Приглашение на казнь – краткое содержание романа Набокова

Краткое содержание: Приглашение на казнь

«Цинциннату Ц. объявили смертный приговор шёпотом». Ему не простили «непроницаемости», «непрозрачности»

Непростительная вина Цинцинната — в его для остальных, до ужаса похожих (тюремщик Родион то и дело превращается в директора тюрьмы, Родрига Ивановича, и наоборот; адвокат и прокурор по закону должны быть единоутробными братьями, если же не удаётся подобрать — их гримируют, чтобы были похожи), «прозрачных друг для дружки душ». Особенность эта присуща Цинциннату с детства (унаследована от отца, как сообщает ему пришедшая с визитом в тюрьму мать, Цецилия Ц., щупленькая, любопытная, в клеёнчатом ватерпруфе и с акушерским саквояжем), но какое-то время ему удаётся скрывать своё отличие от остальных. Цинциннат начинает работать, а по вечерам упивается старинными книгами, пристрастясь к мифическому XIX в. Да ещё занимается он изготовлением мягких кукол для школьниц: «тут был и маленький волосатый Пушкин в бекеше, и похожий на крысу Гоголь в цветистом жилете, и старичок Толстой, толстоносенький, в зипуне, и множество других». Здесь же, в мастерской, Цинциннат знакомится с Марфинькой, на которой женится, когда ему исполняется двадцать два года и его переводят в детский сад учителем. В первый же год брака Марфинька начинает изменять ему. У неё родятся дети, мальчик и девочка, не от Цинцинната. Мальчик хром и зол, тучная девочка почти слепа. По иронии судьбы, оба ребёнка попадают на попечение Цинцинната (в саду ему доверены «хроменькие, горбатенькие, косенькие» дети). Цинциннат перестаёт следить за собой, и его «непрозрачность» становится заметна окружающим. Так он оказывается в заключении, в крепости.

Услышав приговор, Цинциннат пытается узнать, когда назначена казнь, но тюремщики не говорят ему. Цинцинната выводят взглянуть на город с башни крепости. Двенадцатилетняя Эммочка, дочь директора тюрьмы, вдруг кажется Цинциннату воплощённым обещанием побега. УЗНИК коротает время за просмотром журналов. Делает записи, пытаясь осмыслить собственную жизнь, свою индивидуальность: «Я не простой. я тот, который жив среди вас. Не только мои глаза другие, и слух, и вкус, — не только обоняние, как у оленя, а осязание, как у нетопыря, — но главное: дар сочетать все это в одной точке. »

В крепости появляется ещё один заключённый, безбородый толстячок лет тридцати. Аккуратная арестантская пижамка, сафьяновые туфли, светлые, на прямой пробор волосы, между малиновых губ белеют чудные, ровные зубы.

Обещанное Цинциннату свидание с Марфинькой откладывается (по закону, свидание дозволяется лишь по истечении недели после суда). Директор тюрьмы торжественным образом (на столе скатерть и ваза со щекастыми пионами) знакомит Цинцинната с соседом — м-сье Пьером. Навестивший Цинцинната в камере м-сье Пьер пробует развлечь его любительскими фотографиями, на большинстве которых изображён он сам, карточными фокусами, анекдотами. Но Цинциннат, к обиде и недовольству Родрига Ивановича, замкнут и неприветлив.

На следующий день на свидание к нему является не только Марфинька, но и все её семейство (отец, братья-близнецы, дед с бабкой — «такие старые, что уже просвечивали», дети) и, наконец, молодой человек с безупречным профилем — теперешний кавалер Марфиньки. Прибывает также мебель, домашняя утварь, отдельные части стен. Цинциннату не удаётся сказать ни слова наедине с Марфинькой. Тесть не перестаёт упрекать его, шурин уговаривает покаяться («Подумай, как это неприятно, когда башку рубят»), молодой человек упрашивает Марфиньку накинуть шаль. Затем, собрав вещи (мебель выносят носильщики), все уходят.

В ожидании казни Цинциннат ещё острее чувствует свою непохожесть на всех остальных. В этом мире, где «вещество устало: сладко дремало время», в мнимом мире, недоумевая, блуждает лишь незначительная доля Цинцинната, а главная его часть находится совсем в другом месте. Но и так настоящая его жизнь «слишком сквозит», вызывая неприятие и протест окружающих. Цинциннат возвращается к прерванному чтению. Знаменитый роман, который он читает, носит латинское название «Quercus» («Дуб») и представляет собою биографию дерева. Автор повествует о тех исторических событиях (или тени событий), свидетелем которых мог оказаться дуб: то это диалог воинов, то привал разбойников, то бегство вельможи от царского гнева. В промежутках между этими событиями дуб рассматривается с точки зрения дендрологии, орнитологии и прочих наук, приводится подробный список всех вензелей на коре с их толкованием. Немало внимания уделяется музыке вод, палитре зорь и поведению погоды. Это, бесспорно, лучшее из того, что создано временем Цинцинната, тем не менее кажется ему далёким, ложным, мёртвым.

Измученный ожиданием приезда палача, ожиданием казни, Цинциннат засыпает. Вдруг его будит постукивание, какие-то скребущие звуки, отчётливо слышные в ночной тишине. Судя по звукам, это подкоп. До самого утра Цинциннат прислушивается к ним.

По ночам звуки возобновляются, а день за днём к Цинциннату является м-сье Пьер с пошлыми разговорами. Жёлтая стена даёт трещину, разверзается с грохотом, и из чёрной дыры, давясь смехом, вылезают м-сье Пьер и Родриг Иванович. М-сье Пьер приглашает Цинцинната посетить его, и тот, не видя иной возможности, ползёт по проходу впереди м-сье Пьера в его камеру. М-сье Пьер выражает радость по поводу своей завязавшейся дружбы с Цинциннатом — такова была его первая задача. Затем м-сье Пьер отпирает ключиком стоящий в углу большой футляр, в котором оказывается широкий топор.

Цинциннат лезет по вырытому проходу обратно, но вдруг оказывается в пещере, а затем через трещину в скале выбирается на волю. Он видит дымчатый, синий город с окнами, как раскалённые угольки, и торопится вниз. Из-за выступа стены появляется Эммочка и ведёт его за собой. Сквозь небольшую дверь в стене они попадают в темноватый коридор и оказываются в директорской квартире, где в столовой за овальным столом пьют чай семейство Родрига Ивановича и м-сье Пьер.

Как принято, накануне казни м-сье Пьер и Цинциннат являются с визитом ко всем главным чиновникам. В честь них устроен пышный обед, в саду пылает иллюминация: вензель «П» и «Ц» (не совсем, однако, вышедший). М-сье Пьер, по обыкновению, в центре внимания, Цинциннат же молчалив и рассеян.

