максим Максимыч возражает против этого замысла, но Печорин принимает решение без колебаний. Азамат привозит Бэлу в крепость и забирает коня, пока Григорий отвлекает горца. Мальчик сбегает, опасаясь мести Казбича. Опасный горец скрывается, затаив обиду.

Поначалу Бэла тяготится жизнью в крепости, тоскуя по дому. Печорин дарит ей подарки, признается в чувствах, всячески пытаясь расположить ее к себе, но его уловки подействуют лишь спустя долгое время. Бэла влюбляется в странного русского офицера, и довольно быстро Печорин охладевает к горянке. Он все чаще выезжает охотиться один. Максим Максимыч выговаривает Печорину за равнодушие к Бэле. Печорин рассказывает штабс-капитану о смертельной скуке, которая одолевает его:

«… Любовь дикарки немногим лучше любви знатной барыни; невежество и простосердечие одной так же надоедают, как и кокетство другой. Если вы хотите, я ее еще люблю, я ей благодарен за несколько минут довольно сладких, я за нее отдам жизнь, — только мне с нею скучно. »

Сторожевые все чаще начинают замечать вблизи крепости Казбича. Мстительный горец подстерегает и похищает Бэлу во время прогулки. Печорин и Максим Максимыч пытаются догнать его, но Казбич ранит девушку в спину и скрывается. Спустя два дня мучений она умирает на руках у Печорина. Тот замыкается в себе и отныне избегает любых упоминаний о княжне.

Печорина переводят в другую часть.

II. Максим Максимыч

Случай снова сводит вместе Максима Максимыча и рассказчика в дорожной гостинице. Здесь он сталкивается и с Печориным: офицер направляется в Персию и также останавливается в гостинице.

Штабс-капитан отправляет лакея к бывшему товарищу и предвкушает встречу. Однако ответа на приглашение не следует, и Максим Максимыч, напряженно ожидая появление старого друга, всячески найти оправдания его поведению: он не понимает, почему Печорин уходит от встречи с ним.

Немного спустя Максим Максимыч все-таки встречает Печорина, но тот уже собирается в отъезд и не выказывает особенной радости от мимолетного свидания. Максим Максимыч уговаривает Печорина задержаться, Григорий отказывается. Старик глубоко огорчен: «Не так я думал с вами встретиться», но молодой офицер отзывается: «Всякому своя дорога». На вопрос, как поступить с его дневником («журналом»), который штабс-капитан все эти годы берег, он получает равнодушное дозволение делать с записями все, что ему заблагорассудится.

«Давно уж не слышно было ни звона колокольчика, ни стука колёс по кремнистой дороге, а бедный старик стоял на том же месте в глубокой задумчивости».

Разочарованный Максим Максимыч передает журнал Печорина офицеру. Именно из этих материалов и из заметок проезжего и получится в итоге роман «Герой нашего времени». Опубликован он будет спустя несколько лет, когда рассказчик узнает, что Печорин погиб на обратном пути из Персии.

Журнал Печорина — это беспристрастный, откровенный анализ собственных чувств.

Журнал Печорина

I. Тамань

Путешествуя по службе, Печорин останавливается в приморском городе Тамань. Не найдя свободных квартир, он поселяется в лачуге на берегу моря. В мрачном доме, окруженном дурной славой, живут глухая старуха и мальчик- сирота.

Ночью Печорин замечает, что слепой убегает к берегу моря, и отправляется следом. На побережье Григорий Александрович видит незнакомую девушку, которая вместе со слепым словно ожидают кого-то. Причаливает лодка, неизвестный спускает с нее груз, который принимают слепой и девушка.

Утром Печорин знакомится с ней — незнакомка оказывается дочкой глухой старухи — и рассказывает, что стал свидетелем их ночных приключений. Девушка не смущается, отшучивается. Печорин отмечает, что она ведет себя странно: говорит загадками, никогда не дает прямых ответов и больше напоминает русалку-ундину, чем обычную женщину. Догадываясь, что и девушка, и слепой, связаны с контрабандой, он грозится донести о них властям, не подозревая, что эти слова могут впоследствии стоить ему жизни.

Вечером девушка зовет Печорина на свидание у моря. Предупредив слугу-казака о возможной опасности и велев ему бежать на берег, если он услышит выстрел, Печорин отправляется к ней. Девушка заманивает его в лодку, они отплывают, несмотря на дурные предчувствия Печорина.

«… щека её прижалась к моей, и я почувствовал на лице моём её пламенное дыхание».

Незнакомка признается ему в любви, целует, выбрасывает пистолет в море и пытается скинуть Печорина с лодки. Чудом он одолевает ее, сбрасывает в воду и возвращается на берег. В доме Печорин обнаруживает, что все его ценные вещи украдены.

Позже Григорий снова видит контрабандистов. Мужчина и девушка уплывают навсегда, равнодушно прощаясь со слепым мальчиком. Печорин уезжает из Тамани с сожалением: он не хотел «нарушать покой честных контрабандистов».

