Пышка – краткое содержание повести Мопассана

«Пышка», краткое содержание новеллы Ги де Мопассана

Через город идут остатки разбитой армии. Усталые, измученные солдаты представляют собой разнородное общество, внутри которого можно встретить как висельников, так и добропорядочных граждан – торговцев или рантье. Внутри отступающего войска ходят слухи о занятии пруссаками Руана. После того, как национальная гвардия покидает город, в последнем наступает тягостная тишина. Люди закрываются в своих домах, улицы пустеют.

На следующий день после ухода французской армии в город приходят немцы. Горожане ужасно их боятся, но вынуждены проявлять любезность к победителям и пускать их на постой.

Спустя время руанцы привыкают к немецким солдатам. Они мило общаются с ними дома, но на улицах стараются не замечать, как, впрочем, и не выходить на сами улицы. Время от времени из реки за городом вылавливают трупы в прусских мундирах.

В городе начинает оживать торговля. Коммерсанты получают разрешение на выезд в Дьепп, но на самом деле они бегут с жёнами из заснеженного, зимнего Руана. В числе пассажиров дилижанса: оптовые виноторговцы – супруги Луазо; фабрикант, занятый в хлопчатобумажной промышленности – г-н Карре-Ламадон и его молодая супруга; граф и графиня Юбер де Бревиль; две монахини; демократ Корнюде и особа «лёгкого поведения» по прозвищу «Пышка». Своё второе имя женщина получила за излишнюю пухлость тела, делающую её, впрочем, довольно очаровательной. Пассажиры дилижанса с неодобрение посматривают на «Пышку». Карета медленно едет по дороге и то и дело тонет в сугробах.

Люди начинают испытывать голод. Корнюде предлагает всем рома, но соглашается на него только Луазо. В три часа дня, когда у всех от голода начинает сводить желудки, Пышка достаёт корзинку с огромным количеством провизии. Она начинает аккуратно есть цыплёнка с фаянсовой тарелочки. Благовоспитанные дамы пожирают её глазами и приходят в ярость от такой предусмотрительности. Луазо хвалит Пышку, и она предлагает ему присоединиться к трапезе. Девушка угощает и монахинь, которые тут же соглашаются и начинают жадно поглощать еду. Корнюде также не отказывается от пищи. Вино пассажиры пьют из одного стаканчика – стаканчика Пышки.

Юная жена фабриканта не выдерживает запахов и падает в обморок. Монахини заставляют её выпить вина, после чего Пышка со всем возможным уважением предлагает свою еду знатным пассажирам. В карете завязывается светская беседа. Пышка рассказывает, что уехала из Руана потому, что в порыве патриотического гнева чуть не задушила немецкого солдата. Пассажиры говорят о политике. Пышка – бонапартистка. Она спорит с Корнюде. Граф пытается успокоить всех, говоря, что каждый человек имеет право на своё мнение.

Когда начинает холодать, женщины одалживают Пышке грелку. Ночью карета приезжает в Тот. У «Торговой гостиницы» путников встречает немецкий офицер. Благородное общество боится его и только Пышка с Корнюде держатся с достоинством.

Хозяин постоялого двора Фоланви передаёт Пышке приказ прусского офицера прийти к нему. Выясняется, что девушку зовут Элизабет Руссе. Пышка не хочет идти, но делает это, поддавшись на уговоры общества. Через десять минут она возвращается очень злая. Все садятся ужинать. Супруга Фоланви ругает немецких солдат и войну. Она считает, что последняя – дело рук королей. Не будь их – не было бы и войн на земле.

Ночью Луазо наблюдает в замочную скважину, как Пышка отказывает в любви Корнюде. Она не хочет ласкать мужчину в доме, где живёт враг.

На следующий день пассажиры дилижанса наблюдают, как солдаты в прусских мундирах помогают местным крестьянкам готовить, смотреть за детьми, стирать бельё. Священник объясняет, что эти солдаты – не немцы, а бедняки, а бедняки должны помогать друг другу.

Прусский офицер запрещает французским путешественникам покидать Тот. Они пытаются добиться у него объяснения, но тот не говорит им ничего конкретного. Вечером он вновь посылает за Пышкой. Она рассказывает обществу, что офицер хочет спать с ней. Все возмущены до глубины души.

За ночь люди несколько охладевают к Пышке. Они начинают думать, что зря она отказала офицеру.

На следующий день против Пышки, ушедшей в церковь посмотреть на крестины ребёнка, созревает заговор. Весь день общество донимает Пышку примерами женского самопожертвования, известного истории и религии. Монахини рассказывают о том, что едут ухаживать за больными солдатами, и сетуют, что задержка может стоить жизни многим из них.

Пока Пышка проводит время с офицером, общество отпускает по этому поводу фривольные шутки, и только Корнюде выглядит мрачным и под конец обвиняет всех в подлости.

На следующий день все уезжают из Тота. Пассажиры отворачиваются от Пышки, словно боятся запачкаться. Они не угощают её едой, видя, что она в утренней суете забыла запастись провизией. Пышка плачет от гнева и жалости к себе.

Краткое содержание Мопассан Пышка

Французская армия разбита. Выжившие солдаты проходят через город. Вместе с ними идут мирные граждане. Когда солдаты покидают город Руан, его жители закрывают окна и двери, улицы пустеют, и затихает шум.

На следующий день появляется прусская армия, которая вызывает страх у жителей города. Они стараются во всем угодить солдатам-победителям.

Через некоторое время горожане привыкают к соседству пруссаков. Они мило общаются с постояльцами.

Постепенно Руан оживает. Торговцам дают разрешение на выезд из города. Они оформляют документы и уезжают из Руана с семьями. В одном из дилижансов разместились торговцы вином – муж и жена Луазо, фабрикант с супругой, супруги Юбер де Бревиль, монахини, демократ Корнюде и легкомысленная особа по прозвищу «Пышка». Женщина имеет очаровательное пышное тело. Карета то и дело вязнет в сугробах. Пассажиры часто неодобрительно смотрят в сторону Пышки.

