Морская царевна – краткое содержание произведения Лермонтова

Анализ стихотворения «Морская царевна» Лермонтов

Читая и перечитывая хрестоматийное стихотворение Лермонтова «Русалка» (1832), то и дело натыкаешься на противоречия. Начало этих стихов вроде противоречий не предвещает – оно умиротворенно и красиво. Его необычный ритм словно бы повторяет движение волны – накат – откат:

Русалка плыла по реке голубой, Озаряема полной луной; И старалась она доплеснуть до луны Серебристую пену волны.

Уже в первой строфе задана одна из повторяющихся тем лермонтовского творчества – не находящая разрешения тяга к иному миру или стихии. Русалка, жительница вод, старается доплеснуть пену волны до ночного небесного светила. Глагол «старалась» без лишней конкретизации говорит о безрезультатности попытки.

Вторая строфа стихотворения начинается неожиданно – пейзаж с голубой рекой и спокойно плывущей по ней при свете луны русалкой сменяется новой картиной:

И шумя, и крутясь, колебала река Отраженные в ней облака……

Осмелюсь сказать, что этот новый пейзаж противоречит предыдущему. Во второй строфе река явно неспокойная, шумная, порожистая, да и на смену лунному свету приходят облака. При ярком лунном свете облака обычно и на небе-то не видны, а тут – они отражаются в воде. Иное дело – днем. В стихотворном пейзаже Лермонтова, как мне кажется, запечатлены приметы не одного какого-то временного момента, а некоего ВРЕМЕНИ, вмещающего в себя и спокойную, и бурную реку, и луну, и облака.

В конце второй строфы возникает новый мотив, также повторяющийся в лермонтовской поэзии, – пение:

И пела русалка – и звук ее слов Долетал до крутых берегов.

В связи с поющей русалкой нельзя не вспомнить поющего ангела из одноименного стихотворения Лермонтова («Ангел», 1831). Русалка пела для себя, но ее могли слышать обитатели земли, жившие по берегам реки. Ангел пел для обитателей небесных сфер, этой песне, хотя она была тихой, внимало все вокруг – и месяц, и звезды, и тучи; но случилось услышать ее и душе, которую ангел нес на землю, «для мира печали и слез». Звук ангельской песни запечатлелся в еще не воплотившейся душе, подобно материнской колыбельной, услышанной Лермонтовым-ребенком, и остался в ней «без слов, но живой». Обратим внимание, что и русалку, и ангела слышат те, кому недоступно содержание песни, так как они принадлежат к иному миру, иной стихии, но, как мы знаем из стихов того же Лермонтова, эмоционально, на каком-то другом уровне понимания можно понять даже «темные речи». Они оба поют о своем мире, воздавая ему хвалу. Ангел поет о таких же, как он, ангелах, обитателях рая, и о его владыке – Боге. Русалка поет о водной стихии – стадах рыбок, хрустальных городах на дне. Опять подчеркну некоторую противоречивость: в песне русалки сказано, что на дне «играет мерцание дня», в то время как русалка плывет по реке ночью. И снова можно говорить, что в стихах Лермонтова передан не один какой-то момент, а некое ВРЕМЯ.

Еще замечу, что «хрустальные города» на дне больше ассоциируются с морями и океанами, чем с рекой. Видимо, речь здесь идет не о конкретной реке, а о стихии воды.

Песня русалки занимает большую часть стихотворения – четыре строфы из семи. В трех строфах рассказывается о главной диковине речного дна – витязе, ставшем «добычей ревнивой волны». Интересно, что о нем сказано: «витязь чужой стороны». Возникает вопрос: какая сторона для русалки будет чужой? В более позднем стихотворении «Дары Терека» (1839) река Терек запальчиво говорит старику Каспию, что «в забаву» его сынам «разорил родной Дарьял». Дарьял, Дарьяльское ущелье, для Терека «родные», так как он протекает по этим местам. Он предлагает в дар престарелому Каспию убитого кабардинца и «труп казачки молодой» – и кабардинцы, и казаки (терские) проживали по берегам Терека.

В «Русалке», по-видимому, говорится о витязе из другой – дальней – страны, возможно, воине, нашедшем кончину в водах чужой для себя реки. В этой связи необходимо вспомнить происхождение самой русалки. По славянским поверьям русалками становились девушки-утопленницы, покончившие с собой, часто из-за неудавшейся любви (именно этой легендой воспользовался Пушкин в своей незаконченной драме «Русалка» (1829–1832)1. Славянские русалки, в отличие от водяных дев европейских народов, не имели хвостов и по виду не отличались от обычных девушек2. Можно предположить, что когда-то – в своей человеческой жизни – лермонтовская русалка жила на берегу той самой реки, на дне которой она обитает ныне.

Пятая строфа интересна тем, что в ней появляется местоимение мы

, из чего можно понять, что у русалки есть подруги или сестры.

Расчесывать кольца шелковых кудрей Мы любим во мраке ночей, И в чело, и в уста мы в полуденный час Целовали красавца не раз.

Как и у европейцев, русалки у славян заманивают мужчин на дно, соблазняют3. В стихотворении Лермонтова мотив обратный – русалка не встречает ответа на свои ласки со стороны «спящего» витязя. Кульминационная строфа песни русалки и всего стихотворения – предпоследняя:

Но к страстным лобзаньям, не знаю зачем, Остается он хладен и нем. Он спит – и, склонившись на перси ко мне, Он не дышит, не шепчет во сне.

Русалка, как душа из стихотворения «Ангел», несет в себе смутное воспоминание об ином мире. Она любит, и это приближает ее к земным девушкам. Но предмет ее любви не может жить в той стихии, где живет русалка. Он принадлежит миру земли, здесь, под водой, он хладен и нем

Каспий из «Даров Терека» радуется подаренной ему Тереком утопленнице-казачке. Но следует обратить внимание на то, что концовка стихотворения – это любовное объятие-слияние не Каспия и мертвой казачки, а двух водных стихий – Каспия и Терека. Каспий «в объятия свои набегающие волны принял с ропотом любви». Таким сказочно-метафорическим образом поэт объяснил природно-географический факт впадения реки в море.

«Русалка» Лермонтова повествует о другом. Она говорит о тяге к иной стихии, о тоске по слиянию с ней, что невозможно в силу физической, материальной непреодолимости границ разных миров. Стихии – небо, земля и вода – смотрятся друг в друга во взаимном притяжении и попытке слияния – и не могут соединиться, ибо они «чужие» друг для друга. Но что-то говорит, что барьеры между ними не так уж незыблемы и непоколебимы. Мы несем в себе звуки иных миров, иных стихий, замирая порой в смутном томлении4. Завершающая строфа лермонтовского стихотворения как раз об этом. Русалка полна той же «непонятной тоской», что и душа, которая «долго на свете томилась» и полна «чудным желанием». Что это, как не тоска по чужой стихии? Поразительно, как все они – эти три стихии – представлены в последней строфе:

Так пела русалка над синей рекой, Полна непонятной тоской; И, шумно катясь, колебала река Отраженные в ней облака.

Русалка поет уже на берегу – над рекой. Она, стало быть, находится на земле. Под ней – река, пространство воды. Над ней – небо, облака, отражаемые водой. Все три стихии – Земля, Вода и Небо – глядятся друг в друга, соприкасаются друг с другом и даже отражаются друг в друге, но слиться им не дано.

