Чародейка – краткое содержание оперы Чайковского

Краткое содержание оперы Чайковского Чародейка

События происходят на окраинах Нижнего Новгорода в XV веке. Всему городу стало известно, что на другом берегу Оки проживает молодая красивая вдова Настасья, которая прекрасно принимает гостей. За ее веселый нрав и гостеприимство недолюбливают старые люди, утверждающие, что она иногда колдует, и поэтому прозвали ее чародейкой.

У вдовы всегда на ее дворе веселятся и развлекаются заезжие купцы. Все лодки, которые плывут по Оке, останавливаются всегда, у нее и вино опять льется горой. Слышится пение Наталье о просторах волжских мест и зарождающемся чувстве в глубине сердца. В это время на лодке плывет княжич Юрий, славящийся своей красотой. Настасья тоже слышала о нем ,и хотела его увидеть. Однако, он проплывает мимо. Но вместо него вскоре прибывает отец Юрия Никита Курлятев. Он приплыл для того, чтобы по наговору дьяка Мамырова убрать все эти гуляния. Гости, зная жесткий характер наместника, пытаются выступить в защиту Насти, но смущенный взгляд девушки и ее доброжелательный голос смягчили нрав Курлятева, и он преподнес ей в подарок золотое кольцо. Сам того не понимая, старый князь влюбился в девушку. Она же решила наказать дьяка, и Мамырову по приказу наместника пришлось танцевать перед ними вместе со скоморохами.

Но дьяк решил отомстить девушке и наговаривает на князя его супруге, которая целыми днями сидит в светлице ,ожидая супруга. Он говорит ей о том, что Настасья стала его любовницей. Княгине становится одиноко и обидно за свою честь, и поэтому она решает уничтожить обидчицу. По возвращении мужа она упрекает его в измене и оскорбляет соперницу. Между ними возникает конфликт. Тем временем в саду обезумевшая толпа хочет убить одного из слуг князя за то, что он своровал. Но Мамыров берет его под свое покровительство. Тут же появляется Юрий и княгиня, где между ними завязывается разговор, где женщина рассказывает о чародейке и ее кознях. Обиженный княжич обещает уничтожить Настасью.

Князь же вновь наведывается к девушке и, предлагая ей несметные богатства, просит ее, чтобы она ответила ему на взаимные чувства. Но она отказала ему, сообщая, что если князь будет настаивать, то покончит жизнь самоубийством. Тут же Настасья узнает, что Юрий грозится ее уничтожить. И вот, когда девушка легла спать, то к ней входит Юрий, желавший ее убить. Однако, увидев красоту девушки, сразу же изменил своего решения, и молодые люди влюбились с первого взгляда.

Дальше действие разворачивается в глухом лесу у колдуна, к которому пришла княгиня с целью отравить соперницу. Но здесь встречается с молодыми людьми. Переодетая в одежду странницы, она подает ковшик с отравленной водой девушке, после чего та умирает на руках у княжича. Княгиня, торжествуя, от содеянного, признается сыну в своем поступке, однако получает проклятие от него. Курлятев, узнав о гибели девушки, думает о том, что сын, убив ее ,спрятал тело подальше. Разозлившись на сына, отец его убивает. Оставшись в лесу, он, в конце концов, понимает, что совершил греховный поступок и не выдержав страданий, умирает. Опера учит нас дорожить семейными отношениями и не допускать конфликта, который может окончиться трагически.

Можете использовать этот текст для читательского дневника

Оперы. Все произведения

Чайковский – Чародейка. Картинка к рассказу

Сейчас читают

Альберт Анатольевич Лиханов является обладателем невероятного множества самых разных наград. Выданы они ему недаром: писательские работы его заслуживают отнюдь не только признания благодарных читателей.

В книге описываются действия во времена царя Алексее Михайловиче. В это время бродяг и фальшивомонетчиков ссылали из государства. С этого момента прошло полвека, и государство почти пало, а улицы окривели.

В Риме наступило время трехдневного праздника. С момента начала праздника прошли уже сутки, а это означало, что пришло время кровавого развлечения – гладиаторских боев. В амфитеатре собралось множество народу. Оказалась там и матрона Валерия.

Однажды орлу надоело жить в отчуждении от всех остальных птиц. Захотелось ему двор организовать, чтоб было так, как в старину жили. Вороны были б челядью, сплетни носили да приказы выполняли

Жили-были три брата, младший из них звался Дурнем. Окружающие считали его дурачком, и только ленивый не насмехался над ним.

Чародейка – краткое содержание оперы Чайковского

П.И. Чайковский опера «Чародейка»

«Русская Кармен» – так современники великого Чайковского называли его оперу «Чародейка». Это потрясающее произведение выдающегося маэстро, которому, несмотря на его обворожительную музыку, была уготована сложная судьба. Петр Ильич Чайковский сочинял эту оперу с большим увлечением, вложил в неё свою душу и умения, которых к тому времени было предостаточно. Он считал «Чародейку» величайшей своей удачей и называл лучшим произведением для музыкального театра, но, к сожалению, ни публика, ни критика по достоинству её не оценили, что весьма расстраивало композитора. Однако время всё расставило по своим местам, и в нынешнее время опера причисляется к вершинным созданиям гениального Чайковского.

Краткое содержание оперы Чайковского «Чародейка» и множество интересных фактов об этом произведении читайте на нашей странице.

Действующие лица

Голос

Описание

Князь Курляев Никита Даниловичбаритоннаместник великого князя в Нижнем НовгородеКнягиня Евпраксия Романовнамеццо-сопраножена наместникаКняжич Юрийтенорсын наместникаМамыровбасдьякНастасьясопраномолодая вдова, прозванная Кумой и Чародейкой, хозяйка постоялого двора у переправыНениламеццо-сопраносестра Мамырова, постельница Евпраксии РомановныЖуран Иванбасловчий князяФокабаритондядя НастасьиПолинасопраноподружка НастасьиКудьмабаритончёрный колдун

Краткое содержание оперы «Чародейка»

События оперы происходят в конце XV века в окрестностях Нижнего Новгорода.

Постоялый двор около переправы через реку Оку, на другом берегу которой расположился город Нижний Новгород. Хозяйка заезжего дома – молодая вдова, красавица Настасья, добрыми людьми называемая Кумой, а злыми языками – чародейкой, всегда приветливо встречает своих гостей. Люди разных чинов и званий частенько заглядывают к ней, чтобы развеять скуку, весело попировать и вдоволь испить зелена вина. Однако поборникам строгих порядков такое разгулье не по душе: они ненавидят Настасью и распространяют слухи, что она знается с нечистой силой.

Как-то мимо постоялого двора проплывала лодка, в которой с охоты возвращался сын князя Курляева – молодой княжич Юрий. Молва о благородстве и привлекательности юноши достигшая Настасьи, вызывала у неё большой интерес, однако Юрий, сторонясь бойкого места и его хозяйки – чародейки, вновь проплыл мимо. Лишь только все проводили взглядом уплывающую лодку княжича, как пришло известие о прибытии новгородского наместника – князя Курляева. Все знали, что разгневанный наместник, подстрекаемый дьяком Мамыровым, давно хотел разогнать «бесовское гнездо». Гости в смятении, так как знакомы с жестокостью и своенравием князя. Спокойна лишь Настасья. Когда Курляев прибыл со своей свитой, она своим обаянием и разумной речью так очаровала князя, что он не только сменил гнев на милость, но и, выпив чашу поднесённого ему вина, снял с руки перстень и одарил им красавицу хозяйку.