Путешественники начинают испытывать нестерпимый голод. В этот момент Пышка достает корзину с большим количеством еды. Женщина с аппетитом ест цыпленка на тарелочке. Дамы неодобрительно поглядывают на нее. Виноторговец хвалит Пышку за такую предусмотрительность. Она угощает его, Корнюде и монахинь кусочком курицы. Трапезу запивают из одного стакана – стакана Пышки.

Молодая жена фабриканта падает в голодный обморок. Монашки отпаивают ее вином. Пышка делится едой с благочестивыми дамами. Завязывается беседа. Мужчины говорят о политике. Пышка рассказывает, что ей пришлось уехать из города, потому что она в гневе чуть не задушила прусского солдата.

Начинает холодать, и дамы предлагают Пышке грелку. Приехав ночью в город Тот, пассажиры останавливаются в гостинице. Ее хозяин передает Пышке, что прусский офицер ожидает ее у себя в номере. Элизабет Руссе – так зовут Пышку, отказывается идти, но постояльцы уговаривают ее. Через несколько минут Элизабет возвращается в гневном настроении. Все садятся за стол. Жена хозяина гостиницы ругает войну и считает, что в ней виноваты короли.

Луазо видит в замочную скважину, как Элизабет отказывает в ухаживаниях Корнюде. Пышка не желает предаваться любви в доме, где проживает враг.

Утром французские пассажиры видят, как прусские солдаты помогают местным женщинам готовить еду и смотреть за детьми. Священнослужитель объясняет им, что это не солдаты, а такие же бедняки.

Немецкий офицер не разрешает французам ехать дальше. Путешественники пытаются добиться объяснений, но у них это не получается. Офицер опять требует к себе Пышку. Она отказывается идти и рассказывает всем, что немец принуждает ее к любви. Сначала все поддерживают Элизабет, но позже начинают осуждать.

Пышка уходит в церковь, чтобы посмотреть на крестины младенца. В это время путешественники затевают заговор. Когда Элизабет возвращается, ее спутники уговаривают ее пожертвовать собой ради многих жизней. Монахини говорят, что едут помогать раненным солдатам, и им очень нужна их помощь.

Пышка соглашается. Пока она проводит время с прусским офицером дамы и их спутники фривольно шутят по этому поводу. Только Корнюде обвиняет их в подлости.

На следующий день дилижанс двигается в путь. Пассажиры не смотрят в сторону Пышки. Зная, что она забыла взять провизию, не предлагают ей еду. Элизабет плачет, испытывая злость и жалость к себе.

Новелла учит тому, что часто люди делают какие-то вещи только, чтобы получить для себя выгоду.

Можете использовать этот текст для читательского дневника

Мопассан. Все произведения

Пышка. Картинка к рассказу

Сейчас читают

В то время, когда автор произведения совершал путешествие по Ладожскому озеру, он встретил путника, который внешне напомнил ему богатыря: широк в плечах, высок и «могучего» телосложения

Всего в данной сюите имеется четыре части. Каждая из этих частей является законченной историей. Но в основном все эти сюиты соединены одним общим лейтмотивом. А теперь давайте перейдем к каждой из данных частей.

Матрос, Санди Пруэль находится на судне Эспаньола. Руководит им штурман Гро. Ночью к ним приходят двое мужчин и за определенную плату, просят дать им судно. У них неотложная поездка. Санди идет с ними.

В Париже я познакомился с Огюстом Дюпеном, молодым человеком благородного происхождения, но растерявшим всё своё состояние. Дюпен был очень начитан, и именно книги стали поводом для нашего близкого знакомства.

Жизнь одной добродушной коровы имела огромное значение для мальчика Васи Рубцова, сына хозяина данного животного. Изо дня в день мальчик приходит к корове в сарай, где она живет. Она не имеет клички, ее просто называли корова.

“Пышка” краткое содержание новеллы Ги де Мопассана

Через город идут остатки разбитой армии. Усталые, измученные солдаты представляют собой разнородное общество, внутри которого можно встретить как висельников, так и добропорядочных граждан – торговцев или рантье. Внутри отступающего войска ходят слухи о занятии пруссаками Руана. После того, как национальная гвардия покидает город, в последнем наступает тягостная тишина.

Люди закрываются в своих домах, улицы пустеют.

На следующий день после ухода французской армии в город приходят немцы. Горожане ужасно их боятся, но вынуждены

Спустя время руанцы привыкают к немецким солдатам. Они мило общаются с ними дома, но на улицах стараются не замечать, как, впрочем, и не выходить на сами улицы. Время от времени из реки за городом вылавливают трупы в прусских мундирах.

В городе начинает оживать торговля. Коммерсанты получают разрешение на выезд в Дьепп, но на самом деле они бегут с женами из заснеженного, зимнего Руана. В числе пассажиров дилижанса: оптовые виноторговцы – супруги Луазо; фабрикант, занятый в хлопчатобумажной промышленности – г-н Карре-Ламадон и его молодая супруга; граф

Свое второе имя женщина получила за излишнюю пухлость тела, делающую ее, впрочем, довольно очаровательной. Пассажиры дилижанса с неодобрение посматривают на “Пышку”. Карета медленно едет по дороге и то и дело тонет в сугробах.

Люди начинают испытывать голод. Корнюде предлагает всем рома, но соглашается на него только Луазо. В три часа дня, когда у всех от голода начинает сводить желудки, Пышка достает корзинку с огромным количеством провизии.

Она начинает аккуратно есть цыпленка с фаянсовой тарелочки. Благовоспитанные дамы пожирают ее глазами и приходят в ярость от такой предусмотрительности. Луазо хвалит Пышку, и она предлагает ему присоединиться к трапезе.

Девушка угощает и монахинь, которые тут же соглашаются и начинают жадно поглощать еду. Корнюде также не отказывается от пищи. Вино пассажиры пьют из одного стаканчика – стаканчика Пышки.

Читайте также:  Смешные жеманницы - краткое содержание пьесы Мольера

Юная жена фабриканта не выдерживает запахов и падает в обморок. Монахини заставляют ее выпить вина, после чего Пышка со всем возможным уважением предлагает свою еду знатным пассажирам. В карете завязывается светская беседа. Пышка рассказывает, что уехала из Руана потому, что в порыве патриотического гнева чуть не задушила немецкого солдата. Пассажиры говорят о политике.