Утром к Цинциннату приходит Марфинька, жалуясь, что трудно было добиться разрешения («Пришлось, конечно, пойти на маленькую уступку, — одним словом, обычная история»). Марфинька рассказывает о свидании с матерью Цинцинната, о том, что к ней самой сватается сосед, бесхитростно предлагает Цинциннату себя («Оставь. Что за вздор», — говорит Цинциннат). Марфиньку манит просунутый в приоткрывшуюся дверь палец, она исчезает на три четверти часа, а Цинциннатво время её отсутствия думает, что не только не приступил к неотложному, важному разговору с ней, но не может теперь даже выразить это важное. Марфинька, разочарованная свиданием, покидает Цинцинната («Я была готова все тебе дать. Стоило стараться»).

Цинциннат садится писать: «Вот тупик тутошней жизни, — и не в её тесных пределах искать спасения». Появляется м-сье Пьер и двое ею подручных, в которых почти невозможно узнать адвоката и директора тюрьмы. Гнедая кляча тащит облупившуюся коляску с ними вниз, в город. Прослышав о казни, начинает собираться публика. На площади возвышается червлёный помост эшафота. Цинциннату, чтобы до него никто не дотрагивался, приходится почти бежать к помосту. Пока идут приготовления, он глядит по сторонам: что-то случилось с освещением, — с солнцем неблагополучно, и часть неба трясётся. Один за другим падают тополя, которыми обсажена площадь.

Цинциннат сам снимает рубашку и ложится на плаху. Начинает считать: «один Цинциннат считал, а другой Цинциннат уже перестал слушать удалявшийся звон ненужного счета, привстал и осмотрелся». Палач ещё не совсем остановился, но сквозь его торс просвечивают перила. Зрители совсем прозрачны.

Цинциннат медленно спускается и идёт по зыбкому сору. За его спиной рушится помост. Во много раз уменьшившийся Родриг безуспешно пытается остановить Цинцинната. Женщина в чёрной шали несёт на руках маленького палача. Все расползается и падает, и Цинциннат идёт среди пыли и упавших вещей в ту сторону, где, судя по голосам, стоят люди, подобные ему.

Краткое содержание романа « Приглашение на казнь » пересказала Осипова А. С.

Обращаем ваше внимание, что это только краткое содержание литературного произведения «Приглашение на казнь». В данном кратком содержании упущены многие важные моменты и цитаты.

Краткое содержание Набоков Приглашение на казнь

Смертная казнь, такой приговор вынесли Цинцинату. Но согласно закону, его прошептали на ухо. Все улыбались. Судья, сообщив ему, отодвигался медленно, словно отлипая. Цинцината повели обратно в крепость, поддерживая под обе руки, словно он мог оступиться. Тюремщик (его звали Родион) долго открывал дверь камеры, запутавшись с ключами. Внутри, сидя на койке, его ожидал адвокат. Он находился в раздумьях, но резко вскочил, когда зашел заключенный. Цинцинат не желал разговаривать и велел всем уйти. Он хотел остаться в одиночестве.

Цинцинат обратил внимание на белоснежный лист, прохаживаясь по камере, чтобы унять дрожь. Его слова, написанные карандашом, гласили: “И все-таки я сравнительно. Ведь этот финал я предчувствовал этот финал”. Он чувствовал, что за ним наблюдают. Его рука зачеркнула слова и начала тушевать фразу, превращая ее в набросок (бараний рог).

В камеру к Цинцинату приходит директор тюрьмы. Он приветлив, обещает максимально улучшить условия, разнообразить рацион. Но узника интересует только информация о дате казни. Но так и не получает ответ. После ухода директора, Цинцинат вспоминает свою жизнь.

С раннего детства Цинцинат тщательно скрывает сою непохожесть на окружающих. Он не прозрачен в отличие от других. До определенного момента у Цинцината хорошо получается прятать свое отличие, которое унаследовал от отца. Он поглощает старинные книги одну за одной, занимается изготовлением кукол и дарит их. Работа была связанна с умственно отсталыми детьми (учитель категории Ф).

В кукольной мастерской он встречает свою будущую жену Марфиньку. Но супружеская жизнь подносит свои сюрпризы. В скором времени Марфинька изменяет Цинцинату и рожает двоих детей. Но Цинцинат не имел отношения к их появлению. Мальчик получился хромым и злым, а девочка оказалась слепа. Они в скором времени попадают к нему под опеку на работе.

Цинцинат пытается узнать, когда казнь. Об этом он спрашивает и адвоката, и дочку директора Эммочку, которая приходит его навещать. Но никто ему не говорит об этом. Следующим утром к нему приходит директор с двумя новостями. Одна гласит, что ему одобрили свидание с женой, а другая – у него будет сосед, мсье Пьер, с которым следует максимально близко познакомиться. В назначенный день Цинцинат ожидает жену, но вместо нее к нему приходит м-мсье Пьер. Тот показывает свои фотографии, рассыпается в комплиментах, демонстрирует фокусы с картами. Пытается понравится любыми способами. Но Цинцинат молчит. Родриг Иванович настаивает на более активном общении со стороны узника.

В лень свидания Цинцинат видит не только жену, но и всю ее семью вместе с мебелью. А также молодого человека, который является нынешним ухажёром Марьфиньки. Над ним шутят, тесть бранит. Ему так и не удалось поговорить о важном с женой.

По ночам в камере слышится странный звук, который воспринимается как рытье подкопа. А днем мсье Пьер ведет беседы с Цинцинатом на различные темы: наслаждении женщиной, гастрономических вкусах, природе, искусстве. Он говорит ему, что не страшно уйти из мира таких наслаждений.

Однажды утром стена рушится и в проеме появляется мсье Пьер. Он приглашает его к себе, радуясь завязавшейся дружбе. На обратном пути Цинцинат сквозь пещеру выбирается на волю, где встречает Эммочку. Она отводит его в квартиру к директору. Он видит, как Пьер вместе с Родригом Ивановичем пьют чай.

В скором времени их с мсье Пьером ждут на официальном визите к городским чиновникам, согласно традиции. Пьер будет его палачом.

Утром в день казни к Цинцинату приходит Марфинька, добившаяся свидания нечестным путем. Она просит не втягивать ее. Чтобы ни одна живая душа не подумала, что она каким-либо помогала мужу.

В момент казни Цинцинат отвергает помощь палача и все делает сам. На плахе ему велено считать до 10. Его мучает вопрос, почему он здесь находится. Цинцинат встает и уходит по воздуху, игнорируя протесты окружающих и становится рядом с существами подобными ему.

Роман учит не пытаться вписать искусство в рамки. Оно свободно и не терпит ограничений.

Можете использовать этот текст для читательского дневника

Набоков. Все произведения

Приглашение на казнь. Картинка к рассказу

Сейчас читают

Мальчик рассказывает, что когда он учился в гимназии, у них была любимая собака Жучка. Дети любили собаку, играли с ней и подкармливали. Потом у надзирателя тоже появилась собака

Книги писателя вышли только после его смерти и прославили его, как гениального фантаста, создателя всемирно известного Ктулху и других божеств.

