Рике с хохолком – краткое содержание сказки Перро

Энциклопедия сказочных героев

Все о сказках для читательского дневника. Русские народные сказки, сказки народов мира, сказки русских и зарубежных писателей.

четверг, 31 мая 2018 г.

“Рике с хохолком”

Шарль Перро сказка “Рике с хохолком”

Жанр: литературная авторская волшебная сказка

Главные герои сказки “Рике с хохолком” и их характеристика

  1. Рике с хохолком, он же Рикэ-хохолок. Молодой и очень умный принц, но очень страшный, уродливый. Добрый и решительный, настойчивый и убедительный.
  2. Принцесса. Красивая, но очень глупая. Стала умной, когда ее полюбил Рике с хохолком, и сделала красавцем Рике. Добрая и ласковая.
  3. Короли и королевы, родители молодых людей
  4. Волшебница, предсказательница судьбы

План пересказа сказки “Рике с хохолком”

  1. Рождение Рике
  2. Пророчество волшебницы
  3. Рождение принцессы
  4. Обещание волшебницы
  5. Встреча в лесу
  6. Принцесса умнеет
  7. Размышления о женихе
  8. Подземная кухня
  9. Снова Рике
  10. Преображение и свадьба

Кратчайшее содержание сказки “Рике с хохолком” для читательского дневника в 6 предложений

  1. В одном королевстве родился очень уродливый, но очень умный принц
  2. В другом королевстве родилась очень красивая, но очень глупая принцесса
  3. Гуляя по лесу, принцесса встречает Рике и его любовь делает ее умной
  4. Принцесса помогает управлять страной и думает о свадьбе с красавцем принцем
  5. В лесу она видит приготовления к свадьбе и вновь встречает Рике
  6. Принцесса любит Рике и тот становится красавцем

Главная мысль сказки “Рике с хохолком”
Для того кто любит, даже недостатки любимого человека кажутся его достоинствами

Чему учит сказка “Рике с хохолком”
Эта сказка учит нас прежде всего тому, что любят человека не за ум или за красоту, а за его характер, за его внутренние качества. Эта сказка учит верить в лучшее, учит умению добиваться поставленной цели, учит верности.

Отзыв на сказку “Рике с хохолком”
Это одна из самых лучших и добрых сказок Шарль Перро. В ней нет ни одного отрицательного героя и сюжет сказки построен на любви двух молодых людей. Мне очень понравилась концовка этой истории. потому что молодые нашли свое счастье и не так важно, какими они казались другим, главное что они любили друг друга и видели только хорошее.

Пословицы к сказке “Рике с хохолком”
Любовь не пожар, а загорится не потушишь.
Кому что идет, то и красиво.
Была пора -так не было ума, а пришла пора – так и ум пришел.

Краткое содержание, пересказ сказки “Рике с хохолком”
У одного короля и королевы родился сын, но такой безобразный и страшный, что все сомневались, человек ли он.
Но одна волшебница сказала, что хотя мальчик и страшен, но будет умнее всех и сделает умным того, кого полюбит.
Мальчика прозвали Рике с хохолком, потому что он родился с хохолком на голове. И он действительно рос и становился все умнее и умнее.
А в то же время в соседнем королевстве родилась маленькая принцесса. Очень красивая. Но опять волшебница сказала, что она будет очень глупой, но сможет сделать красивым того, кого полюбит.
И принцесса росла и хорошела с каждым днем, но при этом становилась все глупее.
Принцессу очень огорчало то, что она так глупа, и однажды она ушла в лес, чтобы в одиночестве погрустить о своем горе.
И в лесу она встретила Рике, который шел в соседнее королевство, потому что влюбился в портрет принцессы.
Молодые люди разговорились и принцесса призналась, что она очень глупая. Рике не поверил в это, ведь глупец никогда так не скажет. Он предложил принцессе стать его женой, обещая, что согласие сделает ее умной, ведь он любит ее. И принцесса согласилась подумать год, думая, что год тянется вечно.
Принцесса вернулась из леса очень умной и стала помогать королю решать важные дела. К ней многие сватались, но она всех отвергала, пока не появился молодой и очень красивый королевич. Принцесса решила прогуляться, чтобы решить стоит ли выходить за него замуж.
Незаметно она оказалась там, где в прошлом встретила Рике с хохолком. Она услышала странные звуки и тут земля разошлась и принцесса увидела приготовления к свадебному пиру.
Тут появился и Рикэ-хохолок, нарядный и веселый. Он спросил принцессу, согласна ли она стать его женой, но принцесса отвечала, что вряд ли согласится.
Тогда Рике объяснил принцессе, что если она его полюбит, то он тут же станет красивым, так сказала волшебница. И принцесса всем сердцем пожелала, чтобы Рике стал красавцем.
И Рике стал им.
Правда некоторые говорят, что волшебство здесь ни при чем и что принцесса, полюбив Рике, просто перестала замечать его недостатки.