Пышка – бонапартистка. Она спорит с Корнюде. Граф пытается успокоить всех, говоря, что каждый человек имеет право на свое мнение.

Когда начинает холодать, женщины одалживают Пышке грелку. Ночью карета приезжает в Тот. У “Торговой гостиницы” путников встречает немецкий офицер.

Благородное общество боится его и только Пышка с Корнюде держатся с достоинством.

Хозяин постоялого двора Фоланви передает Пышке приказ прусского офицера прийти к нему. Выясняется, что девушку зовут Элизабет Руссе. Пышка не хочет идти, но делает это, поддавшись на уговоры общества. Через десять минут она возвращается очень злая. Все садятся ужинать.

Супруга Фоланви ругает немецких солдат и войну. Она считает, что последняя – дело рук королей. Не будь их – не было бы и войн на земле.

Ночью Луазо наблюдает в замочную скважину, как Пышка отказывает в любви Корнюде. Она не хочет ласкать мужчину в доме, где живет враг.

На следующий день пассажиры дилижанса наблюдают, как солдаты в прусских мундирах помогают местным крестьянкам готовить, смотреть за детьми, стирать белье. Священник объясняет, что эти солдаты – не немцы, а бедняки, а бедняки должны помогать друг другу.

Прусский офицер запрещает французским путешественникам покидать Тот. Они пытаются добиться у него объяснения, но тот не говорит им ничего конкретного. Вечером он вновь посылает за Пышкой.

Она рассказывает обществу, что офицер хочет спать с ней. Все возмущены до глубины души.

За ночь люди несколько охладевают к Пышке. Они начинают думать, что зря она отказала офицеру.

На следующий день против Пышки, ушедшей в церковь посмотреть на крестины ребенка, созревает заговор. Весь день общество донимает Пышку примерами женского самопожертвования, известного истории и религии. Монахини рассказывают о том, что едут ухаживать за больными солдатами, и сетуют, что задержка может стоить жизни многим из них.

Пока Пышка проводит время с офицером, общество отпускает по этому поводу фривольные шутки, и только Корнюде выглядит мрачным и под конец обвиняет всех в подлости.

На следующий день все уезжают из Тота. Пассажиры отворачиваются от Пышки, словно боятся запачкаться. Они не угощают ее едой, видя, что она в утренней суете забыла запастись провизией.

Пышка плачет от гнева и жалости к себе.

Краткое изложение Венера в мехах Л. фон Захер-Мазох Венера в мехах Венера простужена. Разглагольствуя о холодности Европы и европейцев, она беспрестанно чихает и кутает мраморные плечи в темные собольи меха. “Чем грубее женщина будет обращаться.

Краткое содержание “Русский лес” Леонов Юная девушка со звучным именем Аполлинария Вихрова приезжает после школы в Москву учиться. Мама ее осталась там, на Енге, в Пашутинском лесничестве, а вот отец – столичный профессор, специалист по.

Изложение первого действия пьесы Гоголя “Ревизор” Переходим к первому Действию “Ревизора”. Вначале он сообщает, что городничий Сквозник-Дмухановский приглашает к себе чиновников городка и предупреждает о том, что к ним может приехать инкогнито, где тайно, Ревизор, о.

Краткое изложение Михаэль Кольхаас Г. фон Клейст Михаэль Кольхаас Действие относится к середине XVI в., к периоду Реформации. Михаэль Кольхаас, главный герой повести, зарабатывает на жизнь разведением и продажей лошадей. Это простой и справедливый.

Краткое содержание повести Оноре де Бальзака “Гобсек” Повесть “Гобсек” – одно из первых произведений, которые автор сознательно писал как фрагменты “Человеческой комедии”. Тут появляются первые сквозные герои Бальзака , которые прошли через дальнейшие его повести и романы.

Зеленая птичка – Карло Гоцци Со времени известных событий, сопутствовавших женитьбе Тартальи на явившейся из апельсина дочери короля Антиподов Нинетте, прошло много лет. Много чего за эти годы произошло в Монтеротондо. Сожженные когда-то арапка Смеральдина.

Рассказ о семи повешенных – Леонид Андреев Старый, тучный, измученный болезнями человек сидит в чужом доме, в чужой спальне, в чужом кресле и с недоумением рассматривает свое тело, прислушивается к своим чувствам, силится и не может вполне.

Краткое изложение “Человек на часах” Рассказ Н. С. Лескова “Человек на часах” был написан и впервые опубликован в 1887 году под названием “Спасение погибавшего”. Произведение создано в рамках литературного направления реализм. Рассказ “Человек на часах”.

Краткое изложение Александр Николаевич Серов АЛЕКСАНДР НИКОЛАЕВИЧ СЕРОВ 1820-1871 Серов – выдающийся представитель русской музыкальной культуры – соединял в себе даровитого композитора, широко эрудированного ученого, блестящего критика-публициста. Воспитанный на идеях Белинского, Серов выступал за идейную.

Краткое изложение сказки-были М. М. Пришвина “Кладовая солнца” В одном селе, возле Блудова болота, в районе города Переславля-Залесского, осиротели двое детей. Их мать умерла от болезни, отец погиб на Отечественной войне. В деревне детям помогали, чем только могли.

Краткое изложение Ивэйн, или Рыцарь со львом К. де Труа Ивэйн, или Рыцарь со львом На Троицу в палатах благородного и доброго короля Артура пирует блестящая знать. Рыцари ведут приятную беседу с дамами. Как всем известно, в.

Краткое изложение Фиест Сенека Л. А. Сенека Фиест Герои этой трагедии – два царя-злодея из города Аргоса, Атрей и Фиест. Сыном этого Атрея был знаменитый вождь греков в Троянской войне Агамемнон – тот, которого.

Краткое содержание “Кандид или оптимизм” Вольтер Кандид, чистый и искренний юноша, воспитывается в нищем замке нищего, но тщеславного вестфальского барона вместе с его сыном и дочерью. Их домашний учитель, доктор Панглосс, доморощенный философ-метафизик, учил детей, что.