Захмелевший наместник уже сам не прочь повеселиться, и прибывшие с ним скоморохи пускаются в задорный пляс, к которому не по своей воле, а по приказу князя присоединяется дьяк Мамыров.

Спустя некоторое время в княжеском саду в кручине на крылечке сидит жена наместника – Евпраксия Романовна. С недавних пор князь не обращает на неё никакого внимания, покидает дом и уезжает за Оку на постоялый двор к Куме. Этой ситуацией решил воспользоваться дьяк Мамыров, обиженный на князя и Куму за принесённую ему обиду. Он убеждает княгиню, что Настасья приворожила князя колдовскими чарами. Оставшись одна, униженная женщина поклялась отомстить сопернице. В плохом расположении духа в саду появляется князь, все мысли которого только о полюбившейся ему Настасье. Упрёки жены в измене его ещё больше раздражают. Разгневанные друг на друга супруги уходят, а в сад врывается разъярённый народ. Толпа преследует прислужников князя, которые обнаглев, белым днём ограбили торгующих людей. Явившийся на шум, дьяк Мамыров выступил в защиту воров и приказал стражникам схватить бунтовщиков. Услышавший крик, сын князя Юрий разбирается в конфликте, упрекает дьяка в самоуправстве, успокаивает народ и призывает его разойтись. В сад возвращается княгиня. Узнав, что князь вновь отправился за Оку, она рассказывает сыну о своей разлучнице. Негодующий княжич обещает матери убить Чародейку.

Вечер. Князь вновь прибыл с визитом к Куме. Он обещает ей бесчисленные богатства в обмен на её чувства. Однако молодая женщина неумолима и заявляет, что лучше лишит себя жизни, чем покорится нелюбимому. Князь в бешенстве удаляется, но приходят друзья Кумы и предупреждают её о другой опасности. Теперь нужно остерегаться княжича, пообещавшего убить молодую вдову. Однако Настасья не боится, так как не дорожит своей жизнью, которая теперь ей совсем не мила. Погасив свет и не закрыв дверь, женщина хочет лечь на кровать. В комнату бесшумно входит Юрий. Подойдя к ложу женщины с приготовленным для убийства кинжалом, он столбенеет. Красота Чародейки поразила княжича. Сердца молодых людей потянулись друг к другу. Настасья тут же поведала возлюбленному, что не виновата и на притязания князя она всегда отвечала отказом.

В лесу на берегу Оки Юрий поджидает Настасью: влюбленные собрались вместе бежать в далёкие края, так как князь и княгиня за непокорность изгнали сына из родного дома. В тот же лес, переодевшись странницей, приходит Евпраксия. Взяв у чёрного колдуна смертельного зелья, она хочет отравить «ведьму», разрушившую её семейное счастье. Пока Юрий на время отлучился, княгиня встретила Настасью и обманом напоила её отравленной водой. Когда вернулся княжич, а Насте стало плохо, княгиня призналась, что это она опоила Чародейку отравой. Настасья умирает на руках Юрия, который называет свою мать убийцей и проклинает её. Тело молодой вдовы подоспевшие княжеские слуги по приказу хозяйки бросают в воду. В лесу появляется преследовавший сына князь, он не верит словам Юрия, что Настя мертва и в неистовстве убивает княжича. От случившегося все присутствующие застыли в оцепенении. Надвигается буря с сильной грозой. Обезумевший от горя князь умирает.

Продолжительность спектакля


Фото

Интересные факты

  • Имя Петра Ильича Чайковского было настолько популярно у публики, что дирекция Мариинского театра вставила оперу «Чародейка» в репертуарный план ещё до того как композитор поставил последнюю точку в партитуре этого произведения.
  • Первой исполнительницей роли Настасьи была солистка Мариинского театра Эмилия Павловская. Певица сразу невзлюбила либретто и свою героиню, о чём постоянно говорила Петру Ильичу.
  • Одной из причин, по которой оперные театры не любят ставить «Чародейку» – это трудность вокальных партий, которые требуют сильных голосов с обширным диапазоном.
  • Ипполит Шпажинский – автор трагедии «Чародейка», был довольно известным драматургом, чьи пьесы с успехом ставились на сценах российских театров. «Чародейка» была написана Шпажинским в 1884 году и в том же году поставлена на сцене. Впоследствии пьеса была переведена на немецкий, французский и чешский языки.
  • В неудачах оперы Петра Ильича Чайковского «Чародейка» все привыкли винить не совсем удачное либретто Шпажинского. Однако распространению такого мнения способствовал русский советский композитор и музыковед Борис Владимирович Асафьев, который не очень жаловал драму «Чародейка».

Популярные номера

Ариозо Юрия «Милее мне всего на свете»

Дуэт «Когда ты гнев в душе моей, поведав все, смирила»

История создания оперы «Чародейка»

К середине восьмидесятых годов Пётр Ильич Чайковский слыл композитором, купавшимся в лучах мировой славы. Он совершал многократные концертные поездки за рубеж, устанавливая там дружеские связи со знаменитыми европейскими музыкантами, а по возвращении в Россию помимо композиторского творчества активно занимался музыкально-общественной деятельностью. К тому времени из-под пера композитора вышло большое количество сочинений различного жанра, среди которых произведения оперного жанра занимали особое место. Будучи уже автором «Опричника», «Воеводы», «Ундины», « Черевичек », « Евгения Онегина », «Орлеанской девы» и «Мазепы», он постоянно подыскивал интересные сюжеты для своих новых опер. Так, в 1884 году брат Петра Ильича – драматург и либреттист Модест, обратил внимание композитора на вновь вышедшую пьесу Ипполита Шпажинского «Чародейка», которая с успехом прошла в Малом и Александрийском театрах. Драматург обычно строил свои произведения на темы семейных отношений, но в этом произведении Чайковский, когда прочитал пьесу, увидел возможность создать реалистическую народно-бытовую трагедию.

Его внимание, прежде всего, привлекла сила страстей, заложенная в драме, и особенно та сцена, в которой у княжича Юрия, впервые увидевшему Чародейку, вспыхивает страстное чувство. Загоревшись идеей создания оперы по произведению Шпажинского, Пётр Ильич в январе 1885 года обратился к драматургу с просьбой о написании либретто. Ипполит Васильевич согласился, несмотря на то, что композитор сразу его предупредил о значительной переработке текста. В конечном результате либретто оперы изрядно стало отличаться от первоисточника. Были сокращены не только диалоги, но и целые сцены, удалены некоторые второстепенные персонажи. В итоге число актов уменьшилось до четырёх вместо бывших пяти. Однако были внесены и другие изменения. Массовой стала картина столкновения горожан с княжескими прислужниками, а также по просьбе композитора Шпажинский ввёл колоритный персонаж чёрного колдуна Кудьмы.

В феврале 1885 года Пётр Ильич поселился в усадьбе Майданово, живописном месте, располагавшемся в окрестностях города Клина. В марте он закончил там оперу «Черевички» , а затем после возвращения из Швейцарии дописывал симфонию «Манфред» . К работе над «Чародейкой» Чайковский приступил только в сентябре, и шла она очень тяжело. Затруднения были вызваны не слишком удачным либретто Шпажинского. В результате сочинение оперы растянулось на два года. Ни одно из ранее созданных композитором произведений данного жанра не писались так долго, да и ни одно из них не подвергалось стольким переделкам. Завершив партитуру в мае 1887 года, Пётр Ильич до самой премьеры, состоявшейся в октябре 1887 года в Мариинском театре, делал корректировки музыкального материала. Премьерное исполнение «Чародейки», которым дирижировал сам автор, особого восторга у публики не вызвало, и затем после 12 представлений опера была вовсе удалена из репертуарного плана театра. Этот неуспех своего произведения композитор воспринял очень тяжело.

