Таманго – краткое содержание рассказа Мериме

Таманго

Капитан Леду был бравым моряком. Поступив на службу простым матросом, он спустя некоторое время стал помощником рулевого. Но в битве при Трафальгаре в пылу сражения ему раздробило кисть левой руки, которую в дальнейшем пришлось ампутировать, и некогда удалого вояку списали с корабля. Чтобы не томиться от безделья, Леду принялся за изучение теории мореплавания, штудируя купленные на сбережения книжки и ожидая подходящего случая отправиться в море вновь. Несколько лет спустя уже сведущий в судоходном деле калека стал капитаном. Проработав некоторое время на каперском люггере, Леду переходит на коммерческое судно, несмотря на запрет промышлять торговлей подневольных негров.

Приняв участие в столь рискованном предприятии, Леду с согласия судовладельца строит быстроходный и вместительный бриг «Надежда» — судно, спроектированное специально для транспортировки «чёрного дерева».

Однорукий морской волк быстро прославился среди работорговцев, вот только недолго ему было уготовано упиваться известностью.

В один из рейсов Леду причалил к берегам Африки, чтобы купить рабов у негритянского вождя Таманго. После обмена учтивыми приветствиями и распития нескольких бутылок водки, собеседники приступили к осуществлению купли-продажи. Предложенный вождём товар не понравился капитану. Он «пожимал плечами, ворчал, что мужчины тщедушны, женщины слишком стары или слишком молоды, и жаловался на вырождение чёрной расы». За самых сильных и красивых Леду был готов заплатить обычную цену, остальных же соглашался взять лишь при большой скидке. Таманго возмутили подобные условия сделки. Они долго кричали, спорили, выпили чудовищное количество спиртного. В итоге почти совсем охмелевший африканец уступил упёртому французу. «Дешёвые ткани, порох, кремни, три бочки водки и пятьдесят кое-как отремонтированных ружей — вот что было дано в обмен на сто шестьдесят рабов».

Оставалось ещё около тридцати невольников — дети, старики, больные женщины. Не зная, что делать с этим хламом, Таманго предложил его капитану по бутылке с «огненной» водой за штуку. Хоть корабль и был до конца заполнен, всё же Леду принял столь заманчивое предложение. Он взял из тридцати рабов двадцать самых худощавых. Тогда негр стал просить только по стакану водки за каждого из десяти оставшихся. Капитан купил ещё трёх детей, но заявил, что не возьмёт больше ни одного негра. Не в состоянии придумать ничего лучше, Таманго решил убить за ненадобностью семь хилых никому не нужных рабов. Первый выстрел из ружья свалил с ног женщину. Это была мать троих детей, которых взял Леду. Убить остальных невольников вождю помешала одна из его жён. Разгневанный столь наглым поступком, Таманго в ярости ударил девушку прикладом и прокричал, что дарит её французу. Туземка была молода и красива. Леду с готовностью принял столь щедрый дар. Шесть же уцелевших невольников были обменены на табакерку и отпущены.

Капитан поспешил заняться погрузкой своего товара на корабль. Таманго же прилёг в тени на траву, чтобы проспаться. Когда он проснулся, бриг, уже под парусами, спускался вниз по реке. Страдая от похмелья, африканский вождь потребовал жену Айше и был несказанно удивлён и ошеломлён, узнав, что та отдана в услужение белому капитану. Желая исправить роковую ошибку, Таманго побежал к бухте, рассчитывая найти там лодку, на которой можно подплыть к бригу. Настигнув невольничий корабль, он попросил обратно свою супругу. «Дарёное назад не отбирают», — ответил Леду, не обращая внимания на истерику и слёзы негра, который «то. катался по палубе, призывая свою дорогую Айше, то бился головой о доски, словно хотел лишить себя жизни».

Во время спора старший помощник доложил невозмутимому капитану, что за ночь погибло три раба, освободив свои места, и посоветовал сделать подневольным того, кто не так давно сам промышлял столь неблагородным занятием, как работорговля. «Леду рассудил, что Таманго можно легко продать за тысячу экю, что это путешествие, сулившее ему большие барыши, будет, вероятно, последним, что, раз уж он сколотил деньгу и покончил с торговлей рабами, не всё ли равно, какая слава пойдёт о нём на Гвинейском побережье: добрая или худая!». Хитростью завладев ружьём Таманго, он высыпал из оружия весь заряд пороха. Старший помощник тем временем вертел в руках саблю рыдающего мужа, и, пока тот стоял безоружный, двое дюжих матросов бросились на него, опрокинули его на спину и принялись вязать. Так неразумный племенной вождь стал живой подневольной скотиной. «Товарищи Таманго по рабству, бывшие его пленники, встретили его появление в своей среде с тупым удивлением. Он и теперь внушал им такой страх, что ни один из них не посмел надругаться над несчастьем того, кто был причиной их собственных мучений».

Подгоняемый попутным ветром с суши, корабль быстро удалялся от берегов Африки. Чтобы человеческий груз как можно меньше пострадал от утомительного плавания, было решено ежедневно выводить невольников на палубу. Некоторое время рана Таманго не позволяла ему выходить наверх. Наконец он смог осуществить это маленькое путешествие. «Гордо подняв голову среди боязливой толпы невольников, он прежде всего бросил грустный, но спокойный взгляд на огромное водное пространство, расстилавшееся вокруг корабля, затем лёг, или, вернее, повалился, на доски палубы, даже не расположив поудобнее свои цепи». Но вид прислуживающей своему французскому господину Айше вывел Таманго из равновесия. Развенчанный вождь пригрозил супруге страшным Мама-Джумбо, карающим неверных жён. Девушка только разрыдалась в ответ.

Ночью, когда почти весь экипаж спал глубоким сном, на весь корабль раздался громкий голос Леду, выкрикивавшего ругательства, и щёлканье его страшного бича. На следующий день, когда Таманго появился на палубе, лицо его было все в кровоподтёках, но он держался также гордо, как и прежде, решив с этого момента в корне изменить сложившуюся ситуацию. Попросив Айше раздобыть напильник, вождь день и ночь убеждал негров предпринять героическую попытку вернуть себе свободу. Авторитет оратора, привычка рабов трепетать перед ним и подчиняться ему помогли добиться желанного результата. Чернокожие даже стали торопить вождя в осуществлении бунта.

Как-то утром Айше бросила возлюбленному сухарь, в котором был спрятан маленький напильник. После долгого ожидания настал великий день мщения и свободы.

Перед одной из «прогулок» на палубе брига «невольники постарались подпилить свои цепи таким образом, чтобы это не бросилось в глаза, но чтобы при малейшем усилии они могли их разорвать». Подышав немного свежим воздухом, они все взялись за руки и принялись плясать, а Таманго затянул песню, пропев которую, разлёгся у ног одного из матросов, словно выбившись из сил. Все заговорщики сделали то же самое. Таким образом, каждый матрос оказался окружённым несколькими неграми. Незаметно порвавши свои цепи, Таманго издаёт условный крик, оповещающий о начале мятежа. Начинается драка. Матросы валятся с ног под натиском разгневанных рабов. Таманго вступает в бой с Леду и в горячке схватки раздирает ему горло зубами.