Анализ стихотворения Лермонтова «Русалка

В отличие от Пушкина, Михаил Лермонтов никогда не увлекался народным творчеством и не пытался перекладывать на современный язык сказки, легенды и предания, сохранившиеся с незапамятных времен. Тем не менее, в его литературном наследии достаточно много произведений, которые основаны на фольклорных сюжетах. Одним из них является существующий миф о том, что человек, опустившийся на дно реки, становится жертвой прекрасных девушек-русалок, которые только и ждут того момента, чтобы заполучить в свое царство красивого юношу, который, возможно, согласиться взять одну из них в жены.

В стихотворении «Русалка» , написанном в 1836 году, Михаил Лермонтов хоть и опирается на древний миф, однако все же пытается его опровергнуть. По его мнению, заполучив очередную жертву, русалки испытывают ни с чем не сравнимую тоску, так как понимают, что их мечта о замужестве стоит жизни очередному молодому человеку, спасти которого даже им не под силу. И именно этим щемящим чувством наполнено все стихотворение, первая часть которого построена, как рассказ от третьего лица. Сперва Лермонтов задает нужный настрой, повествуя о том, как на поверхности реки появилась русалка, которая хочет «доплеснуть до луны серебристую пену волны». Подобный сюжет автор рисует умышленно, так как уже с первых строчек хочет раскрыть перед читателями всю тщетность замыслов царицы речных глубин, которая не понимает, что ее мечтам не суждено сбыться. Это касается не только попыток дотянуться до небесного светила, которое со дна водоема кажется таким близким и желанным, но и стремления обрести счастье с земным мужчиной, заманив его всеми правдами и неправдами в свое подводное царство.

Вторая часть стихотворения построена в виде песни русалки, которая жалуется на свою горькую судьбу и рассказывает о то, что красивый витязь — «жертва ревнивой волны» — не может вновь вернутся к жизни даже благодаря поцелуям главной герои и ее многочисленных подруг, которые безумно в него влюблены. Свой подводный мир русалка описывает с нежностью и волнением, рассказывая о том, на дне реки существуют «хрустальные города», которые населяют стаи золотых рыбок. И именно там покоится «витязь чужой стороны», который, несмотря на все попытки его оживить, остается «хладен и нем». При этом юная русалка сетует на то, что ей неведом секрет пробуждения таинственного витязя, который остается равнодушен к «страстным лобзаньям» прекрасных жительниц подводного мира. Он «не дышит, не шепчет во сне», что вызывает у русалки недоумение, смешанное с разочарованием и обидой.

Песня-жалоба владычицы речных глубин адресована далеким облакам, которые проплывают по небу, безучастно взирая на ту, которая хотела уподобиться людям и познать радость любви. Однако ее молитвы никогда не будут услышаны, потому что для того, чтобы обращаться к Богу, необходимо иметь душу. Мораль, которую Лермонтов Заложил в это стихотворение, имеет конкретного адресата, которым является его бывшая возлюбленная Екатерина Сушкова. Именно между ней и бездушной русалкой проводит поэт очень тонкую параллель, намекая на то, что этой женщине никогда не удастся вымолить у него прощение за все те низкие поступки и насмешки, которые Лермонтову довелось стерпеть от этой надменной красавицы. Впрочем, еще до того, как было написано это стихотворение, поэт сумел жестоко отомстить той, которая без малого 10 лет владела его сердцем. В очередной свой приезд в Москву он сделал все возможное, чтобы Екатерина Сушкова не только в него влюбилась, но и стала всерьез рассматривать кандидатуру поэта, являющегося богатым наследником, в качестве возможного супруга. Вот тогда-то Лермонтов публично разрушил ее надежды и заявил, что никогда не свяжет свою судьбу с женщиной, которая его недостойна.

Анализ стихотворения «Морская царевна».

В 1841 году, за несколько месяцев до смерти, 27-летний Лермонтов пишет балладу «Морская царевна». Уже написаны «Парус», «Выхожу один я на дорогу», «Дума» и многие другие стихи, подтверждающие, что перед нами вполне сформировавшаяся натура со своим субъективным мировосприятием. После таких шедевров простоватый сюжет «Царевны» выглядит по меньшей мере несерьезно. Если рассмотреть его вне поэтической формы, он выглядит почти банальным: царевич, купая коня, услышал голос, поплыл на него, схватил звавшую его русалку, вытащил ее на берег, она превратилась в чудовище; царевич бросил ее и уехал восвояси. Что же тут особенного?
Это была моя первая мысль, когда я решила внимательнее присмотреться к стихотворению.

Что ж, попробуем проанализировать стихотворение и понять, что на самом деле автор до нас хотел донести.

На первый взгляд, темой стихотворения может быть обозначена тема любви.

Синие очи любовью горят…

Но остальной текст опровергает первоначальное предположение. В словах царевича «Добро же! постой!» звучит скорее угроза, нежели нежность. Рука у царевича названа «боевой», сам он называет вытащенную на берег русалку «добычей». Таким образом перед нами разворачивается тема борьбы, противоборства, поединка, но никак не любви.

Присмотримся повнимательнее, как представлены события в стихотворении.

В море царевич купает коня;

Слышит: «Царевич! Взгляни на меня!»

Где царевич купает коня? Очевидно, что на начало стихотворения герой находится на мелководье, где до него и доносится голос из воды. Вторая строфа гласит:

Фыркает конь и ушами прядет,

Создается впечатление, что в тексте что-то пропущено. Царевич только что услыхал голос и сразу же бросился в воду, поплыл на звук. Голос из воды был неким «сигналом» для него, по которому царевич бросается в воду. Назовем его гипотетически «вызовом на поединок».

Слышит царевич: «Я царская дочь!

Хочешь провесть ты с царевною ночь?»

Становится ясно, что перед нами русалка, которая заманивает царевича, чтобы обольстить его, а затем умертвить. Это «приглашение на казнь» облечено в форму любовного зова, который должен обмануть царевича. Но как мы увидим по тексту, герой не поддается подобному обману, он знает, чем грозит ему подобный зов.

Интересным нам представляется также то, что лишь в третьей строфе царевич осознает, кто был на самом деле источником голоса: морская царевна, русалка. Только в третьей строфе она открывается герою, понимая, что для него это ничего не изменит, ибо он находится в ее стихии, а следовательно, в ее власти. Возникает вопрос: во 2-й строфе царевич прыгал в воду, не зная точно, кто его противник? Как это ни парадоксально звучит, но по тексту стихотворения мы должны ответить «да».

Четвертую, пятую и шестую строфы рассмотрим вместе, ибо они тематически сочленены:

Вот показалась рука из воды,

Вышла младая потом голова;

Синие очи любовью горят;

Процитированные три строфы отражают постепенное приближение царевича к источнику доносившегося голоса — сперва показывается рука, потом голова морской царевны, затем уже мы различаем синие очи. Обратим внимание на лексику, сопровождающую описание царевны. Она действительно красива: голова названа «младой», ее венчает коса с вплетенной травой, «синие очи» (архаичное, возвышенное описание) любовью «горят», брызги на шее сравниваются с драгоценным «жемчугом». Русалка находится в своей стихии, оттого она и прекрасна.

Но при этом мы замечаем глагол, которым обозначено действие царевны: «ловит». Он дисгармонирует с величаво-прекрасным обликом царевны, выдает ее настоящее стремление — она хватает поводья коня, чтобы увлечь его с седоком на дно. И царевич это замечает:

Читайте также:  Анализ стихотворения Пленный рыцарь Лермонтова 8 класс

Мыслит царевич: «Добро же! постой!»

Знаменательно, что царевич не высказывает свои эмоции вслух, он только «мыслит», дабы не спугнуть будущую добычу. Именно в этом месте тема противоборства окончательно оттесняет предполагавшуюся ранее любовную линию, становится доминирующей. В указанных словах царевича сквозит скрытая угроза, ожидание борьбы, он оказывается подготовлен к поединку, который и разворачивается в следующей строфе:

Держит, рука боевая сильна:

Плачет и молит и бьется она.