Кошка под дождем – Эрнест Хемингуэй Действие происходит в Италии, в приморском отеле. Главные герои – американцы, семейная пара. Мужа зовут Джордж, имя его жены автор не упоминает. Муж лежит на кровати в номере отеля и.

Антоновские яблоки краткое содержание Бунин И. А. “…Вспоминается мне ранняя погожая осень. Август был с теплыми дождиками… Потом бабьим летом паутины много село на поля… Помню раннее, свежее, тихое утро… Помню большой, весь золотой.

Двое в декабре – Юрий Казаков Он долго ждал ее на вокзале. Был морозный солнечный день, и ему нравилось обилие лыжников, скрип свежего снега и предстоящие им два дня: сначала – электричка, а потом – двадцать.

Краткое изложение Будденброки Томас Манн Томас Манн Будденброки В 1835 г. семейство Будденброков, весьма почитаемое в маленьком немецком торговом городе Мариенкирхе, перебирается в новый дом на Менгштрассе, недавно приобретенный главой фирмы “Иоганн Будденброк”. Семейство состоит.

Краткое изложение Москва-Петушки Ерофеев В. В. Ерофеев Москва-Петушки Веничка Ерофеев едет из Москвы в подмосковный районный центр под названием Петушки. Там живет зазноба героя, восхитительная и неповторимая, к которой он ездит по пятницам, купив.

Последний лист краткое содержание Генри О. Из сборника рассказов “Горящий светильник” Две молодые художницы, Сью и Джонси, снимают квартирку на верхнем этаже дома в нью-йоркском квартале Гринвич-Виллидж, где издавна селятся люди искусства. В ноябре.

Краткое изложение Джузеппе Верди. Трубадур ТРУБАДУР Опера в четырех актах Либретто С. Каммарано Действующие лица: Граф ди Луна Леонора, герцогиня Азучена, цыганка Манрико, трубадур Феррандо, приближенный графа Инес, наперсница Леоноры Руис, друг Манрико Старый цыган.

Сейчас вы читаете: “Пышка” краткое содержание новеллы Ги де Мопассана

Краткое содержание «Пышки» Мопассана

Зима, французский город Руан. Идет Франко-прусская война. Прусская армия оккупирует город.

Немцы разрешают нескольким торговцам выехать из города в Гавр по делам.

Ранним утром десять человек выезжают из Руана в экипаже «Нормандия». Среди них: оптовый виноторговец с женой, владелец бумагопрядильных фабрик с женой, граф с женой, две монахини, демократ Корнюде и проститутка, прозванная Пышкой. Мужчины, приверженцы консервативной партии, объединяются против Корнюде, а женщины начинают обсуждать проститутку Пышку.

Экипаж едет очень

Поначалу Пышка стесняется угостить высокомерных господ, но вскоре даже добродетельные дамы переступают через свою гордость и присоединяются к трапезе.

Пышка рассказывает, что она не может видеть пруссаков на улицах Руана и покинула

Она идет и возвращается возмущенная, но никому не говорит, что случилось. Все ужинают. Ночью Корнюде пристает к Пышке, но она не хочет оказывать ему услуги, пока в гостинице живут прусские солдаты.

Утром оказывается, что кучер пропал. Когда его находят, он объясняет, что прусский офицер запретил ему запрягать экипаж. Вскоре выясняется, что полицейский не выпустит их, пока Пышка ему не отдастся.

Вначале все возмущены нахальством офицера, но на следующий день уже начинают сердиться, что она не делает то, чего он хочет, и что предполагает ее «профессия».

На третий день, собравшись в харчевне, все начинают придумывать, как заставить Пышку выполнить условие, ругают ее и презирают за то, что из-за нее они тут застряли. Даже монашенки участвуют в уговорах и софизмами внушают Пышке, что ее жертва будет угодна богу.

К середине четвертого дня слуга сообщает, что Пышка согласилась и не выйдет к обеду. Все празднуют, отпускают сальные шуточки, пьют шампанское. Лишь Корнюде считает, что они совершили гнусность.

На следующее утро всех ожидает запряженный экипаж. Вышедшую Пышку все игнорируют и отсаживаются от нее, как от прокаженной. Когда наступает время обеда, все достают запасенные продукты, лишь у Пышки ничего нет — она не успела позаботиться о еде. Полная обиды и ярости, Пышка вспоминает о своей корзине с трехдневными запасами провизии, которыми не погнушались эти ханжи, и начинает плакать.

Все отворачиваются. Корнюде поет, и до конца дороги рыдания Пышки перемежаются со строфами «Марсельезы».

Дайджест:

Пышка характеристика образа Пышки Пышка — прозвище руанской девицы легкого поведения Элизабет Руссе, данное ей за полноту. Она «маленькая, кругленькая, заплывшая жирком». Действие новеллы происходит во время франко-прусской войны. П., первоначально готовая принять пруссаков. .

Краткое содержание «Жизнь» Мопассана Ги де Мопассан Произведение «Жизнь» Роман французского писателя Ги де Мопассан «Жизнь» повествует читателю о семье барона Ле Пертюи де Во. Действующие лица произведения: дочь барона Жанна, ее служанка Розали. .

Краткое содержание романа Мопассана «Жизнь» Северо-запад Франции. Руан. Майское утро 1819 г. Жанна, белокурая девушка с глазами, похожими на голубые агаты, дочь барона Ле Пертюи де Во, сама укладывает чемоданы и снова смотрит в окно. .

Новеллы — лучшая часть творчества Мопассана До 30 лет Мопассан был простым чиновником. Он писал, но не печатал свои произведения, считая их недостаточно совершенными. В 1880 году он опубликовал новеллу, принесшую ему большую славу, — «Пышку». .

Лучшие романы Мопассана Мопассан написал 6 романов. Первый и лучший — «Жизнь». О том, какова жизнь на самом деле. Очень полезный роман для молоденьких девушек. Главная героиня — Жанна, только что закончила обучение. .

Читайте также:  Ожерелье – краткое содержание рассказа Мопассана

Натуралистические элементы в прозе Мопассана и Эмиля Золя Величайшим писателем натурализма и его ведущим теоретиком справедливо считается Эмиль Золя. Главное его произведение — двадцатитомный цикл романов «Ругон-Маккари» с выразительным подзаголовком «Естественная и социальная история одной семьи в эпоху. .