Победа была полной. Насытившись местью, негры подняли глаза к парусам, развивающимся на ветру, в надежде, что Таманго знает как управлять кораблём и доставит их до дому. Среди смутного гула сотни голосов, требовавших, изменить путь брига, вновь обретший власть вождь медленно подошёл к рулю, словно хотел хоть немного отдалить ту минуту, которая должна была и для него и для других определить пределы его могущества. Наконец, после ряда бессмысленных манипуляций, он резко повернул рулевое колесо. «Надежда» подпрыгнула на волнах, ветер с удвоенной силой ударил в паруса, от чего со страшным треском рухнули обе мачты. Испуганные негры поднялся ропот, вскоре превратившийся в бурю упрёков и ругательств. Таманго вновь подвёл их, своим нелепым поступком подписав всех на долгую и мучительную смерть.

Всё оставшееся время освобождённые, но несвободные чернокожие истребляли запасённый моряками провиант, чрезмерно налегая на водку. Потихоньку их число редело: кто умер от полученных во время восстания ран, кто погиб от пьянства, кто зарезался, кто свалился за борт.

Желая восстановить свой авторитет, Таманго предложил покинуть корабль, нагрузив провизией две свободные лодки и отчалив на них к родным краям. «Он воображал, что если будешь грести все прямо перед собой, то в конце концов обязательно встретишь какую-нибудь землю, населённую неграми, потому что чёрнокожие владеют землёй, а белые все живут на кораблях». Вот только для успешной реализации плана, за неимением лишних мест раненых и больных придётся оставить. Идея всем пришла по вкусу.

Вскоре всё было готово к отплытию. Но, как только шлюпки были спущены на воду, поднялась большая волна и опрокинула корытце, в котором находились Таманго и Айше, не зацепив при этом второй челнок, что благополучно двигался всё дальше и дальше, а после и вовсе исчез за горизонтом.

Таманго и Айше удалось выжить или, скорее, всего лишь отсрочить неминуемую кончину. Вновь они оказались на палубе «Надежды» вместе с уцелевшей кучкой медленно умирающих от ран и голода существ.

Некоторое время спустя английский фрегат «Беллона» обнаружил какое-то судно без мачт, по-видимому, покинутое своим экипажем. Там нашли мёртвую негритянку и негра, до того исхудавшего и высохшего, что он походил на мумию. Страдальца удалось спасти. С ним поступили, как поступают с неграми, взятыми с захваченного невольничьего корабля: вернули свободу, заставив работать на правительство. Таманго стал литаврщиком в оркестре командира 75-го полка, «. немного выучился по-английски, но не любил разговаривать. Зато он неумеренно пил ром и сахарную водку. Умер он в больнице от воспаления лёгких».

Краткое содержание «Таманго» Мериме

«Таманго» Проспера Мериме — это рассказ не только о том, как хитрые, жестокие и бессердечные белые покупали и тайком перевозили рабов, но и о том, как запуганные, бесправные, безоружные негры сумели захватить корабль работорговцев, не зная, правда, что с ним делать дальше. Получая огромную прибыль от продажи «черного дерева», белые мало заботились о комфорте живого товара. Стремясь приобрести рабов побольше и подешевле, они набивали трюмы чернокожими — мужчинами, женщинами и детьми, многие из которых умирали во время трудного путешествия.

Убедительные доводы, «престиж оратора, привычка невольников бояться и слушаться Таманго замечательно помогли его красноречию». Выбрав момент, чернокожие по условному сигналу обезоружили и убили часовых, а затем всех белых

Я считаю, что бунт чернокожих был заранее обречен на неудачу. Не зная, что делать, они пытались заглушить свой страх водкой, найденной в трюме. Вряд ли нашлась бы какая-нибудь сила, сумевшая вернуть их на родину. Даже те негры, о судьбе которых мы ничего не знаем (они уплыли в неизвестность на перегруженной лодке), скорее всего погибли.

Смерть в данном случае — лучший выход для бесправных, невежественных, оказавшихся вдали от родины скитальцев. Только она смогла положить конец их страданиям.

Работорговля — одно из самых больших несчастий и бед, которые принесла цивилизация человечеству, а точнее — тем народам и племенам, которые еще не знали огнестрельного оружия, не умели строить большие быстроходные корабли, не знали, что человека можно использовать, как вещь. Против бесчеловечной торговли людьми направлена новелла П. Мериме «Таманго».

Таманго — это африканский воин, узнавший власть денег и быстро привыкший к «благам» цивилизации — спиртному, оружию, предательству. Таманго такой же чернокожий, как и те, кого он продает белым. Но воин верит, что репутация хорошего поставщика «черного дерева» сможет защитить его от любой беды. Мы знаем, что он ошибался: репутация мало помогла Таманго. А вот знания, уверенность в себе, умение руководить спасли ему жизнь.

С ужасными вещами сталкиваемся мы, читая новеллу П. Мериме. Работорговля, запрещенная властями, приносила хитрым судовладельцам огромные деньги, поэтому они шли на все, чтобы обмануть французских таможенников и английские крейсеры. На корабле капитана Леду было шесть больших железных ящиков, наполненных металлическими ошейниками, цепями и кандалами — для будущих рабов. Купленные негры, попав на корабль, даже не имели возможности встать, так мало было расстояние между палубами. Не шевелясь, они сидели впритык друг к другу. В узком проходе тоже лежали чернокожие. «Гуманный» капитан считал, что на каждого негра вполне достаточно будет места, равного пяти фунтам в длину и двум фунтам в ширину. Это было пространство, необходимое драгоценному товару для выживания в течение шестинедельного плаванья.

Однако капитан был не только гуманным, но и умным человеком. Используя принцип «сжимаемости» человеческих тел, он купил на несколько десятков рабов больше, чем планировал, потому что Таманго потребовал за них совсем уж смешную цену — бутылку или даже стакан водки.

Трагедия, случившаяся в море, кажется мне справедливым возмездием за жестокость, безнравственность и бездуховность белых. Негры погибли, потому что были обречены с самого начала. А капитан и его команда получили по заслугам, встретив смерть от руки обиженных и униженных, насильно вывезенных с родины людей.

Таманго — главный герой, именем которого названа новелла. Знакомясь с ним, мы узнаем, что Таманго — знаменитый торговец людьми. Общение с белыми сделало его хитрым, предприимчивым, деловитым, а сила, мужество, гордость, целеустремленность и умение настоять на своем характеризуют Таманго как хорошего воина.

Я считаю Таманго предателем, потому что он торгует людьми, одинаковыми с ним по цвету кожи и по духу. Его уверенность, что работорговля поставила его вровень с белыми, обманчива, потому что капитаны, с которыми он заключает сделки, смеются над ним, обманывают и смотрят на этого рослого могучего африканца, как на товар. Не зная, какую прибыль получит за купленных невольников капитан Леду, Таманго продает ему сто шестьдесят негров в обмен на «дрянные бумажные ткани, порох, кремни, три бочонка водки, пятьдесят плохо собранных ружей». Мы видим, что он не слишком церемонится с товаром, который считает негодным, потому что на него не нашлось покупателя. Тех, кого Таманго не может продать даже за стакан водки, он готов убить. Вот почему я считаю справедливым то, что работорговец сам попал на судно в качестве раба.