Стихотворение-притча Михаила Юрьевича Лермонтова «Три пальмы» начинается с повествования о том, что в далекой аравийской пустыне долгие столетия росли три величественные и гордые пальмы, вблизи которых, питая их корни живительной влагой, раскинулся родник

Читайте также:  Машенька - краткое содержание романа Набокова

Художник Петров, после эвакуации из Москвы, попал в большой город, расположенный где – то в Средней Азии. Оттуда его и призвали на войну.

Петр Андреевич Гринев провел свои детство и юность в поместье родителей в Симбирской губернии. По достижении им 17 лет, его отец — отставной офицер отправляет его на военную службу. И хотя Петр еще до своего рождения был приписан к Семеновскому полку

Приглашение на казнь

«Сообразно с законом, Цинциннату Ц. объявили смертный приговор шёпотом». Непростительная вина Цинцинната — в его «непроницаемости», «непрозрачности» для остальных, до ужаса похожих (тюремщик Родион то и дело превращается в директора тюрьмы, Родрига Ивановича, и наоборот; адвокат и прокурор по закону должны быть единоутробными братьями, если же не удаётся подобрать — их гримируют, чтобы были похожи), «прозрачных друг для дружки душ». Особенность эта присуща Цинциннату с детства (унаследована от отца, как сообщает ему пришедшая с визитом в тюрьму мать, Цецилия Ц., щупленькая, любопытная, в клеёнчатом ватерпруфе и с акушерским саквояжем), но какое-то время ему удаётся скрывать своё отличие от остальных. Цинциннат начинает работать, а по вечерам упивается старинными книгами, пристрастясь к мифическому XIX в. Да ещё занимается он изготовлением мягких кукол для школьниц: «тут был и маленький волосатый Пушкин в бекеше, и похожий на крысу Гоголь в цветистом жилете, и старичок Толстой, толстоносенький, в зипуне, и множество других». Здесь же, в мастерской, Цинциннат знакомится с Марфинькой, на которой женится, когда ему исполняется двадцать два года и его переводят в детский сад учителем. В первый же год брака Марфинька начинает изменять ему. У неё родятся дети, мальчик и девочка, не от Цинцинната. Мальчик хром и зол, тучная девочка почти слепа. По иронии судьбы, оба ребёнка попадают на попечение Цинцинната (в саду ему доверены «хроменькие, горбатенькие, косенькие» дети). Цинциннат перестаёт следить за собой, и его «непрозрачность» становится заметна окружающим. Так он оказывается в заключении, в крепости.

Услышав приговор, Цинциннат пытается узнать, когда назначена казнь, но тюремщики не говорят ему. Цинцинната выводят взглянуть на город с башни крепости. Двенадцатилетняя Эммочка, дочь директора тюрьмы, вдруг кажется Цинциннату воплощённым обещанием побега. Узник коротает время за просмотром журналов. Делает записи, пытаясь осмыслить собственную жизнь, свою индивидуальность: «Я не простой. я тот, который жив среди вас. Не только мои глаза другие, и слух, и вкус, — не только обоняние, как у оленя, а осязание, как у нетопыря, — но главное: дар сочетать все это в одной точке. »

В крепости появляется ещё один заключённый, безбородый толстячок лет тридцати. Аккуратная арестантская пижамка, сафьяновые туфли, светлые, на прямой пробор волосы, между малиновых губ белеют чудные, ровные зубы.

Обещанное Цинциннату свидание с Марфинькой откладывается (по закону, свидание дозволяется лишь по истечении недели после суда). Директор тюрьмы торжественным образом (на столе скатерть и ваза со щекастыми пионами) знакомит Цинцинната с соседом — м-сье Пьером. Навестивший Цинцинната в камере м-сье Пьер пробует развлечь его любительскими фотографиями, на большинстве которых изображён он сам, карточными фокусами, анекдотами. Но Цинциннат, к обиде и недовольству Родрига Ивановича, замкнут и неприветлив.

На следующий день на свидание к нему является не только Марфинька, но и все её семейство (отец, братья-близнецы, дед с бабкой — «такие старые, что уже просвечивали», дети) и, наконец, молодой человек с безупречным профилем — теперешний кавалер Марфиньки. Прибывает также мебель, домашняя утварь, отдельные части стен. Цинциннату не удаётся сказать ни слова наедине с Марфинькой. Тесть не перестаёт упрекать его, шурин уговаривает покаяться («Подумай, как это неприятно, когда башку рубят»), молодой человек упрашивает Марфиньку накинуть шаль. Затем, собрав вещи (мебель выносят носильщики), все уходят.

В ожидании казни Цинциннат ещё острее чувствует свою непохожесть на всех остальных. В этом мире, где «вещество устало: сладко дремало время», в мнимом мире, недоумевая, блуждает лишь незначительная доля Цинцинната, а главная его часть находится совсем в другом месте. Но и так настоящая его жизнь «слишком сквозит», вызывая неприятие и протест окружающих. Цинциннат возвращается к прерванному чтению. Знаменитый роман, который он читает, носит латинское название «Quercus» («Дуб») и представляет собою биографию дерева. Автор повествует о тех исторических событиях (или тени событий), свидетелем которых мог оказаться дуб: то это диалог воинов, то привал разбойников, то бегство вельможи от царского гнева. В промежутках между этими событиями дуб рассматривается с точки зрения дендрологии, орнитологии и прочих наук, приводится подробный список всех вензелей на коре с их толкованием. Немало внимания уделяется музыке вод, палитре зорь и поведению погоды. Это, бесспорно, лучшее из того, что создано временем Цинцинната, тем не менее кажется ему далёким, ложным, мёртвым.

Измученный ожиданием приезда палача, ожиданием казни, Цинциннат засыпает. Вдруг его будит постукивание, какие-то скребущие звуки, отчётливо слышные в ночной тишине. Судя по звукам, это подкоп. До самого утра Цинциннат прислушивается к ним.

По ночам звуки возобновляются, а день за днём к Цинциннату является м-сье Пьер с пошлыми разговорами. Жёлтая стена даёт трещину, разверзается с грохотом, и из чёрной дыры, давясь смехом, вылезают м-сье Пьер и Родриг Иванович. М-сье Пьер приглашает Цинцинната посетить его, и тот, не видя иной возможности, ползёт по проходу впереди м-сье Пьера в его камеру. М-сье Пьер выражает радость по поводу своей завязавшейся дружбы с Цинциннатом — такова была его первая задача. Затем м-сье Пьер отпирает ключиком стоящий в углу большой футляр, в котором оказывается широкий топор.

Цинциннат лезет по вырытому проходу обратно, но вдруг оказывается в пещере, а затем через трещину в скале выбирается на волю. Он видит дымчатый, синий город с окнами, как раскалённые угольки, и торопится вниз. Из-за выступа стены появляется Эммочка и ведёт его за собой. Сквозь небольшую дверь в стене они попадают в темноватый коридор и оказываются в директорской квартире, где в столовой за овальным столом пьют чай семейство Родрига Ивановича и м-сье Пьер.