Читайте также:  Норма - краткое содержание оперы Беллини

Постановки

Уже премьерные спектакли «Чародейки», четырьмя из которых дирижировал сам Пётр Ильич, показали, что, несмотря на великолепный состав исполнителей и прекрасное исполнение хора и оркестра, публика восприняла оперу без особого восторга. Уже на пятом представлении зал был полупустой, а после седьмого спектакля оперу вовсе сняли с репертуара. Московской постановке «Чародейки» повезло ещё меньше. Наспех отрепетированная и соответственно плохо исполненная, в феврале 1890 года в Большом театре она выдержала всего одно представление. Следующая постановка в Москве была отмечена в 1916 году.

Предание о том, что «Чародейка» самая неудачная опера Петра Ильича было развеяно в 1941 году, когда в ленинградском Кировском театре она была поставлена по переделанному либретто. Автором нового текста стал русский советский поэт Сергей Митрофанович Городецкий.

В том же году опера впервые была поставлена в Горьковском театре оперы и балета, а в 1954 году – в оперном театре Алматы.

В 1958 году «Чародейка» вновь заставила о себе говорить. Её поставили, используя либретто Городецкого, выдающийся режиссёр Леонид Баратов и начинающий дирижёр, тридцатилетний Евгений Светланов. Спектакль был отмечен хорошими отзывами и впоследствии в репертуаре Большого театра продержался до 1965 года (всего 49 спектаклей).

В двадцать первом веке про «Чародейку» вспомнили снова. В 2003 году Мариинский театр в третий раз обратился к опере Петра Ильича, находящейся в тени других его произведений этого жанра. Постановку осуществляли английский режиссёр Дэвид Паунтни, а также музыкальный руководитель и дирижер – Валерий Гергиев. Премьера состоялась в июне 2003 года, но перед тем спектакль был показан в португальском Национальном оперном театре Сан-Карлуш в Лиссабоне в феврале того же года.

В 2012 году «Чародейка» триумфально покорила сцену Большого театра, а виновниками успешного возвращения оперы Чайковского стали дирижёр Александр Лазарев и художник Валерий Левенталь. Тонкая и вдумчивая режиссура Александра Тителя с великолепной музыкой Чайковского стали основой для впечатляющего музыкального спектакля.

В 2014 году состоялась ещё одна примечательная постановка «Чародейки». Венский Театр-ан-дер-Вин открыл этим произведением новый театральный сезон. Следует заметить, что этот театр часто практикует постановки малоизвестных спектаклей, к которым за рубежом относится «Чародейка».

«Чародейка» – эта опера, несмотря на то, что сам Чайковский считал её одним из лучших своих творений, так не вошла в число репертуарных спектаклей и очень редко ставится на сценах музыкальных театров. Композитор до последних дней считал, что оперу не поняли и не оценили по достоинству, и вопреки сценической неудаче в «Чародейке» он не разочаровался.

Понравилась страница? Поделитесь с друзьями:

Петр Ильич Чайковский «Чародейка»

Чайковский

Жизнь и творчество русского композитора

Опера «Чародейка»

Опера в 4-х д. Либретто И.В.Шпажинского по его трагедии “Чародейка” (Нижегородское предание). Действие происходит в Нижнем Новгороде и его окрестностях (в последней четверти XV века).

Опера создавалась в сент. 1885, Майданово – май 1887, там же.

Впервые исполнена 20 окт. 1887, Петербург, Мариинский Театр. Дирижер П.И.Чайковский. Режиссер О.О.Палечек. Художник М.И.Бочаров. Костюмы по рисункам Е.П.Пономарева.

I д.
На веселом дворе молодой вдовы Настасьи идет гулянье, льется вино, затеваются игры. К берегу причаливают лодки желающих “потешиться, на воле в веселии пожить да поиграть”. Отвечая на просьбы гостей, хозяйка, которую злые языки прозвали чародейкой, Кумой, заводит задушевную песню о Волге-матушке. Мимо проезжает княжич Юрий, Настасью интригует молва о его великодушии и красоте. Но княжич сторонится чародейки. Внезапно появляется наместник Князь, прерывающий веселье. Жестокий, своенравный, он давно грозится уничтожить “гнездо гульбищ”. Среди гостей смятение. Одни разбегаются, другие полны решимости защитить Настасью. Лишь она спокойна. Красота девушки, ее приветливый взгляд, исполненные достоинства слова окорачивают гнев вельможи. Он принимает приглашение к столу, дарит женщине, пораженный ее красотой, дорогой перстень. Реакция на неожиданную милость Князя выражена в большом ансамбле-децимете с хором, где разноречивые чувства его участников подчиняются благоговению перед силой редкой красоты. Прерванное веселье возобновляют с еще большим куражом скоморохи. Сопровождающий наместника злобный дьяк Мамыров, мечтавший расправиться с местом “поганства, пьянства и бесчинств” с подачи Кумы и по распоряжению князя вынужден присоединиться к бесшабашной пляске скоморохов.

II д.
Княгиня в тоске. С некоторых пор Князь ее покинул, зачастил в заезжий двор к Куме. Мамыров в отместку за издевательства над ним наместника и Настасьи оговаривает ее перед Княгиней как колдунью, сумевшую прельстить ее мужа. Наместник же не в силах думать ни о чем другом, кроме Настасьи. Княгиня упрекает его в измене и потере достоинства, грозится покарать “лихую бабу”. Князь разгневан, он пытается защитить Настасью, но жена неумолима. Узнавши об измене отца, княжич Юрий клянется убить разлучницу, вступившись за поруганную честь матери.

III д.
Две большие сцены диалога составляют содержание этого центрального акта драмы, за которой, по словам Чайковского, “неминуемо следует страшная и ужасная катастрофа”. Князь сулит Настасье богатство и довольство. Но она не отвечает его страсти, а на угрозы прибегнуть к силе, отрезает: “Зарежусь! Скорей умру, чем сдамся”. Наместник, полный тяжелых раздумий, уходит. После небольшого трио Кумы, ее подруги Поли и дяди Фоки, которые предупреждают Настасью о грозящей смертельной опасности со стороны княжича, следует вторая вершина этого акта. Сцена уже начинается с кульминации. Характерна ремарка композитора: “Юрий роняет кинжал и, прикрыв рукою глаза, медленно идет к двери”. Он поражен, ослеплен несказанной красотой молодой женщины. Противоречиво развертывается диалог героев. Настасья рассказывает Юрию об упорных преследованиях Князя. Юрий не в силах противостоять сильному, цельному чувству Кумы и страстно отвечает на ее любовь, властно овладевшую им. Дуэт победившей взаимности завершает действие: “Когда ты гнев в душе моей, поведав все, смирила, Призором ласковых очей и речью зло смягчила”.

IV д.
Здесь – развязка драмы, трагическая гибель влюбленных. Уже в симфоническом антракте, предваряющем действие, ощутимо предчувствие роковой судьбы. В ариозо Кумы “Где же ты, мой желанный” ничего не осталось от ее чародейства, сильное, пламенное чувство отныне безраздельно владеет ею. Пробирающихся по лесной тропе Настасью и Юрия, которые задумали бежать, преследует княгиня, переодевшаяся странницей. Она хочет сгноить соперницу зельем, полученным у колдуна, да таким, “которое бы по жилам кипящим оловом пошло”. Ловко завладев доверием Настасьи Княгиня-странница, воспользовавшись отлучкой сына, дает Куме выпить отраву. Настасья умирает на руках прибывшего Юрия. Потрясенный горем, он проклинает мать. По приказу Княгини, труп Кумы сбрасывают в реку. Появившийся Князь не верит в смерть Настасьи и в исступлении гнева убивает сына. На Оке разражается буря, сверкает молния, начинается гроза. Старый Князь, истерзанный страшными видениями, падает замертво.