Перед нами даже не борьба, а недолговременное покорение морской царевны. Герою надо покорить русалку, сломить ее волю, чтобы в следующей строфе беспрепятственно плыть с ней к берегу.

Выплыл; товарищей громко зовет.

«Отважно» плыть к берегу может только победитель, торжествующий от сознания своей победы. И ему необходимо признание окружающих — именно поэтому он зовет товарищей.

«Эй вы! сходитесь, лихие друзья!

Али красы не видали такой?»

Герою важно показать вытащенное на берег «чудо морское», он горд своей победой.

Легко объяснить смущение друзей — желая разделить радость победы героя, они не понимают причины торжества. Перед ними морское чудовище, которое видит и сам царевич, оборачиваясь:

Вот оглянулся царевич назад:

Видит: лежит на песке золотом

Весь замирая, свиваясь дрожит;

Пена струями сбегает с чела.

Очи одела смертельная мгла.

Бледные руки хватают песок;

Метаморфозу с морской царевной Лермонтов описывает поистине удивительно. Торжество царевича оборачивается ужасом при виде представшей перед ним картины. Его победа оказывается преждевременной. Переход от одного состояния к другому происходит через оборот назад: «Вот оглянулся царевич назад». Интересно вновь обратить внимание на лексику, описывающую царевну, но теперь в ином качестве. «Чудо морское с зеленым хвостом» невыгодно контрастирует с фоном, на котором оно представлено («песок золотой») — что еще более подчеркивает его уродство. Само слово «чудо» означает что-то непонятное, неопределенное, незнаемое и, как следствие, чужое, враждебное. Хвост — непременный атрибут русалки, который, что примечательно, не акцентируется при первом описании, наводит на мысль о принадлежности чуда к нечистой силе.

Чудовище умирает и очи, которые были синими и горели любовью, оказываются одеты в «смертельную мглу», «бледные руки» подчеркивают мертвенность существа. Какой непонятный упрек шепчут уста чудища? Ответ очевиден: это укор царевичу, выволокшему русалку на берег и обрекшему ее на погибель. В современном значении здесь слово «непонятный» означает скорее «неслышимый». Эта строфа примечательна тем, что она оканчивается многоточием, что подчеркивает, с одной стороны, недоговоренность (чудище, умирая, не все успело сказать), с другой, — обрыв (в данном случае — жизни чудовища).

Последняя строфа показывает на едущего прочь и задумавшегося царевича:

Едет царевич задумчиво прочь.

Будет он помнить царскую дочь.

Странный конец. Непонятный. На первый взгляд, финал четко определен: царевич победил, чудовище умерло, герой уезжает прочь. Но с другой стороны, остается ряд нерешенных вопросов. О чем недоговорила умирающая русалка? Почему царевич едет «задумчиво», о чем он думает? Как «будет он помнить царскую дочь»: как результат победы, как увиденный ужас или станет размышлять о причинах случившегося преображения прекрасной девы в чудо морское? Вопросы как будто остаются без ответа, финал стихотворения как будто является открытым.

Загадка Морской царевны М. Ю. Лермонтова

А может быть, и нет никакой загадки? «Царевич, купая коня, услышал голос, поплыл на него, схватил звавшую его русалку, вытащил ее на берег, она превратилась в чудовище; царевич бросил ее и уехал восвояси» [Ю.Ээльмаа]. И только! Но вот вопрос: а что, собственно, хотел сказать Лермонтов? Призвать читателей к бережному обращению с русалками? Отсутствие отчётливого ответа заставляет подозревать, «что “банальным” сюжетом дело не ограничивается» [Ю.Ээльмаа].
Ну и в чём же тут всё-таки дело? Юрий Ээльмаа в статье «О чём размышлял царевич?» предлагает интересную версию решения проблемы. Но, возможно, имеет право на существование и другой вариант.
Для начала обратимся к стихотворению «Русалка», написанному задолго до появления «Морской царевны» – в 1832 году. По жанру это баллада, хотя балладный сюжет и не развёрнут. Как во всякой балладе, в произведении присутствует такой приём, как повтор. Начало второй строфы:
И шумя и крутясь, колебала река
Отражённые в ней облака…-
почти дословно повторяется в конце стихотворения:
И, шумно катясь, колебала река
Отражённые в ней облака…-
Этот мотив зеркального отражения – ключ к постижению идейного содержания стихотворения. Каково общепринятое представление о «деятельности» русалок? Коварные заманивают путников прекрасными песнями в бездонные омуты, где и губят несчастных. В стихотворении Лермонтова несчастной оказывается русалка. Красавец витязь, «добыча ревнивой волны», покоится «на подушке из ярких песков» и, несмотря на ласки и «страстные лобзанья», остаётся совершенно холоден к нашей героине. Вы скажете: «Иначе и быть не может. Витязь мёртв». Да, но русалки-то об этом не знают! Ведь сами они не умирают, а, просуществовав триста лет, превращаются в морскую пену. И потому «русалки, не имеющие представления о смерти, считают её сном» [Лермонтовская энциклопедия]. А если вспомнить, что русалка ищет любви человека, чтобы вернуть бессмертную душу, то становится очевидно: героиня вдвойне заслуживает сострадания. Ей никогда не утолить мучительную «непонятную тоску». Таким образом, в стихотворении Лермонтова всё оказывается не так, как принято, всё наоборот, как в зеркале.
В «Морской царевне» всё не так ещё в большей степени. Во-первых, при ярко выраженной сюжетности нельзя с полной уверенностью утверждать, что это стихотворение является балладой: в нём нет обычных для баллады повторов, да и строфы-двустишия не характерны для этого жанра. Кроме того, русалка, которой положено превращаться в морскую пену, вдруг умирает, как обыкновенный человек. Не понятно, с какой целью поэт навязчиво повторяет: «Царевич, царевич, царевич…» Аж шесть раз в небольшом произведении.
Где же та точка отсчёта, которая поставит всё на своё место и, главное, позволит понять замысел автора? Возможно, всё разъяснится, если мы перестанем воспринимать стихотворение именно как балладу, т.е. произведение, в основе которого лежит реальное событие. Представим себе, что никакого коня царевич не купал, да и царевича вовсе не было… А что было? Была беспокойная совесть Михаила Юрьевича Лермонтова. И было некое видение, возможно, сновидение, в котором есть герой – царевич, и есть героиня – в земной жизни не царевна (к чему тогда слово «морская» в заглавии стихотворения?).
Эти двое хорошо знали друг друга. Оттого и конь так охотно плывёт на голос, и ушами прядёт от нетерпения, и нисколько не пугается, когда появившаяся из воды рука «ловит за кисти шелковой узды». Для героя была чрезвычайно важна его «особенность» в мире людей, а героиня – обыкновенная девушка. Зато сейчас, в сновидении, они равны, и именно это отмечается в речи русалки: «Царевич, взгляни на меня! Я царская дочь! Хочешь провесть ты с царевною ночь?»
Вот только герой не верит в это превращение. Да и как ему верить, когда он прекрасно знает, что героиня – никакая не русалка. Нужно скорее вывести её на чистую воду! И вот уже перед нами отважный витязь с кличем: «Добро же! постой!» – бросающийся в битву:
За косу ловко схватил он рукой.