Как принято, накануне казни м-сье Пьер и Цинциннат являются с визитом ко всем главным чиновникам. В честь них устроен пышный обед, в саду пылает иллюминация: вензель «П» и «Ц» (не совсем, однако, вышедший). М-сье Пьер, по обыкновению, в центре внимания, Цинциннат же молчалив и рассеян.

Утром к Цинциннату приходит Марфинька, жалуясь, что трудно было добиться разрешения («Пришлось, конечно, пойти на маленькую уступку, — одним словом, обычная история»). Марфинька рассказывает о свидании с матерью Цинцинната, о том, что к ней самой сватается сосед, бесхитростно предлагает Цинциннату себя («Оставь. Что за вздор», — говорит Цинциннат). Марфиньку манит просунутый в приоткрывшуюся дверь палец, она исчезает на три четверти часа, а Цинциннат во время её отсутствия думает, что не только не приступил к неотложному, важному разговору с ней, но не может теперь даже выразить это важное. Марфинька, разочарованная свиданием, покидает Цинцинната («Я была готова все тебе дать. Стоило стараться»).

Цинциннат садится писать: «Вот тупик тутошней жизни, — и не в её тесных пределах искать спасения». Появляется м-сье Пьер и двое ею подручных, в которых почти невозможно узнать адвоката и директора тюрьмы. Гнедая кляча тащит облупившуюся коляску с ними вниз, в город. Прослышав о казни, начинает собираться публика. На площади возвышается червлёный помост эшафота. Цинциннату, чтобы до него никто не дотрагивался, приходится почти бежать к помосту. Пока идут приготовления, он глядит по сторонам: что-то случилось с освещением, — с солнцем неблагополучно, и часть неба трясётся. Один за другим падают тополя, которыми обсажена площадь.

Цинциннат сам снимает рубашку и ложится на плаху. Начинает считать: «один Цинциннат считал, а другой Цинциннат уже перестал слушать удалявшийся звон ненужного счета, привстал и осмотрелся». Палач ещё не совсем остановился, но сквозь его торс просвечивают перила. Зрители совсем прозрачны.

Цинциннат медленно спускается и идёт по зыбкому сору. За его спиной рушится помост. Во много раз уменьшившийся Родриг безуспешно пытается остановить Цинцинната. Женщина в чёрной шали несёт на руках маленького палача. Все расползается и падает, и Цинциннат идёт среди пыли и упавших вещей в ту сторону, где, судя по голосам, стоят люди, подобные ему.

Bend Sinister, Набоков Владимир Владимирович

Краткое содержание, краткий пересказ

Краткое содержание романа

Bend Sinister — термин из геральдики (искусство составления и толкования гербов), обозначающий полосу, проведенную слева от герба. Название романа связано с отношением В. Набокова к “зловеще левеющему миру”, т. е. к распространению коммунистических и социалистических идей. События романа происходят в условной стране — Синистербаде, где только что в результате революции установился диктаторский, полицейский режим. Его идеология основывается на теории эквилизма (от англ. to equalize — уравнивать). Говорят здесь на языке, представляющем собой, по выражению В. Набокова, “дворняжичью помесь славянских языков с германскими”. Например, gospitaisha kruvka — больничная кровать; stoy, chort — стой, чтоб тебя; rada barbara — красивая женщина в полном цвету; domusta barbam kapusta — чем баба страшнее, тем и вернее. И т. д.

Начало ноября. День клонится к вечеру. Огромный усталый человек лет сорока с небольшим смотрит из окна больницы на продолговатую лужу, в которой отражаются ветви деревьев, небо, свет. Это знаменитость Синистербада, философ Адам Круг. Только что он узнал, что его жена Ольга умерла, не выдержав операции на почке. Теперь ему нужно попасть на Южный берег — там его дом и там его ждет восьмилетний сын. У моста солдаты-эквилисты (“оба, странно сказать, с рябыми от оспы лицами” — намек на Сталина) по неграмотности не могут прочесть пропуск Круга. В конце концов пропуск им прочитывает вслух такой же, как Круг, запоздалый прохожий. Однако часовые на другой стороне не пускают Круга — требуется подпись первого поста. Пропуск подписывает все тот же прохожий, и вдвоем с Кругом они переходят мост. Но проверить пропуск некому — солдаты ушли,

В начале одиннадцатого Круг наконец попадает домой. Его главная забота теперь — чтобы маленький Давид не узнал о смерти матери. Хлопоты о похоронах Круг по телефону поручает своему товарищу — филологу, переводчику Шекспира Эмберу (когда-то он перевел для американцев и трактат Круга “Философия греха”). Телефонный звонок пробуждает у Эмбера воспоминания об Ольге — кажется, он даже был слегка влюблен в нее. В это же время — около одиннадцати — профессора Круга вызывают в Университет.

На прибывшей за ним машине эмблема нового правительства — распластанный паук на красном флажке. Свою речь президент Университета начинает по-гоголевски: “Я пригласил вас, господа, с тем, чтобы сообщить вам о некоторых пренеприятных обстоятельствах. ” Дабы Университет работал, его преподаватели должны подписать письмо, удостоверяющее их верность Правителю Падуку. Вручать же письмо должен Круг, поскольку Падук — его однокашник. Философ, однако, невозмутимо сообщает, что его с Жабой (так он, к ужасу присутствующих, называет Падука) связывает лишь одно воспоминание: в “счастливые школьные годы” озорной Круг, первый ученик, унижал квелого Падука, садясь ему на лицо.

Преподаватели — кто с большей, кто с меньшей охотой — письмо подписывают. Круг ограничивается тем, что ставит в своем экземпляре недостающую запятую. Ни на какие уговоры он не поддается. Перед читателем проходит сон Адама Круга, связанный с событиями его школьной жизни. (В этом эпизоде появляется фигура демиурга, своего рода режиссера происходящего, — это “второе Я” Набокова.) Мы узнаём, что отец Круга “был биолог с солидной репутацией”, а отец Падука — “мелкий изобретатель, вегетарианец, теософ”. Круг играл в футбол, а Падук — нет. Судя по всему, этот “полный, бледный, прыщавый подросток”, с вечно липкими руками и толстыми пальцами, принадлежал к тем несчастным существам, которых охотно делают козлами отпущения. (Так, однажды он принес в школу падограф — прибор его отца, воспроизводящий любой почерк. Пока Круг сидел на Падуке верхом, другой мальчик отстучал на ладографе письмо жене учителя истории — от имени Падука и с просьбой о свидании.)

Но Падук дождался своего звездного часа. Когда в моду вошло развитие у школьников “общественно-политического сознания”, он учредил Партию Среднего Человека. Нашлись и соратники (каждый, что характерно, страдал от какого-нибудь дефекта). Программа Партии опиралась на теорию эквилизма, изобретенную на старости лет революционером-демократом Скотомой. Согласно этой теории, всякий мог стать умным, красивым, талантливым при помощи перераспределения способностей, даваемых человеку от природы. (Правда, Скотома ничего не писал о самом способе перераспределения.) Круга же подобные вещи не интересовали вовсе.