Читайте также:  Маттео Фальконе – краткое содержание+план романа Мериме

Однако, перестав быть торговцем, Таманго на наших глазах превратился в воина — дальновидного, осторожного и хитрого. Его власть над неграми очень сильна, потому что невольниками руководит страх. Суеверные и запуганные, чернокожие готовы подчиняться Таманго, сулящего им освобождение и возвращение на родину. Таманго добился своего. В результате бунта были перебиты все белые на корабле. Однако самому предводителю явно не хватало знаний, чтобы руководить ходом корабля. И все же Таманго верит в свою судьбу. Он не предается пьянству, как остальные негры, а держится с достоинством, запасается едой и водой. Ему удается выжить — единственному из всех людей на корабле. Однако настоящей свободы Таманго так и не получил никогда и умер вдали от родины.

Сочинения по темам:

Краткое содержание «Сны Чанга» Бунина Чанг (пес) дремлет, вспоминает, как шесть лет назад в Китае познакомился со своим нынешним хозяином, капитаном. За это время их.

Краткое содержание «Сын полка» Катаева Главный герой повести – 12-летний мальчик Ваня Солнцев. Он жил в одной из русских деревень. Отец Вани погиб на войне.

Краткое содержание «Пятнадцатилетний капитан» Верна Шхуна «Пилигрим» выдвигается по направлению к Сан-Франциско. На борту находится немало народа, среди них капитан Гуль, пять бывалых матросов, пятнадцатилетний.

Краткое содержание «Остров сокровищ» Стивенсона Действие романа разворачивается в 18 веке. Недалеко от английского города Бристоль в трактире «Адмирал Бенбоу» поселяется таинственный незнакомец. Это Билли.

Краткое содержание «Робинзон Крузо» Дефо Робинзон с детских лет мечтал о морских путешествиях. Он был младшим ребенком в семье, и ему не нужна была рациональность.

Краткое содержание «Алые паруса» Грина Лонгрен, человек замкнутый и нелюдимый, жил изготовлением и продажей моделей парусников и пароходов. Земляки не очень жаловали бывшего моряка, особенно.

Краткое содержание «Бегущая по волнам» Грина Вечером у Стерса играли в карты. Среди собравшихся был Томас Гарвей, молодой человек, застрявший в Лиссе из-за тяжелой болезни. Во.

Проспер Мериме – Таманго

Проспер Мериме – Таманго краткое содержание

Проспер Мериме (1803—1870) начинал свою литературную деятельность с поэтических и драматических произведений. На основе обширного исторического материала писатель создал роман «Хроника царствования Карла IX», посвященный трагическим эпизодам эпохи религиозных войн XVI века. Но наибольшую популярность завоевали новеллы Мериме. Галерея ярких, самобытных, бессмертных образов создана писателем, и доказательство тому — новелла «Кармен», ставшая основой многочисленных балетных, оперных, театральных постановок и экранизаций.

Таманго – читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Капитан Леду был бравый моряк. Он начал службу простым матросом, потом стал помощником рулевого. В битве при Трафальгаре[1] осколком разбитой мачты ему раздробило кисть левой руки; руку ампутировали, а Леду списали с корабля, снабдив хорошими аттестациями. Он не любил спокойной жизни и, когда представился случай снова пуститься в плавание, поступил вторым помощником капитана на каперское судно[2]. Деньги, вырученные за добычу, взятую с нескольких неприятельских кораблей, дали ему возможность купить книги и заняться теорией мореплавания, которое он в совершенстве изучил на практике. Несколько лет спустя он стал капитаном трехпушечного каперского люгера[3] с экипажем в шестьдесят человек, и моряки каботажного плавания с острова Джерси[4] до сих пор помнят о его подвигах. Заключение мира[5] привело его в уныние: во время войны он скопил небольшой капитал и надеялся увеличить его за счет англичан. Обстоятельства заставили его предложить свои услуги мирным коммерсантам, и так как он слыл человеком решительным и опытным, ему охотно доверили судно. Когда запретили торговлю неграми и тем, кто хотел заниматься ею, пришлось не только обманывать бдительность французского таможенного надзора, что было не так уж трудно, но, кроме того, — и это было опаснее — ускользать от английских крейсеров, капитан Леду стал незаменимым человеком для торговцев «черным деревом»[6].

В отличие от большинства моряков, подобно ему долго тянувших лямку на матросской службе, у него не было того непреодолимого страха перед новшествами и той косности, от которых они никак не могут избавиться, даже попав на высшие должности. Капитан Леду, напротив, был первым, кто предложил своему судовладельцу ввести в обиход железные баки для пресной воды. Наручники и цепи, запас которых обычно имеется на невольничьем судне, всегда были у него новейшей системы и тщательно смазывались для предохранения от ржавчины. Но больше всего прославил его среди работорговцев бриг, построенный под его собственным руководством и специально предназначенный для перевозки невольников: легкое парусное судно, узкое и длинное, как военный корабль, но в то же время вмещающее большое число негров. Он назвал этот бриг «Надежда». Он потребовал, чтобы междупалубные пространства, узкие, со впалыми стенками, были не выше трех футов четырех дюймов, и утверждал, что при такой высоте невольники не слишком большого роста могут сидеть достаточно удобно; а вставать… да зачем им вставать?

— Когда их привезут в колонии, — говорил Леду, — им и так слишком много придется быть на ногах!

Прислонясь спиной к внутренней обшивке, негры сидели двумя параллельными рядами, между которыми оставалось свободное место, на всех других невольничьих судах служившее только для прохода. Леду догадался поместить чернокожих и сюда, уложив их перпендикулярно к сидящим. Таким образом, его корабль вмещал на десяток негров больше, чем всякое другое судно того же водоизмещения. В крайнем случае можно было втиснуть еще несколько невольников, но нельзя же забывать о гуманности и надо же отвести каждому негру по меньшей мере пять футов в длину и два в ширину, чтобы он мог хоть немного размяться во время плавания, продолжавшегося шесть недель, а то и дольше.

— Ведь в конце концов, — говорил Леду своему хозяину, чтобы оправдать эту либеральную меру, — негры, в сущности, такие же люди, как и белые.

«Надежда» вышла из Нанта в пятницу, как потом вспоминали суеверные люди. Инспектора, добросовестно осмотревшие бриг, не обнаружили шести больших ящиков, наполненных цепями, наручниками и теми железными палками, которые, не знаю почему, называют «брусьями правосудия». Они не удивились также огромному запасу пресной воды, взятому на борт «Надежды», хотя по документам корабль шел только до Сенегала, чтобы закупить там дерево и слоновую кость. Переход, правда, невелик, но в конце концов лишняя предосторожность повредить не может. А вдруг их застанет штиль — что тогда делать без воды?

Итак, хорошо оснащенная и снабженная всем необходимым, «Надежда» отошла в пятницу. Леду, пожалуй, предпочел бы, чтобы мачты на его корабле были попрочнее; впрочем, пока он командовал судном, ему не пришлось на них жаловаться. Переход был удачный, и он быстро достиг берегов Африки. Он бросил якорь в устье реки Джоаль[7] (если только я не спутал названия) в такое время, когда английские крейсеры не вели наблюдения за этой частью побережья. Сейчас же на борт «Надежды» явились туземные торговые агенты. Момент был как нельзя более удачный: Таманго, прославленный воин и продавец людей, как раз пригнал к берегу множество невольников и отдавал их по дешевой цене, вполне уверенный в том, что у него хватит сил и умения доставить на место сбыта новый товар, как только эта партия будет раскуплена.