Держит, рука боевая сильна…
Понятно, что его не трогают ни плачь, ни мольбы героини: он им просто не верит. К тому же, мысль о наблюдающих за поединком «лихих друзьях», «желание выглядеть первым среди равных» [Ю.Ээльмаа] отменяют все варианты поведения, кроме одного – добиться победы любой ценой. Вот только «победа оказывается пирровой» [Ю.Ээльмаа]. Разоблачение не состоялось:
Видит, лежит на песке золотом
Чудо морское с зелёным хвостом…
Слёзы и мольбы тоже были настоящими. И любовь («Синие очи любовью горят») была настоящей. А теперь
Очи одела смертельная мгла.

Бледные руки хватают песок;
Шепчут уста непонятный упрёк…
Какой упрек шепчут уста? Ответ отнюдь не очевиден. Если это «укор царевичу, выволокшему русалку на берег и обрекшему ее на погибель» [Ю.Ээльмаа], то как раз было бы очень понятно. Но ответ находится за гранью повествования и известен только самому царевичу. А для окружающих он, конечно, «непонятный». Царевич же никому ничего объяснять не намерен. Он погружён в свои мысли. Ему есть о чём подумать…
Мы, скорее всего, уже никогда не узнаем, в чьих глазах виделся упрёк Михаилу Юрьевичу – в глазах Вареньки Лопухиной, или Екатерины Сушковой, или её бальной подруги Лизы Б., о судьбе которой сокрушалась Екатерина Александровна: «Бедная Лиза сгубила себя для него [Лермонтова], потеряна для родных и для света» [Сушкова]. Но очень возможно, что «Морская царевна» – это попытка Лермонтова «отделаться стихами» от чувства вины перед любившей его женщиной, ведь 27-летний поэт смотрел на свои юношеские проделки уже другими глазами.

Морская царевна краткое содержание. «Морская царевна» М. Лермонтов. Образ водяницы в русских сказаниях и мифологии

Образ водяницы в русских сказаниях и мифологии.

ДАНА И КНЯЗЬ
Жила-была на свете красавица Дана. Волосы у нее золотые, тело белее водяной лилии. Позавидовала красоте Даны злая мачеха и вознамерилась погубить падчерицу. Как-то раз позвала в жаркий день купаться близ водяной мельницы да и утопила.

А у Даны был жених, молодой князь. Очень тосковал он о невесте и частенько приходил на то место, где погибла его любимая. Как-то задержался он до поздней ночи на берегу и вдруг видит: закрутились сами собой мельничные колеса, и на них стали подниматься из воды девицы-красавицы. Хохочут, поют песни, расчесывают белыми гребнями свои длинные зеленые волосы.

И не поверил глазам князь, когда увидел среди них Дану.

Кинулся к мельничному колесу, желая схватить ее, но девушка уже прыгнула в воду.

Князь — за ней. Но запутался в ее длинных зеленых волосах и не смог выплыть. Пошел ко дну…

Вот стоит он на золотом песке, а перед ним самоцветный дворец.

Если хочешь вернуться — возвращайся прямо сейчас, не то поздно будет, — говорит Дана. — Еще минута — и уже никакая сила не сможет вернуть тебя к жизни.

Нет, — говорит князь, — не вернусь. Без тебя мне жизнь не мила. Останусь с тобой.

Крепко поцеловала его Дана — и стал после этого князь водяным царем той реки. Днем он вместе с Даной и другими русалками катается в глубине на рыбах, запряженных в золотую колесницу. А в лунные ночи выходит на берег пугать и удивлять добрых людей .

БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК

  1. https://lermontov.niv.ru/ — сайт, посвященный М. Ю. Лермонтову.
  2. https://legendy.claw.ru/- сайт мифы и легенды народов, Водяница.

В море царевич купает коня, Слышит: «Царевич! взгляни на меня!»

Фыркает конь и ушами прядёт, Брызжет и плещет, и дале плывёт.

Слышит царевич: «Я царская дочь! Хочешь провесть ты с царевною ночь?»

Вот показалась рука из воды, Ловит за кисти шелко́вой узды.

Вышла младая потом голова, В косу вплелася морская трава.

Синие очи любовью горят, Брызги на шее как жемчуг дрожат.

Мыслит царевич: «Добро же! постой!» За́ косу ловко схватил он рукой.

Держит, рука боевая сильна: Плачет, и молит, и бьётся она.

К берегу витязь отважно плывёт; Выплыл; товарищей громко зовёт:

«Эй вы! сходитесь, лихие друзья! Гляньте, как бьётся добыча моя…

Что ж вы стоите смущенной толпой? Али красы не видали такой?»

Вот оглянулся царевич назад: Ахнул! Померк торжествующий взгляд.

Видит, лежит на песке золотом Чудо морское с зелёным хвостом;

Хвост чешуёю змеиной покрыт, Весь замирая, свиваясь, дрожит.

Пена струями сбегает с чела, Очи одела смертельная мгла.

Бледные руки хватают песок, Шепчут уста непонятный упрёк…

Едет царевич задумчиво прочь. Будет он помнить про царскую дочь!

Анализ стихотворения «Морская царевна».

В 1841 году, за несколько месяцев до смерти, 27-летний Лермонтов пишет балладу «Морская царевна». Уже написаны «Парус», «Выхожу один я на дорогу», «Дума» и многие другие стихи, подтверждающие, что перед нами вполне сформировавшаяся натура со своим субъективным мировосприятием. После таких шедевров простоватый сюжет «Царевны» выглядит по меньшей мере несерьезно. Если рассмотреть его вне поэтической формы, он выглядит почти банальным: царевич, купая коня, услышал голос, поплыл на него, схватил звавшую его русалку, вытащил ее на берег, она превратилась в чудовище; царевич бросил ее и уехал восвояси. Что же тут особенного?
Это была моя первая мысль, когда я решила внимательнее присмотреться к стихотворению.

Что ж, попробуем проанализировать стихотворение и понять, что на самом деле автор до нас хотел донести.

На первый взгляд, темой стихотворения может быть обозначена тема любви.

Синие очи любовью горят…

Но остальной текст опровергает первоначальное предположение. В словах царевича «Добро же! постой!» звучит скорее угроза, нежели нежность. Рука у царевича названа «боевой», сам он называет вытащенную на берег русалку «добычей». Таким образом перед нами разворачивается тема борьбы, противоборства, поединка, но никак не любви.

Присмотримся повнимательнее, как представлены события в стихотворении.

В море царевич купает коня;

Слышит: «Царевич! Взгляни на меня!»

Где царевич купает коня? Очевидно, что на начало стихотворения герой находится на мелководье, где до него и доносится голос из воды. Вторая строфа гласит:

Фыркает конь и ушами прядет,

Создается впечатление, что в тексте что-то пропущено. Царевич только что услыхал голос и сразу же бросился в воду, поплыл на звук. Голос из воды был неким «сигналом» для него, по которому царевич бросается в воду. Назовем его гипотетически «вызовом на поединок».

Слышит царевич: «Я царская дочь!

Хочешь провесть ты с царевною ночь?»

Становится ясно, что перед нами русалка, которая заманивает царевича, чтобы обольстить его, а затем умертвить. Это «приглашение на казнь» облечено в форму любовного зова, который должен обмануть царевича. Но как мы увидим по тексту, герой не поддается подобному обману, он знает, чем грозит ему подобный зов.

Интересным нам представляется также то, что лишь в третьей строфе царевич осознает, кто был на самом деле источником голоса: морская царевна, русалка. Только в третьей строфе она открывается герою, понимая, что для него это ничего не изменит, ибо он находится в ее стихии, а следовательно, в ее власти. Возникает вопрос: во 2-й строфе царевич прыгал в воду, не зная точно, кто его противник? Как это ни парадоксально звучит, но по тексту стихотворения мы должны ответить «да».

