Жизнь и творчество Астрид Линдгрен

Астрид Линдгрен

Биография

Писательница, подарившая детям удивительно обаятельного персонажа Карлсона и симпатичную сумасбродку Пеппи Длинныйчулок, стала родной всем детям мира. Трудно найти семью, где не читали добрые и увлекательные книжки Астрид Линдгрен. Шведская писательница, как никто другой, разгадала детскую душу и нашла к ней тропинку. Простыми словами она очертила главные проблемы и страхи маленьких людей, напомнив взрослым то, что они когда-то знали, но забыли.

Детство и юность

Астрид Анна Эмилия Эрикссон, так звучит полное имя писательницы до замужества, родилась в ноябре 1907 года в Швеции, на хуторе Нес. В фермерской усадьбе прошли детские годы будущего литератора. Близость к природе, размеренный век «лошади и кабриолета» способствовали душевной открытости и развитию творческого начала юной шведки.

Астрид Линдгрен

В доме Эрикссонов царили любовь и согласие. Родители Астрид встретились на рынке, когда маме было 7, а отцу 13 лет. Детская дружба переросла в симпатию, а позже – в любовь. У Самуэля Августа и Ханны родилось четверо детей: первенец – сын Гуннар – и три дочери, старшей из которых была Астрид Анна Эмилия.

Астрид Линдгрен с родителями, братом и сестрами

Детей окружал крестьянский быт и первозданная природа. Ребята помогали родителям по хозяйству, а в свободное время носились по окрестностям хутора в поисках приключений. В семействе, по словам Астрид Линдгрен, царила удивительно добрая атмосфера: взрослые не стеснялись проявлять теплых чувств друг к другу и детям, что в крестьянских семьях было редкостью.

Астрид Линдгрен в детстве

Маленькая Астрид Линдгрен обожала слушать фольклор – предания и легенды, которые часто рассказывали детям на хуторе. Не научившаяся еще читать Астрид впервые услышала «книжную» сказку в доме у подруги. Ее детям читала на кухне мама. Впечатлительная девочка заслушалась, погрузилась в волшебный мир и долго возвращалась к действительности. Вскоре Линдгрен научилась грамоте, и чтение стало ее любимым занятием навсегда. Уже в начальных классах будущая писательница продемонстрировала литературные способности, за что ее в шутку называли Сельмой Лагерлеф (первый нобелевский лауреат по литературе).

Астрид Линдгрен в юности

После окончания средней школы 16-летняя девушка устроилась младшим репортером в местное периодическое издание. Спустя 2 года беременная от женатого мужчины Линдгрен покинула Виммерблю и отправилась в столицу, желая затеряться в миллионном городе, где ее никто не знает. В Стокгольме Астрид Линдгрен получила специальность секретарши и до рождения ребенка работала в Королевском автоклубе.

Литература

Спустя 5 лет Астрид Линдгрен, теперь уже замужняя дама, стала домохозяйкой. В 1941 году семья, в которой теперь подрастало двое малышей, обосновалась в стокгольмской квартире, из окон которой виден живописный Васа-парк. Здесь женщина написала все свои произведения. Поначалу Астрид Линдгрен оттачивала перо, работая секретарем. Потом она увлеклась написанием небольших по объему сказок и коротких путеводителей для семейных и детских журналов.

Астрид Линдгрен в молодости

По словам сказочницы, первый персонаж детской приключенческой повести родился благодаря маленькой Карин. Заболевшая воспалением легких дочь, привыкшая к маминым сказкам на ночь, попросила Астрид рассказать историю про Пеппи Длинныйчулок. Имя персонажа девочка выдумала. Линдгрен исполнила желание малышки и сочинила сказку. Она так понравилась дочери, что мама растянула продолжение на десятки других вечеров.

В это время мысли Астрид Линдгрен занимали жаркие дискуссии о воспитании подрастающего поколения. Одна часть общества ратовала за уважение к личности ребенка и необходимую свободу действий, вторая – за классическое, пуританское воспитание и ограничение свободы. Астрид была на стороне «либералов» от педагогики, что продиктовало характер ее Пеппи.

Астрид Линдгрен и Пеппи Длинныйчулок

Каждая следующая новелла о свободолюбивой рыжеволосой сумасбродке в разноцветных чулках требовала продолжения. За пять лет короткие истории «выросли» в повесть. Когда дочери Астрид Линдгрен исполнилось 10, мама сделала ей подарок на юбилей: рукопись из нескольких историй о Пеппи она проиллюстрировала и превратила в книгу.

Рукописный дубликат с приключениями рыжей сорвиголовы Линдгрен отнесла в крупное шведское издательство Bonnierkoncernen. Но издатель не спешил печатать выходящую за привычные рамки детской литературы книгу. Подумав, «Боньерконцерн» вернул рукопись Астрид. Писательница приуныла, но рук не опустила: она видела, какое впечатление на дочь произвели рассказы о Пеппи, и точно знала, что продолжит писать для детей.

Сказки Астрид Линдгрен

В 1944 году шведская писательница услышала о конкурсе, проводимом только что появившемся издательством «Рабен и Шегрен». Перед авторами поставили задание написать книгу для девочек. Три лучших сочинения издатели обещали напечатать. Астрид Линдгрен представила на суд жюри повесть «Бритт-Мари изливает душу» и заняла второе место. Так началась ее творческая биография.

В следующем году «Рабен и Шегрен» пригласили Астрид на работу. Линдгрен с удовольствием заняла кресло редактора детской литературы и проработала на этой должности до 1970 года, покинув его по достижении пенсионного возраста.

Книги Астрид Линдгрен

В том же счастливом для писательницы 1945 году «Рабен и Шегрен» опубликовало первую книгу о Пеппи – «Пеппи поселяется на вилле “Курица”». Повесть так понравилась юным шведам, что ее мигом раскупили. Вскоре сочинение было переведено на десятки языков и разошлось по миру миллионными тиражами. В 1946 и 1948 годах детская аудитория дождалась продолжений повести.

В 1946 году Астрид Линдгрен подарила юным читателям повесть о приключениях сыщика Калле Блюмквиста. В 1951 году дети прочитали вторую часть похождений Калле, а спустя 2 года вышла заключительная часть трилогии, названная «Калле Блюмквист и Расмус». Придумав доброго сыщика, Линдгрен предложила альтернативу вошедшим в моду триллерам, к которым потянулось и юное поколение.

В середине 1950-х Астрид Линдгрен подарила читателям первую часть трилогии «Мио, мой Мио!». Это сказочная и грустная повесть о мальчике, который остался без родительского тепла. Осиротевших детей после войны было много, и материнское сердце Астрид их судьба волновала. Своим сочинением она давала таким детям надежду и утешение, помогала справиться с трудностями и вселить веру в счастливое завтра.

Спустя год, в 1955-м, появилась первая книга трилогии о «в меру упитанном» чердачном жильце Карлсоне и грустном Малыше, мальчике из обычного семейства, до которого у занятых родителей не доходят руки. Развлекать и утешать Малыша прилетает инфантильный любитель сладкого с пропеллером на спине.

Иллюстрация к сказке Астрид Линдгрен “Малыш и Карлсон”

Книга имела оглушительный успех, соизмеримый с приключениями Пеппи. В 1962 году вышла вторая часть трилогии, а спустя 6 лет – третья. Перевод сказочной истории о Малыше и Карлсоне для русских читателей сделала Лилианна Лунгина. Первая часть появилась спустя 2 года после издания в Швеции, третья – в 1974 году.

С 1963 по 1986 годы Астрид Линдгрен сочинила для ребят цикл из 6 книг о маленьком сорванце, упрямом и находчивом Эмиле Свенсоне. 6-летний проказник регулярно попадает в переделки, но он невероятно сметлив и часто подсказывает отцу неожиданные решения в хозяйстве и бизнесе.

Портрет Астрид Линдгрен

Еще одно яркое и любимое миллионами детей сочинение Линдгрен – фэнтези-сказка «Рони, дочь разбойника» – появилось в начале 1980-х. Это поучительная и добрая повесть о детской мудрости, которой следует поучиться взрослым. Рони – дочка атамана Маттиса, враждующего и конкурирующего с разбойником Борки, у которого подрастает сын Бирк. Отпрыски заклятых врагов проникаются симпатией и становятся друзьями. А когда враждующие родители запрещают им дружить, убегают от них в лес.