. Круг мучается над выпускным сочинением и вдруг (как это бывает во сне) видит в проеме школьной доски свою жену: Ольга снимает драгоценности, а вместе с ними и голову, грудь, руку. В приступе дурноты Круг просыпается.

Читайте также:  Дар - краткое содержание рассказа Набокова

Он на даче в Озерах, у своего друга Максимова. Наутро после собрания в Университете Круг, дабы избежать лишних разговоров, увез сына из города. Пересказывая Максимову свой сон, Круг вспоминает еще подробность: однажды Жаба-Падук украдкой поцеловал его руку. Было противно. Добрый человек, бывший коммерсант Максимов уговаривает Круга бежать из страны, пока не поздно. Но философ колеблется.

Возвратившись после прогулки с Давидом, Круг узнает, что семью Максимовых увезли на полицейской машине. Все чаще возле Круга возникают подозрительные личности — целующаяся на пороге дома парочка, опереточно одетый крестьянин, шарманщики, не умеющие играть на шарманке, — понятно, что за философом установлена слежка. Вернувшись в город, Круг идет навестить простуженного Эмбера. Оба они избегают упоминаний об Ольге и потому говорят о Шекспире — в частности, о том, как режим приспособил под себя “Гамлета” (главным героем стал “нордический рыцарь” фортинбрас, а идея трагедии свелась к “доминированию общества над личностью”), Беседу прерывает дверной колокольчик — это агенты Густав и девица фон Бахофен (весьма, надо сказать, вульгарная парочка!) пришли за Эмбером.

Мы видим Круга, тяжело шагающего по улицам Падукограда. Светит ноябрьское солнце. Все спокойно. И лишь чья-то запачканная кровью манжета на мостовой, да калоша без пары, да след от пули в стене напоминают о том, что здесь творится. В этот же день арестовывают математика Хедрона, друга и коллегу Круга.

Круг одинок, загнан и измучен тоскою по Ольге. Неожиданно и невесть откуда возникает юная Мариэтта с чемоданом — она занимает место няни Давида, которая исчезла после ареста Хедрона.

В день рождения Круга Глава Государства изъявляет желание “одарить его личной беседой”. На громадном черном лимузине философа доставляют в некогда роскошный, а ныне как-то нелепо обустроенный дворец. Круг держится с Падуком в своей обычной манере, и невидимые соглядатаи советуют ему (то по телефону, то записочкой) осознать, какая пропасть лежит между ним и Правителем. Падук предлагает Кругу занять место президента Университета (обещано множество благ) и заявить “со всей возможной ученостью и энтузиазмом” о своей поддержке режима.

Отказавшись от этого предложения, Круг рассчитывает на то, что его когда-нибудь просто оставят в покое. Он живет словно в тумане, сквозь который пробиваются лишь штампы официальной пропаганды (“газета является коллективным организатором”; “как сказал вождь”; стихи в честь Падука, напечатанные лесенкой, как у Маяковского). Семнадцатого января приходит письмо от “антиквара Петера Квиста”, намекающее на возможность побега. Встретившись с Кругом, подставной антиквар выясняет наконец (режим силен, но бестолков!), что самое дорогое для философа — его сын. Ничего не подозревающий Круг покидает лавку антиквара с надеждой вырваться из эквилистского ада.

В ночь на двадцать первое к нему возвращается способность мыслить и писать (впрочем, ненадолго). Круг даже готов откликнуться на призывы Мариэтты, давно уже соблазняющей его. Но едва только должно произойти их соитие, раздается оглушительный грохот — за Адамом Кругом пришли. В тюрьме от него требуют все того же — поддержать публично Падука. В страхе за сына Круг обещает сделать что угодно: подписать, присягнуть — пусть только ему отдадут его мальчика. Приводят какого-то испуганного мальчика, но это сын медика Мартина Круга. Виновных в ошибке быстро расстреливают.

Выясняется, что Давида (по недоразумению) отправили в Санаторий для ненормальных детей. Там перед Кругом прокручивают свежие кадры санаторной съемки: вот медсестра провожает Давида до мраморной лестницы, вот мальчик спускается в сад. “Какая радость для малыша, — объявила надпись, — гулять одному среди ночи”. Лента обрывается, и Круг понимает, что произошло: в этом заведении, как и во всей стране, поощряется дух коллективизма, поэтому стаю взрослых пациентов (с “преувеличенной потребностью мучить, терзать и проч.”) напускают на ребенка, как на дичь. Круга подводят к убитому сыну — на голове мальчика золотисто-пурпурный тюрбан, лицо умело раскрашено и припудрено. “Ваш ребенок получит самые пышные похороны”, — утешают отца. Кругу даже предлагается (в качестве компенсации) лично убить виновных. В ответ философ грубо посылает их на.

Тюремная камера. Круг погружается во тьму и нежность, где они опять вместе — Ольга, Давид и он. В середине ночи что-то вытряхивает его из сна. Но прежде чем вся мука и тяжесть придавят бедного Круга, в ход событий вмешается тот самый демиург-режиссер: движимый чувством сострадания, он сделает своего героя безумным. (Это все же лучше.) Утром на центральном дворе тюрьмы к Кругу подводят знакомых ему людей — они приговорены к смертной казни, и спасти их может только согласие Круга сотрудничать с режимом.

Никто не понимает, что гордость Синистербада — философ Адам Круг сошел с ума и вопросы жизни и смерти утратили для него свое обычное значение.

Кругу кажется, что он — прежний хулиганистый школьник. Он мчит к Жабе-Падуку, чтобы как следует проучить его. Первая пуля отрывает Кругу ухо. Вторая — навсегда прекращает его земное существование. “И все же самый последний бег в его жизни был полон счастья, и он получил доказательства того, что смерть — это всего лишь вопрос стиля”.

И становится различимым отблеск той особенной, “продолговатой лужи”, которую в день смерти Ольги Круг “сумел воспринять сквозь наслоения собственной жизни”.

Своеобразие сюжета романа В. Набокова «Приглашение на казнь»

В русской литературе 20 века В. Набоков занимает особенное место. Его писательская биография началась на исходе Серебряного века. Она охватывает почти все вехи в развитии литературы и создает преемственность современной литературы по отношению к литературе начала 20 века.

Роман «Приглашение на казнь» является наиболее зашифрованным, иносказательным произведением Набокова 30-ых годов. Сюжет романа составляют картины воспоминаний, проходящие перед мысленным взором главного героя Цинцинната Ц. Этот человек приговорен к смертной казни и свои последние дни проводит в камере смертников. Маленький учитель, оказавшийся на пороге смерти, пишет свой дневник, а на самом деле создает художественный текст романа. Набоков в своем произведении показывает непохожего на остальных человека.

Затронутая в романе проблема не отличалась новизной, но привлекла художественным решением. «Приглашение на казнь» оказалось пророческой книгой, предвосхитив самые ужасные исторические факты прошлого века. Поэтому можно сказать, как мне кажется, что это произведение Набокова – антиутопия, предупреждение о будущем, страх перед тоталитарными режимами.