Читайте также:  Бородино - краткое содержание стихотворения Лермонтова

Четвертую, пятую и шестую строфы рассмотрим вместе, ибо они тематически сочленены:

Вот показалась рука из воды,

Вышла младая потом голова;

Синие очи любовью горят;

Процитированные три строфы отражают постепенное приближение царевича к источнику доносившегося голоса — сперва показывается рука, потом голова морской царевны, затем уже мы различаем синие очи. Обратим внимание на лексику, сопровождающую описание царевны. Она действительно красива: голова названа «младой», ее венчает коса с вплетенной травой, «синие очи» (архаичное, возвышенное описание) любовью «горят», брызги на шее сравниваются с драгоценным «жемчугом». Русалка находится в своей стихии, оттого она и прекрасна.

Но при этом мы замечаем глагол, которым обозначено действие царевны: «ловит». Он дисгармонирует с величаво-прекрасным обликом царевны, выдает ее настоящее стремление — она хватает поводья коня, чтобы увлечь его с седоком на дно. И царевич это замечает:

Мыслит царевич: «Добро же! постой!»

Знаменательно, что царевич не высказывает свои эмоции вслух, он только «мыслит», дабы не спугнуть будущую добычу. Именно в этом месте тема противоборства окончательно оттесняет предполагавшуюся ранее любовную линию, становится доминирующей. В указанных словах царевича сквозит скрытая угроза, ожидание борьбы, он оказывается подготовлен к поединку, который и разворачивается в следующей строфе:

Держит, рука боевая сильна:

Плачет и молит и бьется она.

Перед нами даже не борьба, а недолговременное покорение морской царевны. Герою надо покорить русалку, сломить ее волю, чтобы в следующей строфе беспрепятственно плыть с ней к берегу.

Выплыл; товарищей громко зовет.

«Отважно» плыть к берегу может только победитель, торжествующий от сознания своей победы. И ему необходимо признание окружающих — именно поэтому он зовет товарищей.

«Эй вы! сходитесь, лихие друзья!

Али красы не видали такой?»

Герою важно показать вытащенное на берег «чудо морское», он горд своей победой.

Легко объяснить смущение друзей — желая разделить радость победы героя, они не понимают причины торжества. Перед ними морское чудовище, которое видит и сам царевич, оборачиваясь:

Вот оглянулся царевич назад:

Видит: лежит на песке золотом

Весь замирая, свиваясь дрожит;

Пена струями сбегает с чела.

Очи одела смертельная мгла.

Бледные руки хватают песок;

Метаморфозу с морской царевной Лермонтов описывает поистине удивительно. Торжество царевича оборачивается ужасом при виде представшей перед ним картины. Его победа оказывается преждевременной. Переход от одного состояния к другому происходит через оборот назад: «Вот оглянулся царевич назад». Интересно вновь обратить внимание на лексику, описывающую царевну, но теперь в ином качестве. «Чудо морское с зеленым хвостом» невыгодно контрастирует с фоном, на котором оно представлено («песок золотой») — что еще более подчеркивает его уродство. Само слово «чудо» означает что-то непонятное, неопределенное, незнаемое и, как следствие, чужое, враждебное. Хвост — непременный атрибут русалки, который, что примечательно, не акцентируется при первом описании, наводит на мысль о принадлежности чуда к нечистой силе.

Чудовище умирает и очи, которые были синими и горели любовью, оказываются одеты в «смертельную мглу», «бледные руки» подчеркивают мертвенность существа. Какой непонятный упрек шепчут уста чудища? Ответ очевиден: это укор царевичу, выволокшему русалку на берег и обрекшему ее на погибель. В современном значении здесь слово «непонятный» означает скорее «неслышимый». Эта строфа примечательна тем, что она оканчивается многоточием, что подчеркивает, с одной стороны, недоговоренность (чудище, умирая, не все успело сказать), с другой, — обрыв (в данном случае — жизни чудовища).

Последняя строфа показывает на едущего прочь и задумавшегося царевича:

Едет царевич задумчиво прочь.

Будет он помнить царскую дочь.

Странный конец. Непонятный. На первый взгляд, финал четко определен: царевич победил, чудовище умерло, герой уезжает прочь. Но с другой стороны, остается ряд нерешенных вопросов. О чем недоговорила умирающая русалка? Почему царевич едет «задумчиво», о чем он думает? Как «будет он помнить царскую дочь»: как результат победы, как увиденный ужас или станет размышлять о причинах случившегося преображения прекрасной девы в чудо морское? Вопросы как будто остаются без ответа, финал стихотворения как будто является открытым.

Загадка Морской царевны М. Ю. Лермонтова

А может быть, и нет никакой загадки? «Царевич, купая коня, услышал голос, поплыл на него, схватил звавшую его русалку, вытащил ее на берег, она превратилась в чудовище; царевич бросил ее и уехал восвояси» [Ю.Ээльмаа]. И только! Но вот вопрос: а что, собственно, хотел сказать Лермонтов? Призвать читателей к бережному обращению с русалками? Отсутствие отчётливого ответа заставляет подозревать, «что “банальным” сюжетом дело не ограничивается» [Ю.Ээльмаа].
Ну и в чём же тут всё-таки дело? Юрий Ээльмаа в статье «О чём размышлял царевич?» предлагает интересную версию решения проблемы. Но, возможно, имеет право на существование и другой вариант.
Для начала обратимся к стихотворению «Русалка», написанному задолго до появления «Морской царевны» – в 1832 году. По жанру это баллада, хотя балладный сюжет и не развёрнут. Как во всякой балладе, в произведении присутствует такой приём, как повтор. Начало второй строфы:
И шумя и крутясь, колебала река
Отражённые в ней облака…-
почти дословно повторяется в конце стихотворения:
И, шумно катясь, колебала река
Отражённые в ней облака…-
Этот мотив зеркального отражения – ключ к постижению идейного содержания стихотворения. Каково общепринятое представление о «деятельности» русалок? Коварные заманивают путников прекрасными песнями в бездонные омуты, где и губят несчастных. В стихотворении Лермонтова несчастной оказывается русалка. Красавец витязь, «добыча ревнивой волны», покоится «на подушке из ярких песков» и, несмотря на ласки и «страстные лобзанья», остаётся совершенно холоден к нашей героине. Вы скажете: «Иначе и быть не может. Витязь мёртв». Да, но русалки-то об этом не знают! Ведь сами они не умирают, а, просуществовав триста лет, превращаются в морскую пену. И потому «русалки, не имеющие представления о смерти, считают её сном» [Лермонтовская энциклопедия]. А если вспомнить, что русалка ищет любви человека, чтобы вернуть бессмертную душу, то становится очевидно: героиня вдвойне заслуживает сострадания. Ей никогда не утолить мучительную «непонятную тоску». Таким образом, в стихотворении Лермонтова всё оказывается не так, как принято, всё наоборот, как в зеркале.
В «Морской царевне» всё не так ещё в большей степени. Во-первых, при ярко выраженной сюжетности нельзя с полной уверенностью утверждать, что это стихотворение является балладой: в нём нет обычных для баллады повторов, да и строфы-двустишия не характерны для этого жанра. Кроме того, русалка, которой положено превращаться в морскую пену, вдруг умирает, как обыкновенный человек. Не понятно, с какой целью поэт навязчиво повторяет: «Царевич, царевич, царевич…» Аж шесть раз в небольшом произведении.
Где же та точка отсчёта, которая поставит всё на своё место и, главное, позволит понять замысел автора? Возможно, всё разъяснится, если мы перестанем воспринимать стихотворение именно как балладу, т.е. произведение, в основе которого лежит реальное событие. Представим себе, что никакого коня царевич не купал, да и царевича вовсе не было… А что было? Была беспокойная совесть Михаила Юрьевича Лермонтова. И было некое видение, возможно, сновидение, в котором есть герой – царевич, и есть героиня – в земной жизни не царевна (к чему тогда слово «морская» в заглавии стихотворения?).
Эти двое хорошо знали друг друга. Оттого и конь так охотно плывёт на голос, и ушами прядёт от нетерпения, и нисколько не пугается, когда появившаяся из воды рука «ловит за кисти шелковой узды». Для героя была чрезвычайно важна его «особенность» в мире людей, а героиня – обыкновенная девушка. Зато сейчас, в сновидении, они равны, и именно это отмечается в речи русалки: «Царевич, взгляни на меня! Я царская дочь! Хочешь провесть ты с царевною ночь?»
Вот только герой не верит в это превращение. Да и как ему верить, когда он прекрасно знает, что героиня – никакая не русалка. Нужно скорее вывести её на чистую воду! И вот уже перед нами отважный витязь с кличем: «Добро же! постой!» – бросающийся в битву:
За косу ловко схватил он рукой.