Произведения шведской сказочницы десятки раз экранизировались и ставились на театральных подмостках стран Европы, Америки и Азии. Впервые на экранах появилась повесть о Блюмквисте: премьера картины состоялась в 1947 году на рождественские праздники. Спустя 2 года маленькие телезрители увидели экранизацию приключений Пеппи.

В Советском Союзе творчество Астрид Линдгрен было широко известно и любимо. В 1976 году дети СССР увидели на экранах фильм «Приключения Калле-сыщика», в 1978-м – картину «Расмус-бродяга», через 6 лет – «Пеппи Длинныйчулок» и «Проделки сорванца». Мультфильмы о Карлсоне вышли в 1968 и 1970 годах.

Астрид Линдгрен при жизни осыпали всевозможными наградами. В 1958-м ей вручили медаль Ханса Кристиана Андерсена, которую приравнивают к Нобелевской премии в детской литературе.

Личная жизнь

Первая любовь Астрид Линдгрен оказалось несчастливой. Ее возлюбленный – редактор журнала «Виммербю» Аксель Блумберг – был женат. 18-летняя журналистка забеременела от старшего на 30 лет мужчины, когда он разводился. И если бы на судебном процессе узнали, что Блумберг изменил супруге Оливии, его банковский счет опустел бы. Поэтому беременная Астрид уехала из города.

Молодая Астрид Линдгрен с сыном

В Дании позволяли оставлять имя биологического отца в тайне, поэтому молодая женщина родила мальчика Ларса в Копенгагене. До 5 лет Ларс воспитывался в семье приемных родителей Стивенсонов.

Астрид Линдгрен с мужем

В Стокгольме Астрид познакомилась с Нильсом Стуре Линдгреном. После свадьбы в 1931-м Линдгрен забрала сына, а через 3 года родила дочь Карин. Нильс усыновил Ларса и дал ему свою фамилию. Супруги прожили в счастливом браке 21 год.

Смерть

В 1952 году скончался муж писательницы. В 1961 году не стало мамы, а через 8 лет и отца. Трагичным оказался для Астрид 1974 год: навсегда ушли брат и друзья детства. И настоящее горе обрушилось на женщину в 1986-м, когда умер ее сын.

Памятник Астрид Линдгрен

Линдгрен часто размышляла о таинстве ухода в иной мир, но, в отличие от родителей-лютеран, веривших в вечную жизнь, Астрид была сторонницей агностицизма. Умерла Астрид Линдгрен в январе 2002 года в почтенном возрасте – в 94 года.

Астрид Линдгрен

Фото Все

Видео Все

Гении и злодеи. Астрид Линдгрен. 2009

Мама Карлсона Астрид Линдгрен

Астрид Линдгрен. “Будьте как дети” / Библейский сюжет / Телеканал Культура

Астрид Линдгрен — биография

Астрид Линдгрен – шведская детская писательница. Слава пришла к ней после публикации книги «Малыш и Карлсон, который живет на крыше».

Среди всех зарубежных писателей, сочинявших свои произведения для детей, Астрид Линдгрен стала самой русской. Ее книга о Карлсоне вышла в СССР спустя всего 2 года после публикации в Швеции, и набрала популярность еще быстрее, чем на родине писательницы. Астрид за несколько лет приобрела звание детского писателя №1, она превратилась в народное достояние и персонального друга каждого ребенка. Она сама чем-то напоминала героев своих рассказов, она была легкой на подъем, запросто сходилась с людьми. Ей приходила масса писем, и ни одно послание не осталось без ответа.

Детство

Родилась Астрид Анна Эмилия Эрикссон (Линдгрен она стала после замужества) 14 ноября 1907 года на хуторе Нэс, близ шведского города Виммербю. Здесь прошло и ее детство, в окружении любящей семьи и деревенской природы.

Эрикссоны жили очень дружно. Знакомство родителей произошло еще в детском возрасте, на рынке. Отцу будущей писательницы – Самуэлю Августу Эрикссону на тот момент исполнилось 13, маме – Ханне Йонссон, всего семь лет. В 1905-м Ханна стала совершеннолетней, и влюбленные поженились. У супругов сразу родился сын Гуннар, потом Астрид и после нее еще две дочери – Ханна и Ингегерд.

Астрид Линдгрен в детстве

Дети росли в окружении первозданной природы, их быт ничем не отличался от других крестьянских семей. Дети старались помочь родителям по дому и хозяйству, а когда выпадала свободная минута, они всегда проводили ее на свежем воздухе. Астрид навсегда запомнила ту удивительную атмосферу добра и внимания в родном доме. Все члены семьи проявляли заботу и внимание друг к другу, чего не скажешь о других семьях.

В детские годы Астрид обожала слушать рассказы взрослых, она как губка впитывала старинные легенды и предания.

Она еще не умела читать, когда впервые услышала сказку, прочитанную в книжке. Астрид гостила у подруги, и мама той девочки прочла им невероятно интересную историю. Малышка так заслушалась, что окружающий мир просто перестал для нее существовать. Линдгрен долго находилась под впечатлением от услышанного, рисовала в своем детском воображении волшебный мир, который казался ей далеким и неведомым. Астрид очень быстро освоила навыки чтения, и с тех пор практически не расставалась с книгой. Буквально с первых классов девочка блистала способностями к литературе, и за это получила прозвище Сельма Лагерлеф. Это было очень почетно, потому что Сельма стала первым лауреатом Нобелевской премии в области литературы.

Среднюю школу Линдгрен окончила в 16, и сразу начала свою трудовую биографию. Ее приняли на должность младшего репортера в местный журнал. В 18 она уже бежала из своего родного города в Стокгольм, потому что забеременела от женатого мужчины. Девушке хотелось только одного – затеряться в огромном мегаполисе, где никто ничего о ней не знает. В столице Астрид окончила курсы секретарш, и устроилась на работу в Королевский клуб, где трудилась до самых родов.

Литература

Прошло всего пять лет, Астрид вышла замуж, родила второго ребенка и превратилась в домохозяйку. В 1941-м семейство Линдгрен переехало в собственную квартиру, которая окнами выходила на Васа-парк. Именно здесь родились все ее произведения. Еще в время работы на должности секретаря, она делала первые пробы пера. Потом стала писать небольшие сказки и коротенькие путеводители, которые печатались в детских и семейных журналах.

Астрид Линдгрен с дочкой Карен

Появлением первого сказочного персонажа Астрид обязана своей дочери Карин. Девочка болела, у нее было воспаление легких. Она так привыкла, что мама каждый вечер рассказывает ей сказки, что никак не могла уснуть, и попросила рассказать ей о Пеппи Длинныйчулок. Карин сама придумала это странное имя сказочному персонажу. Мама уважила дочь, и вскоре рассказала ей новую сказку. История очень понравилась дочери, и мама каждый вечер продолжала рассказывать ее продолжение.

В те годы в стране шли дискуссии о том, как правильно воспитывать подрастающее поколение. Одни были приверженцами либерального воспитания, которое заключалось в уважительном отношении к ребенку и предоставлении ему свободы действий, другие отдавали предпочтение классическому воспитанию и ограничению свободы. Линдгрен больше нравилась либеральная политика в воспитании, и именно это помогло сформировать характер ее героини – Пеппи Длинныйчулок.

Астрид Линдгрен с написанными книгами

После выхода очередной новеллы о сумасбродной девчушке, что-то оставалось недосказанным и это что-то со временем выливалось в продолжение истории. Астрид писала о Пеппи на протяжении пяти лет, и за это время из разрозненных рассказов получилась повесть. На свой десятый день рождения Карин получила в подарок рукопись, в которую вошли несколько проиллюстрированных рассказов о Пеппи.

Дубликат этой рукописи Астрид отдала одному из самых крупных шведских издательств – Bonnierkoncernen. Однако издатели не торопились выпускать книгу, которая была написана в совершенно новом стиле, и выходила за привычные рамки детских рассказов. После недолгих раздумий, издательство все же отказало Линдгрен в публикации ее рукописи. Писательница расстроилась, но полностью не сдалась. Она уже видела, как отреагировала на эту историю ее дочь, и для себя решила, что эта книга точно не будет последней в ее творческой биографии.

В 1944-м недавно организованное издательство «Рабен и Шегрен» организовали конкурс на лучшую книгу для девочек. Они обещали, что три самых лучших произведения будут напечатаны. Линдгрен решила отправить на конкурс свое новое сочинение под названием «Бритт-Мари изливает душу». Ее повесть оказалась на втором месте.