Признаки волшебной сказки в сказке “Рике с хохолком”

  1. Волшебные существа – фея, волшебница
  2. Действие происходит в сказочном мире
  3. Волшебные превращения – ум и красота.

Рике с хохолком

Сказка Рике с хохолком краткое содержание

Это сказочный рассказ о двух необычайных судьбах. Один мальчик родился некрасивым до ужаса, но он получил от феи волшебный дар, который поможет сделать его любимую умной. Одновременно с мальчиком на свет появилась прекрасная, но глупая девочка, которая имела дар – кого она полюбит, тот станет красавцем.

Сказка Рике с хохолком скачать:

Сказка Рике с хохолком читать

Много лет тому назад жили-были король с королевой. У них родился такой безобразный ребенок, что все, кто видел новорожденного, долго сомневались – человек ли это. Королева-мать была очень огорчена уродством своего сына и часто плакала, глядя на него.

Однажды, когда она сидела возле его колыбели, в комнату явилась добрая волшебница. Она посмотрела на маленького уродца и сказала:

– Не горюйте так сильно королева. Мальчик правда очень уродлив, но это вовсе не помешает ему быть добрым и привлекательным, кроме того он будет умнее всех людей в королевстве и может сделать умным того, кого полюбит больше всех.

Все были очень обрадованы пророчеством доброй волшебницы, но больше всех была рада королева. Она хотела поблагодарить волшебницу, но та исчезла так же незаметно, как и появилась.

Предсказание волшебницы сбылось. Как только ребёнок научился произносить первые слова, он стал говорить так умно и складно, что все приходили в восторг и восклицали:

– Ах, как умён маленький королевич!

Я забыл сказать, что королевич родился с хохолком на голове. Поэтому его так и прозвали – Рике Хохолок.

В это же время у соседней королевы родилась дочь. Она была прекрасна, как летний день. Королева чуть не сошла с ума от радости, увидав, как красива её дочь. Но та же самая волшебница, которая была при рождении маленького Рике, сказала ей:

– Не радуйтесь так, королева: маленькая принцесса будет настолько же глупа, насколько красива.

Это предсказание очень огорчило королеву. Она заплакала и стала просить волшебницу, чтобы та дала хоть немного ума её маленькой дочери.

– Этого я не могу сделать, – сказала волшебница, – но я могу сделать так, что тот, кого принцесса полюбит, станет таким же красивым, как она.

Сказав это, волшебница исчезла.

Принцесса подрастала и с каждым годом становилась всё красивее и красивее. Но вместе с красотой увеличивалась её глупость.

Она ничего не отвечала, когда её спрашивали, или отвечала так глупо, что все затыкали уши. Кроме того, она была такая разиня, что не могла на стол поставить чашку, не разбив её, а когда пила воду, половину проливала себе на платье. И поэтому, несмотря на всю свою красоту, она никому не нравилась.

Когда во дворце собирались гости, все сначала подходили к красавице поглядеть на неё, полюбоваться ею; но скоро уходили от неё, услышав её глупые речи. Это очень огорчало бедную принцессу. Она без сожаления готова была бы отдать всю свою красоту за самую маленькую капельку ума. Королева, как ни любила дочь, всё же не могла удержаться, чтобы не упрекать её глупостью. Это заставляло принцессу ещё больше страдать.