События романа «Приглашение на казнь» разворачиваются в условном пространстве и времени. Тридцатилетний Цинциннат Ц. осужден за «гноселогическую гнусность» и приговорен к смертной казни на плахе. В ходе повествования выясняется, что главная особенность героя – его непроницаемость – заключается в способности видеть и чувствовать отлично от других. Способность Цинцинната иметь собственные мысли расценивается как угроза обществу.

Герой находится в тюрьме 15 дней, все это время не зная о сроке исполнения своего приговора. Томительное ожидание смерти для него – не единственный источник напряжения. Момент ожидания казни в романе усиливается ожиданием Цинцинната встречи с родственниками. Свидание уже обещано администрацией тюрьмы, а неведомый избавитель по ночам роет подземный ход, все больше приближаясь к камере героя. Однако ожидания Цинцинната и сочувствующего ему читателя обмануты. Сначала откладывается свидание с женой, а затем в камере появляется друг героя по несчастью, его будущий палач Пьер. Сцена встречи Цинцинната с женой и многочисленными родственниками превращена в фарс: жена героя Марфинька вульгарно кокетничает со своим новым ухажером.

Еще больше разочарования для Цинцинната представляет тот момент, когда лаз проложен, но из пролома в стене к нему вваливаются счастливые директор тюрьмы и Пьер. Пьер сообщает герою о своей подлинной роли – исполнителя приговора. Но тут шанс на спасение снова маячит перед Цинциннатом. Дочка директора тюрьмы подает ему знаки, которые выдают ее намерение помочь герою. Но их так называемый побег заканчивается в веселой компании тюремщиков. Цинциннат оказывается всего лишь очередной игрушкой в руках представителей правосудия.

Почти все главы в романе (всего их 20) выдержаны в едином композиционном плане. Каждая глава повествует об одном дне из жизни заключенного. Главы начинаются с пробуждения героя и завершаются, когда Цинциннат засыпает. Эта кольцевая композиция, подчеркивающая безысходность положения героя, нарушается лишь в финальных главах. Действие 17 главы происходит в ночь перед запланированной казнью. Затем казнь откладывается еще на сутки. На протяжении всего романа герой находится в предельном состоянии одиночества.

Мне кажется, что в такой обстановке утрачивается грань между живым и неодушевленным. Мир превращается в тень, утрачивает объем, оборачивается мнимой величиной. Паук, повисший на стене тюремной камеры, сделал из латуни на часах циферблат без стрелок. Судьбу дочери директора тюрьмы предсказывает фотогороскоп. Слезы, что проливает порочная жена Цинцинната, не сладки и не солены. И, как итог, афиши, приглашающие на казнь, оповещают: «Талоны циркового представления действительности». Смертный приговор здесь, согласно обычаю, объявляют шепотом, на ухо подсудимому. Тюремщик приглашает подсудимого на тур вальса. Правила тюрьмы предполагают, что «дирекция ни в коем случае не отвечает за пропажу вещей, ровно как и самого заключенного».

Рассматривая характер главного героя, выясняется, что система в немалой степени поработила Цинцинната. Но, помимо внешнего воздействия, в его характере сказывается и двойственность человеческой природы. На всем протяжении романа Цинциннат балансирует на зыбкой границе. В окружении других людей герой, повинуясь инстинкту самосохранения, приспосабливается к общественному мнению. Но стоит ему остаться одному, даже в камере, как наступает преображение. Дух творчества, дух искусства оказывается присущ герою. Недаром, еще с детства, Цинциннат ощущает себя в окружении великих: «Тут были и маленький волосатый Пушкин в бекеше, похожий на крысу Гоголь в цветистом жилете, и старичок Толстой в зипуне».

Цинциннат, бесспорно, талантлив. Мне кажется, это его качество подтверждается и ведением дневника. Получается как бы роман в романе, главная тема которого – преображать уродство в красоту.

Многое роднит Набокова с его современниками, а его роман – с другими антиутопиями. Но все же «Приглашение на казнь» выделяется из круга талантливых книг начала 20 века. Аллегория, сатира, сопоставление воображаемого и реального, жизни и вечности – все это заставляет задуматься над «современными» мыслями, которые оказываются созвучными великому роману Набокова.

«Приглашение на казнь», краткое содержание по главам романа Набокова

I

О времени и месте событий в романе автор не сообщает.

Главному герою Цинциннату Ц. судья объявляет смертный приговор. Причем, делает это шепотом. Обвинение состоит в том, что Цинциннат «непроницаем», «непрозрачен», словом, совсем не похож на остальных жителей города.

Осужденного отвозят в крепость, где он будет ждать исполнения приговора. Здесь Цинцинната опекает тюремщик Родион, который обходится с заключенным достаточно вежливо. Даже приглашает его на танец. Цинциннат соглашается.

Затем в камеру к заключенному приходит начальник тюрьмы Родриг Иванович. Он сочувствует осужденному на смертную казнь и готов как-то скрасить последние дни его пребывания в крепости. Родриг Иванович предлагает Цинциннату написать на листке свои пожелания. Осужденный пытается узнать, когда будет исполнен приговор, но начальник тюрьмы ничего не может сказать по этому поводу, сам не знает.

Ближе к вечеру Цинциннат выходит из камеры и оказывается в городе, знакомом ему с детства. Особенно он любит Тамарины Сады, где раньше часто гулял с Марфинькой, когда она была его невестой. Затем Цинциннат спешит к своему дому, открывает входную дверь и снова оказывается в камере.

Узник долго не может заснуть, особенно мешают ему это сделать тюремные часы с боем.

II

Мать Цинцинната Цецилия Ц. родила сына от случайного прохожего, а затем отдала его в общежитие, где мальчик и воспитывался. Она считает, что свою «непрозрачность» Цинциннат унаследовал от своего отца.

С 13 лет подросток начал работать в мастерской по изготовлению кукол. Здесь он и познакомился с Марфинькой, которая впоследствии стала его женой. В тот момент Цинциннату уже исполнилось 22 года, и он работал воспитателем в детском саду, где занимался детьми с различными дефектами.

Марфинька начинает изменять Цинциннату уже в первый год совместной жизни. Она ничуть не скрывает этого и спокойно оправдывает свои грехи. От внебрачных связей Марфинька родила хромого и злого мальчика, а затем очень толстую и почти слепую девочку. Из-за своих дефектов дети попадают в детский сад к Цинциннату.

В этот период главный герой романа сильно опускается, перестает следить за собой, на него поступают первые доносы за «непрозрачность», которые со временем приводят на скамью подсудимых.

Вечером тюремщик приносит Цинциннату корзину с дюжиной слив – подарок жены директора тюрьмы.

III

На следующее утро к Цинциннату в камеру приходит адвокат Роман Виссарионович. Он очень озабочен потерей дорогой запонки, поэтому долго осматривает камеру и никак не может сосредоточиться на разговоре с заключенным. Адвокату удается это сделать, когда в камеру в хорошем настроении входит начальник тюрьмы и отдает Роману Виссарионовичу запонку. Ее нашла Эммочка – двенадцатилетняя дочка начальника тюрьмы, шаловливая и непоседливая девочка.