Случайно попавшая в руки Чайковскому драма “Чародейка. Нижегородское предание” известного в то время И.Шпажинского сразу завладела его воображением и, вместе с тем, вызвала необходимость существенно переосмыслить первоисточник пьесы, не лишенный эффектности, но достаточно поверхностный, мелодраматический. Драма привлекла внимание Чайковского прежде всего силой страстей, в ней заложенных. Главные герои пьесы – князь Курлятов, родовитая Княгиня, его жена, прославившийся в битве с татарами их сын, Юрий и, с другой стороны, молодая вдова, красавица Настасья, прозванная “чародейкой”, взаимодействуют как два накладывающихся друг на друга “треугольника”; любовь – ненависть, сотрясающие пьесу, движут ее драматургию.

Пожелания композитора автору драмы, ставшему и либреттистом будущей оперы, сводились и к изменениям самих характеристик действующих лиц и к усилению специфики оперной драматургии. Так, в либретто исчез грубовато-бытовой колорит, который отличал пьесу Шпажинского. Чайковский попросил сократить число действий до 4-х. “В опере. необходима сжатость и быстрота действия – иначе ни у автора-музыканта не хватит сил написать, ни у слушателя внимательно дослушать. “, – объяснял Чайковский свою позицию. Композитор также настоял на введении самостоятельной народной сцены восстания нижегородцев против насилия наместника. Развита роль масс и в последнем акте, который написан Шпажинским заново. Интересами драматургии продиктованы и более мелкие изменения: в первую народную сцену для контраста введен эпизод ссоры, а в третьем акте полукомедийный эпизод подвыпившего Фоки заменен глубоко драматичным трио – подруги Кумы, Поли, Фоки и самой Насти, обсуждающих готовящееся покушение на Куму. По предложению Чайковского был введен новый персонаж – колдун Кузьма.

Ни одна из опер Чайковского не подвергалась стольким переделкам – и в период создания черновых эскизов, и во время инструментовки, и даже в дни подготовки премьеры, как “Чародейка”. В музыке оперы Чайковский использовал некоторые напевы русских народных песен. Определяя своеобразие жанра “Чародейки”, известный русский музыковед Б.В.Асафьев проницательно писал: “. она была первым по своей целеустремленности русским симфоническим и бытовым романом в русском музыкальном театре. Именно рядом с природой, с действием у русской реки, с задушевными признаниями (отсюда песенно-романсный тонус), с русской гульбой в слободке заречной, с суеверными оберегами от жизни, с русской жестокой ревностью и местью, с жуткой страстью сильных суровых характеров. ” И все это многообразие объединено главной героиней оперы, Настасьей, Кумой – проницательной женщиной, цельной натурой, трагическая судьба которой предопределена ее особой красотой. Никто лучше самого Чайковского не определил эту особость: “То обстоятельство, что могучая красота женственности скрывается у Настасьи очень долго в оболочке Гулящей бабы, скорее усугубляет сценическую привлекательность ее. ” Красота вносит с собою раздор, по существу, объяснимы все перипетии “Чародейки” – как сочувствие, так и сопротивление ее красоте, руководимое завистью, алчностью, хищничеством (Княгиня, которая ослеплена чувством оскобленной оставленной женщины и родовитой аристократки, и Князь, ее муж – жестокий насильник, разбуженный подлинной страстью к Куме).

Не только Настасья, но и наместник – Князь Курлятев, неистовый в страстях и неудержимый в деспотизме, и его жена – сильная, властная, гордо самолюбивая натура – выписаны тонко и психологически глубоко. Составляя круг контрдействия, Князь и Княгиня обрисованы в то же время отнюдь не прямолинейно. Каждый показан в противоречии свойств, у каждого своя роковая роль в движении драмы к катастрофе. Не только главные, но и второстепенные персонажи важны для Чайковского: остаются в памяти угловатый речитатив дьяка Мамырова, окарикатуренные интонации церковного пения, сопровождающие беглого монаха, пьяницу и доносчика Паисия. Глубокое чуткое чувство Родины возвышает всю творческую концепцию “Чародейки”.

Четыре акта оперы состоят из ряда больших, непосредственно следующих друг за другом сцен; включенные в них ариозо, диалоги, хоры не препятствуют непрерывному потоку симфонически развиваемой музыки, отмеченной единством вокальной и инструментальной партий.

Перед нами излюбленная Чайковским симфонизированная драма. От спокойно-величавого созерцания Оки – Волги и быта заречной слободы через сквозное становление страстей и интриг к финалу, где развязка человеческой любви и ненависти поглощается грозой и бурей. Нагнетание идет через весь четвертый акт и завершается человеческая катастрофа разбушевавшейся катастрофой в природе.

По-своему действует, “поет” в “Чародейке” русская природа. Волга и оказалась – в ее течении и в перспективности видов на могучий ее простор – главной, симфонически раскрываемой темой всей оперы. Недаром вступление к “Чародейке” развивается из напева-тезиса: “Глянуть с Нижнего”, становящегося величанием красоты стихийного речного простора, красоты, которую не затуманить никакому наплыву человеческих хищных страстей”.

“Чародейка” стала крупным этапом в развитии Чайковского-драматурга. Здесь композитор продвинулся вперед в смысле свободного и логичного сочинения конструктивно четких музыкальных форм и непрерывности нарастающего действия, здесь еще теснее и органичнее смыкаются вокальная, хоровая и оркестровая части произведения. “Чародейка” – шаг вперед и как возвышение индивидуального до общезначимого, лирического до эпического.

Сценическая судьба оперы сложилась не особенно счастливо. “Никогда с таким старанием я не работал, как над “Чародейкой”, писал Чайковский одному из друзей. Но, увы, пятым представлением он уже не дирижировал, а на седьмом, состоявшемся при полупустом зале, всем стал ясен “решительный провал”.

Что касается критики, то ни одна опера Чайковского не вызвала столь многочисленные отрицательные отклики, как “Чародейка”. Композитора винили в отсутствии драматического чутья, в засильи оркестровых фрагментов. Главное же – не понимали основного достоинства произведения – глубокого взаимопроникновения вокального и инструментального начал. Примечательно парадоксальное замечание Н.Д.Кашкина, который один из немногих дал опере в целом весьма положительную оценку при первых постановках на петербургской и потом на московской сценах: “. заботиться о сжатости музыки композитору, вероятно, было очень трудно; кажется, имей он больше простора, и впечатления растянутости не получилось бы, ибо оно, по нашему мнению, является последствием не размеров сцены, а, скорее, отрывочной спешности в ее развитии”.

Краткое содержание: Петр Ильич Чайковский. Чародейка

Опера в четырех актах

Либретто И. В. Шпажинского

Князь Никита Данилыч Курлятев,

великокняжеский наместник в Нижнем

Княгиня Евпраксия Романовна, жена его

Княжич Юрий, их сын

Мамыров, старый дьяк

Ненила, сестра его, постельница княгини

Иван Журан, княжеский ловчий

Настасья, по прозвищу Кума, хозяйка заезжего

двора у перевоза через Оку, молодая женщина

Балакин, гость нижегородский

Кичига, кулачный боец

Паисий, бродяга под видом чернеца

Девушки, гости из Нижнего, приставы, княжеские холопы, охотники и псари, скоморохи, народ.

Действие происходит в Нижнем Новгороде и его окрестностях в последней четверти XV века.