Капитан Леду велел отвезти себя на берег и отправился с визитом к Таманго. Его привели в наспех построенную для негритянского вождя соломенную хижину, где тот ждал его в обществе двух своих жен, нескольких посредников и надсмотрщиков. По случаю встречи с белым капитаном Таманго принарядился. На нем был старый голубой мундир с еще сохранившимися нашивками капрала, но с каждого плеча свисало по два золотых эполета, пристегнутых к одной пуговице и болтавшихся один спереди, другой сзади. Мундир, надетый на голое тело, был коротковат для его роста, и между кальсонами из гвинейского холста и белыми отворотами мундира виднелась довольно большая полоса черной кожи, похожая на широкий пояс. На боку у него висела длинная кавалерийская сабля, подвязанная веревкой, а в руке он держал отличное двуствольное ружье английской работы. В таком наряде африканский воин считал себя элегантнее самого модного щеголя Парижа или Лондона.

Капитан Леду с минуту молча глядел на него, а Таманго, вытянувшись, как гренадер на смотру перед иностранным генералом, наслаждался впечатлением, которое, по его мнению, он производил на белого. Леду внимательно, взглядом знатока, осмотрел его и, обернувшись к своему помощнику, сказал:

— Вот это молодец! Я выручил бы за него не меньше тысячи экю, если бы доставил его живым и здоровым на Мартинику[8].

Они сели, и один матрос, знавший немного йолофский язык[9], взял на себя обязанности переводчика. После обмена учтивыми приветствиями, полагающимися в таких случаях, юнга принес корзину с бутылками водки; они выпили, и капитан, чтобы расположить к себе Таманго, подарил ему красивую медную пороховницу, украшенную рельефным изображением Наполеона. Подарок был принят с подобающей благодарностью; все вышли из хижины, уселись в тени, поставив перед собой бутылки с водкой, и Таманго подал знак привести невольников, предназначенных для продажи.

Таманго – Мериме Проспер

Дата добавления: 2015-04-29

Кол-во страниц: 5

Поделиться в соц.сетях:

Таманго – Мериме Проспер краткое содержание

Таманго читать онлайн бесплатно

Капитан Леду был бравый моряк. Он начал службу простым матросом, потом стал помощником рулевого. В битве при Трафальгаре[1] осколком разбитой мачты ему раздробило кисть левой руки; руку ампутировали, а Леду списали с корабля, снабдив хорошими аттестациями. Он не любил спокойной жизни и, когда представился случай снова пуститься в плавание, поступил вторым помощником капитана на каперское судно[2]. Деньги, вырученные за добычу, взятую с нескольких неприятельских кораблей, дали ему возможность купить книги и заняться теорией мореплавания, которое он в совершенстве изучил на практике. Несколько лет спустя он стал капитаном трехпушечного каперского люгера[3] с экипажем в шестьдесят человек, и моряки каботажного плавания с острова Джерси[4] до сих пор помнят о его подвигах. Заключение мира[5] привело его в уныние: во время войны он скопил небольшой капитал и надеялся увеличить его за счет англичан. Обстоятельства заставили его предложить свои услуги мирным коммерсантам, и так как он слыл человеком решительным и опытным, ему охотно доверили судно. Когда запретили торговлю неграми и тем, кто хотел заниматься ею, пришлось не только обманывать бдительность французского таможенного надзора, что было не так уж трудно, но, кроме того, — и это было опаснее — ускользать от английских крейсеров, капитан Леду стал незаменимым человеком для торговцев «черным деревом»[6].

В отличие от большинства моряков, подобно ему долго тянувших лямку на матросской службе, у него не было того непреодолимого страха перед новшествами и той косности, от которых они никак не могут избавиться, даже попав на высшие должности. Капитан Леду, напротив, был первым, кто предложил своему судовладельцу ввести в обиход железные баки для пресной воды. Наручники и цепи, запас которых обычно имеется на невольничьем судне, всегда были у него новейшей системы и тщательно смазывались для предохранения от ржавчины. Но больше всего прославил его среди работорговцев бриг, построенный под его собственным руководством и специально предназначенный для перевозки невольников: легкое парусное судно, узкое и длинное, как военный корабль, но в то же время вмещающее большое число негров. Он назвал этот бриг «Надежда». Он потребовал, чтобы междупалубные пространства, узкие, со впалыми стенками, были не выше трех футов четырех дюймов, и утверждал, что при такой высоте невольники не слишком большого роста могут сидеть достаточно удобно; а вставать… да зачем им вставать?

— Когда их привезут в колонии, — говорил Леду, — им и так слишком много придется быть на ногах!

Прислонясь спиной к внутренней обшивке, негры — сидели двумя параллельными рядами, между которыми оставалось свободное место, на всех других невольничьих судах служившее только для прохода. Леду догадался поместить чернокожих и сюда, уложив их перпендикулярно к сидящим. Таким образом, его корабль вмещал на десяток негров больше, чем всякое другое судно того же водоизмещения. В крайнем случае можно было втиснуть еще несколько невольников, но нельзя же забывать о гуманности и надо же отвести каждому негру по меньшей мере пять футов в длину и два в ширину, чтобы он мог хоть немного размяться во время плавания, продолжавшегося шесть недель, а то и дольше.

— Ведь в конце концов, — говорил Леду своему хозяину, чтобы оправдать эту либеральную меру, — негры, в сущности, такие же люди, как и белые.

«Надежда» вышла из Нанта в пятницу, как потом вспоминали суеверные люди. Инспектора, добросовестно осмотревшие бриг, не обнаружили шести больших ящиков, наполненных цепями, наручниками и теми железными палками, которые, не знаю почему, называют «брусьями правосудия». Они не удивились также огромному запасу пресной воды, взятому на борт «Надежды», хотя по документам корабль шел только до Сенегала, чтобы закупить там дерево и слоновую кость. Переход, правда, невелик, но в конце концов лишняя предосторожность повредить не может. А вдруг их застанет штиль — что тогда делать без воды?

Итак, хорошо оснащенная и снабженная всем необходимым, «Надежда» отошла в пятницу. Леду, пожалуй, предпочел бы, чтобы мачты на его корабле были попрочнее: впрочем, пока он командовал судном, ему не пришлось на них жаловаться. Переход был удачный, и он быстро достиг берегов Африки. Он бросил якорь в устье реки Джоаль[7] (если только я не спутал названия) в такое время, когда английские крейсеры не вели наблюдения за этой частью побережья. Сейчас же на борт «Надежды» явились туземные торговые агенты. Момент был как нельзя более удачный: Таманго, прославленный воин и продавец людей, как раз пригнал к берегу множество невольников и отдавал их по дешевой цене, вполне уверенный в том, что у него хватит сил и умения доставить на место сбыта новый товар, как только эта партия будет раскуплена.