Однажды она ушла в лес погоревать о своём несчастье. Гуляя по лесу, она увидала маленького горбатого человечка, очень некрасивого, но роскошно одетого. Человечек шёл прямо к ней. Это был молодой принц Рике Хохолок. Он увидал портрет красавицы принцессы и влюбился в неё. Покинув своё королевство, он пришёл сюда, чтобы попросить принцессу стать его женой. Рике очень обрадовался, встретив красавицу. Он поздоровался с нею и, заметив, что принцесса очень печальна, сказал ей:

– Почему вы, принцесса, так печальны? Ведь вы так молоды и прекрасны! Я видел много красивых принцесс, но такой красавицы никогда не встречал.

– Вы очень добры, принц, – отвечала ему красавица, да на том и остановилась, потому что по глупости своей не могла ничего больше прибавить.

– Можно ли грустить тому, кто так красив? – продолжал Рике Хохолок.

– Я скорее согласилась бы, – сказала принцесса, – быть такой же уродливой, как вы, чем быть такой красивой и такой глупой.

– Вы вовсе не так глупы, принцесса, если считаете себя глупой. Кто по-настоящему глуп, тот ни за что не признается в этом.

– Этого я не знаю, – сказала принцесса, – я знаю только, что я очень глупа, оттого я так горюю.

– Ну, если вы так горюете только из-за этого, я могу помочь вам в вашем горе.

– Как же вы это сделаете? – спросила принцесса.

– Я могу, – сказал Рике Хохолок, – сделать умной ту девушку, которую полюблю больше всех. А так как я люблю вас больше всех на свете, то я могу вам передать столько ума, сколько вы захотите, если только вы согласитесь выйти за меня замуж.

Принцесса смутилась и ничего не ответила.

– Вижу, что моё предложение огорчило вас, – сказал Рике Хохолок, – но я не удивляюсь этому. Я даю вам целый год на раздумье. Через год я приду за ответом.

Принцесса вообразила, что год будет тянуться без конца, и согласилась.

И как только она обещала Рике Хохолку выйти за него замуж, так сейчас же почувствовала себя совсем другой. Она в ту же минуту начала складно и хорошо разговаривать с Рике Хохолком и говорила так разумно, что Рике Хохолок подумал: уж не передал ли он ей ума больше, чем оставил себе.

Когда принцесса вернулась во дворец, придворные не знали, что и подумать о чудесной и быстрой перемене, которая произошла в ней. Принцесса ушла в лес совершенно глупой, а вернулась необыкновенно умной и рассудительной. Король стал обращаться к принцессе за советами и даже решал иногда в её комнате важные государственные дела. Слух об этой необыкновенной перемене распространился повсюду. Из всех соседних королевств, стали съезжаться молодые принцы. Каждый старался понравиться принцессе и просил её выйти за него замуж. Но принцесса находила их недостаточно умными и не соглашалась выходить замуж ни за кого из них.

Наконец однажды явился очень богатый, очень умный и очень стройный королевич. Он сразу же понравился принцессе.

Король заметил это и сказал, что она может выйти замуж за этого королевича, если хочет. Желая получше обдумать, как ей поступить, принцесса пошла прогуляться и совершенно случайно забрела в тот лес, где год назад встретилась с Рике Хохолком.

Гуляя по лесу и раздумывая, принцесса услышала под землёй какой-то шум. Казалось, что там взад и вперёд бегали и суетились люди.

Принцесса остановилась и, прислушавшись внимательнее, услышала крики:

– Подай мне котёл!

– Подбрось дров в огонь.

В ту же минуту земля расступилась, и принцесса увидела у своих ног большую подземную кухню, полную поваров, поварят и всякой прислуги. Целая толпа поваров в белых колпаках и фартуках, с огромными ножами в руках вышла из этой подземной кухни. Они отправились на одну из лесных полянок, уселись вокруг длинного стола и принялись рубить мясо, распевая при этом весёлые песенки.

Удивлённая принцесса спросила у них, для кого они готовят такой богатый пир.