Читайте также:  Писательница Татьяна Толстая. Жизнь и творчество

Астрид Линдгрен в творческом процессе

На следующий год это издательство предложило Линдгрен постоянную работу. Ее назначили редактором детской литературы, и в этой должности она пребывала вплоть до 1970-го. С этого поста писательница ушла на пенсию.

Помимо этого, в том же, 1945-м, наконец-то вышла первая книга о взбалмошной девчонке Пеппи, которая получила название «Пеппи поселяется на вилле «Курица». Книга вышла в том же издании – «Рабен и Шегрен». Повесть пришлась по душе шведским детям, ее буквально смели с прилавков магазинов. Книгу перевели на несколько десятков языков, ее тираж во всем мире исчислялся миллионами экземпляров. В 1946-м и !948-м годах вышло продолжение полюбившейся истории.

В 1946-м вышла еще одна книга писательницы, в которой главным героем был сыщик Калле Блюмквист. Спустя пять лет дети смогли ознакомиться со второй частью приключений Калле, а в 1953-м напечатали заключительную часть истории, получившую название «Калле Блюмквист и Расмус». Таким образом, Линдгрен дала детям возможность выбирать, что прочесть – приключения сыщика или триллеры, которые набирали популярность среди молодого поколения.

Астрид Линдгрен

В 50-х Астрид закончила работу над первой частью трилогии «Мио, мой Мио!». История получилась сказочной и очень грустной. Ее главный герой – мальчик, у которого погибли родители. Дело в том, что проблема сиротства в те годы оставалась очень актуальной, после войны таких детей было очень много. Книга Линдгрен стала надеждой для таких деток, они поверили, что с любыми трудностями можно справиться и что завтрашний день обязательно будет счастливым.

В 1955 году писательница издает свою первую книгу, вошедшую в трилогию о жителе чердака Карлсоне и его дружке – грустном мальчике по имени Малыш. Он обычный мальчик, на которого занятые родители практически не обращают внимания. Чтобы развеселить Малыша, к нему каждый день прилетает Карлсон, большой сладкоежка.

Выпуск книги сопровождался оглушительным успехом, который можно сравнить разве что с историей о Пеппи. В 1962-м мир увидела вторая часть произведения, через шесть лет на русский язык эту книгу перевела Лилианна Лунгина. Первую часть советские детишки прочитали через два года после того, как она вышла в Швеции, а третью, заключительную, в 1974-м.

В 1963-1986-м годах Астрид трудилась над созданием целого цикла, в который вошли шесть книг о новом персонаже. Им стал очередной сорванец Эмил Свенсон. Несмотря на то, что мальчишке всего 6, и он постоянно попадает в какие-то истории, он отличается смекалкой и часто дает отцу дельные советы по ведению бизнеса и хозяйства.

В начале 80-х годов Линдгрен представляет на суд маленьких читателей свое новое произведение – сказку «Рони, дочь разбойника». История получилась доброй и поучительной, в ней дети проявили такую мудрость, на которую иногда не способны даже взрослые. Рони приходится дочерью атаману Маттису, который уже много лет враждует с другим разбойником – Борки. У Борки есть сын Бирк, которому очень нравится Рони. После того, как оба враждующих отца запретили им общаться, они убежали в лес.

Практически все произведения Линдгрен экранизированы, причем по много раз. В театрах на всех земных континентах шли спектакли по мотивам произведений Астрид. Самой первой сняли историю о Блюмквисте, ее представили на суд зрителей в 1947-м, во время рождественских праздников. А через два года о приключениях Пеппи можно было не только почитать, но и посмотреть кино.

В СССР имя писательницы и ее произведения были известны практически всем. В 1976-м на экраны вышла картина «Приключения Калле-сыщика», через два года дети увидели ленту «Рамус-бродяга», в 1984 году на суд зрителей представили ленты «Пеппи Длинныйчулок» и «Проделки сорванца». В 1968-м и 1970-м советские ребятишки познакомились с Карлсоном и Малышом.

За всю свою творческую жизнь Астрид получила множество самых разных наград. Есть среди них и медаль Ганса Кристиана Андерсена, которая соответствует Нобелевской премии в категории детская литература. Эту медаль писательница получила в 1958 году.

Личная жизнь

Астрид сильно обожглась своей первой любовью. Дело в том, что ее угораздило влюбиться в женатого мужчину – редактора издания «Виммербю» Акселя Блумберга. На тот момент девушке было всего 18, ее избраннику – 48. Он находился в состоянии развода, и ему ни в коем случае нельзя было «светить» беременную подружку, в противном случае он мог лишиться всех своих денег. Поэтому Лидгрен пришлось срочно бежать из города.

В те годы жителям Дании можно было не сообщать имя отца ребенка, поэтому рожать Линдгрен уехала в Копенгаген. У нее родился сын Ларс, которого Астрид оставила приемным родителям. В семье Стивенсонов мальчик прожил до пяти лет.

Астрид Линдгрен с мужем и сыном

По возвращению в Стокгольм, в личной жизни Астрид наступили большие перемены. Ее новым избранником стал Нильс Стуре Линдгрен, за которого она и вышла замуж в 1931 году. Теперь она могла спокойно забрать сына, а спустя три года подарить мужу дочку Карин. Супруг усыновил приемного сына и записал его под своей фамилией. Семейная жизнь писательницы длилась на протяжении двадцати одного года. Они были по-настоящему счастливы.

Смерть

Череда смертей буквально обрушилась на Астрид, с каждым разом подтачивая ее здоровье. Первым ушел из жизни любимый муж. Это произошло в 1952 году. Спустя девять лет скончалась ее мама, а в 1969-м умер отец. 1974-й принес новые трагедии – не стало ее брата и друзей детства. Однако настоящее горе ждало писательницу впереди – в 1986 году ушел в вечность ее сын Ларс.

Памятник Астрид Линдгрен

Линдгрен проводила много времени в размышлениях о тайне жизни и смерти. Ее родители придерживались лютеранской веры, и считали, что вечная жизнь существует. Сама Астрид никогда не разделяла их точку зрения. Писательницы не стало 28 января 2002 года, ей тогда было 94.

Память

  • В год, когда умерла Астрид, правительство Швеции учредило премию ее имени, в сумме 5 миллионов крон. Она вручается ежегодно лучшему среди детских писателей. В 2016-м ее получила британка Мен Розофф.
  • В 2015-м в Швеции вышла новая купюра номиналом 20 крон, на которой есть изображение талантливой писательницы.
  • Квартира в Стокгольме, которая 60 лет служила жильем Астрид Линдгрен, в 2015 году стала музеем писательницы. В тот год страна отметила 108-ю годовщину со дня ее рождения.
  • В этом музее нашлось место сувенирному блюду, которое Астрид получила в 1997-м из рук Бориса Ельцина.

Книги

  • Пеппи Длинныйчулок
  • Калле Блумквист
  • Бюллербю
  • Кати
  • Карлсон
  • Горластая улица
  • Мадикен
  • Эмиль из Лённеберги
  • Бритт-Мари изливает душу
  • Черстин и я
  • Любимая Сестра
  • Крошка Нильс Карлсон
  • Мио, мой Мио
  • Расмус-бродяга
  • Мы — на острове Сальткрока
  • Мои выдумки
  • Братья Львиное сердце
  • Ронья, дочь разбойника (Брауде)
  • Ассар Пузырь
Ссылки

Для нас важна актуальность и достоверность информации. Если вы обнаружили ошибку или неточность, пожалуйста, сообщите нам. Выделите ошибку и нажмите сочетание клавиш Ctrl+Enter .

Жизнь и творчество Астрид Линдгрен

Астрид Анна Эмилия Эриксон родилась 14 ноября 1907 года на хуторе Нас, недалеко от Виммербю (Швеция).

В детстве Астрид Линдгрен была окружена фольклором, и многие шутки, сказки, истории, которые она слышала от отца или от друзей, легли потом в основу её собственных произведений. Любовь к книгам и чтению, как она призналась впоследствии, возникла на кухне у Кристин, с которой она дружила. Именно Кристин приобщила Астрид с удивительному, волнующему миру, в который можно было попадать, читая сказки. Впечатлительная Астрид была потрясена этим открытием, а позже и сама овладела магией слова.