Часть вторая

II. Княжна Мери

Печорин приезжает на воды, в Пятигорск, чтобы восстановиться после ранения. У источников, где собирается свет общества, он встречает раненого юнкера Грушницкого. Внешне они состоят с ним в приятельских отношениях, но по признанию Печорина не любят друг друга. Он чувствует: «мы когда-нибудь столкнёмся на узкой дороге и одному из нас несдобровать».

Напыщенный юнкер мечтает «сделаться героем романа», и мгновенно влюбляется в дочь московской княгини Лиговской, юную Мери, она также выказывает интерес к юнкеру. Княжна убеждена, что Грушницкий разжалован за дуэль, и это придает ему романтического очарования. Печорин чувствует зависть, ведь внимание княжны устремлено не на него, и решает изменить ход событий. Он пускается на провокации, чтобы раздразнить княжну Мери. Немного спустя знакомый Печорина, доктор Вернер, подтверждает успешность предпринятых Григорием усилий:

« — Завязка есть! — закричал я в восхищении, — об развязке этой комедии мы похлопочем. Явно судьба заботится о том, чтоб мне не было скучно».

Вернер также упоминает девушку, в описании которой Печорин узнает Веру — свою бывшую возлюбленную, которая теперь замужем за немолодым богатым дворянином. Они встречаются, говорят о былых чувствах друг к другу, тайный роман вспыхивает вновь.

На прогулке верхом Печорин встречает Мери и Грушницкого, княжна принимает его за черкеса, Григорий дерзко комментирует свое внезапное появление, вызывая негодование княжны. Вера приглашает Печорина в дом Лиговских под предлогом, что нигде больше видеться они не смогут. На бале Печорин пытается извиниться перед княжной Мери за свою дерзость. Он пользуется случаем и вступается за нее перед пьяным драгунским капитаном, заслуживая прощение, а отныне и теплое отношение Мери.

С этого момента они общаются все чаще, и интерес княжны к Грушницкому постепенно сменяется симпатией к Печорину. В журнале Печорин подчеркивает, что любить Мери не будет никогда, и цели его сугубо эгоистические:

«А ведь есть необъятное наслаждение в обладании молодой, едва распустившейся души! Она как цветок, которого лучший аромат испаряется навстречу первому лучу солнца; его надо сорвать в эту минуту и, подышав им досыта, бросить на дороге: авось кто-нибудь поднимет! Я чувствую в себе эту ненасытную жадность ; я смотрю на страдания и радости других только в отношении к себе, как на пищу, поддерживающую мои душевные силы».

Княжна влюбляется в Печорина, он торжествует. Грушницкий, которого произвели в офицеры, в свою очередь, обнаруживает, что Мери охладела к нему, и страшно ревнует. Он мстит, распуская слухи о якобы предстоящей женитьбе Печорина и Мери.

Печорин проводит немало времени с княжной. На прогулке верхом они говорят о любви, Печорин целует Мери, и она фактически признается в своих чувствах. Вечером Григорий становится невольным свидетелем разговора о себе пьяных военных во главе с Грушницким, они подстрекают Грушницкого к дуэли. У Печорина рождается ответный план.

На следующий день он встречается с Мери. Убежденная во взаимности девушка вымаливает у него признание в чувствах, однако Печорин открыто заявляет, что не любит ее.

У Григория развивается роман с Верой. Вечером, связав две простыни, он тайно покидает комнату Веры, которая живет в том же доме, где и Лиговские, и мимоходом наблюдает за Мери сквозь ее окна. На земле Печорина ловят драгунский капитан и другие приятели Грушницкого, завязывается драка, которую впоследствии представят как нападение черкесов.

Грушницкий публично обвиняет в ночном вторжении Печорина, и тот вызывает его на дуэль. В секунданты Григорий выбирает доктора Вернера, который рассказывает, что знает о заговоре шайки Грушницкого: они хотят зарядить только один пистолет. Условия дуэли смертельные — стреляться на шести шагах (шесть шагов между шпагами).

Дуэль происходит утром. Печорин предлагает расположиться на обрыве скалы, чтобы исход дуэли действительно был смертельным и чтобы впоследствии поединок можно было скрыть от властей, списав труп на черкесов.

Грушницкий отказывается убивать Печорина, но капитан обвиняет его в трусости и тот все же стреляет, легко задевая колено Печорина. Печорин раскрывает обман с незаряженным пистолетом, и убивает Грушницкого. Он падает с обрыва, разбиваясь о камни.

Доктор Вернер, как было условлено заранее, вынимает пулю, и убийство списывают на черкесов. Вера, узнав о дуэли, признается мужу, что любит Печорина, и тот увозит ее. Печорин мчится верхом в Пятигорск, надеясь перехватить Веру до отъезда, но загоняет коня. Единственная дорогая ему женщина потеряна безвозвратно.

«Изнуренный тревогами дня и бессонницей, я упал на мокрую траву и как ребенок заплакал. И долго я лежал неподвижно и плакал горько, не стараясь удерживать слез и рыданий; я думал, грудь моя разорвется; вся моя твердость, все мое хладнокровие — исчезли как дым»

Начальство, подозревающее Печорина в дуэльной истории, переводит его в одну из кавказских крепостей. Он наносит визит в дом Лиговских и признается княжне Мери, что насмехался над ней и ее чувствами.