Читайте также:  Твір на тему Пурпурові вітрила Гріна (твір роздум)

Цинциннат требует у адвоката, чтобы тот назвал точную дату казни, но защитник тоже не может ничем помочь своему подопечному в этом вопросе. Он предлагает написать письма в различные инстанции с просьбой предоставить Цинциннату выступления на суде в письменном виде. Заключенному эти бумаги не нужны, он не находит себе места от возмущения.

Чуть позже начальник тюрьмы разрешает вывести Цинцинната на смотровую площадку тюремной башни, откуда открывается чудесный вид на город и его окрестности. Цинциннат никогда не видел родные места с такой высокой точки. Он поражен их красотой и еще больше грустит от своего ужасного положения.

IV

Усыпив бдительность Родиона, в камеру к Цинциннату пробирается Эммочка. Ей все интересно, поэтому возможность пообщаться с заключенным забавляет девочку. Цинциннат обращается к Эммочке с вопросом, который не дает ему покоя после вынесения приговора: когда же состоится казнь?

Он просит Эммочку вспомнить, что говорили ее родители за обедом. Но девочка ничего не отвечает, только бегает по камере и загадочно улыбается. Цинциннат какое-то время размышляет о том, что Эммочка могла бы помочь ему бежать из крепости, будь она на несколько лет старше.

V

На следующее утро Родриг Иванович появляется в камере главного героя в особенно приподнятом настроении и праздничной одежде. Цинциннат решает, что казнь состоится сегодня и говорит, что он готов к ней. Однако начальник тюрьмы празднично оделся не по этому случаю. Оказывается, в соседнюю камеру посадили заключенного, и теперь Цинциннату будет с кем общаться.

Родриг Иванович даже великодушно разрешает Цинциннату посмотреть в глазок камеры на нового арестанта. Это человек лет тридцати, достаточно упитанный и низкорослый.

Цинциннату обещают на завтра встречу с Марфинькой, и он весь вечер пребывает в ожидании этого события. Свою жену он очень любит, несмотря на ее измены и достаточно примитивное восприятие жизни.

Чтобы как-то скоротать время до встречи с супругой, Цинциннат рассматривает рисунки, которые оставила ему Эммочка. Узнику вдруг кажется, что в рисунках зашифрован план побега из крепости.

VI

Утром Цинциннат просыпается с каким-то приятным чувством. Вскоре он понимает, что его душа радуется скорой встрече с Марфинькой. Однако вошедший в камеру Родриг Иванович извиняется и сообщает арестанту, что сегодня встречи с женой не будет. По Закону такое свидание возможно лишь спустя неделю после объявления приговора. Так что, нужно подождать еще сутки. А пока Родион уберет камеру, чтобы она выглядела наилучшим образом для встречи с супругой.

Родриг Иванович также сообщает Цинциннату, что его адвокат заболел, чувствует себя очень скверно и, наверное, не будет присутствовать на казни, которую начальник тюрьмы назвал «дебютом» Цинцинната.

Узник в расстроенных чувствах гуляет по коридорам крепости. Иногда ему кажется, что выйти отсюда на свободу достаточно просто, но затем оказывается, что все эти лабиринты приводят Цинцинната в свою камеру. Теперь она тщательно убрана Родионом, и даже любимый паук Цинцинната свисает со своего обычного места на новой паутинке.

VII

На следующий день Цинцинната знакомят с новым арестантом м-сье Пьером, который оказывается на редкость разговорчивым. За праздничным столом, который по такому случаю был организован в камере Цинцинната, м-сье Пьер без умолку говорит, пытается развлечь карточными фокусами и анекдотами начальника тюрьмы, Родиона и Цинцинната. Кроме того, он долго демонстрирует свои фотографии, которые приводят Родрига Ивановича в восторг.

Во время всей встречи Цинциннат остается практически безучастным к разговору, чем вызывает гнев начальника тюрьмы. Уходя, Родриг Иванович так и говорит узнику: «Мне стыдно за вас».

VIII

Уже восьмой день Цинциннат пишет в камере воспоминания, размышляет о своей судьбе, пытается сказать что-то важное потомкам, но часто признается себе, что не способен четко и ясно излагать мысли. Главное, в чем он твердо уверен, что знал и знает нечто большее, чем люди, окружающие его.

IX

Наконец-то, на свидание к Цинциннату приходит Марфинька. Однако эта встреча не доставляет узнику никакой радости. Вместе с супругой явилось все семейство: отец, братья-близнецы, дед с бабкой, дети, а также новый ухажер Марфиньки – молодой человек с безупречным профилем. Пришел на встречу и адвокат, который еще не оправился от простуды. В камеру принесли мебель и домашнюю утварь.

Отец Марфиньки очень зол, он долго отчитывает Цинцинната за то, что тот вляпался в такую историю, упрекает его, стыдит. Остальные гости больше молчат и не проявляют особого интереса к Цинциннату.

Молчит и Марфинька, удобно устроившись на кушетке, она иногда о чем-то перешептывается со своим кавалером, который стоит рядом. Цинциннату так и не удается пообщаться со своей любимой. Когда он делает робкую попытку переговорить с ней наедине, диван с Марфенькой быстро выносят в коридор, а гости начинают прощаться. Так заканчивается встреча Цинцинната с Марфинькой.

X

К Цинциннату в камеру приходит м-сье Пьер и, как обычно, начинает донимать его разговорами. Между прочим, новый узник крепости сообщает, что попал сюда из-за Цинцинната. Оказывается, поступило несколько доносов, что м-сье Пьер собирался организовать побег Цинцинната из крепости. Даже тщательно разрабатывал план этого побега. После доноса Пьера быстро арестовали и срочно провели судебное заседание.

Теперь, по словам нового заключенного, на эшафот они взойдут вместе. На вопрос: скоро ли это произойдет, м-сье Пьер также не дает ответ Цинциннату. Он лишь упрекает своего товарища по несчастью, что тот очень холоден с добрейшим начальником тюрьмы Родригом Ивановичем, который так много делает для Цинцинната.

Затем м-сье Пьер исполняет в камере несколько акробатических номеров, после одного из которых теряет свою вставную челюсть. Она остается на спинке стула, в которую Пьер вгрызался со всей силой.

XI

Кормить Цинцинната стали хуже. Гренки подавали твердые, как камень. А Родион все больше ворчал и долго убирал камеру. Его присутствие стало сильно раздражать Цинцинната. Он не мог дождаться, когда Родион закончит уборку.

На столе со вчерашнего дня лежит письмо Марфиньке. Цинциннат никак не может решиться его передать. Он надеется, что его мысли как-то улягутся, станут примерно одинаковыми.

Цинциннат пытается читать модный роман под названием «Дуб». Произведение очень длинное, узник уже одолел примерно третью часть книги. Под дубом происходят разные события, о которых и повествует автор. Но для Цинцинната все мертво, а представив вдруг смерть самого автора романа, он уныло улыбается, понимая неотвратимость судьбы.