Писательский дар и страсть к сочинительству проявились у неё, стоило ей только выучиться грамоте. Её способности стали очевидными уже в начальной школе, где Астрид называли «виммербюнской Сельмой Лагерлёф», чего, по собственному мнению, она не заслуживала.

Окончив школу, работала в местной газете, затем переехала в Стокгольм (1926 г.) и поступила в школу секретарей. 4 декабря этого же года у нее родился сын Ларс. Замуж Астрид Эриксон вышла на пять лет позже, приняв в замужестве фамилию, ставшую впоследствии всемирно известной.

Свою первую большую сказку – “Пеппи Длинный чулок” – Астрид Линдгрен написала в подарок дочери в 1944 году. Когда дочке Карин исполнилось семь лет, она тяжело заболела и пролежала в постели несколько месяцев. Каждый вечер девочка просила у матери что-нибудь ей рассказать. “Однажды, когда я не знала, о чем повествовать, она сделала заказ – о Пеппи-Длинный чулок. Я не спросила, кто это, и начала рассказывать невероятные истории, которые соответствовали бы странному имени девочки”.

Как-то вечером в марте 1944 года Астрид надо было навестить одного своего друга. Шел снег, на улице было скользко, она упала и сломала ногу. Некоторое время ей пришлось полежать в постели. Заняться было нечем, и она начала стенографировать свои истории о Пеппи, решив преподнести рукопись в подарок дочке, когда ей исполнится в мае десять лет.

Как и почему Астрид все-таки решила отправить работу в издательство – об этом история умалчивает. Книжка молниеносно стала популярной, ей присудили несколько призов, а ошарашенного автора пригласили работать в детское книжное издательство. С тех пор сказки Астрид Линдгрен, одна за другой, словно голубь с ладони, взлетали в мир.

Идею “Карлсона, который живет на крыше” тоже подсказала дочь. Астрид обратила внимание на смешной рассказ Карин о том, что, когда девочка остается одна, к ней в комнату через окно влетает маленький веселый человечек, который прячется за картину, если входят взрослые. Так появился Карлсон – красивый, умный и в меру упитанный мужчина в самом расцвете сил. Но тогда его звали Лильем Кварстен. Астрид Линдгрен не раз повторяла:
– Не хочу писать для взрослых!

Эти слова стали кредо ее жизни и творчества. Она хотела писать только для детей, потому что абсолютно разделяла точку зрения замечательного французского писателя Антуана де Сент-Экзюпери, что все люди родом из детства.

В 1957 году Линдгрен стала первым детским писателем, получившим премию шведского государства за литературные достижения. На Астрид обрушилось такое количество наград и премий, что перечислить их все просто невозможно.

В 1969 году прославленный стокгольмский Королевский драматический театр поставил «Карлсона, который живёт на крыше», что было необычно для того времени. С тех пор инсценировки по книгам Астрид Линдгрен постоянно идут как в крупных, так и небольших театрах Швеции, Скандинавии, Европы и Соединённых Штатов Америки. За год до постановки в Стокгольме спектакль про Карслона был показан на сцене Московского театра сатиры, где его играют до сих пор. Если в мировом масштабе творчество Астрид Линдгрен обратило на себя внимание прежде всего благодаря театральным спектаклям, то в Швеции известности писательницы немало способствовали фильмы и телесериалы по мотивам её произведений. Первыми были экранизированы повести о Калле Блюмквисте — премьера кинофильма состоялось на Рождество 1947 года. Ещё через два года появился первый из четырёх фильмов о Пеппи Длинный чулок. В период 50-х по 80-е годы известный шведский режиссёр Улле Хелльбум создал в общей сложности 17 фильмов по книгам Астрид Линдгрен. Визуальные интерпретации Хелльбума с их невыразимой красотой и восприимчивостью к писательскому слову стали классикой шведского кино для детей.

С начала 70-х годов написанные ею книги неизменно возглавляют список самых популярных произведений для детей. Ее произведения, повествующие о Пеппи Длинный Чулок, Эмиле из Леннеберги, Малыше и Карлсоне, изданы на 58 языках.

Ее книги заложили традицию совершенно новой детской литературы, порывающей с привычными для этого жанра нравоучениями и сентиментальностью.

Кандидатура скончавшейся 28 января 2002 года шведской детской писательницы Астрид Линдгрен посмертно выдвинута на Нобелевскую премию мира.

Пеппи Длинныйчулок [Книга 3 в 1]
1945 Пеппи поселяется в вилле «Курица» (Pippi Långstrump)
1946 Пеппи собирается в путь (Pippi Långstrump går ombord)
1947 Кто знает Пеппи Длинныйчулок? (Känner du Pippi Långstrump?)
1948 Пеппи в стране Веселии (Pippi Långstrump i Söderhavet)
1949 Пеппи Длинныйчулок в парке Хмельники (Pippi Långstrump i Humlegården)
= Пеппи Длинныйчулок в Парке-где-растет-хмель
1979 Пеппи Длинный чулок устраивает ёлку (Pippi Långstrump har julgransplundring)
= Разграблениерождественскойелки, или Хватайчтохочешь у Пеппи Длинныйчулок
Все о Пеппи Длинныйчулок
Пеппи Длинныйчулок. Большая книга комиксов

Калле Блюмквист [Книга 3 в 1]
1946 Калле Блюмквист играет (Mästerdetektiven Blomkvist)
1951 Знаменитый сыщик Калле Блюмквист рискует (Mästerdetektiven Blomkvist lever farligt)
1953 Калле Блюмквист и Расмус* (Kalle Blomkvist och Rasmus)

Бюллербю [Книга 3 в 1]
1947 Мы все из Бюллербю (Alla vi barn i Bullerbyn)
1949 Снова о детях из Бюллербю (Mera om oss barn i Bullerbyn)
1952 Весело живётся в Бюллербю (Bara roligt i Bullerbyn)

Кати [Книга 3 в 1]
1950 Кати в Америке (Kati i Amerika)
1952 Кати в Италии (Kati på Kaptensgatan или Kati i Italien)
1954 Кати в Париже (Kati i Paris)

Карлсон[Книга 3 в 1]
1955 Карлсон, который живет на крыше (Lillebror och Karlsson på taket)
1962 Карлсон, который живёт на крыше, опять прилетел (Karlsson på taket flyger igen)
1968 Карлсон, который живёт на крыше, проказничает опять (Karlsson på taket smyger igen)

Улица Бузотёров[Книга 2 в 1]
1958 Дети с Горластой улицы = Дети с улицы Бузотеров (Barnen på Bråkmakargatan)
1961 Лотта с Горластой улицы = Лотта с улицы Бузотеров (Lotta på Bråkmakargatan)

Эмиль[Книга 6 в 1]
1963 Эмиль из Лённеберги (Emil i Lönneberga)
1966 Новые проделки Эмиля из Лённеберги (Nya hyss av Emil i Lönneberga)
1970 Жив ещё Эмиль из Лённеберги! (Än lever Emil i Lönneberga)
1976 Эмиль и малышка Ида! (Ida och Emil i Lonneberga)
1984 Ида учится проказничать = Как маленькая Ида надумала пошалить (När lilla Ida skulle göra hyss)
1985 325-я проделка Эмиля = Эмилева проказа №325 (Emils hyss nr 325)
1986 “Чем больше, тем лучше,” – сказал Эмиль из Леннеберги = «Не будем мелочиться», сказал Эмиль из Лённеберги (Inget knussel, sa Emil i Lönneberga)

Вне серий
1944 Бритт-Мари изливает душу (Britt-Mari lättar sitt hjärta )
1945 Черстин и я (Kerstin och jag)
1949 Крошка Нильс Карлсон (Nils Karlsson-Pyssling)
1950 Бойкая Кайса (или: Кайса Задорочка) (Kajsa Kavat)
1954 Мио, мой Мио! (Mio min Mio)
1956 Расмус-бродяга (Rasmus på luffen)
1957 Расмус, Понтус и Глупыш* (герои этой истории не имеют отношения к героям книги «Расмус-бродяга») (Rasmus, Pontus och Toker)
1959 Солнечная полянка (или: Южный луг) (Sunnanäng)
1960 Мадикен (Madicken)
1964 Мы — на острове Сальткрока (Vi på Saltkråkan)
1971 Мои выдумки* (Mina påhitt)
1973 Братья Львиное сердце (Bröderna Lejonhjärta)
1975 Самуэль Август из Севедсторпа и Ханна из Хюльта (Samuel August från Sevedstorp och Hanna i Hult)
1976 Мадикен и Пимс из Юнибаккена (Madicken och Junibackens Pims)
1981 Рони, дочь разбойника (Ronja rövardotter)
1987 Ассар Пузырь* (Assar Bubbla)
1991 Как Лисабет засунула в нос горошину = Как Лисабет запихнула в нос горошину (När Lisabet pillade en ärta i näsan)

* Данное произведение на русском языке не издавалось

Помимо этого, существует множество художественных фильмов, телепередач, книжек-картинок, пьес и сборников стихов, часть из которых основана на вышеперечисленных произведениях.