III. Фаталист

Последняя повесть «Журнала Печорина». Во время игры в карты завязывается спор о существовании некоего предопределения, ответственного за то, когда человеку придет час умереть. Поручик Вулич, известный карточный игрок, вызывается проверить существование «списка смерти» на практике. Печорин предлагает пари, Вулич соглашается: если его час умереть настал, это случится, если нет — он выживет. При этом Печорин замечает, что на лице Вулича словно присутствует тень чего-то неизбежного, рокового. Он предупреждает Вулича о скорой смерти, но тот не воспринимает его всерьез. Находят пистолет, Вулич стреляет себе в лоб, случается осечка, но когда он следом стреляет в фуражку на другой стороне комнаты, раздается выстрел. Вулич выигрывает спор. Публика ошеломлена. Печорин не может понять, почему он ощущал, что Вулич скоро умрет.

«Часто на лице человека, который должен умереть через несколько часов, есть какой-то странный отпечаток неизбежной судьбы, так что привычным глазам трудно ошибиться».

По пути на квартиру Печорин размышляет о судьбе и взаимосвязи жизни и смерти. Внезапно он обнаруживает на дороге труп свиньи, разрубленный пополам. Казаки ищут виновника — пьяного, который гнался за животным с шашкой. Войдя к себе, Печорин недолго остается один — приходят офицеры и объявляют, что Вулич убит. Он случайно попался под руку пьяному казаку. Печорин осознает, что невольно предсказал ему трагическую судьбу.

Он сам решает проверить теорию предопределения и берет живым убийцу-казака, который заперся в доме с оружием и отказывается сдаваться. Пользуясь удачными обстоятельствами, Печорин проникает в дом через окно, казак стреляет, но задевает лишь эполет Григория. Печорина чествуют. Рассказывая в крепости Максиму Максимычу о происшедшем, Печорин не получает от него сколько-нибудь глубокомысленных комментариев по поводу произошедшего. Восприятие фатализма у штабс-капитана сводится к фразе «видно, уж так на роду у него было написано».

«Маскарад» — краткое содержание и пересказ по действиям драмы М. Ю. Лермонтова

Здесь даны основные сведения о драме М. Ю. Лермонтова «Маскарад», представлено её краткое содержание для читательского дневника и пересказ, который можно читать по действиям. Также дана краткая характеристика главных героев и других персонажей. В конце статьи указаны темы и основная мысль (идея) этой драмы.

Краткие сведения о произведении

Драму «Маскарад» Михаил Юрьевич Лермонтов написал в 1835 году . Это пьеса в 4-х действиях , в стихах.

В ней рассказывается о петербургском обществе 1830-х годов . Главный герой, Арбенин, стремящийся к независимости и свободе, всё же живёт по законам этого общества.

Главные герои драмы

  • Арбенин Евгений Александрович — дворянин, умелый игрок в карты, но после женитьбы перестал играть. Наделён умом, мятежной душой, сильной волей. Самолюбив и ревнив.
  • Нина (в 3-м действии пьесы упоминается её полное имя — Настасья Павловна) — молодая жена Арбенина, прекрасная и нежная.

Другие персонажи

  • Князь Звездич — молодой человек, самолюбивый и азартный.
  • Баронесса Штраль — заигрывала на маскараде со Звездичем. Когда, во многом по её вине, Нину стали подозревать в измене мужу, баронесса раскаялась, оставила свет и уехала в деревню.
  • Казарин Афанасий Павлович — игрок в карты, старый приятель Арбенина.
  • Шприх Адам Петрович — даёт деньги в долг под проценты, был не раз бит, но человек, нужный для картёжников. Вмешивается в личные дела, надеясь на денежную выгоду.
  • Маска (Неизвестный) — человек, который желал отомстить Арбенину за то, что он выиграл в карты всё его состояние и обрёк на прозябание.
  • Чиновник.
  • Игроки.
  • Гости.
  • Слуги и служанки.

Краткое содержание для читательского дневника

Арбенин, дворянин, введённый в заблуждение, подозревает свою молодую жену Нину в неверности.

Единственным доказательством для её предполагаемой им измены является то, что её потерянный браслет Арбенин увидел у другого мужчины, который сказал, что получил его в подарок от возлюбленной. Ослеплённый ревностью, Арбенин отравил свою жену.

Краткий пересказ по действиям

Действие 1

Князь Звездич проиграл в карты всё состояние и был в отчаянии. Арбенин, сочувствуя молодому князю, сел играть вместо него, выиграл деньги и отдал Звездичу.

Чтобы рассеяться, они поехали на маскарад у Энгельгардта. Туда поехала и жена Арбенина, Нина.

Со Звездичем стала заигрывать дама в маске, которая вела себя вольно. Затем эта дама нашла браслет, оброненный Ниной, и дала его на память Звездичу.