Читайте также:  Опера Севильский цирюльник - краткое содержание (Россини)

В 1885 году внимание Чайковского привлекла популярная в то время драма И. В. Шпажинского (1848—1917) «Чародейка». По предложению композитора драматург написал по пьесе оперное либретто. Сочинение музыки началось в сентябре 1885 года. Премьера «Чародейки» состоялась 20 октября (1 ноября) 1887 года в петербургском Мариинском театре под управлением композитора.

Знание сцены, умение интересно и живо развить сюжет, склонность к мелодраматическим эффектам приносили пьесам Шпажинского большой, но преходящий успех. Их содержание обычно исчерпывалось темами семейных отношений, остро, но поверхностно трактованными. В этом смысле «Чародейка» характерна для драматургии Шпажинского. Однако Чайковский увидел в этой драме возможности для создания реалистической народно-бытовой трагедии.

Либретто оперы значительно отличается от пьесы. Количество актов уменьшено с пяти до четырех, большинство диалогов сокращено, исключен ряд второстепенных персонажей, изъяты отдельные сцены. Одновременно были развиты некоторые существенные моменты драмы, как, например, вскользь упоминаемый в пьесе эпизод столкновения горожан с княжеской челядью, выросший в опере в развернутую массовую картину. По предложению Чайковского был введен новый персонаж — колдун Кудьма.

В центре оперы находится образ Кумы — Настасьи, страстно любящей жизнь простой русской женщины. В борьбе за личное счастье раскрывается ее душевная стойкость, нравственная чистота и цельность. Образ Настасьи, хозяйки корчмы, «чародейки», завлекающей постояльцев, наделен трагедийными чертами. Как писал Чайковский первой исполнительнице этой роли Э. К. Павловской, «в глубине души этой гулящей бабы есть нравственная сила и красота, которой только негде было высказаться».

Несмотря на активное участие Чайковского, либретто оперы получилось во многом несовершенным. Уже на репетициях оперы обнаружились длинноты, побудившие композитора сделать значительные сокращения в музыке. Кроме того, либретто страдало стилистическими пороками; оно было изложено псевдонародным языком с примесью вульгарного бытового говора. Новая редакция текста оперы создана советским поэтом С. М. Городецким для постановки Ленинградского академического театра оперы и балета имени С. М. Кирова (1941).

«Чародейка» представляет характерный для Чайковского тип лирико-психологической оцеры с острыми столкновениями, трагедийным конфликтом. От близких по духу произведений она отличается полнотой обрисовки русского народного быта. Важную роль в музыкальной характеристике Настасьи играет народно-песенное начало, передающее широту и нравственную силу ее души. Глубоко национальны образы страстных, неистовых в любви и ненависти князя, княгини и княжича Юрия: колоритны зловещие фигуры дьяка Мамырова, бродяги Паисия, колдуна Кудьмы. Большой выразительной силы достигает оркестр, рисующий картины широких волжских просторов, дремучих лесов, свирепой бури.

Первый акт открывается разгульной пляской-песней хора «Любо нам за Окой, у Камы молодой собираться». В лирически задумчивой песне «Пойду ль, выйду ль я» Настасья предстает как простая русская женщина. Особенно ярко ее образ раскрывается в широкой мелодии ариозо «Глянуть с Нижнего» (на ней основана оркестровая интродукция оперы). Сцена встречи с князем предваряется тяжелой, властной темой в оркестре. Изумление присутствующих неожиданной милостью князя выливается в большом ансамбле — децимете с хором; разноречивые чувства его участников объединены общим настроением благоговейного восхищения перед могучей силой красоты. Акт завершается пляской скоморохов.

Второй акт пронизан резкими контрастами; напряжение возрастает, достигая кульминации в конце акта. Песня девушек за сценой «Как не туча стелет по небу» выдержана в духе протяжных лирических народных песен. Гневом и возмущением насыщено ариозо княгини «Так вот беда пришла откуда»; его мелодия решительна и энергична. Лирически светло звучит дуэт княгини и сына «Дай нам бог в счастье жить». В кратком монологе Мамырова «Меня, меня плясать заставить!» жестокость и мстительность дьяка переданы угловатой речью, противостоящей мелодической распевности других действующих лиц. Ариозо князя «А образ той пригожницы всегда со мной» проникнуто горячим, страстным чувством. Драматически напряженная сцена народного возмущения заключает собой этот акт.

Третий акт распадается на две части — сцены встречи Кумы с князем и с княжичем. Степенно-величавая мелодия симфонического вступления полна чувства внутренней силы и достоинства. Эта мелодия главенствует в сцене Кумы с князем; на всем ее протяжении драматизм растет, достигая предельной остроты в заключительном эпизоде. Спокойно и уверенно звучат начальные фразы обращения Настасьи к княжичу; в стремительном развитии воплощен большой диапазон чувств, обуревающих Куму: горькая ирония, трогательная мольба, страстная тоска, упоение счастьем.

Четвертый акт содержит трагическую развязку. Ее предвещает скорбное оркестровое вступление. Элегическое ариозо Юрия «Милее мне всего на свете» передает чувства любви и тревоги. Замечательное лирическое ариозо Кумы «Где же ты, мой желанный?» согрето нежным чувством и страстным порывом. В сцене встречи Юрия и Настасьи господствуют настроения бурной радости. Опера заканчивается картиной бури.

Чародейка (опера)

Произведение — эффектная мелодрама, действие которой проходит в Нижнем Новгороде в последней четверти XV века. Драма Ипполита Шпажинского привлекла Чайковского напряжённым конфликтом, контрастными характерами. Композитор увидел хорошую возможность для создания музыкальной трагедии. Однако специалисты отмечают, что либретто Шпажинского перегружено внешними действиями и не имеет внутренних связей. Однако музыка Петра Чайковского перекрыла недостатки текста. «Чародейка» — одно из лучших оперных произведений композитора.

Содержание

Действующие лица

  • Князь Никита Данилыч Курлятев, великокняжеский наместник в Нижнем Новгороде (баритон)
  • Княгиня Евпраксия Романовна, жена его (меццо-сопрано)
  • Княжич Юрий, их сын (тенор)
  • Мамыров, старый дьяк (бас)
  • Ненила, сестра его, постельница княгини (меццо-сопрано)
  • Иван Журан, княжеский ловчий (бас)
  • Настасья, по прозвищу Кума, хозяйка заезжего двора у перевоза через Оку, молодая женщина (сопрано)
  • Фока, дядя её (баритон)
  • Поля, подруга Кумы (сопрано)
  • Балакин, гость нижегородский (тенор)
  • Потап, гость торговый (бас)
  • Лукаш, гость торговый (тенор)
  • Кичига, кулачный боец (бас)
  • Паисий, бродяга под видом чернеца (тенор)
  • Кудьма, колдун (баритон).

Девушки, гости из Нижнего, приставы, княжеские холопы, охотники и псари, скоморохи, народ.

Краткое содержание

Первое действие

Берег Оки против Нижнего Новгорода. Заезжий двор молодой вдовы Настасьи, прозванной Кумой. Красота и приветливый нрав привлекают к Куме немало людей разного чина и звания. Здесь могут они повеселиться на приволье, позабыть о гнетущей скуке старозаветного богомольного быта, отрешиться от ханжества и лицемерия, царящих по ту сторону реки, в городе. Зато и ненавидят Настасью темные ревнители старины, нашептывающие, что она знается с нечистой силой, что она — злая чародейка.