Читайте также:  Анализ стихотворения Парки Мережковского

Капитан Леду велел отвезти себя на берег и отправился с визитом к Таманго. Его привели в наспех построенную для негритянского вождя соломенную хижину, где тот ждал его в обществе двух своих жен, нескольких посредников и надсмотрщиков. По случаю встречи с белым капитаном Таманго принарядился. На нем был старый голубой мундир с еще сохранившимися нашивками капрала, но с каждого плеча свисало по два золотых эполета, пристегнутых к одной пуговице и болтавшихся один спереди, другой сзади. Мундир, надетый на голое тело, был коротковат для его роста, и между кальсонами из гвинейского холста и белыми отворотами мундира виднелась довольно большая полоса черной кожи, похожая на широкий пояс. На боку у него висела длинная кавалерийская сабля, подвязанная веревкой, а в руке он держал отличное двуствольное ружье английской работы. В таком наряде африканский воин считал себя элегантнее самого модного щеголя Парижа или Лондона.

Капитан Леду с минуту молча глядел на него, а Таманго, вытянувшись, как гренадер на смотру перед иностранным генералом, наслаждался впечатлением, которое, по его мнению, он производил на белого. Леду внимательно, взглядом знатока, осмотрел его и, обернувшись к своему помощнику, сказал:

— Вот это молодец! Я выручил бы за него не меньше тысячи экю, если бы доставил его живым и здоровым на Мартинику[8].

Они сели, и один матрос, знавший немного йолофский язык[9], взял на себя обязанности переводчика. После обмена учтивыми приветствиями, полагающимися в таких случаях, юнга принес корзину с бутылками водки; они выпили, и капитан, чтобы расположить к себе Таманго, подарил ему красивую медную пороховницу, украшенную рельефным изображением Наполеона. Подарок был принят с подобающей благодарностью; все вышли из хижины, уселись в тени, поставив перед собой бутылки с водкой, и Таманго подал знак привести невольников, предназначенных для продажи.

Они появились, выстроенные длинной вереницей, сгорбленные от усталости и страха; на шее у каждого была рогатка длиной более шести футов, расходящиеся концы которой соединялись на затылке деревянной перекладиной. Когда нужно тронуться в путь, один из надсмотрщиков кладет себе на плечо длинный конец рогатки первого невольника; тот берет рогатку идущего за ним человека, второй несет рогатку третьего и так далее. Если нужно передохнуть, вожак колонны втыкает в землю острый конец ручки своей рогатки, и вся колонна останавливается. Понятно, что нечего и думать о побеге, когда за шею тебя держит толстая валка в шесть футов длины.

Битва при Трафальгаре — 21 октября 1805 года в Гибралтарском проливе у мыса Трафальгар английская эскадра под командованием адмирала Нельсона (погибшего в этом бою) разгромила объединенный франко-испанский флот; командовавший этим флотом французский адмирал Пьер де Вильнев покончил с собой.

Таманго – краткое содержание рассказа Мериме

Внеклассное чтение
по новелле П. Мериме “Таманго”

Тема:Проспер Мериме – основоположник жанра реалистической новеллы. Новелла “Томанго”. Тема антиколоніалізму. Трагедия негритянского вождя Томанго.Мета:познакомить учащихся с жизнью выдающегося французского новеллиста П. Мериме, работать над идейным содержанием новеллы “Таманго”; развивать навыки устной связной речи и выразительного чтения, совершенствовать умения пересказывать эпизоды;
учить делать выводы из прочитанного за высказываниями выдающихся людей;
воспитывать негативное отношение к насилию, унижение людини.Обладнання:портрет П. Мериме, выставка книг и высказывания выдающихся людей, епіграфи.Випереджувальне задачи:
Найти сведения о П. Мериме (2 ученика), составить план новеллы (2 ученика).
Эпиграфы:
“Поведение-это зеркало, в котором каждый показывает свой учет”
Гете
“Честность умирает тогда, когда продается”
Же. Санд
Структура урока.
1. Подготовка учащихся к восприятию учебной темы.
2. Объявление темы, эпиграфов, задач урока.
3. Учебные ситуации:
а) сообщения учеников;
б) словарная работа;
в) краткое содержание новеллы;
г) перевод любимых эпизодов, чтения и комментирования отрывков;
д) беседа;
е) работы с высказываниями выдающихся людей.
4. Заключительное слово учителя и учеников.
5. Домашнее задание.

Содержание урока.
1. Вступительное слово учителя.
Сегодня у нас внеклассное чтение, и мы листаем новую страницу зарубежной литературы, которая перенесет нас во Францию, в далеком XIX века, потому что именно здесь, в большом городе Париже, в семье художников родился один из выдающихся сынов Франции, который стал мировой звездой не последней величины – Проспер Мериме (1803 – 1870).
С детства мальчик находился в атмосфере искусства, но выбрал карьеру юриста. Он вступает Парижского университета, знакомится с писателем Стендалем, который становится его близким другом, хотя взгляды их были очень разные.
П. Мериме писал новеллы, пьесы, романы, публицистику, эссе, путевые заметки, исторические труды, критические статьи.
Но хочу подчеркнуть, что именно новеллы Мериме лучшая часть его творческого доробку. писатель – реалист, основоположник жанра реалистической новеллы интересовался общечеловеческими и индивидуальными проблемами. Егоновеллистики характеризуется широтой тематики, интересными образами.
Сначала Мериме писал бытовые новеллы, а потом писатель создает так называемые экзотические новеллы – “Матео Фальконе”, “Таманго”, “Коломба”, “Кармен”. Герои этих новелл люди, которые превыше всего ценят свою свободу и отстаивают ее.
П. Мериме в жизни был немного диваком. своей службой он очень гордился, а был он около двадцати лет высоким чиновником, главным инспектором исторических памятников.
Свою литературную деятельность писатель никогда не афишировал. Мериме хорошо знал русский язык, переводил Пушкина, Гоголя, Тургенева, Марка Вовчка.
История Украины, ее славное казачество настолько заинтересовали Мериме, что он пишет свои очерки “Казаки Украины и их последние атаманы” и “Богдан Хмельницкий”.
О Мериме можно говорить много, но хотелось бы еще послушать и ваши дополнения к этой личности.
1-й ученик
Я хотел бы рассказать, что П. Мериме сначала писал пьесы, которые позже выдает в отдельный сборник под названием “Театр Клары Гасуль” (Клара Гасуль – это выдающаяся испанская актриса). Чуть позже издает книгу “Гусли”, где вмещает будто собранный и обработанный ним фольклор южных славян. Это было придумано настолько удачно, что О. Пушкин, русский поэт, часть этих произведений положил в основу своих “Песен южных славян”.
2-й ученик
Хочу сообщить, что Мериме очень любил историю и восхищался ею. Он пишет исторические произведения: драму о французской крестьянскую вину XVI века и роман “Хроника времен Карла IX”. Писатель стремился воссоздать подлинные характеры и обычаи, сосредоточиться не на деталях, а на изображении героев в действии.
Его образы не исторические лица, это вымышленные люди, но они были типичными для своего времени.
Словарная работа
Новелла – (происходит от итальянского слова, что означает “новость”) – это небольшое сочинение повествовательной литературы, в котором изображаются 1-2 эпизоды из жизни одного или нескольких лиц.
Это произведение с острым сюжетом и неожиданным событием.
(Ученики записывают в словари слово “новелла”)