«Рубашка, сложенная из половинок» краткое содержание Ы В снегопад купец Чжан И с женой Чжао, сыном Сяо-ю и невесткой Ли пируют у себя дома. Они видят замерзающего у ворот человека и приглашают его к себе. Это. .

Краткое содержание рассказа Куприна «Без заглавия» Летом в деревне снимают комнату муж с женой. Они женаты уже десять лет, у них растет сын лет семи. Жена — высокая, стройная, гибкая женщина с приятным лицом, муж —. .

Краткое содержание рассказа Нагибина «Эхо» Рассказ ведется от лица мальчика Сережи. Действие происходит в местности под названием Синегория. Мальчик Сережа собирает камни на берегу моря. Здесь он встречается с девочкой Викториной, которую все называют Витькой. .

Краткое содержание рассказа Станюковича «Матросик» Ы Двое суток военный клипер выдерживал жестокий ураган в Индийском океане. Наконец буря стихла и опасность миновала. Не спавший двое суток капитан пошел отдохнуть. Одного из матросов экипажа, маленького роста. .

Краткое содержание «Коляски» Гоголя В городке Б. невероятно скучно, пока в него не въезжает кавалерийский полк. Сюда же переезжает бригадный генерал. Он дает обед. Среди приглашенных — местный помещик, один из главных аристократов уезда. .

«Обращение Джимми Валентайна» краткое содержание Знаменитый взломщик сейфов Джимми Валентайн, в очередной раз выходя на свободу, преспокойно принимается за старое. Следует серия дерзких ограблений, убытки значительны, а улики ничтожны. Дело принимает столь серьезный оборот, что. .

Краткое содержание Моя жизнь в сокращении Рассказ написан от первого лица. Рассказчика зовут Мисаил Полознев. Он сын городского архитектора, живет с отцом и сестрой Клеопатрой в провинциальном городке. Мать его давно умерла, а отец воспитывал детей. .

Краткое содержание рассказа Станюковича «Куцый» На корвет, стоящий на Сингапурском рейде, прибывает новый старший офицер, барон фон дер Беринг. Корабль находится в кругосветном плавании уже два года, содержится в образцовом порядке и сияет умопомрачительной чистотой. .

Краткое содержание «Морского волка» Лондона Литературный критик Гэмфри ван Вейден терпит кораблекрушение по пути в Сан-Франциско. Тонущего подбирает судно «Призрак», направляющееся в Японию для охоты на котиков. На глазах Гэмфри умирает штурман: перед отплытием он. .

Краткое содержание рассказа Лондона «На берегах Сакраменто» Четырнадцатилетний Малыш Джерри, сын моряка, старого Джерри, распевает моряцкую песню и выбирает якорь, чтобы отправиться в порт Фриско. Он никогда не видел моря и не знает, как оно выглядит, зато. .

Краткое содержание Душечка в сокращении Племянникова Ольга Семеновна, дочка отставного коллежского асессора, излучает добродушие и наивность. Окружающие любят эту тихую, розовощекую барышню и называют ее — «душечка». Ольга Семеновна ощущает постоянную потребность кого-нибудь любить. Первым. .

Краткое содержание драмы «Сохранная грамота» Ы Из-за неурожая семья Лю из-под Кайфэна вынуждена расстаться. Старший брат, Лю Тянь-сян, с женой и с дочерью остаются в деревне, а младший, Лю Тянь-жуй, с женой и трехлетним сыном. .

Краткое содержание рассказа Астафьева «Ангел-хранитель» Ы В 1933 году село, где жил мальчик Витя, «придавило голодом». Не стало голубей, притихли собаки и шумные ватаги мальчишек. Пропитание себе добывали, кто как умел. Охотники искали в тайге. .

«Остров погибших кораблей» Беляева краткое содержание Большой трансатлантический лайнер «Бенджамен Франклин» отправляется из Генуи в Нью-Йорк. На его борту оказывается сыщик Джим Симпкинс, препровождающий в Америку Реджинальда Гатлинга, подозреваемого в убийстве. В открытом океане пароход терпит. .

Краткое содержание былин об Алеше Поповиче Ы Алеша Попович и Тугарин Змеевич Молодой богатырь Алеша Попович и его слуга Еким подъезжают к камню, на котором написано, куда ведут три дороги: к Тугарину, на Вуяндину и к. .

Краткое содержание комедии Теренция «Свекровь» Юноша Памфил был весьма неравнодушен к гетере Вакхиде. Но под нажимом родителей, скрепя сердце, женился на соседке — добропорядочной Филумене. Она любит молодого мужа. Но сердце того, вероятно, еще принадлежит. .

Краткое содержание Ионыч в сокращении Старцев Дмитрий Ионович приезжает в уездный город С. работать земским врачом. Вскоре он знакомится с семьей Туркиных, которая полна талантов. Иван Петрович Туркин занимается постановкой любительских спектаклей, его жена Вера. .

«Старец из Восточного зала» Циня Цзяньфу краткое содержание Ы У купца Чжао Го-ци есть непутевый сын, по прозвищу Янчжоу-ну, и невестка. Заболев, Чжао зовет к себе приятеля, честного богача Ли Мао-цина по прозвищу Старец из Восточного зала и. .

«Удивительный Волшебник из Страны Оз» краткое содержание Девочка Дороти жила с дядей Генри и тетей Эм в канзасской степи. Дядя Генри был фермером, а тетя Эм вела хозяйство. В этих местах часто бушевали ураганы, и семья спасалась. .

Краткое содержание «Удивительный волшебник страны Оз» Баума Лаймен Фрэнк Баум Произведение «Удивительный волшебник страны Оз» Девочка Дороти жила с дядей Генри и тетей Эм в канзасской степи. Дядя Генри был фермером, а тетя Эм вела хозяйство. В. .

Краткое содержание «Детский сад» Куприна Куприн Александр Иванович Произведение «Детский сад» Дочь старшего писца сиротского суда Бурминова Сашенька заболела. Доктор поставил диагноз: «апатия, анемия и рахитичное сложение» и прописал лекарство — свежий воздух, Крым, морские. .