На берегу шумное пированье. Настасья поет гостям о бескрайнем волжском просторе, рождающем в душе жажду такого же бескрайнего, беззаветно-широкого чувства. Проплывают лодки, возвращается с охоты княжич Юрий, сын нижегородского наместника, старого князя Курлятева. Все приветствуют ласкового княжича. Настасья, давно уже тайно полюбившая юношу, рада была бы увидеть его своим гостем, но Юрий сторонится бойкой хозяйки заезжего двора и на берег не сходит. Не пришел желанный гость, а пожаловал нежеланный. Только уплыли лодки княжича, как Настасья узнает, что к ней сейчас нагрянет сам грозный наместник с дьяком Мамыровым, приставами и челядью. Беда грозит Куме. Однако, пораженный красотою Настасьи, её разумной, смелой и приветливой речью, князь внезапно меняет гнев на милость. Он принимает из рук хозяйки чашу вина, одаривает перстнем и, захмелев, приказывает старому дьяку Мамырову плясать вместе со скоморохами на потеху гостям. Сама того не желая, покорила Настасья старого князя.

Второе действие

Сад у дома наместника. На крылечке горюет княгиня, с недавних пор покинутая князем. Мамыров, затаивший жестокую обиду на князя и Куму, уверяет, что наместника приворожила Чародейка. Гордая княгиня, оставшись одна, клянется отомстить обидчице. Является старый князь, недовольный и гневный, поглощенный своим чувством к Куме. Разговор с княгиней, полный взаимного раздражения и угроз, лишь накаляет обстановку. Оба уходят. В опустелый сад с криком врывается толпа народа, преследуя княжеских слуг, среди бела дня грабивших торговый люд. Появляется проклинаемый народом Мамыров, берёт грабителей под свою защиту и приказывает челяди вязать зачинщиков. На шум побоища выходит княжич Юрий. Он прекращает драку, упрекает Мамырова в несправедливости и ласково отпускает народ по домам. Где же, однако, сам князь? Он поехал за Оку, к Куме. Оскорбленная этой вестью до глубины души, княгиня изливает горе своему единственному защитнику, любимому сыну. Княжич обещает убить опутавшую отца своими бесовскими хитростями Чародейку.

Третье действие

Изба Кумы. Вечер. Старый князь у Настасьи. Лаской и гневом пробует он вырвать у Кумы согласие стать его полюбовницей. Напрасно. Не нужно ей ни золота, ни жемчуга. Князь пытается обнять её. В отчаянье приставляет Настасья к своему горлу острый нож. Она лучше умрет, чем уступит немилому. Взбешенный князь уходит.

Вбегает подруга Кумы с недоброй вестью: княжич Юрий поверил злым наговорам и поклялся убить Настасью. Надо остерегаться его. Кума остается одна. Жизнь не мила ей — незачем себя и беречь. Она гасит свет и, не заперев дверей, ложится. Неслышно входит Юрий. Обнажив нож, подходит княжич к ложу Настасьи. Но рука его не поднимается на спящую. Настасья открывает глаза — она чиста перед княгиней, перед княжичем, она любит его больше жизни. Покоренный Юрий не может сдержать нежности и восхищения.

Четвертое действие

Лесная чаща на берегу Оки. К злому знахарю Кудьме пришла за ядом переодетая странницей гордая княгиня, решившая отомстить Куме за мужа и сына. Только скрылась она в землянке знахаря, как появляется Юрий с Настасьей. Он изгнан из родного дома и уходит со своей любимой искать счастья в далеком краю. Но не бывать этому счастью. Во время недолгой отлучки Юрия княгиня успевает опоить Настасью отравленной водой, и Кума умирает на руках у вернувшегося княжича. Её труп по приказу княгини бросают в реку. Темнеет. Собирается гроза. Входит старый князь, по пятам преследующий сына и его возлюбленную. Заподозрив, что Юрий куда-то скрыл Куму, князь Курлятев в исступлении убивает сына. Все в ужасе расходятся. Полубезумный князь остается один. Гремят удары грома, свирепеет с каждым мгновением буря, но еще страшнее отчаяние, овладевшее сыноубийцей.

Известные аудиозаписи

  • 1954 — дирижёр Самуил Самосуд, хор Всесоюзного радио, оркестр Московской филармонии.

Исполнители: князь Курлятев — Михаил Киселёв, княгиня Евпраксия — Вероника Борисенко, княжич Юрий — Георгий Нэлепп, Настасья — Наталья Соколова, Мамыров — Алексей Королёв, Ненила — Анна Матюшина, Иван Журан — Михаил Сказин, Фока — Анатолий Тихонов, Поля — Варвара Градова, Балакин — Сергей Сладкопевцев, Потап — Левон Хачатуров, Лукаш — Алексей Усманов, Кичига — Геннадий Троицкий, Паисий — Павел Понтрягин, Кудьма — Павел Коробов.

  • 1976 — дирижёр Геннадий Проваторов, Академический Большой хор Всесоюзного радио и телевидения, Симфонический оркестр Всесоюзного радио и телевидения.

Исполнители: князь Курлятев — Олег Клёнов, княгиня Евпраксия — Людмила Симонова, княжич Юрий — Лев Кузнецов, Настасья — Римма Глушкова, Мамыров — Евгений Владимиров, Ненила — Нина Дербина, Иван Журан — Борис Добрин, Фока — Пётр Глубокий, Поля — Галина Молодцова, Балакин — Владимир Махов, Потап — Сергей Струкачёв, Лукаш — Лев Елисеев, Кичига — Владимир Маторин, Паисий — Андрей Соколов, Кудьма — Виктор Рыбинский, гость — Иван Будрин.

Напишите отзыв о статье “Чародейка (опера)”

Ссылки

  • www.classic-music.ru/charodeika.html
  • www.belcanto.ru/charodeika.html
  • www.tchaikov.ru/charodeika.html
  • [harmonia.tomsk.ru/pages/secret/?43 Музыковедческий анализ Бориса Асафьева]
Концерты и
концертные пьесы
Струнные квартеты
Прочие оркестровые
произведения
Для фортепиано

  • Братья
    • Ипполит
    • Анатолий
    • Модест
  • Пётр Чайковский(дед)
  • Илья Чайковский(отец)
  • Пётр Чайковский(дядя)
  • Андрей Чайковский
  • Юрий Давыдов
Родственники
Друзья и коллеги
Преподаватели

Отрывок, характеризующий Чародейка (опера)

Когда человек видит умирающее животное, ужас охватывает его: то, что есть он сам, – сущность его, в его глазах очевидно уничтожается – перестает быть. Но когда умирающее есть человек, и человек любимый – ощущаемый, тогда, кроме ужаса перед уничтожением жизни, чувствуется разрыв и духовная рана, которая, так же как и рана физическая, иногда убивает, иногда залечивается, но всегда болит и боится внешнего раздражающего прикосновения.
После смерти князя Андрея Наташа и княжна Марья одинаково чувствовали это. Они, нравственно согнувшись и зажмурившись от грозного, нависшего над ними облака смерти, не смели взглянуть в лицо жизни. Они осторожно берегли свои открытые раны от оскорбительных, болезненных прикосновений. Все: быстро проехавший экипаж по улице, напоминание об обеде, вопрос девушки о платье, которое надо приготовить; еще хуже, слово неискреннего, слабого участия болезненно раздражало рану, казалось оскорблением и нарушало ту необходимую тишину, в которой они обе старались прислушиваться к незамолкшему еще в их воображении страшному, строгому хору, и мешало вглядываться в те таинственные бесконечные дали, которые на мгновение открылись перед ними.
Только вдвоем им было не оскорбительно и не больно. Они мало говорили между собой. Ежели они говорили, то о самых незначительных предметах. И та и другая одинаково избегали упоминания о чем нибудь, имеющем отношение к будущему.
Признавать возможность будущего казалось им оскорблением его памяти. Еще осторожнее они обходили в своих разговорах все то, что могло иметь отношение к умершему. Им казалось, что то, что они пережили и перечувствовали, не могло быть выражено словами. Им казалось, что всякое упоминание словами о подробностях его жизни нарушало величие и святыню совершившегося в их глазах таинства.
Беспрестанные воздержания речи, постоянное старательное обхождение всего того, что могло навести на слово о нем: эти остановки с разных сторон на границе того, чего нельзя было говорить, еще чище и яснее выставляли перед их воображением то, что они чувствовали.