Звездич показал браслет Арбенину. Тот приехал домой, узнал, что жена потеряла браслет, и стал подозревать, что она сама отдала его Звездичу и что изменяет с ним мужу. Он укоряет жену и не верит, что она не виновата перед ним.

Действие 2

Нина приехала к баронессе. Туда же пришёл Звездич. В разговоре выяснилось, что Нина потеряла браслет, и Звездич подумал, что это она была на маскараде в маске и подарила ему браслет.

Когда Нина ушла, князь сказал баронессе, что на маскараде Нина подарила ему браслет. Баронесса не призналась, что это сделала она. Когда пришёл Шприх, она солгала ему о любовной связи Звездича с Ниной. Тот передал эту сплетню Казарину.

Арбенин прочитал письмо, которое написал Нине Звездич. Он пришёл в ярость, так как о якобы измене Нины знает уже весь петербургский свет.

Арбенин пришёл к Звездичу, когда он спал, хотел заколоть его, но решил обесчестить его перед всем светом.

Он столкнулся с дамой в вуали, пришедшей к Звездичу, и узнаёт в ней баронессу. Он решил, что баронесса свела Звездича с его женой, и не слушал возражений баронессы.

Когда Арбенин ушёл, князь проснулся и увидел баронессу. Она объяснила ему, что была на маскараде в маске и подарила ему браслет, что Арбенин прочитал его письмо к Нине и может его убить.

Когда баронесса ушла, Звездич увидел на столе записку от Арбенина: тот звал его на вечер к N. весело провести время.

Вечером, играя в карты, Арбенин сделал так, что Звездич выиграл, а затем обвинил его в том, что он подменил карты, назвал его подлецом и шулером и сказал, что Звездича будет презирать весь свет.

Действие 3

Желая отомстить за измену, на балу Арбенин подмешал яд в мороженое и дал его Нине. Этот яд он хранил с молодости, когда хотел сам отравиться после крупного проигрыша в карты.

В спальне произошло объяснение Арбенина с супругой. Он сказал, что любит её, но как будто не слышал её мольбы позвать доктора, так как ей стало плохо.

Действие 4

Нина погибла. К Арбенину явились Звездич и Неизвестный, которые хотели ему отомстить. Они принесли ему письмо баронессы, в котором та оправдывала Нину.

Арбенин понял, что жена была невиновна, и сошёл с ума.

Заключение к краткому пересказу

В драме М. Ю. Лермонтова «Маскарад» раскрыты темы:

  • смысл жизни;
  • любовь, ревность;
  • петербургское светское общество, его люди и их страсти.

Основная мысль (идея) драмы: под маской благополучия светского общества прячется пустота, бездуховность, лицемерие, праздность, ложь.

Краткое содержание драмы может пригодиться для заполнения читательского дневника, а краткий пересказ по действиям — для подготовки к уроку литературы.

Михаил Лермонтов — Вадим:
Краткое содержание

У ворот монастыря собираются нищие. Среди них один горбун привлекает общее внимание. Вадим молод, крепок, черные глаза его светятся умом и огнем. Когда из храма выходит помещик Борис Петрович Палицын, он просит у него не копеечку, а работу. Удивленный барин берет «Вадимку», «горбача» к себе слугой. Жене Палицына, Наталье Сергеевне, он кажется «уродом». В доме живет еще и воспитанница семьи, сирота Ольга лет восемнадцати от роду. Ее внешность кажется Вадиму ангельской. Впрочем, не только ему. Барин пытается соблазнить девушку подарками. Когда Палицын уходит, Вадим обещает открыть ей некую тайну о родителях. Интригует его поведение и слуг, холопов: за одного из них, битого палками, он даже не побоялся ударить приказчика. Между тем, на Руси уже разгорается пламя бунта под предводительством Емельяна Пугачева. Впрочем, в имении Палицыных об этой буре еще не подозревают. Народ по привычке подчиняется своим господам, но гнев уже копится.

Вадим рассказывает девушке печальную историю ее отца. Его свел в могилу лучший друг. Из-за пустяка, мелочной обиды на охоте: собака отца Ольги оказалась проворнее и вернулась с богатой дичью. А уже пять лет спустя ее отец был разорен судами и лишен имения своим когда-то добрым другом. Завещанием умирающего его сын посчитал месть. Выходит, Вадим и Ольга – родные брат и сестра. Вадим едва смеет надеяться, что сестра когда-нибудь полюбит, пожалеет такого «урода».

Однажды, когда в дом приехал дорогой гость, сосед Горинкин, Палицын велел Ольге украсить вечер пляской. После чего, шатаясь от выпитого, прокрался за ней в комнату. Едва отбившись, девушка кинулась искать брата. На чердаке они клянутся отомстить Палицыну за его злодейства. Теперь Вадим рассказывает и собственную печальную повесть. С сестрой его разлучили, определили жить при монастыре. Однако мятежная его душа не успокаивалась в молитве. Одинокий, отверженный, он покинул стены обители – и присоединился к нищей братии. Случайно он узнал, у кого воспитывается его сестра – и сумел попасть в дом к злодею.