Биография Астрид Линдгрен

Муж – Стуре Линдгрен (1931-1952 гг.)
Дети – Карин Линдгрен, Ларс Линдгрен

Читайте также:  Эратосфен – доклад сообщение

Астрид Анна Эмилия Линдгрен (1907-2002) — шведская писательница, сочиняла преимущественно рассказы для детей. Её знают и любят во всём мире благодаря произведениям «Пеппи Длинный чулок» и «Карлсон, который живёт на крыше». Читатели из стран бывшего СССР смогли наслаждаться чтением этих книг благодаря переводу Лилианны Лунгиной. Астрид Эрикссон (фамилия при рождении) родилась 14 ноября 1907 в шведской провинции Смоланд.

Счастливое детство

Будущая литераторша появилась на свет в семье небогатых фермеров. Её отца звали Самуэль Август Эрикссон, матерью была Ханна Йонссон. Девочка неоднократно слышала романтичную историю своих родителей: они дружили с детства и только через много лет осознали свои чувства друг к другу. После 17 лет знакомства они поженились, после свадьбы молодожёны поселились в пасторской усадьбе на окраине Виммербю.

Анна Эмилия выросла в большой семье, у неё был старший брат Гуннар и две маленьких сестры. Их звали Стина и Ингегерд. О своём детстве сочинительница вспоминала с улыбкой, называла его «веком лошади и кабриолета». Родители постоянно рассказывали своим детям увлекательные сказки, приучали им любовь к природе. Астрид начала читать в юном возрасте благодаря своей подруге Кристин.

Многие истории и персонажи Линдгрен берут начало из её детства. Восхитительная природа хутора Нэс навсегда оставила свой отпечаток на мировоззрении девочки. Зелёные холмы, озера с фиалками, древние развалины и лесные пейзажи пробуждали мировоззрение, заставляли её поверить в сказку даже в относительно взрослом возрасте. Астрид любила играть со своими детьми, она лазила с ними по деревьям, бегала по парку, получая от этого невероятное удовольствие.

Первые произведения

Едва научившись грамоте, девочка начала писать рассказы. Её сочинения пользовались успехом, уже в начальном классе был опубликован первый рассказ «Жизнь в нашей усадьбе». Читатели называли её виммербюнской Сельмой Лагерлеф, но Анна не воспринимала всерьёз столь серьёзное сравнение, считала его незаслуженным.

В 16 лет, окончив школу, Эрикссон устроилась работать репортёршей в местную газету. Одновременно с этим она получила образование стенографистки. Через год девушка обрезала волосы, затем забеременела, не находясь в браке. Жители маленького городка негативно восприняли дерзкое поведение Астрид, из-за этого она уже в 1926 г. переехала в Стокгольм. Рождённого сына пришлось отдать в приёмную семью, поскольку писательница была слишком бедной и не могла заниматься его воспитанием.

После переезда в столицу девушка окончила курсы секретарей. Она сменила несколько разных мест работы, в результате устроившись в Королевское общество автолюбителей. Именно там и произошло знакомство литераторши со Стуре Линдгреном, её будущим мужем. В апреле 1931 г. они заключили брак, спустя три года появилась на свет дочь Карин. После её рождения Астрид оставила работу, посвятив себя домашнему хозяйству. Также она смогла забрать своего сына Ларса из приёмной семьи.

Подарок дочери

Несмотря на замужний статус, писательница не хотела отказываться от любимого дела. Периодически она сочиняла сказки для семейных журналов, публиковалась в газетах и рождественских календарях. Также Линдгрен редактирует книги на дому, исполняет обязанности секретарши. Из-за своего живого и неугомонного характера женщина никогда не думала, что сможет стать полноценной литераторшей.

В 1944 г. Карин слегла из-за воспаления лёгких. Долгими и холодными стокгольмскими ночами мать сидела возле её кровати, рассказывая истории. Однажды девочка попросила сочинить сказку о Пеппи Длинный чулок. Астрид начала придумывать её на ходу, отталкиваясь от необычного имени героини. В течение нескольких месяцев женщина рассказывала дочери об увлекательных приключениях Пеппи и её друзей.

В марте 1944 г. литераторша сломала ногу. Она пролежала в постели несколько недель, стенографируя истории о рыжей девочке с косичками. Позже она подарила Карин на день рождения книжку, в которую вошли эти рассказы. Также сочинительница отправила рукопись с иллюстрациями в издательство «Боньер», но ей отказали в печати.

В этом же году Астрид участвует в конкурсе на лучшую книгу для девочек, проводимом издательством «Рабен и Шегрен». Благодаря этому она получает премию за повесть «Бритт-Мари изливает душу» и договор на публикацию. В 1945 г. именно это издательство и выпускает книгу о Пеппи Длинный чулок. Писательница устраивается туда на работу в качестве редактора детской литературы, там она оставалась до пенсии. В 1952 г. умирает Стуре, супруг писательницы. До конца своих дней она не выходила замуж, довольствуясь обществом детей и внуков.

Творческая активность

В 1940-1950 гг. Линдгрен пишет сразу несколько книг, каждая из которых становится невероятно популярной среди читателей. В 1946 г. появляется повесть о сыщике Калле Блюмквисте, с её помощью писательница старалась заменить триллеры с обилием насилия. В 1954 г. литераторша затрагивает проблему одиноких детей в сказке «Мио, мой Мио».

Карин подсказала маме идею для ещё одного произведения. Однажды она поделилась с писательницей историей о маленьком пухлом человечке, влетающем в комнату, когда девочка остаётся одна. Он был весёлым, но прятался за картину, едва увидев взрослых. Так появилась книга о Карлсоне, живущем на крыше. В первоначальной версии рассказа мужчину звали Лильем Кварстен.

В 1968 г. в Московском театре сатиры состоялась премьера постановки о Карлсоне. В это же время на телевизионных экранах появляются мультики о забавном персонаже. В 1969 г. Королевский драматический театр Стокгольма запускает свою инсценировку бессмертного произведения Линдгрен, хотя это было нетипичным для того времени. После грандиозного успеха шведского спектакля театры по всему миру начали создавать свои версии «Карлсона».

Во всём мире литераторшу знали благодаря постановкам по мотивам её книг, но в родной Швеции популярностью пользовались фильмы и телесериалы. Ещё в 1947 году на Рождество состоялась премьера экранизации повести о Калле Блюмквисте. Спустя два года на экранах можно было увидеть первую киноленту о Пеппи Длинный чулок, впоследствии вышло ещё три картины. Режиссёр Улле Хельбум за 30 лет создал 17 фильмов, основанных на сюжетах книг Линдгрен.

Общественная деятельность

В 1976 г. Астрид написала открытое письмо налоговым органам. Эта сказка называлась «Помперипосса из Монисмании», там писательница раскрывала варварскую политику правящей партии. Она всегда исправно платила налоги, но не собиралась мириться с несправедливостью, когда у неё потребовали отдать 102% доходов. После публикации на первой странице газеты «Экспрессен» сказка вызвала резонанс, в итоге закон изменили в пользу плательщиков.

Именно благодаря Линдгрен Швеция стала первой страной, на законодательном уровне запретившей насилие в адрес детей. Женщина всегда боролась за права слабых и беззащитных, в 70-х годах она развернула огромную кампанию против жестокости по отношению к животным. В результате этого в 1988 г. был принят «закон Линдгрен». Писательница не была до конца удовлетворена, поскольку в законе присутствовали расплывчатые формулировки, а взыскания были слишком мягкими.