Краткое содержание книги Ли Чжифу «Тигровая табличка» Ы К чжурчжэньскому тысяцкому Шаныпоума и его жене Чача приезжает в гости его дядя Иньчжума с женой. Тысяцкий на охоте, за ним посылают бестолкового слугу Лю-эра Дядя просит племянника не. .

Краткое содержание рассказа Дойла «Случай в интернате» К Шерлоку Холмсу обращается за помощью мистер Хакстейбл, магистр искусств и доктор философии, с просьбой найти пропавшего сына герцога Холдернесса. Великий сыщик очень занят, но он готов взяться за дело. .

Краткое содержание «Ионыча» Чехова Земский врач Дмитрий Ионович Старцев приезжает работать в губернский город С., где вскоре знакомится с Туркиными. Все члены этой радушной семьи славятся своими талантами: остроумный Иван Петрович Туркин ставит любительские. .

Краткое содержание «Юлия, или Новая Элоиза» Руссо Жан-Жак Руссо Произведение «Юлия, или Новая Элоиза» Философско-лирический роман Юлия, или Новая Элоиза Жана Жака Руссо повествует о событиях, которые разворачиваются во Франции восемнадцатого века. Действующие лица романа: разночинец Сен-Пре. .

Краткое содержание романа Окуджавы «Бедный Авросимов» Петербург, январь 1826 г. Иван Евдокимович Авросимов работает писарем в высочайше утвержденной комиссии, записывая показания участников мятежа на Сенатской площади. В комиссии этот застенчивый провинциал оказался благодаря протекции своего дядюшки. .

Краткое содержание рассказа Дойла «Глория Скотт» Учась в колледже, Шерлок Холмс размышлял над тем, что видел вокруг, и начинал создавать свой метод. Виктор Тревор, с которым дружит Холмс, приглашает его провести каникулы в имении отца. Старый. .

Краткое содержание «Бедный Авросимов» Окуджавы Окуджава Булат Шалвович Произведение «Бедный Авросимов» Петербург, январь 1826 г. Иван Евдокимович Авросимов работает писарем в высочайше утвержденной комиссии, записывая показания участников мятежа на Сенатской площади. В комиссии этот застенчивый. .

Краткое содержание «Чумы» Камю Роман представляет собой свидетельство очевидца, пережившего эпидемию чумы, разразившейся в 194… году в городе Оране, типичной французской префектуре на алжирском берегу. Повествование ведется от лица доктора Бернара Риэ, руководившего противочумными. .

Краткое содержание «Чума» Камю Альбер Камю Произведение «Чума» Роман представляет собой свидетельство очевидца, пережившего эпидемию чумы, разразившейся в 194. году в городе Оране, типичной французской префектуре на алжирском берегу. Повествование ведется от лица доктора. .

Краткое содержание Приглашение на казнь в сокращении Смертный приговор Цинциннату Ц. был произнесен шепотом, как и предписывает закон. Основная вина Цинцинната заключалась в том, что он был непроницаем, непонятен для других душ, прозрачных и очевидных. Тюремщик Родион. .

Краткое содержание повести Буссенара «Капитан Сорви-голова» Часть первая. Молокососы Бурская ферма. Военно-полевой суд. Британские офицеры приговаривают к смерти бура Давида Поттера за отравление кавалерийских лошадей. Появившийся внезапно молодой человек просит отсрочить казнь за огромный денежный залог. .

Краткое содержание рассказа Чехова «Пересолил» Землемер Глеб Гаврилович Смирнов приезжает на станцию. До усадьбы, куда он направляется, ему остается 30-40 верст. После продолжительных поисков землемер находит Клима, «здоровеннейшего мужика, угрюмого, рябого, одетого в рваную сермягу. .

Краткое содержание Маркес Старик с крыльями На улице сыро и мрачно. Третий дождь льет дождь. Пелайо бьет заползающих к ним в дом крабов палками и отбрасывает обратно в море. Они живут рядом с морем. С трудом. .

«Пышка», краткое содержание новеллы Ги де Мопассана

Через город идут остатки разбитой армии. Усталые, измученные солдаты представляют собой разнородное общество, внутри которого можно встретить как висельников, так и добропорядочных граждан – торговцев или рантье. Внутри отступающего войска ходят слухи о занятии пруссаками Руана. После того, как национальная гвардия покидает город, в последнем наступает тягостная тишина. Люди закрываются в своих домах, улицы пустеют.

На следующий день после ухода французской армии в город приходят немцы. Горожане ужасно их боятся, но вынуждены проявлять любезность к победителям и пускать их на постой.

Спустя время руанцы привыкают к немецким солдатам. Они мило общаются с ними дома, но на улицах стараются не замечать, как, впрочем, и не выходить на сами улицы. Время от времени из реки за городом вылавливают трупы в прусских мундирах.

В городе начинает оживать торговля. Коммерсанты получают разрешение на выезд в Дьепп, но на самом деле они бегут с жёнами из заснеженного, зимнего Руана. В числе пассажиров дилижанса: оптовые виноторговцы – супруги Луазо; фабрикант, занятый в хлопчатобумажной промышленности – г-н Карре-Ламадон и его молодая супруга; граф и графиня Юбер де Бревиль; две монахини; демократ Корнюде и особа «лёгкого поведения» по прозвищу «Пышка». Своё второе имя женщина получила за излишнюю пухлость тела, делающую её, впрочем, довольно очаровательной. Пассажиры дилижанса с неодобрение посматривают на «Пышку». Карета медленно едет по дороге и то и дело тонет в сугробах.

Люди начинают испытывать голод. Корнюде предлагает всем рома, но соглашается на него только Луазо. В три часа дня, когда у всех от голода начинает сводить желудки, Пышка достаёт корзинку с огромным количеством провизии. Она начинает аккуратно есть цыплёнка с фаянсовой тарелочки. Благовоспитанные дамы пожирают её глазами и приходят в ярость от такой предусмотрительности. Луазо хвалит Пышку, и она предлагает ему присоединиться к трапезе. Девушка угощает и монахинь, которые тут же соглашаются и начинают жадно поглощать еду. Корнюде также не отказывается от пищи. Вино пассажиры пьют из одного стаканчика – стаканчика Пышки.