Учитель
Этому литературному жанру присущи следующие особенности: краткость и стройность рассказа, содержательное и эмоциональное богатство образов и картин, широкое использование художественной детали, конкретная неожиданная развязка. Новелла отличается от рассказа, по размерам она меньше, есть в ней всегда острый сюжет, описанное жизнь 1-2 человек.
На сегодня вы прочитали новеллу “Таманго”. Передайте вкратце ее содержание.
Ученик
В новелле “Таманго” рассказывается о капитане Леду, который занимался работорговлей, хотя она в те времена была уже запрещена. Продавал ему своих одноплеменцив негритянский вождь Таманго, который человек считал ненужный хлам.
В порыве пьяного безумия он дарит капитану Леду свою любимую жену, но очнувшись, хочет ее вернуть.
По приказу капитана моряки схватили Таманго, и он стал таким же рабом, как и те рабы, которых он продавал.
На корабле вождь негров поднимает повстання. белые работорговцы были убиты, но случилась беда: ни один негр не умел управлять кораблем. Когда почти все погибли, остался жив только Таманго. Вскоре английский фрегат “Беллона” подобрал его.
Таманго научился английского языка, был літаврщиком в полковом оркестре, без меры пил сахарную водку, умер от воспаления легких.
Учитель
Некоторым учащимся давалось задание: составить план новеллы.
(Зачитываются 2-3 составлены планы по новелле лучший вариант плана записывается в тетради).
Примерный план
1. Капитан Леду не любил спокойной жизни.
2. “Эсперанс” достиг берегов Африки.
3. Леду и Таманго. Работорговля.
4. Таманго в неволе.
5. День мести и свободы.
6. Непредвиденная беда.
7. Дальнейшая судьба африканского вождя.
Учитель
Известно, что новелла была написана в 1829 году и вошла в сборник “Мозаика”. В творчестве писателя четко ощущается тяга к сильных характеров. Это, дети, была черта времени.
Не только в литературе существовала она, но и в живописи (Е. Делакруа) и в музыке (Г. Берлиоз)
– Какие эпизоды вам больше всего запомнились и понравились?
(2-3 ученика пересказывают любимые эпизоды).
– Как назывался корабль Леду? Что было самым главным в торге Леду с Таманго?
– Что вы узнали о работорговле?
(Зачитывается отрывок)
– Расскажите историю Таманго.
– Почему с первых строк новеллы читателю будто ясно, что впереди трагическая развязка? (Зачитывается отрывок)
– Опишите костюм Таманго. Как вы думаете, почему Мериме так подробно описывает костюм вождя? (Зачитывается отрывок).
– Возникает ли у вас сочувствие к Таманго? Как вы к нему относитесь?
Учитель
Перед вами афоризмы, высказывания выдающихся людей, народная мудрость. По предпочтениям вы выбрали какой-то один для себя. На основе новеллы “Таманго” прокомментируйте его.
1-й ученик
Мне нравится высказывание немецкого поэта Гете, что и стало эпиграфом сегодняшнего урока: “Поведение – это зеркало, в котором каждый показывает свой учет”.
Если применить это высказывание к героев новеллы Мериме “Таманго”, то становится очевидным, что каждый из героев своим поведением, как в зеркале, показал свой учет.
Капитан Леду – человек, который виноват в трагической судьбе негров и их вождя. Его учет – это измена, подкуп, обман.
По Таманго, то в “своим зеркале” он показал эгоизм, дикость, жестокость, но в его учете отражаются и чисто человеческие черты: стремление к свободе, могучие чувства.
Я думаю, что именно эти черты и преподносят Таманго над его поработителями.
2-й ученик
Высказывание английского писателя Теккерея мне больше понравилось: “Посейте поступок и вы пожнете привычку, посейте привычку и вы пожнете характер, посейте характер-и вы пожнете судьбу”.
Мне кажется, что его можно отнести и к Таманго, и до капитана Леду.
Капитан был бравым моряком и службу начинал проситм матросом, но он не любил спокойной жизни. Самым главным для него был кошелек, и Леду старался, чтобы он всегда был туго набит. С этого и началось, а впоследствии он стал незаменимым человеком для торговцев “черным деревом”.
По Таманго, то думаю, что именно из какого-то одного поступка и начал он продажи одноплемінців. Этот поступок перерос в привычку, которая впоследствии стала характером.
Остановиться вождь не мог и не хотел. Только случай, который произошел с ним, изменил всю его жизнь.
Как для капитана Леду, так и для Таманго, все начиналось с какого-то маленького поступка, который стал привычкой, характером, судьбой.
3-й ученик
А мне больше всего понравилась наша украинская мудрость: “Голова без ума – фонарь без свечи.”
Ее можно отнести к образу Таманго. Именно он был необразованным, эгоистичным человеком, у которого голова, можно сказать, была без ума. Таманго не хватало дальновидности, потому что продавать своих одноплемінців, считать их хламом может человек жестокий и недалек.
Я понимаю, что он испорчен европейской цивилизацией, но чтобы там не говорили, каждый человек имеет на плечах голову и за свои уступки несет ответственность.
Таманго жестоко наказан, но что поделаешь, когда голова без ума, что фонарь без свечи.

Выводы учителя и учеников
Таманго делал ужасное. Он продавал за бесценок людей своего племени. Дети, старики, больные – это для него хлам, который можно продать за старое ружье, какой-то хлам или бутылку водки.
Автор обвиняет своего героя и настораживает читателя, что Таманго будет жестоко наказан.
Мериме осуждает работорговлю, капитана Леду и его однобічників, которые по-своему разрушили устойчивый нравственный мир “нецивилизованных” народов.
Хотя Таманго эгоистичный, жестокий невежественный у него больше в характере человеческого, что возвышает его над поработителями. Таманго стремится свободы, имеет мощные чувства, он горд и выносливый.
Мериме ничего не украшает, показывает события обыденными, такими, какими они были на самом деле. Писатель видит своих героев в тот момент, когда они решают для себя вопрос большого веса: сохранить жизнь, личное благополучие, потеряв совесть и личные моральные принципы, а остаться верным этим принципам, но погибнуть.
Это произведение учит нас быть человечными, потому что все наши поступки, действия, как в зеркале, отражаются в нашем поведении.
Французская писательница Же. Санд сказала, что честность умирает тогда, когда продается. Итак, сейте добрые поступки, чтобы они стали хорошей привычкой и добрым характером, ибо от этого будет зависеть и ваша судьба.

Домашнее задание:
Написать мини-сочинение на тему:
“Какое впечатление произвела на меня новелла Мериме “Таманго” и чему научила?”
(Можно использовать высказывания выдающихся людей, народную мудрость).

Высказывания выдающихся людей, афоризмы, народная мудрость.
1. Если хочешь узнать цену человека, подведи ее к чужой беде или к чужой радости – наколи не ошибешься.
Народная мудрость
2. Ненавидь дурное в человеке, а человека люби.
Л. Толстой, русский писатель.
3. Ты много для “вечности сделал, но ты забыл о человечности
Д. Байрон, английский поэт.
4. Никуда не годится то, что годится только для себя.
Вольтер, французский писатель, философ.
5. Человек – это то, кем она хочет быть.
Ш. Алейхем, еврейский писатель
6. Мудрому человеку вся земля открыта
Демокрит, древнегреческий философ.
7. Я человек и ничто человеческое мне не чуждо
Теренций, римский комедиограф.
8. Достоинство человека измеряется только ее поступками
Французская народная мудрость
9. Виноград приносит три плоды: первый удовольствие, второй – опьянение, третий – неприятность.
Анахарсис, давньоскіфський мудрец.
10. Поведение – это зеркало, в котором каждый показывает свой учет.
Гете, немецкий поэт.