Сын Палицыных, Юрий, возвращается домой, на берега Суры, из столицы. Вадим уже ревниво предчувствует, что этот красавец отнимет у него только что обретенное сердце единственного родного человека на земле. В этот момент он решает открыть ей свои настоящие замыслы. Оказывается, он только и ждет, когда до этих отдаленных мест докатится с Дона волна народного гнева. Там объявился человек, выдающий себя за покойного царя Петра Третьего и скоро он потягается с помещичьим миром, и даже с самой царицей Екатериной Второй. Но в сердце Ольги уже отбушевала дикая ненависть. Новый человек захватил ее воображение. Оказался добр сын Палицына и к «горбачу». И тот в бессильной ярости один пошел на волка – и утром приволок растерзанного зверя на двор.

Между тем, Юрий, опытный сердцеед, заметил, что Ольга безнадежно в него влюблена. Да и он и сам невольно поддался этому светлому чувству. Он решился объясниться, но девушка умоляла забыть ее. Как водится, в конце драматичной встречи оба бросились друг другу в объятья. Впрочем, три месяца спустя юноше придется вернуться в столицу. Но только лишь затем, чтобы выйти в отставку и жениться на своей любимой. В один из вечеров они невольно подслушали подозрительный разговор каких-то людей. Намечалась заварушка, прозвучало и имя Вадима. Дальше – больше: слухи множились по округе, и только помещики не желали ничего замечать. Слуги же ждали появления в их местах еще одного героя-бунтовщика, «Красную шапку». Собственно, это и был Вадим.

В канун решающих событий Вадим, терзаемый противоречиями, вдруг, не заметив, оказывается у стен того самого монастыря, где впервые увидел Палицына. На паперти его проклинает неотвязная страшная старуха-нищенка. Он с силой толкает ее. В храме господа чинно выстаивают службу, а холопы, между тем, лишь ждут сигнала. И даже у иконы Спасителя дворянка, почти безотчетно, отталкивает крестьянку. И тут он замечает Ольгу, а затем и ожидающего ее Юрия. Вадим спешит прочь, мимо первой жертвы близящегося бунта – той самой старухи, которую он уложил ударом насмерть. Вокруг монастыря собралась толпа, сильная именно стадным инстинктом. Плач обиженного барыней бедного мальца на улице взрывает толпу изнутри. Только силой Юрию удается добыть лошадь с телегой и увезти Ольгу домой.

Тем временем сам Палицын все еще охотился в окрестностях своей деревушки и даже добился благосклонности одной солдатки. Там и отыскал его Юрий. Выясняется, что положиться барину не на кого. Всем слугам он насолил. Рыдающего Палицына спасает та самая солдатка. Она прячет его в овине, в соломе. Юрий же мчится в старую баню, где укрывается Ольга. Там-то и слышит их разговор злосчастный «горбач». Дождавшись ухода юноши, он требует сестру к ответу. И даже грозит лично расправиться с Юрием. Между тем, наутро солдатка просит сына Петруху отвести барина в лес, в пещеру, прозванную Чертовым логовищем.

С каждым часом приближаться к барской усадьбе все опаснее, но Юрий вновь скачет к бане, где ждет его Ольга. По пути он встречает верного слугу Федосея. Тот уговаривает его не рисковать и сам вызывается привести девушку в укромное место. Юрий в тревоге вдруг вспоминает всю свою жизнь. Службу, войну и возлюбленных. Юную простодушную Анюту, знойную турчанку Зару, ранившую его изменой в самое сердце. Ожесточившись, он стал играть женскими чувствами. Теперь же, он чувствовал, раны прошлого затягивались исцеляющей любовью ангела Ольги. Сама же она потеряла всякую надежду на его возвращение. Лишь появление Федосея на пороге бани вывело ее из отчаяния. В дверях его зарубит топором Вадим – уверенный, что убил Юрия. Как безумец, он хохочет. Он отомстил сыну врага, хотя теперь навеки и потерял сестру. Увидев, что жертвой его стал совсем другой человек, Вадим плачет. Сама судьба издевается над ним, противостоит его железной воле. Он и в самом деле, видно, проклят.

Ольга бросает брата и бежит к Юрию. Тот уверен, что родители его уже мертвы, а дом разорен. Однако в лесу они натыкаются на скрытую пещеру – и находят там невредимого Бориса Петровича. А вокруг господского дома разворачивается своя драма. Казаки во главе с урядником Орленко расправляются с господами и их прислужниками. Достается и приказчику: его тянут на виселицу. Вадим появляется среди них и требует крови своего врага. Даже бунтовщики поражены силой его ненависти. В других местах орудует еще один атаман – Белбородко. Именно его люди мешают Вадиму достичь последней цели: выследить, как зверя, помещика Палицына. Казаки откладывают погоню и принимаются за вино. Для дикой расправы приуготовлена и несчастная помещичья семья: старик-отец и его дочери. Они были зверски убиты на глазах Вадима. Ожесточенный, он едва приметил эту казнь, и думал лишь о том, как будет ползать у его ног старый Палицын.