Юная жена фабриканта не выдерживает запахов и падает в обморок. Монахини заставляют её выпить вина, после чего Пышка со всем возможным уважением предлагает свою еду знатным пассажирам. В карете завязывается светская беседа. Пышка рассказывает, что уехала из Руана потому, что в порыве патриотического гнева чуть не задушила немецкого солдата. Пассажиры говорят о политике. Пышка – бонапартистка. Она спорит с Корнюде. Граф пытается успокоить всех, говоря, что каждый человек имеет право на своё мнение.

Читайте также:  Жизнь – краткое содержание с планом романа Мопассана

Когда начинает холодать, женщины одалживают Пышке грелку. Ночью карета приезжает в Тот. У «Торговой гостиницы» путников встречает немецкий офицер. Благородное общество боится его и только Пышка с Корнюде держатся с достоинством.

Хозяин постоялого двора Фоланви передаёт Пышке приказ прусского офицера прийти к нему. Выясняется, что девушку зовут Элизабет Руссе. Пышка не хочет идти, но делает это, поддавшись на уговоры общества. Через десять минут она возвращается очень злая. Все садятся ужинать. Супруга Фоланви ругает немецких солдат и войну. Она считает, что последняя – дело рук королей. Не будь их – не было бы и войн на земле.

Ночью Луазо наблюдает в замочную скважину, как Пышка отказывает в любви Корнюде. Она не хочет ласкать мужчину в доме, где живёт враг.

На следующий день пассажиры дилижанса наблюдают, как солдаты в прусских мундирах помогают местным крестьянкам готовить, смотреть за детьми, стирать бельё. Священник объясняет, что эти солдаты – не немцы, а бедняки, а бедняки должны помогать друг другу.

Прусский офицер запрещает французским путешественникам покидать Тот. Они пытаются добиться у него объяснения, но тот не говорит им ничего конкретного. Вечером он вновь посылает за Пышкой. Она рассказывает обществу, что офицер хочет спать с ней. Все возмущены до глубины души.

За ночь люди несколько охладевают к Пышке. Они начинают думать, что зря она отказала офицеру.

На следующий день против Пышки, ушедшей в церковь посмотреть на крестины ребёнка, созревает заговор. Весь день общество донимает Пышку примерами женского самопожертвования, известного истории и религии. Монахини рассказывают о том, что едут ухаживать за больными солдатами, и сетуют, что задержка может стоить жизни многим из них.

Пока Пышка проводит время с офицером, общество отпускает по этому поводу фривольные шутки, и только Корнюде выглядит мрачным и под конец обвиняет всех в подлости.

На следующий день все уезжают из Тота. Пассажиры отворачиваются от Пышки, словно боятся запачкаться. Они не угощают её едой, видя, что она в утренней суете забыла запастись провизией. Пышка плачет от гнева и жалости к себе.

Повести и рассказы

· Дом кошки, играющей в мяч (1829)

· Брачный контракт (1830)

· Полковник Шабер (1832)

· Покинутая женщина (1832)

«Пышка», анализ новеллы Ги де Мопассана

Созданная в конце 1879 года, специально для сборника «Вечера в Медане», «Пышка» стала одной из наиболее известных новелл Ги де Мопассана. В ней автор с неподражаемым мастерством передал реальную картину событий франко-прусской войны, людей, занятых в ней с обеих сторон, их чувства, мысли и поступки.

Главные герои новеллы – руанцы, чей город был сдан французской армией на милость прусских победителей. Патриотически настроенные и, одновременно, испуганные граждане не смогли вынести бытового сосуществования рядом с врагами и решили покинуть город, намереваясь осесть там, где нет немцев – в дальних французских или английских краях. В число беглецов попали люди, принадлежащие к разным социальным слоям: графы, фабриканты, виноторговцы, монахини, один демократ и одна особа «лёгкого поведения» по прозвищу Пышка. Вокруг последней и формируется основное сюжетное ядро новеллы. Именно Пышка (настоящее имя девушки Элизабет Руссе) становится той «лакмусовой бумажкой», посредством которой раскрываются истинные характеры всех остальных героев произведения.

Композиция «Пышки» – классическая для жанра новеллы. В качестве экспозиции в ней применяется сцена отступления французской армии и занятие Руана прусскими солдатами. Завязка сюжета происходит в тот момент, когда главные герои «Пышки» садятся в карету и обнаруживают среди себя руанскую проститутку. Негативное восприятие девушки постепенно вытесняется у них животным чувством голода и благодарностью к накормившему их человеку. Общая беда сближает пассажиров, а искренний патриотизм Элизабет Руссе примиряет их с её видом деятельности. Кульминация новеллы приходится на Тот, где руанцев задерживает прусский офицер, изо дня в день требующий от Пышки интимных услуг. Испуганные задержкой, доселе мирные попутчики девушки начинают выказывать своё раздражение. Добропорядочные, на первый взгляд, люди отказываются понимать, почему проститутка не может выполнить свои профессиональные обязанности и выручить всех из неприятного положения, в которое они попали по её же вине. Поддавшаяся на льстивые уговоры Пышка подвергается всеобщему осмеянию в момент её близости с прусским офицером. Как только девушка выполняет свою задачу, критика обществом её рода занятий достигает пика, и люди отворачиваются от неё, как от прокажённой. Печальная развязка сюжета сопровождается горькими слезами девушки, льющимися под патриотические звуки «Марсельезы».

Художественный образ Элизабет Руссе – один из самых колоритных в новелле. Несмотря на свою «профессию», девушка показывает себя человеком добрым (она щедро делится едой со всеми пассажирами кареты, идёт смотреть на крестины незнакомого ей ребёнка), патриотически настроенным (Пышка бежит из Руана после того, как чуть было не задушила немецкого солдата, и отказывается заниматься любовью с Корнюде, находясь в одном доме с врагом), самоотверженным (ради спасения всего общества она соглашается пожертвовать не только своим телом, но и моральными принципами, и проводит ночь с прусским офицером).