Держит, рука боевая сильна…
Понятно, что его не трогают ни плачь, ни мольбы героини: он им просто не верит. К тому же, мысль о наблюдающих за поединком «лихих друзьях», «желание выглядеть первым среди равных» [Ю.Ээльмаа] отменяют все варианты поведения, кроме одного – добиться победы любой ценой. Вот только «победа оказывается пирровой» [Ю.Ээльмаа]. Разоблачение не состоялось:
Видит, лежит на песке золотом
Чудо морское с зелёным хвостом…
Слёзы и мольбы тоже были настоящими. И любовь («Синие очи любовью горят») была настоящей. А теперь
Очи одела смертельная мгла.

Бледные руки хватают песок;
Шепчут уста непонятный упрёк…
Какой упрек шепчут уста? Ответ отнюдь не очевиден. Если это «укор царевичу, выволокшему русалку на берег и обрекшему ее на погибель» [Ю.Ээльмаа], то как раз было бы очень понятно. Но ответ находится за гранью повествования и известен только самому царевичу. А для окружающих он, конечно, «непонятный». Царевич же никому ничего объяснять не намерен. Он погружён в свои мысли. Ему есть о чём подумать…
Мы, скорее всего, уже никогда не узнаем, в чьих глазах виделся упрёк Михаилу Юрьевичу – в глазах Вареньки Лопухиной, или Екатерины Сушковой, или её бальной подруги Лизы Б., о судьбе которой сокрушалась Екатерина Александровна: «Бедная Лиза сгубила себя для него [Лермонтова], потеряна для родных и для света» [Сушкова]. Но очень возможно, что «Морская царевна» – это попытка Лермонтова «отделаться стихами» от чувства вины перед любившей его женщиной, ведь 27-летний поэт смотрел на свои юношеские проделки уже другими глазами.

Краткое содержание «Мцыри»

Поэму «Мцыри» Лермонтов написал в 1839 году. Уже в 1840 году она была опубликована в сборнике «Стихотворения М. Лермонтова». Замысел произведения «Мцыри» появляется у поэта еще в 17 лет, когда он собирается написать записки молодого монаха. Во время своей первой ссылки на Кавказ в 1837. г. Лермонтов слышит историю, которая и ложится в основу поэмы. На Военно-Грузинской дороге, в Мцхете, он встречается с одиноким монахом, рассказавшим ему о своей жизни. Он горец, который в детстве был пленен генералом Ермоловым и оставлен в монастыре. Впоследствии монах много раз пытался сбежать, а одна из попыток привела его к длительной болезни. Эта романтическая история, по всей видимости, и легла в основу поэмы.

Чтобы составить более полное впечатление о произведении Лермонтова Михаила Юрьевича, предлагаем вам прочитать краткое содержание «Мцыри» по главам.

Главные герои

Мцыри – молодой горец, воспитанный в монастыре и готовящийся принять постриг. Сохранил память о родном Кавказе и собирается убежать на родину, когда же эта попытка не удается, умирает от тоски. Перед смертью исповедуется, и в этой исповеди звучат бунтарские ноты, горечь и сожаление о неудавшемся побеге. По примечанию самого Лермонтова, «мцыри» на грузинском языке означает «послушник», или же, во втором значении, «пришелец», «чужестранец». Таким образом, герой лишен собственного имени.

Другие персонажи

Генерал – привозит больного ребенка в монастырь и оставляет его там.

Старик-монах – вылечил и воспитал Мцыри, позднее выслушивает его последнюю исповедь.

Девушка-грузинка – с нею встречается Мцыри во время своих странствований, она становится его краткой любовью.

А ещё у нас есть:

  • для самых нетерпеливых – Очень краткое содержание «Мцыри»
  • для самых компанейских – Главные герои «Мцыри»
  • для самых занятых – Читательский дневник «Мцыри»
  • для самых любопытных – Анализ «Мцыри» Лермонтова
  • для самых крутых – Читать «Мцыри» полностью

Краткое содержание

Поэму предваряет эпиграф – «Вкушая, вкусих мало меда, и се аз умираю», выбранный Лермонтовым из Библии. Эти строки символически подчеркивают нарушенный Мцыри запрет и желание получить от жизни больше.

Глава 1

В месте слияния двух рек, Арагвы и Куры, с давних пор стоял монастырь. Сейчас он разрушен. Остался один старик-сторож, который обметает пыль с плит. На них хранится память о том, как грузинский царь отдал свою власть России, и теперь Грузия живет под покровительством России, «за гранью дружеских штыков».

Глава 2

Однажды мимо монастыря проезжает русский генерал. С собой у него ребенок-горец лет шести, он болеет, и его приходится оставить. Ребенок растет нелюдимым, тоскует. Однако один из святых отцов заботится о нем, воспитывает и готовит к постригу. Незадолго до принесения обета Мцыри исчезает, его находят через три дня и приносят в монастырь. Юноша умирает, и монах приходит к нему с тем, чтобы исповедовать.

Главы 3-5

«Я мало жил, и жил в плену» – так начинает Мцыри свою исповедь. Затем он упрекает монаха: зачем тот его спас и воспитал, если ему пришлось вырасти вдали от близких, не зная ни отца, ни матери и томясь постоянной тоской? Он молод, жаждет любви и жизни. Монах также был молод, но у него была жизнь, а Мцыри ее лишен.

Главы 6-7

Юноша рассказывает о том, что видел на воле: поля, просторы и вдалеке – Кавказ. Вид Кавказа напоминает ему о родном доме, отце, сестрах, певших над его колыбелью, реке, у которой на золотом песке он играл ребенком, обо всей мирной жизни. Сперва ему вспоминается родной аул, сидящие на пороге старики, затем – длинные кинжалы и другое оружие. Вот перед внутренним взором героя появляется его родной отец. Он одет в кольчугу и сжимает ружье. Видение это пробуждает в герое тоску по тому, чего он лишен.

Глава 8

Давным-давно задумал Мцыри этот побег, дав себе обещание хотя бы раз взглянуть на вольный мир. И желание это исполнилось: за три дня побега, по его словам, он видел больше, чем за свою жизнь в монастыре. Первым его впечатлением становится гроза, в которой он чувствует родственную, мятежную душу. Он «как брат, / Обняться с бурей был бы рад». Он следит за игрой стихий, пытается поймать молнию рукой. На этом месте Мцыри прерывает свою исповедь и с грустью спрашивает у монаха: разве монастырь мог бы дать ему что-либо подобное?