Петруха как-то не пришел с едой в пещеру, и оголодавшие узники отправили к солдатке Юрия. Вскоре в дом женщины нагрянули казаки. И даже после пыток она не выдала барина. Тогда взялись за ее сына Петруху – но и он сдюжил, не выдал тайну.

На этом повествование обрывается.

Читательский дневник по роману «Вадим» Лермонтова

Сюжет. Возле монастыря горбатый нищий просит работу у помещика Бориса Петровича Палицына. Барин берет «горбача» к себе слугой. В доме живут его жена и сирота-воспитанница Ольга. Вадим говорит ей, что они брат и сестра, а их отца разорил как раз Палицын. Старый развратник еще и домогается Ольги. Они клянутся отомстить злодею. Из столицы приезжает Юрий, сын Палицыных. Ольга влюбляется в него, он отвечает ей тем же.

Вадим открывает сестре еще одну тайну: он ждет бунтовщиков с Дона во главе с самозванцем Емельяном Пугачевым. Пока Палицын охотится и гостит у одной солдатки, начинается мятеж. Юрий прячет Ольгу и ищет отца. Солдатка жалеет непутевого барина: отводит его в лес, в пещеру Чертово логовище. Ее сын носит туда еду. Ольгу ведет на встречу с женихом верный слуга – Вадим убивает его топором, приняв за Юрия. Ольга и Юрий в лесу находят Палицына. Тем временем казаки убивают помещиков. Вадим требует погони за Палицыным. В одно и то же время к дому солдатки приходят Юрий и казаки. Первый – за едой, вторые – за кровью барина. Юрий прячется, а солдатку с сыном пытают. Но они так и не выдали тайну, где скрывается Палицын.

Отзыв

Во время испытаний каждый человек показывает свое истинное лицо. Ненависть разрушает человека изнутри. В романе побеждают любовь и сострадание, дружба и бескорыстие. В основе книги – реальные событий из русской истории. В сюжете сталкиваются романтизм и реализм.

Краткое содержание Лермонтов Княжна Мери (глава из рассказа Герой нашего времени) для читательского дневника

Глава «Княжна мери» является составляющей романа «Герой нашего времени». Она представляет собой дневник, в котором Печорин описывает знакомство с княгиней Лиговской и ее дочкой – Мери. Печорин влюбляет в себя неопытную девушку. Также убивает на дуэли Грушницкого, а Мери получает разочарование в любви.

Главная мысль главы «Княжна Мери» в том, что Лермонтов показывает незаурядность, самобытность личности Печорина. Он – независимая и интересная личность. В разных ситуациях он на высоте, но это не приносит ему морального удовлетворения.

Очень кратко

Печорин – красивый, породистый молодой человек, но уже с большим опытом. Он уже не молоденький парень, а достаточно взрослый мужчина.

Печорин отправляется в Пятигорск, так как это место славиться своими лечебницами, и очень целебными водами. Вообще, он человек, который играет всю жизнь на своих и других чувствах. В Пятигорске он встречает своего знакомого Грушницкого. Этот парень славится своей самовлюбленностью и эгоизмом. Печорин постоянно над ним насмехается. Теперь он решает отчасти от скуки, отчасти, чтобы насолить Грушницкому, влюбить в себя девушку – княжну Мери. Княгиня Лиговская и ее дочка – княжна Мери отдыхают на водах.

Мери – гордая, умная девушка, но очень молода. Именно поэтому она с легкостью попадается на удочку Печорина, который рад стараться. Он придумывает разные хитроумные планы, так как знает природу людей. Сначала – она подчеркнуто неприступна, но потом постепенно сдается. Она все больше влюбляется в Печорина, и сразу забывает своего ухажера – Грушницкого. Но и Грушницкий тоже не промах, он вызывает на дуэль Печорина, что только доставляет удовольствие холодной натуре его противника. Все заканчивается плачевно. Грушницкий – убит, а Печорин в конце-концов не захотел жениться на Мери.

А в это время, Вера, тайная любовница Печорина, все терпит, а потом – вдруг уезжает, так как ее муж обо всем узнает. Печорин в отчаянии, хотя это странно, ведь он никогда никого не любил.

Краткое содержание главы Княжна Мери из рассказа Герой нашего времени Лермонтова подробно

Княжна Мери – это дочь Лиговской, с которой Печорина свело случайное знакомство. Она образована и умна. В душе ее таятся гордость и великодушие. Не получившаяся любовь с Печориным для нее – это глубокая трагедия.
Печорину скучно и он ищет для себя общества для развлечения. Таким человеком становится для него Грушницкий. Как-то в его присутствии Печорин сравнивает Мери с лошадью. А Грушницкий любит Мери, поэтому колкости Печорина ему неприятны.

Время идет, главный герой ищет новых знакомых и в конце концов Печорин знакомится с доктором Вернером, и последний, в силу проницательности увидел, что может произойти в будущем между Печориным и Грушницким. То есть как фаталист предсказал смерть одного из друзей.