Также сочинительница придерживалась собственной точки зрения насчёт воспитания. Она стремилась воспринимать каждого ребёнка как отдельно взятую личность со своими эмоциями и проблемами. Женщина увлекалась психологией, старалась описывать все ситуации с точки зрения детей.

Примечательно, что литераторша никогда не планировала зарабатывать на своём творчестве. В первую очередь она писала для себя, «развлекала внутреннего ребёнка». Женщина принципиально отказывалась сочинять что-либо для взрослых, ей хотелось сохранить свою непосредственность и простоту повествования. Своим творчеством Астрид мечтала утешить детей, помочь им справиться с неприятными и болезненными ситуациями.

Другие достижения писательницы

В 1957 г. Линдгрен получает премию за литературные достижения, став первой детской писательницей, удостоенной этой награды. После этого её неоднократно выделяли, однако больше всего женщина ценила две медали Г.К. Андерсена, врученные ей в 1958 и 1986 годах. Астрид признавали самым читаемым автором, а в центре Стокгольма до сих пор стоит памятник в её честь. В 1950-1960 годах женщина регулярно появляется в ток-шоу на радио и телевидении.

В 1997 г. литераторша стала человеком года в Швеции, хотя она крайне иронично отнеслась к этой награде. Все её подруги умерли, в 1986 погиб и сын Ларс. Астрид осталась одна, она плохо видела и слышала, но старалась вести активный образ жизни. Каждый год Линдгрен ездила за границу с дочерью, внуками и правнуками, продолжала давать интервью, отвечала на письма поклонников. Она помогала людям не только морально, но и материально.

Женщина никогда не хотела обычной унылой жизни пенсионеров, предпочитая наслаждаться последними днями, отведёнными ей. Двадцать восьмого января 2002 года писательница умерла. Её кандидатуру выдвинули на мировую Нобелевскую премию посмертно.

Всего за свою жизнь Астрид написала более 80 произведений разных жанров, её книги были переведены на 91 язык. Она посвятила одну повесть истории знакомства и любви своих родителей, также были выпущены автобиографические очерки. Но большинство рассказов было адресовано юным читателям, поскольку сочинительница считала всех людей в какой-то степени детьми.

Астрид Линдгрен

Писательница, столетие которой отмечалось в минувшем году, родилась 14 ноября 1907 года в южной Швеции, в небольшом городке Виммербю в семье фермера. «Нас было четверо, — писала о своем детстве Астрид, — и жили мы в Нэсе счастливой жизнью, точно такой же, как дети в моих повестях о хуторе Шумный». Все соседи и знакомые поражались, какая эта была любящая семья, родители до конца жизни сохранили глубокую привязанность друг к другу и к детям.

В семье Эриксонов (девичья фамилия Астрид) детей не ругали за многочисленные шалости, но и не поощряли праздности — с шести лет Астрид, ее сестры и брат уже вовсю трудились — помогали родителям работать на ферме.

Девочка прекрасно училась, особенно преуспевала в языках и литературе, однажды в местной газете даже напечатали её сочинение, после этого Астрид стали в шутку величать «Сельмой Лагерлеф из Виммербю».

Примечательно, что, повзрослев, вся семья так и жила общностью интересов.

Одна из ее сестёр стала переводчицей, другая – журналисткой, брат – политиком, членом шведского парламента — на это отец Астрид, который сам был прекрасным рассказчиком, говорил: «Удивительные у меня дети! Все работают со словами…»
Между тем, повзрослев, молодая девушка, которая с детства отличалась упрямым и своенравным характером, решила выйти из-под родительской опеки, устроилась работать журналистом, как настоящая «неформалка» сделала короткую стрижку, увлеклась джазом и модными танцами.

И вдруг — катастрофа – девятнадцатилетняя Астрид забеременела, перед этим расставшись с отцом ребенка. В маленьком протестанском городке 20-х годов это казалось неслыханным позором, и Астрид отправилась в Стокгольм, где её никто не знал.

Новая жизнь была полна трудностей, к тому же из-за неустроенности новорожденного сына пришлось отдать в приёмную семью, впоследствии это оба они переживали это как тяжелую драму.

Астрид долгое время работала в конторе секретаршей, пока в судьбе её не наступил перелом – она встретила человека, фамилия которого стала затем всемирно известной. В 1931 году они поженились, и только после этого Астрид смогла забрать своего сына Ларса.

Вскоре у Астрид и её мужа Стуре рождается дочь Карин, и, наверное, с этого момента она сама рождается как писатель. Когда малышка заболела, Астрид каждый вечер рассказывала ей перед сном необыкновенные истории, так появилась Пеппи Длинныйчулок – одна из самых знаменитых маленьких героинь детской литературы. «Девочка в разных чулках очень напоминала меня саму»- признавалась Линдгрен, может быть, поэтому дети всегда обожали проказы рыжеволосой бунтарки, а специалисты писали о благотворном воздействии героини на психическое здоровье детей: «Пеппи — вымышленный персонаж, воплощающий детскую мечту нарушать все запреты, чувствовать свое могущество и вытворять все что угодно, как только это придет в голову. Книга стала запасным выходом из будничного и авторитарного режима — вот секрет неслыханного успеха книги у детей».

Линдгрен выступала за воспитание, которое учитывало и уважало бы мысли и чувства ребенка, это сказалось на всем её творчестве. Может быть, поэтому её рукопись «Пеппи» первоначально была отвергнута издателями, а премию издательский договор она получила только 1944 году за свою вторую книгу «Бритт-Мари изливает душу».

За 1944 — 1950 годы Астрид Линдгрен сочинила трилогию о Пеппи Длинныйчулок, две повести о детях из Бюллербю, три книжки для девочек, детектив, два сборника сказок, сборник песен, четыре пьесы и две книжки-картинки. Как видно из этого списка, Астрид Линдгрен была необычайно разносторонним автором, готовым экспериментировать в самых разных жанрах.
В 1945 году Астрид Линдгрен стала редактором детской литературы в издательстве «Рабен и Шёгрен», где выходили её книги.

Через несколько лет писательница опубликовала первую из трех книг о приключениях юного сыщика Калле Блюмквиста, принесшую ей первое место на литературном конкурсе, а в 1955 году на свет появилась первая повесть о «в меру упитанном» человечке, живущем на крыше, по имени Карлсон. Мало кто знает, что у озорного немного эгоистичного Карлсона были удивительные прототипы – маленький гном – Крошка Нильс Карлссон и летающий господин Лильонкваст (букв. «веник из лилий») из сказки «Страна между Светом и Тьмой» («Страна Сумерек»), — одно из самых поэтичных её творений, напоминающее «Нарнию» Льюиса, где к печальным одиноким детям являются волшебные герои, уносящие в страну фантазий. Озорство и проказы – это как бы обратная сторона, которыми дети, так же как и она сама, пытаются отгородиться от жестокого мира.

Мио оказывается в волшебной стране, только когда замерзает в парке, рыцарь Нильс из Дубовой рощи выздоравливает, когда в сказочном королевстве ему отрубают голову, Карлсон прилетает к Малышу, потому что ему не хватает любви, господин Лильонкваст летает с мальчиком по воздуху, потому что он инвалид и не может ходить, будущего Карлсона в нем можно было узнать разве что по постоянной фразе: «Это не имеет ни малейшего значения. Ни малейшего значения в Стране между Светом и Тьмой», в которой можно уже усмотреть знаменитое «Пустяки, дело-то житейское».

На протяжении всей жизни Линдгрен, несмотря на то, что она стала состоятельной писательницей, оставалась скромнейшим человеком, до своей смерти она так и прожила в том же доме, в котором её семья обосновалась во время войны.

Её мнение было очень важным и в сферах общественной жизни,
В Швеции под влиянием её выступлений был принят первый в Европе закон о защите прав ребенка.

Старший сын Ларс еще в детстве гордился своей мамой и, уже повзрослев, любил рассказывать о ее хулиганских поступках. Однажды Астрид запрыгнула в трамвай на полном ходу. Мало того, что она во время прыжка потеряла туфлю, так ее к тому же оштрафовал кондуктор. Говорят, что писательница даже в почтенном возрасте сохранила привычку лазить по деревьям. «Она была не из тех матерей, которые сидят на скамеечке в парке, наблюдая за играющими детьми. Ей надо было самой участвовать во всех играх, и, честно говоря, я подозреваю, что нравилось ей это не меньше, чем мне!» — вспоминал Ларс.