– Для принца Рике Хохолка – отвечал ей самый толстый повар. – Завтра он празднует свою свадьбу.

Тут принцесса вспомнила, что ровно год назад, в тот же самый день, она обещала выйти замуж за маленького уродца, и чуть не упала в обморок.

Оправившись от волнения, принцесса пошла дальше, но не сделала и тридцати шагов, как перед ней явился Рике Хохолок, весёлый, здоровый; великолепно одетый, как и полагается жениху.

– Вы видите, принцесса, я верен своему слову, – сказал он, – Думаю, что и вы пришли сюда, чтобы сдержать ваше слово и сделать меня самым счастливым человеком в мире.

– Нет, – отвечала принцесса, я ещё не решилась, да, наверно, никогда и не решусь выйти за вас замуж.

– Но почему же? – спросил Рике Хохолок.- Неужели вы не хотите выти за меня замуж из-за моего безобразия? Может быть, вам не нравится мой ум или мой характер?

– Нет, – отвечала принцесса, – мне нравится и ваш ум, и ваш характер.

– Значит, вас пугает только моё безобразие? – сказал Рике Хохолок. – Но это поправимое дело, потому что вы можете сделать меня очень красивым человеком!

– Как же сделать это? – спросила принцесса.

– Очень просто, – отвечал Рике Хохолок. – Если вы полюбите меня и захотите, чтобы я стал красивым, я и стану красивым. Волшебница дала мне ум и способность сделать умной ту девушку, которую я полюблю. И та же самая волшебница дала вам способность сделать красивым того, кого вы полюбите.

– Если это так, – сказала принцесса, то я всем сердцем хочу, чтобы вы сделались самым красивым на свете!

И не успела принцесса произнести эти слова, как Рике Хохолок показался ей самым красивым и самым стройным человеком, какого она когда-нибудь видела.

Говорят, что волшебницы и их волшебство здесь вовсе не причём. Просто принцесса, полюбив Рике Хохолка, перестала замечать его безобразие. То, что прежде ей казалось в нём безобразным, стало казаться красивым и привлекательным. Так или иначе, но принцесса тут же согласилась выйти за него замуж, и на следующий же день они отпраздновали свадьбу.

Читайте также:  Красавица и чудовище - краткое содержание сказки Перро

Рике с хохолком

Краткое содержание сказки “Рике с хохолком”:

Читать сказку “Рике с хохолком”:

Жила-была одна королева, и родила она сына, такого урода, что долго сомневались, да полно, человек ли это? Волшебница, которая находилась при его рождении, заверила, что он будет очень умен. Она прибавила даже, что, силою ее чародейства, он будет сообщать свой ум всякому, кого крепко полюбит.

Все это несколько утешило бедную королеву, которая очень огорчалась тем, что родила такого безобразного ребенка.

Но едва этот ребенок начал лепетать, как он стал говорить чрезвычайно умные вещи, и во всем, что только он ни делал, было столько ума, что все приходили от него в восхищение.

Я забыл сказать, что дитя родилось с небольшим пучком волос на голове, отчего его и прозвали Хохликом.

Лет этак через семь или восемь королева соседнего царства родила двух дочерей.

Первая, которая явилась на свет, была прекрасна как день; королева так этому обрадовалась, что с нею чуть не сделалось дурно.

Та самая волшебница, которая находилась при рождении маленького Хохлика, присутствовала и здесь, и, чтобы умерить радость королевы, объявила, что новорожденной принцессе бог не дал разума и что она будет столько же глупа, сколько хороша.

Это очень тронуло королеву; но через несколько минут с нею случилось еще большее горе: она родила вторую дочь, страшного уродца.

– Не горюйте, сударыня, – сказала ей волшебница, – ваша дочь будет награждена другими достоинствами: она будет так умна, что почти никто и не заметит в ней недостатка красоты.

– Дай бог! – отвечала королева. – Но нельзя ли снабдить немножко умом старшую, которая так красива?

– Со стороны ума, сударыня, я ничего не могу сделать, – отвечала волшебница, – но все могу со стороны красоты, и как для вас я все готова предпринять, то даю ей в дар, что она будет сообщать свою красоту всякому, кого крепко полюбит.