Далее события принимают неожиданный поворот: в Кисловодск приезжает сестра Мери – Вера. Читатель узнает о давнишней любви между ней и Печориным. Говорят, что старая любовь не ржавеет. Чувства вспыхивают вновь, но… Вера замужем и бывшим возлюбленным быть не может, не может изменить мужу. Поэтому Печорин садится на коня и скачет, куда глаза глядят… После он случайно пугает Мери, потому что девушка нечаянно оказывается на его пути.

Далее описан бал у Лиговских. Печорин галантно ухаживает за Мери. Далее события происходят таким образом, что Печорин стал часто бывать у Лиговских. Ему интересна Мери, но Вера для него тоже важна. И, наверное, он посещает Лиговских, чтобы видеть Веру. В конце концов, Вера говорит, что больна неизлечимой болезнью и просит щадяще отнестись к ее репутации. Ведь она замужняя дама в конце концов!

Тогда Печорин ухаживает за Мери, и влюбляет наивную дурочку в себя. Вера видит, что дело ни к чему хорошему не приведет и обещает Печорину ночное свидание в обмен на то, чтобы он не делал больно Мери. Между тем Печорину становится скучно в обществе Мери, он тяготится ее присутствием. Он тяготится ее обществом.

Грушницкий ревнует. Он взбешен. Мери же признается Печорину в чувствах. Но натыкается на холодную стену равнодушия. (Это показное все, никто не должен знать, что Печорин способен на переживания.) Грушницкий взбешен и вызывает Печорина на дуэль. Но… финал трагичен. Юнкер убит. Поначалу его смерть не афишируют и не называют виновника.

После дуэли Печорину очень плохо и тоскливо. Он рефлектирует сам с собой.

Вера же, зная Печорина, понимает, что Грушницкий погиб от руки ее бывшего возлюбленного. И тогда она принимает решение признаться во всем мужу. Муж выслушивает ее и увозит от эпицентра событий.

Печорин узнает об отъезде Веры, хватает коня и старается догнать свою бывшую любовь. Но попытки остались тщетными, Григорий Александрович только загнал лошадь. А когда понял это, то упал головою в пыль на дороге и горько плакал о былом.

Тогда Печорин возвращается в Кисловодск, где все уже говорят о недавней дуэли. Так как Печорин офицер – его поступок оценивают как недостойный и переводят его на другое место службы.

В конце он приходит к Лиговским проститься. В этой сцене мать Мери предлагает Григорию Александровичу жениться на ее дочери, но… Печорин гордо отвергает это предложение.

Чтобы Мери не терзала себя страданиями, он в разговоре с ней наедине унижает ее. Чувствует себя при этом подлецом, но по-другому поступить не может.

Читать краткое содержание Княжна Мери. Краткий пересказ. Для читательского дневника возьмите 5-6 предложений

Лермонтов. Краткие содержания произведений

  • Ашик-Кериб
  • Беглец
  • Бородино
  • Боярин Орша
  • Бэла
  • Вадим
  • Валерик
  • Воздушный корабль
  • Герой нашего времени
  • Герой нашего времени по главам
  • Демон
  • Кавказский пленник
  • Княгиня Лиговская
  • Княжна Мери
  • Максим Максимыч
  • Маскарад
  • Мцыри
  • Мцыри история создания
  • Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова
  • Пигмей
  • Русалка
  • Смерть поэта
  • Тамань
  • Три пальмы
  • Тучи
  • Фаталист

Картинка или рисунок Княжна Мери

Другие пересказы и отзывы для читательского дневника

События рассказа происходят на рыбалке в таежной местности, организованной для сына и старшего брата автором совместно с местным жителем Акимом, отличающимся необычным сюсюкающим говором.

Берг не понимал значения слова «родина». Он не ощущал привязанности к своему детству, а родной город вспоминался ему, как плохо написанная картина.

В начале автор повествует о времени правления Соломона, о его жизни. Сорока пяти летний царь Персии был необыкновенно мудр и красив, щедр и богат. У Соломона было много женщин, только жён в гареме семьсот человек. А ещё наложницы

Повесть раскрывает нам судьбу обычной женщины. Произведение учит нас быть сильными, отважными, идти вперед не смотря ни на что. Но в жизни для героини не нашлось места: ни работы, ни личного счастья

В Париже, в семье, где все хорошо и беззаботно, растет мальчик по имени Пьеро. Родители его очень любят. Пьеро ни в чем не нуждается, у него множество хороших друзей, даже есть любимый пес.

Княжна Мери («Герой нашего времени») – краткое содержание

Повесть «Княжна Мери» — предпоследняя в романе Лермонтова «Герой нашего времени». В ней повествование ведется от лица главного героя. Лермонтов представил эту часть своей книги в виде дневниковой записи. В ней главный герой анализирует собственные поступки, душевные порывы, а также описывает поступки участников событий. Ниже ознакомьтесь с кратким содержанием повести «Княжна Мери».