Читайте также:  Этрусская ваза - краткое содержание новеллы Мериме

11. Доброта – это единственная одежда, которая никогда не стареет.
Г. Торо, американский милитель.
12. Голова без ума – фонарь без свечи
Украинская народная мудрость.
13. Все прекрасное на земле от солнца и все хорошее от человека.
М. Пришвин, русский писатель.
14. Что человек делает, такой она и является.
Гегель, немецкий философ
15. В мире много сил великих, но сильнее человека в природе нет ничего.
Софокл, древнегреческий драматург.

Внеклассное чтение – богатая сокровищница для саморазвития школьников.
Внеклассное чтение в школе является одним из важных путей литературного развития и морально-эстетического воспитания учащихся. Книга, как говорится, продолжает память и воображение человека.
Программа для внеклассного чтения теперь предусматривает свободу выбора, вариантность уроков, это, действительно богатая сокровищница для саморазвития школьников
Готовясь к внеклассного чтения, ученики самостоятельно читают рекомендуемые программой и учителем произведения, следовательно, первое знакомство детей с произведением уже произошло. Задача же учителя – углубить, уточнить то, о чем узнали ученики из прочитанного.
Учитель должен помнить, что от простого чтения учениками произведения он должен перейти на уроке чтения сознательного, вдумчивого изучения и анализа произведения, но без потери того наслаждения, которое дает человеку искусство.
Всегда рекомендую детям читать художественное произведение с карандашом в руках и делать записи в читательских дневниках и выписывать интересные мысли, эпизоды.
Заранее к внеклассного чтения даю задание: выбрать 2-3 наиболее интересные эпизоды и научиться переводить их, подобрать материал об авторе, нарисовать иллюстрации, дать характеристику главному герою и др.
В зависимости от начитанности, литературной эрудиции учащихся формы и методы внеклассного чтения будут разными: лекция, беседа, конференция.
Учеников надо учить, читать художественное произведение сознательно и разумно, задуматься над содержанием книги, пытаться самостоятельно оценить ее.
Конечно, учитель должен помнить, что в центре внимания на уроке внеклассного чтения – художественное произведение, его герои и проблемы, потому что о начитанность человека судят не по количеству прочитанных книг, а по тому, как она сумела разобраться в них и что она взяла с них для себя.
Пастушенко Г.В.
учитель-методист
зарубежной литературы
ООШ i-III ступеней №5
им. Т.Г. Шевченко
м. Коломые
2000 г.

Факультативные занятия в школе.
Античная литература – праматерь всех европейских литератур, она живет в веках, становится выразителем самых сокровенных идей каждого нового поколения.
Эта литература поражает содержательности своих произведений, многогранностью изображение человека, она открывает нам широкий круг идей и стремлений неведомой силы и величины.
Именно античная литература и искусство оказали огромное влияние на соответствующие сферы жизни других народов, среди них и украинского.
Поэтому, выбирая тему для факультатива по зарубежной литературе, остановилась на античной литературе. Считаю, что, погружаясь в этот бурный странный мир, дети почувствуют не только дыхание эпохи, ее славное прошлое, но и актуальность тех вопросов и проблем, которые античная литература перед собой ставила, их значимость для современности.
Факультатив провожу за собственно составленной программе. Формы и методы самые разнообразные: семинарские занятия, конференции, беседы “за круглым” столом, литературные игры.
После завершения работы, скажем, над какой-то объединенной темой, проводим литературные вечера, конкурсы чтецов художественного слова.
Открытое занятие факультатива на тему: “Античный театр и его влияние на развитие мирового театра” принесло удовольствие не только зрителям, но и самим учащимся. Они готовили роли из произведений античных драматургов Эсхила, Софокла, Эврипида, воспроизводили мини-античный театр, учились читать речитативом.
Не удивительно, что дети очень часто выбирают своего любимого поэта именно из античной литературы.
Готовя факультативное занятие о Геродота – “отца истории” и комментируя его произведения, в частности о происхождении скифов, ученики узнали много интересного о этнографическо-географический описание Скифии, южных областей Украины. Они убедились, что Украина испокон веков богатая страна, а Днепр – Борисфен Геродот по величине ставит на второе место после Дуная, а за богатством – после египетского Нила.
Факультативные занятия обогатили учащихся знаниями о скифов, их образ жизни, характер, привычки, обряды, воспитания молодежи, военную тактику.
Члены факультатива принимали активное участие в различных литературных викторинах, сами готовили. А самое главное – школьники много читали, использовали дополнительную литературу, писали рефераты, учились их защищать.
Ученики убеждены, что каждый человек, который считает себя образованным должен знать античную литературу.

Мериме «Таманго» краткое содержание.

Капитан Леду был бравым моряком. Поступив на службу простым матросом, он спустя некоторое время стал помощником рулевого. Но в битве при Трафальгаре в пылу сражения ему раздробило кисть левой руки, которую в дальнейшем пришлось ампутировать, и некогда удалого вояку списали с корабля. Чтобы не томиться от безделья, Леду принялся за изучение теории мореплавания, штудируя купленные на сбережения книжки и ожидая подходящего случая отправиться в море вновь. Несколько лет спустя уже сведущий в судоходном деле калека стал капитаном. Проработав некоторое время на каперском люггере, Леду переходит на коммерческое судно, несмотря на запрет промышлять торговлей подневольных негров.

Приняв участие в столь рискованном предприятии, Леду с согласия судовладельца строит быстроходный и вместительный бриг «Надежда» — судно, спроектированное специально для транспортировки «чёрного дерева».

Однорукий морской волк быстро прославился среди работорговцев, вот только недолго ему было уготовано упиваться известностью.

В один из рейсов Леду причалил к берегам Африки, чтобы купить рабов у негритянского вождя Таманго. После обмена учтивыми приветствиями и распития нескольких бутылок водки, собеседники приступили к осуществлению купли-продажи. Предложенный вождём товар не понравился капитану. Он «пожимал плечами, ворчал, что мужчины тщедушны, женщины слишком стары или слишком молоды, и жаловался на вырождение чёрной расы».

За самых сильных и красивых Леду был готов заплатить обычную цену, остальных же соглашался взять лишь при большой скидке. Таманго возмутили подобные условия сделки. Они долго кричали, спорили, выпили чудовищное количество спиртного. В итоге почти совсем охмелевший африканец уступил упёртому французу. «Дешёвые ткани, порох, кремни, три бочки водки и пятьдесят кое-как отремонтированных ружей — вот что было дано в обмен на сто шестьдесят рабов».

Оставалось ещё около тридцати невольников — дети, старики, больные женщины. Не зная, что делать с этим хламом, Таманго предложил его капитану по бутылке с «огненной» водой за штуку. Хоть корабль и был до конца заполнен, всё же Леду принял столь заманчивое предложение. Он взял из тридцати рабов двадцать самых худощавых. Тогда негр стал просить только по стакану водки за каждого из десяти оставшихся. Капитан купил ещё трёх детей, но заявил, что не возьмёт больше ни одного негра. Не в состоянии придумать ничего лучше, Таманго решил убить за ненадобностью семь хилых никому не нужных рабов.