Но чистая, полная печаль так же невозможна, как чистая и полная радость. Княжна Марья, по своему положению одной независимой хозяйки своей судьбы, опекунши и воспитательницы племянника, первая была вызвана жизнью из того мира печали, в котором она жила первые две недели. Она получила письма от родных, на которые надо было отвечать; комната, в которую поместили Николеньку, была сыра, и он стал кашлять. Алпатыч приехал в Ярославль с отчетами о делах и с предложениями и советами переехать в Москву в Вздвиженский дом, который остался цел и требовал только небольших починок. Жизнь не останавливалась, и надо было жить. Как ни тяжело было княжне Марье выйти из того мира уединенного созерцания, в котором она жила до сих пор, как ни жалко и как будто совестно было покинуть Наташу одну, – заботы жизни требовали ее участия, и она невольно отдалась им. Она поверяла счеты с Алпатычем, советовалась с Десалем о племяннике и делала распоряжения и приготовления для своего переезда в Москву.
Наташа оставалась одна и с тех пор, как княжна Марья стала заниматься приготовлениями к отъезду, избегала и ее.
Княжна Марья предложила графине отпустить с собой Наташу в Москву, и мать и отец радостно согласились на это предложение, с каждым днем замечая упадок физических сил дочери и полагая для нее полезным и перемену места, и помощь московских врачей.
– Я никуда не поеду, – отвечала Наташа, когда ей сделали это предложение, – только, пожалуйста, оставьте меня, – сказала она и выбежала из комнаты, с трудом удерживая слезы не столько горя, сколько досады и озлобления.
После того как она почувствовала себя покинутой княжной Марьей и одинокой в своем горе, Наташа большую часть времени, одна в своей комнате, сидела с ногами в углу дивана, и, что нибудь разрывая или переминая своими тонкими, напряженными пальцами, упорным, неподвижным взглядом смотрела на то, на чем останавливались глаза. Уединение это изнуряло, мучило ее; но оно было для нее необходимо. Как только кто нибудь входил к ней, она быстро вставала, изменяла положение и выражение взгляда и бралась за книгу или шитье, очевидно с нетерпением ожидая ухода того, кто помешал ей.
Ей все казалось, что она вот вот сейчас поймет, проникнет то, на что с страшным, непосильным ей вопросом устремлен был ее душевный взгляд.
В конце декабря, в черном шерстяном платье, с небрежно связанной пучком косой, худая и бледная, Наташа сидела с ногами в углу дивана, напряженно комкая и распуская концы пояса, и смотрела на угол двери.
Она смотрела туда, куда ушел он, на ту сторону жизни. И та сторона жизни, о которой она прежде никогда не думала, которая прежде ей казалась такою далекою, невероятною, теперь была ей ближе и роднее, понятнее, чем эта сторона жизни, в которой все было или пустота и разрушение, или страдание и оскорбление.
Она смотрела туда, где она знала, что был он; но она не могла его видеть иначе, как таким, каким он был здесь. Она видела его опять таким же, каким он был в Мытищах, у Троицы, в Ярославле.
Она видела его лицо, слышала его голос и повторяла его слова и свои слова, сказанные ему, и иногда придумывала за себя и за него новые слова, которые тогда могли бы быть сказаны.
Вот он лежит на кресле в своей бархатной шубке, облокотив голову на худую, бледную руку. Грудь его страшно низка и плечи подняты. Губы твердо сжаты, глаза блестят, и на бледном лбу вспрыгивает и исчезает морщина. Одна нога его чуть заметно быстро дрожит. Наташа знает, что он борется с мучительной болью. «Что такое эта боль? Зачем боль? Что он чувствует? Как у него болит!» – думает Наташа. Он заметил ее вниманье, поднял глаза и, не улыбаясь, стал говорить.
«Одно ужасно, – сказал он, – это связать себя навеки с страдающим человеком. Это вечное мученье». И он испытующим взглядом – Наташа видела теперь этот взгляд – посмотрел на нее. Наташа, как и всегда, ответила тогда прежде, чем успела подумать о том, что она отвечает; она сказала: «Это не может так продолжаться, этого не будет, вы будете здоровы – совсем».
Она теперь сначала видела его и переживала теперь все то, что она чувствовала тогда. Она вспомнила продолжительный, грустный, строгий взгляд его при этих словах и поняла значение упрека и отчаяния этого продолжительного взгляда.
«Я согласилась, – говорила себе теперь Наташа, – что было бы ужасно, если б он остался всегда страдающим. Я сказала это тогда так только потому, что для него это было бы ужасно, а он понял это иначе. Он подумал, что это для меня ужасно бы было. Он тогда еще хотел жить – боялся смерти. И я так грубо, глупо сказала ему. Я не думала этого. Я думала совсем другое. Если бы я сказала то, что думала, я бы сказала: пускай бы он умирал, все время умирал бы перед моими глазами, я была бы счастлива в сравнении с тем, что я теперь. Теперь… Ничего, никого нет. Знал ли он это? Нет. Не знал и никогда не узнает. И теперь никогда, никогда уже нельзя поправить этого». И опять он говорил ей те же слова, но теперь в воображении своем Наташа отвечала ему иначе. Она останавливала его и говорила: «Ужасно для вас, но не для меня. Вы знайте, что мне без вас нет ничего в жизни, и страдать с вами для меня лучшее счастие». И он брал ее руку и жал ее так, как он жал ее в тот страшный вечер, за четыре дня перед смертью. И в воображении своем она говорила ему еще другие нежные, любовные речи, которые она могла бы сказать тогда, которые она говорила теперь. «Я люблю тебя… тебя… люблю, люблю…» – говорила она, судорожно сжимая руки, стискивая зубы с ожесточенным усилием.
И сладкое горе охватывало ее, и слезы уже выступали в глаза, но вдруг она спрашивала себя: кому она говорит это? Где он и кто он теперь? И опять все застилалось сухим, жестким недоумением, и опять, напряженно сдвинув брови, она вглядывалась туда, где он был. И вот, вот, ей казалось, она проникает тайну… Но в ту минуту, как уж ей открывалось, казалось, непонятное, громкий стук ручки замка двери болезненно поразил ее слух. Быстро и неосторожно, с испуганным, незанятым ею выражением лица, в комнату вошла горничная Дуняша.