Повесть начинается приездом Печорина в Пятигорск. Утром он отправляется к Елизаветинскому источнику, где по его сведениям собирается все светское общество. Здесь он встречается с Грушницким. И пока они беседуют, мимо проходят две дамы. Грушницкий называет их Печорину. Это княгиня и княжна Лиговские. Перебросившись несколькими фразами, Печорин отошел от Грушницкого¸и стал свидетелем того, как княжна Лиговская подняла стакан Грушницкого.

Потом Лермонтов знакомит читателя с доктором Вернером, который зашел к Печорину. Вернер пересказал последние новости пятигорского общества, упомянул о Лиговских, и кстати, вспомнил о том, что видел симпатичную женщину с родинкой, родственницу княгини. Печорин узнал свою давнюю любовь – Веру.

Во время пребывания в Пятигорске Печорин делает все возможное, чтобы заставить юную княжну возненавидеть себя. Он перекупил ковер, который хотела купить княжна, и стал использовать его вместо попоны на крупе лошади. А потом заставил провести лошадь мимо окон дома Лиговских. Княжна это видела и готова возглавить ополчение против Печорина. Грушницкий влюблен в княжну, он даже почти перестал хромать.

В один из дождливых дней Печорин встретился с Верой. Они вместе спрятались от дождя в гроте, и провели в нем лишние полчаса. Вера настаивала, чтобы Печорин подружился с Лиговскими, потому что только там она могла его видеть, но это не входило в его планы, и Печорин не спешил наладить отношения с этой семьей.

22 мая в зале ресторации устраивался городской бал. Княжна Мери умела одеваться со вкусом, была элегантной барышней, чем вызывала жгучую зависть местных аристократок. Одна из дам стала невольным детонатором произошедших далее событий. Она пожаловалась некоему капитану, что княжна Лиговская толкнула ее и не извинилась. Услужливый капитан обещал проучить девушку.

Где-то в середине бала подвыпивший капитан подошел к княжне, в вульгарной форме пригласил ее танцевать мазурку. Матушка была далеко. Те кавалеры, что видели случившееся, сделали вид, что ничего не замечают. Мери была в отчаянии и негодовании одновременно. Тогда ей на выручку пришел Печорин. Он сказал капитану, что княжна обещала танцевать с ним, и в настойчивой форме попросил удалиться. В этот момент он нажил себе злейшего врага в лице капитана, который потом будет против него плести интриги. Но приобрел благосклонность княжны и княгини, которая пригласила его в гости.

После этого случая княжна незаметно для себя начала влюбляться в Печорина, и своими тайнами делилась с Верой. А Вера устроила при встрече сцену ревности Печорину. Она вела себя с Печориным, как собака на сене. Она предложила Печорину переехать в Кисловодск, куда должна была уехать с мужем.

В честь большого праздника в ресторации устраивался новый бал. Грушницкий, переведенный из юнкеров в офицеры, мечтал предстать перед княжной в полном блеске офицерского мундира. На балу он преследовал княжну, но девушка утратила всякий интерес нему. Он был интересен ей, потому что она считала его разжалованным. А в те годы офицеров разжаловали за дуэли, за участие в декабрьском восстании, и другие проступки против царской власти. Каждый разжалованный волновал сердце девушек некоей романтической таинственностью. Узнав, что Грушницкий юнкер, Мери утратила к нему интерес, но все сильнее влюблялась в такого загадочного и необыкновенного Печорина. Тем самым, она невольно настроила Грушницкого против Печорина.

Грушницкий распустил слухи о женитьбе Печорина на Мери Лиговской. Печорин переехал в Кисловодск, и там украдкой встречался с Верой. Сюда же приехал Грушницкий, и каждый день пьянствует в трактире. Печорин поймал себя на мысли, что ждал приезда Лиговских.

Однажды вечером Печорин случайно подслушал разговор между драгунским капитаном Грушницким и другими. Так он узнал про заговор против себя. Его не просто хотели вызвать на дуэль, его хотели унизить.

Повод для дуэли вскоре представился. Когда муж Веры уехал по своим делам, Вера пригласила Печорина к себе. Уходил от нее он через балкон. Ниже этажом было окно княжны. Печорин не подозревал, что за ним следили, и, спустившись, он попал в руки Грушницкого, драгунского капитана. Грушницкий был убежден, что Печорин был у княжны Мери. Другого варианта событий он просто не мог предположить. Печорину удалось вырваться, и он убежал к себе. Правда, наутро говорили, что ночью был налет черкесов. На следующий день Грушницкой добросовестно распускал слухи. Так появился повод для дуэли.

Секундантом Печорина был Вернер. Он узнал о коварном плане драгунского капитана, который хотел руками Грушницкого убить его. После выстрела Грушницкого заставил проверить и зарядить свой пистолет, и прицельно выстрелил в Грушницкого.

Княжне Мери, потерявшей голову от любви к, он Печорину заявил, что не хочет жениться на ней. Вера во всем призналась мужу, и он увез ее с Кавказа. А Печорин за дуэль был сослан в крепость, где в течение года служил с Максимом Максимычем.

Ссылка на основную публикацию