Первый выстрел из ружья свалил с ног женщину. Это была мать троих детей, которых взял Леду. Убить остальных невольников вождю помешала одна из его жён. Разгневанный столь наглым поступком, Таманго в ярости ударил девушку прикладом и прокричал, что дарит её французу. Туземка была молода и красива. Леду с готовностью принял столь щедрый дар. Шесть же уцелевших невольников были обменены на табакерку и отпущены.

Капитан поспешил заняться погрузкой своего товара на корабль. Таманго же прилёг в тени на траву, чтобы проспаться. Когда он проснулся, бриг, уже под парусами, спускался вниз по реке. Страдая от похмелья, африканский вождь потребовал жену Айше и был несказанно удивлён и ошеломлён, узнав, что та отдана в услужение белому капитану. Желая исправить роковую ошибку, Таманго побежал к бухте, рассчитывая найти там лодку, на которой можно подплыть к бригу. Настигнув невольничий корабль, он попросил обратно свою супругу. «Дарёное назад не отбирают», — ответил Леду, не обращая внимания на истерику и слёзы негра, который «то… катался по палубе, призывая свою дорогую Айше, то бился головой о доски, словно хотел лишить себя жизни».

Во время спора старший помощник доложил невозмутимому капитану, что за ночь погибло три раба, освободив свои места, и посоветовал сделать подневольным того, кто не так давно сам промышлял столь неблагородным занятием, как работорговля. «Леду рассудил, что Таманго можно легко продать за тысячу экю, что это путешествие, сулившее ему большие барыши, будет, вероятно, последним, что, раз уж он сколотил деньгу и покончил с торговлей рабами, не всё ли равно, какая слава пойдёт о нём на Гвинейском побережье: добрая или худая!».

Хитростью завладев ружьём Таманго, он высыпал из оружия весь заряд пороха. Старший помощник тем временем вертел в руках саблю рыдающего мужа, и, пока тот стоял безоружный, двое дюжих матросов бросились на него, опрокинули его на спину и принялись вязать. Так неразумный племенной вождь стал живой подневольной скотиной. «Товарищи Таманго по рабству, бывшие его пленники, встретили его появление в своей среде с тупым удивлением. Он и теперь внушал им такой страх, что ни один из них не посмел надругаться над несчастьем того, кто был причиной их собственных мучений».

Подгоняемый попутным ветром с суши, корабль быстро удалялся от берегов Африки. Чтобы человеческий груз как можно меньше пострадал от утомительного плавания, было решено ежедневно выводить невольников на палубу. Некоторое время рана Таманго не позволяла ему выходить наверх. Наконец он смог осуществить это маленькое путешествие.

«Гордо подняв голову среди боязливой толпы невольников, он прежде всего бросил грустный, но спокойный взгляд на огромное водное пространство, расстилавшееся вокруг корабля, затем лёг, или, вернее, повалился, на доски палубы, даже не расположив поудобнее свои цепи». Но вид прислуживающей своему французскому господину Айше вывел Таманго из равновесия. Развенчанный вождь пригрозил супруге страшным Мама-Джумбо, карающим неверных жён. Девушка только разрыдалась в ответ.

Ночью, когда почти весь экипаж спал глубоким сном, на весь корабль раздался громкий голос Леду, выкрикивавшего ругательства, и щёлканье его страшного бича. На следующий день, когда Таманго появился на палубе, лицо его было все в кровоподтёках, но он держался также гордо, как и прежде, решив с этого момента в корне изменить сложившуюся ситуацию. Попросив Айше раздобыть напильник, вождь день и ночь убеждал негров предпринять героическую попытку вернуть себе свободу. Авторитет оратора, привычка рабов трепетать перед ним и подчиняться ему помогли добиться желанного результата. Чернокожие даже стали торопить вождя в осуществлении бунта.

Как-то утром Айше бросила возлюбленному сухарь, в котором был спрятан маленький напильник. После долгого ожидания настал великий день мщения и свободы.

Перед одной из «прогулок» на палубе брига «невольники постарались подпилить свои цепи таким образом, чтобы это не бросилось в глаза, но чтобы при малейшем усилии они могли их разорвать». Подышав немного свежим воздухом, они все взялись за руки и принялись плясать, а Таманго затянул песню, пропев которую, разлёгся у ног одного из матросов, словно выбившись из сил. Все заговорщики сделали то же самое. Таким образом, каждый матрос оказался окружённым несколькими неграми. Незаметно порвавши свои цепи, Таманго издаёт условный крик, оповещающий о начале мятежа. Начинается драка. Матросы валятся с ног под натиском разгневанных рабов. Таманго вступает в бой с Леду и в горячке схватки раздирает ему горло зубами.

Победа была полной. Насытившись местью, негры подняли глаза к парусам, развивающимся на ветру, в надежде, что Таманго знает как управлять кораблём и доставит их до дому. Среди смутного гула сотни голосов, требовавших, изменить путь брига, вновь обретший власть вождь медленно подошёл к рулю, словно хотел хоть немного отдалить ту минуту, которая должна была и для него и для других определить пределы его могущества.

Наконец, после ряда бессмысленных манипуляций, он резко повернул рулевое колесо. «Надежда» подпрыгнула на волнах, ветер с удвоенной силой ударил в паруса, от чего со страшным треском рухнули обе мачты. Испуганные негры поднялся ропот, вскоре превратившийся в бурю упрёков и ругательств. Таманго вновь подвёл их, своим нелепым поступком подписав всех на долгую и мучительную смерть.

Всё оставшееся время освобождённые, но несвободные чернокожие истребляли запасённый моряками провиант, чрезмерно налегая на водку. Потихоньку их число редело: кто умер от полученных во время восстания ран, кто погиб от пьянства, кто зарезался, кто свалился за борт.

Желая восстановить свой авторитет, Таманго предложил покинуть корабль, нагрузив провизией две свободные лодки и отчалив на них к родным краям. «Он воображал, что если будешь грести все прямо перед собой, то в конце концов обязательно встретишь какую-нибудь землю, населённую неграми, потому что чёрнокожие владеют землёй, а белые все живут на кораблях». Вот только для успешной реализации плана, за неимением лишних мест раненых и больных придётся оставить. Идея всем пришла по вкусу.

Вскоре всё было готово к отплытию. Но, как только шлюпки были спущены на воду, поднялась большая волна и опрокинула корытце, в котором находились Таманго и Айше, не зацепив при этом второй челнок, что благополучно двигался всё дальше и дальше, а после и вовсе исчез за горизонтом.

Таманго и Айше удалось выжить или, скорее, всего лишь отсрочить неминуемую кончину. Вновь они оказались на палубе «Надежды» вместе с уцелевшей кучкой медленно умирающих от ран и голода существ.

Некоторое время спустя английский фрегат «Беллона» обнаружил какое-то судно без мачт, по-видимому, покинутое своим экипажем. Там нашли мёртвую негритянку и негра, до того исхудавшего и высохшего, что он походил на мумию. Страдальца удалось спасти. С ним поступили, как поступают с неграми, взятыми с захваченного невольничьего корабля: вернули свободу, заставив работать на правительство. Таманго стал литаврщиком в оркестре командира 75-го полка, «…немного выучился по-английски, но не любил разговаривать. Зато он неумеренно пил ром и сахарную водку. Умер он в больнице от воспаления лёгких».

Ссылка на основную публикацию