Линдгрен дарит детям сказку и после своей кончины. В Стокгольме есть музей Астрид Линдгрен “Юнибакен”. Сказочный поезд повезёт Вас в мир известной шведской писательницы: можно побывать в домике Карлсона, который живёт на крыше, посетить праздник на хуторе Эмиля, встретить девочку Мадикен перед совершением ею полёта с крыши, затем Вы вдруг станете очень маленького роста, как маленький Нильс, и встретитесь нос к носу с … огромной крысой. Путешествие закончится у братьев Львиное Сердце в битве с Драконом.
«Мы отпразднуем её день рождения, собрав деньги на создание детского дома в Центрально-Африканской Республике, — говорит дочь писательницы- Карен, продолжая её социальную работу, — это, без сомнения, был бы для мамы самый лучший подарок».

Читайте также:  Василий Жуковский - сообщение доклад

Подготовлено по открытым источникам интернета

Жизнь и творчество Тэффи

Тэффи – псевдоним Надежды Лохвицкой, великой русской писательницы. Тэффи родилась в конце девятнадцатого века в Петербурге, в семье адвоката. Отец, профессор права, был автором нескольких книг по юриспруденции и славился редким остроумием, которое, очевидно, передалось и дочери. Семья была довольно большой, но обеспеченной: все дети получили хорошее образование. Две дочери позже стали писательницами, а сын – генералом.

Надя Лохвицкая с детства увлекалась литературой и много читала. Еще учась в гимназии, Надя и старшая Мария начали писать стихи. Мария позже стала известной поэтессой, печатавшейся под псевдонимом Мирра Лохвицкая. Ее даже называли русской Сафо. Надежда начинает печататься только с 1904 года – на семейном совете решено было, чтобы сестры не печатались одновременно, а печатались по старшинству. Свой псевдоним Надежда берет из сказки Киплинга.

Тэффи решает начать с фельетонов. В начале прошлого века этот жанр был очень популярен, особенно ценились газетные фельетоны. Из-за хорошей «авторской речи» и хорошего чувства юмора фельетоны Тэффи пользовались популярностью и успехом, у нее стали появляться постоянные читатели. И среди них – сам Николай II. Ему настолько понравился один из стихотворных фельетонов Тэффи, что ей даже прибавили гонорар: лишние две копейки за строку, а это тогда было очень существенным – на рубль можно было купить очень много.

В горы первой революции «революционный вихрь» захватывает Тэффи, далекую от политики. Настолько захватывает, что она даже начинает встречаться с известными большевиками и становится сотрудницей газеты «Новая жизнь», в редакцию которой входит две большие группы: партийные большевики и беспартийные писатели. Вскоре группа писателей уходит из редакции из-за конфликта и вмешательства большевиков в редакционные дела, и Тэффи – среди них.

Тэффи начинает печататься в журналах «Нива», «Новости и многих сатирических» – пишет острые юмористические произведения, которые являются очень востребованными. Пишет не о политике, а о народе, простых людях.

Большой этап жизни Тэффи связан с журналом «Сатирикон» – именно этому журналу и Тэффи, и Аркадий Аверченко обязаны своей всероссийской славой.

С 1908 года в России начинается «период капустников». И театр «Кривое зеркало» становится в это время самым популярным. День открытия этого театра начинается с показа комедии про любовь, специально написанной Тэффи.

В 1910 году Тэффи издает сборник своих стихов и юмористических рассказов, названный «Семь огней». Критика отмечает особый «стиль Тэффи», предельную жизненность и остроту. Продолжая писать юмористические рассказы, фельетоны и миниатюры для журналов, Тэффи позже издает второй сборник юмористических рассказов, упрочивший ее славу. В 1911 году под редакцией «Сатирикона» выходит «Всеобщая история», где Тэффи пишет раздел «Древняя история». Позже, после распада журнала «Сатирикон», она, объединившись с другими авторами, создает «Новый сатирикон» и начинает писать для него.

Ежегодно Тэффи издает новые книги. Перед революцией 1917 года в рассказах Тэффи появляется много грустного. Когда, после революции, закрывают «Новый сатирикон», она вместе с Аверченко уезжает заграницу и длительно, до самой смерти в 1952 году, живет в Париже.

В СССР творчество Тэффи длительно замалчивалось. Во второй половине 60-х годов ее произведения ненадолго появились на прилавках, а потом опять – длительное забвение. Почему – сказать трудно.

Прошло чуть больше века, но произведения Тэффи по-прежнему актуальны, их отличает предельная фантазия, искрометный юмор и реальные жизненные наблюдения. Рассказ «Рекламы» про навязчивость и вездесущность рекламы, «Жизнь и воротник» про то, как вещи могут изменить жизнь человека, рассказ «Политика и наука» и многие другие и сейчас не потеряли своей значимости. А многие выражения из рассказов Тэффи разошлись на цитаты – кто не знает фразы «Вам для себя или для подарка?». Хочется думать и надеяться, что теперь в полной мере предоставится возможность познакомиться с такой чудесной писательницей – Надеждой Лохвицкой, или просто Тэффи.

Вариант 2

Надежда Тэффи (Надежда Александровна Лохвицкая) ― русская писательница в жанре сатиры и поэтесса. Родилась в 1872 году в Санкт-Петербурге. Ее отец был адвокатом, а мать занималась домашним хозяйством. Тэффи училась в Литейной женской гимназии.

Она рано вышла замуж за Владислава Бучинского, с которым прожила около десяти лет. Родив вторую дочь, она подала на развод. Не смотря на это, Тэффи активно занималась литературной деятельностью. Она публиковала стихотворения с 1901 года и была постоянным автором журнала «Сатирикон». К 1911 году Тэффи выпустила двухтомный сборник юмористических рассказов, который прибавил ей популярности.

Писательница подтверждала несколько версий своего псевдонима. Самая известная говорит о том, что Тэффи взяла прозвище знакомого мужчины, которого называли «Стэффи».

Большую популярность Тэффи приносила проза, а не стихи. После 1911 года она издала много сборников коротких сатирических рассказов. В конце 1918 года она отправилась на юг России, а чуть позднее ― в Париж. Дело в том, что революционные события Тэффи встретила прохладно. Она не планировала уезжать из страны, но не могла остаться после смены политического строя.

Находясь в эмиграции, Тэффи не оставила литературную деятельность. Ее произведения публиковали во Франции и Германии. Она печаталась в известных периодических изданиях русской эмиграции («Сегодня», «Жар-птица», «Общее дело» и т. д.). Даже написала крупное произведение ― «Авантюрный роман». В основном, в прозе и стихах она изображала мещанский быт дореволюционной России.

Исследователи отмечали, что после 20-ых годов в произведениях Тэффи появился оттенок грусти и меланхолии. Она не переставала интересоваться судьбой России, но не собиралась возвращаться. Тем не менее, на родине ее имя не забывали. Рассказы писательницы издавались в Советской России.

В Париже Тэффи жила с Павлом Тикстоном, который был наполовину англичанином, наполовину русским. Они не были женаты. Он любил ее и обеспечивал материально, пока не наступил мировой кризис. Из-за него он потерял свои капиталы. Тикстон пережил сильный удар, и Тэффи ухаживала за ним до его смерти.

В 1930-ые годы писательница стала писать мемуары. Она издала автобиографические рассказы и художественные очерки, посвященные известным писателям и поэтам.

Во время Второй мировой войны писательница осталась в оккупированной Франции. Она находилась в трудном финансовом положении. Ее нигде не печатали. В этот период ее старшая дочь Валерия Грабовская была вынуждена бежать в Лондон, а младшая Елена Бучинская жила в Польше. Пережить это трудное время ей помогли друзья и знакомые.

В послевоенное время Тэффи обратилась к лирической теме. Любовь в рассказах она называла обманчивой и погружающей в тоску.

Тэффи не вернулась в Россию, хотя у нее была такая возможность. До 1951 года она получала пенсию от миллионера и филантропа С. Атрана. После его смерти писательница снова оказалась в трудном финансовом положении.

Тэффи скончалась в 1952 году. В последних сборниках писательница отказалась от использования сатиры, сделав акцент на «автобиографичности».

Жизнь и творчество Тэффи

Интересные ответы

Лев Абрамович Кассиль (1905-1970 гг.) относится к одним из известных детских прозаиков советского периода отечественной истории.