Главы 9-13

Гроза стихает, и Мцыри бежит дальше. Он и сам не знает, куда идет, ведь среди людей ощущает себя чужим. Природа – вот что ему близко и понятно, юноша понимает голос потока и долго сидит у него, любуясь окрестностями. Небесный свод вокруг него так чист и глубок, что, по словам юноши, на нем можно бы было различить полет ангела. Природа, деревья, кусты, камни – все это переговаривается между собой о «тайнах неба и земли», и речи эти понятны Мцыри, ребенку природы. Все, передуманное у ручья, уже исчезло без следа, да в человеческой речи и нет слов, чтобы рассказать о его мыслях в то время. Но все же Мцыри хотел бы снова о них рассказать: тогда он бы снова ощутил себя живым, хотя бы мысленно.

Читайте также:  Анализ стихотворения Лермонтова Нет, я не Байрон, я другой…

Он мог бы так сидеть бесконечно, но наступает полдень и его начинает мучить жажда. Юноша спускается вниз, к потоку. Это опасно, но «юность вольная сильна, / И смерть казалась не страшна!».

Затем у ручья раздается волшебный голос: это поет девушка-грузинка, спустившаяся за водой. Она идет легко, откинув чадру, порой оскальзываясь на камнях и смеясь своей же неловкости. Юноше видны ее лицо и грудь, золотящиеся на солнце, а главное – глаза. Ее глаза черны и их мрак «полон тайнами любви». Мцыри заворожен. Он обрывает свое повествование: монаху все равно этого не понять.

Главы 14-15

Пробудившись посреди ночи, Мцыри продолжает путь, желая добраться до родного края. Он идет вперед, ориентируясь на виднеющиеся вдали горы, но вскоре сбивается с пути. Вокруг бесконечный лес. Воспитанный в неволе, Мцыри давно потерял природное чувство направления, свойственное каждому горцу.

Главы 16-19

В лесу появляется «могучий барс», и Мцыри нападает на него. Сердце юноши разгорелось жаждой битвы, он уверен, что «быть бы мог в краю отцов / Не из последних удальцов». Долго длится жестокая схватка – на груди Мцыри еще и сейчас видны раны. Однако он выходит победителем.

Главы 20-23

Юноша выбрался из леса и долго не может понять, куда же он пришел. Постепенно он начинает с ужасом догадываться: он вернулся к монастырю. Колокольный звон подтверждает догадку. Так Мцыри понимает, что ему уже не суждено увидеть родные края, и винит в этом самого себя: «На мне печать свою тюрьма / Оставила…». Приступ отчаяния сменяет предсмертный бред. Мцыри кажется, будто он лежит на речном дне, а вокруг него играют рыбки. Одна из них заговаривает с ним, и уговаривает его остаться здесь, на дне, где «холод и покой». Она же созовет своих сестер, и вместе они пляской развеселят его. Мцыри долго слушает эти сладкие речи, прежде чем забыться окончательно. Затем его находят монахи.

Главы 24-26

Исповедь окончена, и близится смерть. Мцыри говорит своему исповеднику о том, что с ранних лет он охвачен пламенем – желанием воли, и этот огонь его и сжег. Перед смертью его печалит лишь одно: тело его останется не в родной земле. Да и повесть о его муках останется неведомой людям. Возможно, думает Мцыри, его ожидает рай, но мысль об этом нерадостна.

«Увы! – за несколько минут
Между крутых и темных скал,
Где я в ребячестве играл,
Я б рай и вечность променял…»

Он просит перед смертью вынести его в сад, чтобы можно было еще раз увидеть Кавказ, полюбоваться сиянием голубого неба и красотой цветущих акаций. Прохладный ветерок напомнит ему о ласковой руке друга или брата, обтирающего со лба предсмертный пот, шум ветра покажется песней о «милой стране». Мысль о родной стране успокоит его и «с этой мыслью я засну,/ И никого не прокляну!…”».

Заключение

Как видим, в поэме «Мцыри» поднимается ряд характерных для творчества Лермонтова мотивов: мотив одиночества, любви к родине и бунта против привычных устоев. Поэт стремится создать классического романтического героя, страстную и бунтарскую душу. Сам стих в «Мцыри», по словам критиков, звучит отрывисто, будто падающий меч. Усиливает романтические мотивы и место, где развиваются события – Кавказ, страна вольности. Благодаря художественному своеобразию произведения и актуальности изображенных в нем проблем поэму «Мцыри» читать интересно и сегодня. Поэтому после прочтения краткого пересказа «Мцыри» Лермонтова советуем вам познакомиться и с полным текстом поэмы.

Тест по поэме «Мцыри»

После прочтения краткого содержания вы можете проверить свои знания, пройдя этот тест.

Фаталист (Герой нашего времени) — краткое содержание

Сюжет для главы из романа «Герой нашего времени» «Фаталист», Лермонтов позаимствовал, по его признанию, из тетрадей Печорина. События повести переносят читателя на Северный Кавказ, где бок о бок с горцами жили терские казаки. И скорее всего, историю, описанную в повести, Лермонтов слышал либо от сослуживцев, либо от казаков. Вот краткое содержание этой повести.

Спор с Вуличем. Осечка

Печорин был откомандирован в одну из терских станиц, где прожил уже две недели. Вечерами офицеры пехотного батальона собирались, чтобы скоротать время за вином и картами. В один из таких вечеров зашла речь о предопределении, о вере мусульман в то, что совершается предначертанное на небесах. В спор вступил поручик Вулич, серб. Он предложил разрешить спор следующим образом:

Все офицеры отказались спорить с ним, тогда его оппонентом выступил Печорин. Вулич взял один из пистолетов, висевших на стене, зарядил его. Печорин увидел в его лице, как ему показалось, печать смерти. Он сказал, что Вулич сегодня умрет. После долгих споров о том, заряжен пистолет или нет, Вулич приставил пистолет ко лбу и спустил курок. Пистолет дал осечку. Второй выстрел в сторону висевшей фуражки показал, что пистолет был заряжен. Пуля пробила фуражку и засела в стене.

Происшествие раздражило нервы Печорина, и наверное, не только ему. Офицеры разошлись по домам. Ушел и Печорин. Ночь, освещаемая полной луной, настроила нашего героя на философские и метафизические размышления. В какой-то момент Григорий Александрович поверил в предопределение. И тут он встретил на дороге зарубленную свинью и двух местных казаков, которые искали подвыпившего товарища. Вернувшись домой, встретил у калитки дочку урядника – хозяина квартиры. Заснул только под утро.

Гибель Вулича и арест казака

Выспаться Печорину не удалось. Уже в четвертом часу утра его разбудили товарищи и сообщили, что Вулич убит.

Из рассказов товарищей Печорин узнал, что Вулич стал жертвой пьяного казака, который зарубил несчастную свинью. Возможно, казак и не заметил бы Вулича, если бы тот не окликнул его замечанием:

Офицеры пришли к хате, где жил казак. Все понимали, что за убийство офицера царской армии казака по головке не погладят. Женщины причитали. Мужчины обдумывали, как схватить преступника. Знавшие его казаки, боялись. Кто-то предложил застрелить преступника. Тогда Печорин решил рискнуть и взять казака живым.

Он поручил есаулу заговорить и отвлечь внимание казака. Еще три казака должны были выломать дверь, чтобы прийти Печорину на помощь. А сам решил залезть через окно. Печорин оторвал ставень и буквально свалился в комнату из окна. Он услышал, как над ухом просвистела пуля, сорвавшая эполет. Дым от выстрела не позволил казаку найти шашку. Печорин схватил преступника за руки, ворвавшиеся казаки скрутили его.

Несколько дней спустя Печорин вернулся в крепость и рассказал о случившемся Максиму Максимычу. Правда, простодушный штабс-капитан не понял, о чем речь идет, и когда Печорин разъяснил ему суть спора, ответил:

Максимыч также пояснил Печорину, что курки у азиатских пистолетов часто осекаются, если недостаточно смазаны, или когда плохо прижимаешь их пальцем.