Чародейка

Авторы и постановщики

Музыка Петра Чайковского
Либретто Ипполита Шпажинского

Музыкальный руководитель – Валерий Гергиев
Режиссер-постановщик – Дэвид Паунтни
Художник-постановщик – Роберт Иннс Хопкинс
Хореограф – Ренато Дзанелла
Художник по костюмам – Татьяна Ногинова
Художник по свету – Мими Джордан Шерин
Адаптация света на сцене Мариинского-2 – Егор Карташов
Хормейстер – Павел Теплов
Ответственный концертмейстер – Ирина Соболева
Балетмейстер-репетитор – Дмитрий Корнеев

Краткое содержание

Первое действие
У молодой вдовы Настасьи, прозванной в округе Кумой, собрались попировать нижегородские люди. Красота и приветливый нрав привлекают к Куме немало гостей разного чина и звания. Но есть и те, которые считают ее колдуньей, чародейкой.
Идет шумная гульба. Настасья поет гостям о бескрайнем волжском просторе, рождающем в душе жажду такого же бескрайнего, беззаветного чувства.
Неожиданно разносится весть о приближении великокняжеского наместника Никиты Курлятева, отца княжича Юрия, которого безответно любит Настасья. Князь Курлятев прибыл сюда по доносу дьяка Мамырова, чтобы разогнать «бесовское гульбище». Однако, пораженный красотой Настасьи, ее разумной, смелой и приветливой речью, князь внезапно меняет гнев на милость. Он принимает из рук хозяйки чашу вина, одаривает перстнем и, захмелев, по подсказке Настасьи, приказывает старому дьяку Мамырову плясать на потеху гостям.

Второе действие
Княгиня, покинутая князем, горюет и негодует. Она требует, чтобы Мамыров рассказал ей всю правду о князе. Тот сообщает, что наместник часто бывает на постоялом дворе у Кумы. Княгиня клянется отомстить обидчице. Она приказывает Мамырову разузнать о неверности князя.
Княжич Юрий души не чает в своей матери. Он обеспокоен тем, что княгиня мрачна и несчастна, но та не называет ему причины своих горестей.
Мамыров подкупает чернеца Паисия и просит его следить за Кумой. Князь понимает, что страсть к Куме разрушает его семью. Разговор с княгиней перерастает в ссору. Князь угрожает княгине расправой.
Во дворец врывается разъяренная толпа. Народ возмущен непомерными налогами, которыми обложил его Мамыров. Молодой княжич Юрий успокаивает людей и уговаривает их разойтись. Мамыров Рассказывает Юрию, что причиной страданий его матери является Кума. Юрий обещает убить околдовавшую отца чародейку.

Третье действие
Старый князь у Кумы. Он молит ее о любви, сулит богатые подарки. Напрасно: Кума с негодованием отвергает его. Князь угрожает Настасье, но тщетно. Взбешенный князь уходит. Он и не догадывается, что слывущая легкомысленной Кума давно и безнадежно любит его сына.
Вбегает подруга Кумы с недоброй вестью: княжич Юрий поверил злым наговорам и поклялся убить Настасью. Но это не страшит Куму. Теперь она сможет, наконец, открыть княжичу свою любовь.
Врывается Юрий, полный решимости расправиться с обидчицей матери, но останавливается, восхищенный красотой Настасьи. В душе Юрия разгорается ответное чувство.

Четвертое действие
Настасья и Юрий решаются бежать из родных мест.
Но первой на месте встречи оказывается княгиня, которую Паисий привел к Мамырову, переодетому знахарем Кудьмой, за отравой. Княгиня решила отомстить за мужа и сына. Появляется Настасья, которая ждет Юрия. В это время к Куме подходит княгиня в одежде нищей странницы. Она успевает напоить Настасью отравленной водой.
Княжич возвращается, но яд уже начал действовать. Княгиня выдает себя. Княжич Юрий не может сделать выбор между матерью и возлюбленной. Кума умирает.
Появляется старый князь. Он хочет знать, что случилось с Кумой. Заподозрив, что Юрий куда-то скрыл Настасью, князь в исступлении убивает сына. Князь-сыноубийца сходит с ума.

О спектакле

Два переплетенных любовных треугольника, ревность, измена, месть, побег, колдун, яд, два убийства, одно помешательство и ужасная гроза под занавес: в «Чародейке» есть полный комплект самых проверенных средств романтической оперы XIX века. «Чародейка» написана великим композитором, находившимся на пике творческой формы, и популярным драматургом, впервые попробовавшим себя в качестве либреттиста. Это обстоятельство определило облик оперы, чья музыка гениальна от увертюры до финала, а драматургия по своим достоинствам не всегда ей соответствует. Люди, их чувства, их отношения выписаны тонко, глубоко и живо; ситуации же, в которые они попадают, зрителю, особенно – современному, нередко кажутся чересчур мелодраматичными. Эта черта «Чародейки» повлияла на ее не слишком счастливую сценическую судьбу. Несмотря на то что в музыкальном плане она ни в чем не уступает ни «Евгению Онегину», который был написан почти десятилетием раньше, ни «Пиковой даме», созданной три года спустя, услышать ее на оперной сцене можно нечасто.
«Чародейка» – любимое детище Чайковского, ей он отдал два года напряженной работы (1885–1887) в живописной усадьбе Майданово, где композитор снимал господский дом. Корреспонденция и дневник Чайковского документируют этапы этой работы, которая то приводила в полный восторг, то доводила до нервного истощения. У композитора не было готового либретто: Ипполит Шпажинский присылал его частями, и Чайковский в письмах выражал ему свои пожелания. 20 октября 1887 года состоялась премьера в Мариинском театре; четырьмя первыми представлениями дирижировал автор. Пели выдающиеся певцы мариинской сцены, среди которых – Иван Мельников (Князь), Мария Славина (Княгиня), Федор Стравинский (Мамыров). Успеха опера не имела и выдержала только 12 представлений. Чайковский переживал неудачу очень тяжело; в письме к Надежде фон Мекк он писал: «Я непоколебимо убежден, что “Чародейка” – лучшая моя опера, а между тем ее скоро сдадут в архив».
Место «Чародейки» действительно не в архиве, а на современной театральной сцене. Любовь и свобода – две ее главные темы – относятся к категории вечных. «Чародейка» – почти трактат о разных видах любви. Любовь Кумы к Княжичу – преображающая, безоглядная, всеохватывающая любовь независимой молодой женщины. Любовь Княжича к Куме – первая пылкая любовь юноши, в этой любви отделившегося от родителей вплоть до отречения. Любовь Князя к Куме – почти животная, мучительная, удушливая страсть немолодого жестокого человека, привыкшего к насилию. Супружеская любовь Князя и Княгини растоптана обоими: его похотливостью, ее мстительной ревностью. Материнская любовь Княгини к Княжичу переворачивает ей душу, и в «бешеной аристократке» (Чайковский) мы в последний момент успеваем увидеть мать, рыдающую о погибшем ребенке.
Тема любви почти всегда связана с темой свободы. Символом свободы в «Чародейке» становится русский пейзаж, необъятная ширь-простор, куда, как поет Кума, хочется улететь вольной птицей. Тоска о свободе пронизывает всю оперу. К Куме на постоялый двор, стоящий на слиянии Волги и Оки, приходят именно за вольным воздухом – в прямом и переносном смысле. Любовь Кумы и Княжича может жить только в условиях полной свободы – и от сословного уклада, и от самоуправства родителей, – потому и бегут они, беря великую реку себе в помощники. Наоборот, несвобода приводит к насилию, которое Князь совершает в рабстве у своей «любви», а Княгиня и Мамыров – в рабстве у своей «чести».
«Слушатель-зритель выйдет из театра потрясенный, но примиренный и удовлетворенный», – написал Чайковский Шпажинскому об их совместном творении. «Чародейка» обещает это и сегодняшнему зрителю.
Христина Стрекаловская

Постановка Мариинского театра в сотрудничестве с Национальным театром Сан-Карлуш

Мировая премьера: 20 октября 1887 года, Мариинский театр, Санкт-Петербург;
Премьера постановки в Мариинском театре: 29 июня 2003 года

Продолжительность спектакля 3 часа 40 минут
Спектакль идет с одним антрактом

Ссылка на основную публикацию