Крупнейшее событие Отечественной войны 1812 года произошло 26 августа в 125 километрах от Москвы. Битва на Бородинском поле одно из самых кровопролитнейших сражений XIX века.

Максим Горький (настоящее имя – Алексей Максимович Пешков) является зачинателем новой эпохи в истории русской и мировой литературы. Его творчество кровно связано с родным народом. И поэтому его называют народным писателем.

В конце осени 1708 года после изнурительного перехода, который длился более трёх месяцев, шведские войска нуждались в серьёзном отдыхе. Карл XII принимает решение двигаться к Полтаве

В современном мире люди привыкли покупать и читать художественную литературу. Но не каждый из нас может похвастаться тем что бережно относится к книгам. В старые времена книгами богаты были только люди с хорошим достатком

Тэффи

Тэффи — биография

Тэффи – русская писательница и поэтесса, переводчица, автор разножанровых знаменитых произведений, к которым был неравнодушен Всероссийский император.

Когда Николая II спросили, кого из русских писателей он хотел бы видеть в сборнике, посвященном 300-летию дома Романовых, он, не задумываясь, воскликнул: «Тэффи! Одну Тэффи!»

Детство и юность, семья

Надежда Тэффи появилась на свет 9 мая 1872 года в семье адвоката Александра Лохвицкого и его жены Варвары Гойер. Училась Надя в Литейной женской гимназии, которую успешно окончила в 1890 году. В семье кроме Нади воспитывались 4 сестры (Варя, Лида и Маша) и один брат (Коля). По старшинству Надя была вторым ребенком.

Надежда Тэффи оказалась в Париже в канун нового, 1920 года. Позади целая жизнь и революция, заставившая ее покинуть родину. Впереди – неизвестность, зияющая пустота. Не привыкшая все усложнять, писательница сняла номер в отеле «Виньон» и решила какое-то время пожить в свое удовольствие.

Как только писательница окончательно обосновалась в Париже, в ее дом зачастили представители творческой элиты. Вскоре здесь образовался литературный салон, хозяйкой которого была она – женщина статная, величественная и знающая себе цену. В основном в салоне появлялись бывшие соотечественники Надежды. Но были и новички. «Почему Тэффи?» – спрашивали они у завсегдатаев.

Тэффи, она же Надежда Александровна Лохвицкая, как только начала заниматься творчеством, решила взять себе псевдоним. Под родной фамилией печататься не могла: ее уже сделала популярной родная сестра – Мирра Лохвицкая, поэтесса. Мечтала найти имя, которое принесло бы ей счастье. «Имя какого-нибудь дурака, – рассуждала Надежда. – Дураки всегда счастливы!» Таковой нашелся – слуга семьи Степан, которого называли Стэффи. Первую букву имени женщина решила отбросить – и стала Тэффи.

В одном из интервью она проболталась: «Это имя одного дур. то есть такая фамилия». Правду ли сказала, а может, в очередной раз пошутила.

Личная жизнь

К моменту, когда Надежда Александровна обрела популярность, она успела выйти замуж, официально став Бучинской, и родить троих детей (Валерия, Елена и Янек). Тэффи, сколько себя помнила, все время разрывалась между семьей и творчеством. И все же однажды сделала непростой выбор, оставив детей на попечение гувернантки и супруга, с которым, впрочем, вскоре развелась.

Литература

В России судьба Надежды складывалась как нельзя лучше. Уже в 13 лет ее стихотворение опубликовали в еженедельном издании. Родные отправили его в редакцию тайком, из-за чего девочка ужасно рассердилась! Оттаяла лишь после того, как по почте получила гонорар.

В 1910 году у Тэффи вышел первый сборник стихов «Семь огней», следом сборник юмористических рассказов. Она пробовала разные жанры, пытаясь понять, какой из них ее. Известной стала благодаря сатирической прозе и фельетонам. Ее произведения были пронизаны остроумными наблюдениями и юмором. За глаза Тэффи прозвали «демоническая женщина» – по названию ее рассказа.

С виду Надежда Александровна казалась сильной, закаленной. Но если Первую русскую революцию 1905 года она восприняла относительно спокойно, то год 1917-й ее подкосил. Свои впечатления Тэффи транслировала в собственных произведениях – «Немножко о Ленине», «Рассудок на веревочке», «Петроградское житие».

Казалось, автор – лишь сторонний наблюдатель происходящих событий. Но однажды Тэффи призналась: «Увиденная утром струйка крови у ворот комиссариата, медленно ползущая поперек тротуара, перерезывает дорогу жизни навсегда. Перешагнуть через нее нельзя. Идти дальше нельзя. Можно только повернуться и бежать».

Покидать Россию Тэффи не хотела. Ее сердце сжималось при мысли об этом. Но здесь ей претило все. Больше всего она боялась «харь с направленным прямо в мое лицо фонарем» и людской злобы.

В 1918 году закрылась газета «Русское слово», где Надежда работала на постоянной основе. Затем канули в Лету еще несколько изданий. Она пыталась стучаться в новые издательства, но там не разделяли ее взглядов. Тупик.

На радость писательнице именно в это время ей предложили поехать на гастроли с литературными выступлениями. Сначала она объехала русский юг, заглянув в Одессу и Новороссийск, а позже стала все больше удаляться от родных берегов. В 1919 году Тэффи оказалась уже в Турции, потом в Париже. Спустя несколько лет жила в Германии, в Берлине. Домой уже не вернулась. Обосновалась в Париже.

Конечно, поначалу было трудно. Первое произведение, вышедшее за рубежом, словно транслировало ее неуверенность в завтрашнем дне и носило название «Ке фер?» («Что делать?»). Однако позже жизнь наладилась. Надежда Тэффи даже вновь нашла личное счастье – стала жить гражданским браком с богатым промышленником Павлом Тикстоном.

Увы, белая полоса продлилась недолго – мужа разбил паралич, и Тэффи, которой было уже за пятьдесят, терпеливо ухаживала за ним. Навалились тоска и отчаяние. «Что, если бросить литературу? – думала она. – Буду шить платья, мастерить шляпки. » Но Надежда Александровна понимала: так на жизнь не заработаешь. Расходы пришлось урезать, а литературный салон закрыть.

Она вновь стала творить. Правда, в 1930-х годах у Тэффи выходили преимущественно мемуары. Время от времени Надежда Александровна выступала перед эмигрантами. Однако публики с каждым годом приходило все меньше.

Когда в 1940 году немцы заняли Париж, никто не думал, что впереди холод, голод, отчаяние. Впрочем, у Тэффи был выбор. Ее, как мастера слова, не раз приглашали сотрудничать с фашистскими изданиями и писать заказные очерки. Предлагали безбедную жизнь, но получили отказ. Как и все, Тэффи перебивалась с хлеба на воду, но себя не предала.

Вторая мировая война подорвала здоровье женщины. Поправлять его поэтесса отправилась на курорт Биарриц. Решив побыть в одиночестве, писательница замолчала почти на два года: от нее не было слышно никаких вестей. Дошло до того, что в одной из газет решили, что Надежда Тэффи умерла, и посвятили ей некролог в одном из номеров. Когда та об этом узнала, долго смеялась: «Любопытно прочесть собственный некролог! Может, он такой плохой, что и умирать не стоит?»

В 1944 году немцы покинули Париж. Город стал возвращаться к прежней жизни. Хотела бы все вернуть на круги своя и Надежда Тэффи, но возраст -72 года – и пошатнувшееся здоровье не позволили ей жить, как раньше. Сердце пошаливало, зрение упало, нервы расшатаны до предела. А денег, чтобы купить лекарства, не было.

Последние годы пенсию ей выплачивал филантроп Соломон Атран. Иногда он высылал суммы, значительно превышающие необходимое содержание, на что неизменно получал от Тэффи ответ: «Спасибо, но прошу любить меня даром».

Одиночество и смерть

Когда Атран умер, Надежда Александровна осталась совсем одна. Дети жили в других городах и странах, навещали мать редко. Она заканчивала дни на тихой парижской улочке рю Буассьер, дописывая свою последнюю книгу «Земная радуга». В ней Тэффи попросила: «Когда я буду умирать, Господи, пошли мне лучших твоих ангелов взять мою душу».

Писательница Теффи скончалась 6 октября 1952 года, в возрасте 80 лет. Говорят, до последних минут она оставалась настоящей женщиной: перед смертью попросила принести зеркальце и пудру.

Ссылка на основную публикацию