Глава «Фаталист» является завершающей главой о Печорине. Она дополняет образ главного героя. Его рассуждения об астрологии здесь тоже не случайны, помогают понять его мировоззрение, отношении к философии и религиозным вопросам. Григорий Александрович признается, что имеет правило ничего не отвергать решительно и ничему не вверяться слепо. В этих словах Печорина слышатся базаровские нотки. Буквально через пару десятков лет герой Тургенева будет отрицать всякое предопределение, религии и признает только науку и медицину.

Краткое содержание Лермонтов Фаталист (глава из рассказа Герой нашего времени) для читательского дневника

Печорин на протяжении двух недель живёт в казачьей станице. У офицеров была традиция собираться каждый вечер и играть в карты. Однажды после игры они начали обсуждать одно из мусульманских поверий, которое гласит, что все события, происходящие с человеком, предначертаны на небесах.

Один майор стал утверждать, что это вздор, ведь никто не видел списка с судьбами всех людей.

В этот момент один из офицеров, поручик Вулич, встал и подошёл к столу. Он был известен как человек, любящий азарт, но при этом весьма скрытный.

Вулич сказал офицерам, что согласен с этим поверьем, и если ему действительно суждено сегодня умереть, он умрёт. Он взял из комнаты майора ружьё и предложил всем пари. Он поднёс его к виску и нажал на курок, но ничего не произошло. Затем он выстрелил в фуражку майора и дым заполнил комнату. Но Печорин говорит Вуличу, что на его лице стоит печать смерти. Вскоре все расходятся о домам.

На следующий день офицеры узнают о трагическом известии: Вулич был убит взбунтовававшимся казаком, который сбежал из станицы.

При поимке казака Печорин также решил испытать свою судьбу: он подошёл к окну дома, где скрывался беглый казак и вскоре схватил его безо всяких жертв. Этим он подтвердил, что с человеком произойдёт то, что написано у него на роду.

Читать подробное краткое содержание главы Фаталист

Действие разворачивается в станице, куда приехал Григорий Печорин на две недели. Часто офицеры играли в бостон, разговаривали и выпивали. Однажды офицеры были в гостях у старого майора, дискуссировали на тему предопределения и судьбы в жизни людей, рассказывали случаи из жизни, которые подтверждали или опровергали существования чего-то неземного, что способно направлять людей.

Одним из гостей майора был офицер Вулич, внешность которого совпадала с характером: он был смелым и скрытным, холодным и спокойным, не любил поверять людям свои чувства и мысли. Он имел страсть к азарту, к игре, хоть и часто терпел неудачи: один раз он чуть не умер во время экспедиции, когда начался обстрел, он не ушел с места игры, настолько был заинтересован ею. И вот, бесстрашный Вулич предложил спор: испробовать на нём самом существование судьбы, узнать, есть ли роковая минута, которую можно предсказать. Спор завязался на том, что Вулич должен выстрелить себе в голову, и, если всё предопределено, то он не умрёт. Печорин согласился на пари, сказав, что предопределения нет.

Для проверки гипотезы, офицер снял со стену пистолет, спустил курок, и. выстрела не произошло, но, тем не менее, Печорин обнаружил печать смерти на юном лице. Григорий сообщил ему об этом, сказав, что тот непременно умрёт сегодня, но Вулич забрал червонцы и самодовольно усмехнулся. Все начали расходиться по домам, упрекая Печорина в его эгоизме.

Сам же Печорин, возвращаясь домой, шёл и неустанно думал, насколько ничтожен, высокомерен и жалок человек в таком большом мире, ему было интересно и смешно вспоминать, что люди говорили о судьбе и небесных телах. Случайно наткнувшись на разрезанную шашкой свинью, Печорин побрёл дальше, но тут услышал голоса двух казаков. Они рассказали Григорию, что их знакомый казак, который явно был пьян, гнался за свиньёй. Проснувшись наутро, люди приносят ему страшную весть: поручика Вулича разрубил «от плеча до сердца» тот самый пьяный казак. Находясь в предсмертной агонии, поручик сказал лишь два слова «Он прав!», и только Печорин понял, что они означали: он предсказал судьбу молодого серба.

Убийца, казак Ефимыч, сидел дома и старался вспомнить, что он вчера натворил. Возле его хаты собралось куча народу, кричавшая толпа просила его выйти из дома и покориться. Выразительные глаза его матери выражали глубокое отчаяние и печаль. Печорин, решившись испытать судьбу, приказал есаулам встать по местам и стал следить за убийцей. Второй начал стрелять и чуть не задел Печорина, но Григорий схватил преступника, и Ефимыча увели под конвоем. Все разошлись, поздравляя Печорина, а он глубоко задумался, как же не стать в таких ситуациях фаталистом, и пришёл к выводу, что всегда нужно действовать разумно и решительно. Вернувшись в крепость, Григорий поведал историю Максиму Максимычу. Тот лишь усмехнулся и бросил фразу об обыкновенности случая с пистолетом, и, сказав, что видно на роду у бедного Вулича было написано так.

Название повести «Фаталист» относится к Максиму Максимычу, верившему в предопределение и непонимающего мыслей Печорина. Максим Максимыч, как очень недалёкий и неспособный мыслить широко, не понимал, что до него хотел донести Григорий Александрович своей историей. Фраза «он не любит метафизических прений» означает, что старому штабс-капитану неизвестна и непонятна основа спора о судьбе и предестинации: он видит лишь одну сторону, он «за» существование предопределения, не видя других причин зарождения мира. Именно поэтому Печорину сложно и скучно с ним разговаривать, а уж тем более, спорить о метафизике.

Читать краткое содержание Фаталист. Краткий пересказ. Для читательского дневника возьмите 5-6 предложений

Лермонтов. Краткие содержания произведений

  • Ашик-Кериб
  • Беглец
  • Бородино
  • Боярин Орша
  • Бэла
  • Вадим
  • Валерик
  • Воздушный корабль
  • Герой нашего времени
  • Герой нашего времени по главам
  • Демон
  • Кавказский пленник
  • Княгиня Лиговская
  • Княжна Мери
  • Максим Максимыч
  • Маскарад
  • Мцыри
  • Мцыри история создания
  • Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова
  • Пигмей
  • Русалка
  • Смерть поэта
  • Тамань
  • Три пальмы
  • Тучи
  • Фаталист

Картинка или рисунок Фаталист

Другие пересказы и отзывы для читательского дневника

Роман начинается с событий в концлагере, где оказывается волею своей судьбы главный герой Михаил Мостовский. Он оказывается среди своих же соотечественников, которые не очень – то жалуют его.

В сундуке старого замка жило Маленькое Привидение. Каждую ночь оно выбиралось оттуда, лишь стрелки часов показывали 12. Привидение любило бродить по комнатам и коридорам, разговаривая с портретами

В пьесе Горького «Дети солнца» описана жизнь интеллигентной семьи в начале 20 века. События происходят во время революции 1905 г. в этот период происходят социальные изменения в обществе, начинается расцвет культуры и искусства

Земля – круглая, никогда не знаешь, где найдешь, а где – потеряешь. Бодягин – человек, который много испытал в своей жизни. Он был еще мальчиком, подростком, когда был изгнан из дома своим отцом. Все произошло тогда стремительно

На морском побережье проживала бабушка Анисья. Окружающие не знают о ее возрасте. Живет она исключительно ожиданием собственного сыночка Тимоши, однажды побежавшим в горы за бабочкой

Ссылка на основную публикацию