XII

Цинциннат просыпается среди ночи от какого-то непонятного стука. Он начинает прислушиваться, такое впечатление, что звуки доносятся откуда-то снизу, но точно определить их источник не удается. Кажется, что кто-то скребется в направлении камеры Цинцинната. Ближе к утру звуки стихают.

В полдень появляется Родриг Иванович и сообщает осужденному, что к нему пришла мать. Эту женщину Цинциннат видел всего один раз в жизни, поэтому отказывается от встречи. Тем не менее, через минуту в камере появляется мать Цецилия Ц. в мокром от ливня макинтоше. Сейчас женщина живет где-то за городом и работает акушеркой.

Встреча с матерью проходит вяло, Цинциннат так и не может понять, зачем она решила его навестить. В крепости весь мир ему кажется карикатурным, а если карикатурой является и его родная мать, то ощущение безысходности усиливается в несколько раз. Только на секунду Цинциннат замечает в глазах Цецилии какой-то искренний огонек.

XIII

В эту ночь звуки за стеной повторяются и приближаются к камере Цинцинната. У него уже не остается сомнений, что кто-то копает проход к камере. Заключенный не знает, кто хочет ему помочь, но радуется каждому удару, который дает призрачную надежду на спасение.

Днем Цинциннат дописывает письмо Марфиньке, в котором страстно пытается достучаться до ее сердца, чтобы неверная жена хоть на минуту почувствовала страх за своего мужа, которого будут убивать. Цинциннат также просит Марфиньку, чтобы она добилась нового свидания и пришла одна.

Узник передает письмо Родиону, который продолжает ворчать и сетовать на то, что Цинциннат занимается не тем, чем надо. Лучше бы вязать научился, как делают другие арестанты.

Вечером приходит м-сье Пьер с шахматами. Играет он плохо, поэтому постоянно проигрывает Цинциннату и перехаживает почти каждый свой ход. Попутно Пьер размышляет о жизненных удовольствиях и любовных утехах.

XIV

Звуки, пробивающиеся в камеру Цинцинната, ощущаются уже совсем близко. Осужденный на смертную казнь прислушивается к ним всем телом, вздрагивает от каждого удара.

Утром в камеру вновь проникает Эммочка и начинает бороться с Цинциннатом, надавливая на него своим детским, но мускулистым телом. В пылу этой борьбы девочка успевает шепнуть Цинциннату, что спасет его. Она выведет арестанта из крепости, а он затем на ней женится. Цинциннат обещает это сделать, когда Эммочка вырастет. Правда, он не забывает напомнить ей, что пока женат на другой.

Вечером Цинцинната опять докучают своим присутствием и глупыми беседами м-сье Пьер и Родриг Иванович.

XV

В это утро звуки становятся такими сильными, что, кажется, стена вот-вот рухнет. Вскоре так и происходит. В стене появляется трещина, а затем часть ее обваливается. Из образовавшейся дыры со смехом вылезают м-сье Пьер и Родриг Иванович.

Пьер приглашает Цинцинната к себе в гости, только в камеру они должны пролезть по новому тоннелю. Ошарашенный таким поворотом событий, Цинциннат соглашается, а затем возвращается в свою камеру тем же способом. Однако в кромешной тьме его проход начинает круто уходить вниз, и вскоре Цинциннат, протиснувшись сквозь трещину в скале, оказывается на воле.

Через несколько минут в этом месте появляется Эммочка и уводит беглеца с собой. Пройдя через черный ход, Цинциннат с Эммочкой оказываются в квартире директора тюрьмы.

XVI

Цинцинната возвращают в камеру, где он рассматривает альбом с фотографиями Эммочки, который ему дал посмотреть накануне начальник тюрьмы. Снимки в альбоме сделаны и отретушированы м-сье Пьером.

После обеда в камеру Цинцинната в парадном облачении входят Родриг Иванович, адвокат Роман Виссарионович и м-сье Пьер. На этом торжественном заседании новый узник крепости объявляет, что на самом деле он является руководителем казни. А весь спектакль нужен был лишь для того, чтобы подружиться с Цинциннатом. Цель достигнута, и теперь осужденный на казнь взойдет на эшафот спокойно, чувствуя заботу своего нового друга.

XVII

Обычай требовал, чтобы накануне казни палач и осужденный нанесли визит отцам города. Цинцинната приводят к главным чиновникам, где он в течение вечера находится рядом с м-сье Пьером. Устроен пышный банкет с фейерверками. Цинциннат предельно молчалив и рассеян.

XVIII

Следующим утром герой просыпается очень рано. Он ждет, когда за ним придут. Однако никто не появляется. А во второй половине дня неожиданно приходит Марфинька. Она с порога жалуется на то, что очень трудно было добиться разрешения на свидание, однако после небольшой уступки все уладилось.

Марфинька без умолку сообщает все новости. Виделась с матерью Цинцинната, к Марфиньке сватается старый сосед, а что касается казни, то ее на сегодня отменили. После вчерашнего застолья палач и отцы города чувствуют себя неважно. Когда же состоится казнь, теперь никому неизвестно.

Марфинька предлагает себя Цинциннату прямо в камере, но тот резко отвергает эту бестактность. Цинциннат уже понимает, что не сможет сказать супруге важные слова. Да и не нужны они ей.

XIX

На следующее утро Цинциннату приносят газеты. Это напомнинает ему первые дни заключения. Но в первой половине дня за ним вновь никто не приходит. Только после обеда в камере появляется м-сье Пьер с двумя подручными. Они настолько странно и плохо выглядят, что в их лицах очень сложно узнать директора тюрьмы и адвоката.

От неожиданности Цинциннат никак не может прийти в себя. Он попросит три минуты на сборы, но м-сье Пьер великодушно дает только две с половиной. В это время камера Цинцинната начинает разрушаться. Узник понимает, как только он покинет это пристанище, она тут же развалится.

XX

Кляча с облупившейся коляской везет Цинцинната в город. Народу на площади еще мало, но люди постепенно прибывают. Когда осужденного доставляют к месту казни, площадь почти заполнена.

Цинциннат не хочет, чтобы хоть кто-то до него дотрагивался, тем более, палач м-сье Пьер. Поэтому он почти взбегает на эшафот. Одновременно Цинциннат замечает, что с солнцем происходит что-то неладное, а часть неба трясется, и прямо на площади падают тополя. Такое впечатление, что рушатся все декорации.

Цинциннат снимает рубаху и устраивается на плахе так, как минуту назад показал м-сье Пьер. А в это время другой Цинциннат недоумевает: а что я здесь делаю? Он встает с плахи и спускается вниз, идет сквозь людей. В несколько мгновений все меняется, становится прозрачным, уменьшается в размерах директор тюрьмы, а палач превращается в грудного ребенка размером с личинку.

Цинциннат продолжает свой путь в сторону людей, которые подобны ему.

Ссылка на основную публикацию