Виноторговец Луазо рисуется в новелле хватким деловаром (он умудряется договориться о поставках своего вина с хозяином постоялого двора в Тоте в то время, как все переживают из-за длительной задержки и возможных неприятностей) и пройдохой, любящим совать нос во всё и вся (Луазо подглядывает, как Пышка отказывает Корнюде в любви) и оперирующим своими жизненными принципами в угоду кошельку и телу (он подлизывается к Пышке, чтобы получить вожделенную еду).

Демократ Корнюде – патриот только на словах. Вся его борьба с врагом заключается в рытьем окопов, причём до того момента, как неприятель появится на горизонте. Корнюде – человек свободный от социальных предрассудков, несколько распущенный, но в то же время порядочный. Только ему хватает смелости назвать своих попутчиков подлецами за то давление, которое приводит Пышку в постель к прусскому офицеру.

Добропорядочные женщины – графиня Юбер де Бревиль, фабрикантка Карре-Ламадон и супруга виноторговца Луазо – только внешне блюдут правила приличия. Как только Пышка отправляется наверх, в спальню к мужчине, они с радостью включаются в обсуждение интимного процесса, отпуская по поводу происходящего не менее сальные шуточки, чем их мужья. Две монахини в новелле также не блещут особыми духовными достоинствами – они вместе со всеми уговаривают Пышку на один из самых неблаговидных, с точки зрения веры, поступок.

Важной художественной особенностью новеллы являются реалистичные описания людей, характеров, пейзажей, предметов, событий. Все они изобилуют взятыми из жизни подробностями и рисуются очень живым и образным языком.

«Пышка», история создания новеллы Ги де Мопассана

Новелла «Пышка» была написана Ги де Мопассаном в конце 1879 года. В её основу лёг реальный случай времён франко-прусской войны 1870-1871 гг, свидетелем которого был родственник писателя – Шарль Корд’ом. Впоследствии он стал прототипом одного из героев новеллы – демократа Корнюде. Прообразом Элизабет Грассе («Пышки») послужила руанская проститутка Андриена Легэй. Сама новеллы была написана Мопассаном специально для сборника рассказов «Меданские вечера», выпущенного группой молодых французских писателей к десятилетней годовщине франко-прусской войны. Главная цель, которую преследовали авторы, заключалась в максимально реалистичной передаче исторических событий, лишённой ненужной патетики и патриотического оптимизма.

Используя реальный случай из жизни, Мопассан не стремился передать его во всех подробностях. Он лишь взял основную идею случившегося и раскрыл её с точки зрения своего художественного видения проблемы. К примеру, образ и поведение Корнюде в новелле отличались некоторой шаржированностью и не совсем соответствовали характеру своего прототипа. Руанская содержанка Андриена Легэй, в отличие от Пышки, не сдалась на уговоры прусского офицера, и была очень обижена на Мопассана за выставление её в таком неприглядном свете.

Почти готовую «Пышку» Мопассан отправил на корректуру своему литературному учителю – Флоберу. Последний высоко оценил художественные достоинства новеллы и посоветовал «ученику» вычеркнуть из текста несколько неудачных оборотов. Впервые увидевшая свет 16 апреля 1880 года в составе «Вечеров в Медане», «Пышка» была признана лучшей новеллой сборника.

«Ожерелье», краткое содержание новеллы Ги де Мопассана

Главная героиня новеллы – г-жа Матильда Луазель – родилась в чиновничьем семействе. У неё не было никаких шансов на то, чтобы выйти замуж за состоятельного человека из высшего общества, поэтому она приняла предложение мелкого чиновника, работающего в Министерстве народного образования. Не имея особых средств, девушка одевалась просто и скрашивала своё низкое социальное положение природной красотой и грацией. При этом она беспрестанно страдала и грезила о великосветской жизни, наполненной изысканными предметами интерьера, лакеями и пятичасовым чаем, распиваемым в окружении блестящих мужчин. Когда её муж нахваливал за обедом суп с капустой, она мечтала о розовом мясе форели или крылышке рябчика. Она стремилась к богатым туалетам, драгоценностям и общественному почитанию – всему тому, чего у неё не было. Иногда она навещала богатую подругу, с которой вместе воспитывалась в монастыре, и возвращалась от неё в слезах.

Однажды муж передал ей приглашение министра народного образования и его супруги, г-жи Жорж Рампонно, явиться на вечер в министерство. Матильда сказала, что не может пойти, так как ей нечего надеть. Муж с большим сожелание дал ей на новый наряд четыреста франков, которые откладывал на покупку ружья для летней охоты с приятелями. Платье было куплено, но г-жа Луазель всё равно грустила. На вопрос мужа, в чём дело, она ответила, что ей нечем оживить платье. Г-н Луазель предложил ей одолжить драгоценность у богатой подруги – г-жи Форестье. Матильда долго перебирала украшения и остановила свой выбор на алмазном ожерелье.

На балу г-жа Луазель имела большой успех. Все мужчины добивались её благосклонности и сам министр отметил девушку своим вниманием. Семейная пара покинула бал только в четыре часа утра. Г-да Луазель долго шли по улицам, прежде чем им попался дряхлый экипаж. Дома Матильда заметила пропажу ожерелья.

Г-н Луазель до семи утра ищет драгоценность на улице, после чего заявляет о пропаже в полицию и газеты. Он велит жене написать г-же Форестье, что ожерелье не может быть возвращено, так как на нём сломался замочек. Между тем супруги начинают поиски ювелира, который может изготовить точно такое же ожерелье. Они заказывают новое колье за тридцать шесть тысяч франков. Восемнадцать тысяч г-н Луазель даёт своих (они остались ему в наследство от отца), ещё восемнадцать – занимает у кого только можно.

Супруги рассчитывают прислугу и переселяются в мансарду. Г-жа Луазель сама готовит, стирает и покупает провизию. Она в полной мере познаёт, что такое нищенская жизнь. Через десять лет супруги выплачивают долги. От работы Матильда стареет и дурнеет. На Елисейских полях она встречают молодую и красивую г-жу Форестье, рассказывает ей историю про ожерелье и узнаёт, что оно было фальшивым. Бриллианты подруги стоили не больше пятисот франков.

Не нашли то, что искали? Воспользуйтесь поиском:

Ссылка на основную публикацию