По мере того как принцессы подрастали, их совершенства увеличивались. Везде только и было речей, что о красоте старшей, да об уме младшей.

Правда, что с возрастом увеличивались и их недостатки: младшая дурнела с каждой минутой, а старшая с каждым часом становилась все глупее и глупее. Кроме того, она была такая разиня, что не могла чашку на стол поставить, не отбив ей ушка, а, когда пила воду, половину стакана опрокидывала себе на платье.

Хотя красота и большое достоинство в молодой особе, однако гостям младшая почти всегда нравилась больше старшей.

Сперва гости подседали к красавице, поглядеть на нее, полюбоваться; но потом они переходили к разумнице, послушать ее приятные речи, и, к изумлению всей компании, минут через десять возле старшей уже не оставалось никого и гости толпились вокруг младшей.

Старшая хотя и была глупа как пробка, однако заметила это, и она без сожаления отдала бы всю красоту за половину сестриного ума.

Королева, несмотря на все свое благоразумие, не могла удержаться, чтобы не попрекать дочь ее глупостью. От этого бедная принцесса чуть не умирала с горя.

Раз пошла она в лесок поплакать о своем несчастье, только видит – подходит к ней молодой человек, весьма некрасивый и весьма неприятный, но в роскошном платье.

То был молодой принц Хохлик, который влюбился в нее по портретам, распространенным по всему свету, и оставил свое королевство, чтобы иметь удовольствие видеть ее и говорить с нею.

Радуясь, что встретил принцессу наедине, Хохлик подошел к ней как можно почтительнее и вежливее. Поздоровавшись, как следует, он заметил, что принцесса печальна, и говорит:

– Не понимаю, сударыня, как такая прекрасная особа может находиться в такой задумчивости, ибо хотя я могу похвалиться, что видел множество прекрасных особ, однако обязан сказать, что никогда не видел такой красоты, какова ваша.

– Какой вы комплиментщик, сударь! – отвечала принцесса, да на том и остановилась.

– Красота, – продолжал Хохлик, – есть такое великое достоинство, что она должна заменять все, и кто красотою обладает, тот не может, по моему мнению, ни о чем горевать.

– Лучше я была бы, – говорит принцесса, – такой же урод, как вы, да имела бы ум, чем с моею красотою да быть такой дурой.

– Ничто, сударыня, так не доказывает ум, как убеждение в его отсутствии. Ум по природе своей такое достояние, что чем больше его имеешь, тем больше веришь в его недостаток.

– Этого я не знаю, – говорит принцесса, – но знаю, что я очень глупа, оттого и горюю до смерти.

– Только-то, сударыня! Я могу положить конец вашей печали.

– Как так? – спросила принцесса.

– Я могу, сударыня, сообщить свой ум той особе, которую крепко полюблю; а как вы-то, сударыня, и есть эта самая особа, то от вас самих зависит поумнеть, как только возможно, лишь бы вы согласились пойти за меня замуж.

Принцесса смутилась и ничего не отвечала.

– Вижу, – продолжал Хохлик, – что это предложение вам не по вкусу, и не удивляюсь, но даю вам целый год времени: подумайте и решитесь.

Принцесса была так глупа и вместе с тем ей так хотелось поумнеть, что, думая, когда-то еще год пройдет, она согласилась на предложение. Как только она обещала Хохлику выйти за него ровно через год, день в день, так сейчас почувствовала себя совсем иною: нашла в себе невероятное умение говорить все, что вздумается, и говорить тонким, естественным и приятным манером. В ту же минуту она повела с Хохликом живой и галантный разговор, в котором так отличилась, что Хохлик недоумевал, уж не сообщил ли он ей больше ума, чем себе самому оставил.

Когда принцесса возвратилась во дворец, придворные не знали, чем объяснить такое внезапное и необыкновенное превращение, ибо, сколько прежде у нее вырывалось глупостей, столько теперь слышали от нее здравых и умных речей.

Весь двор пришел в невообразимую радость, только одна младшая сестра была не совсем довольна, потому что, потеряв свое прежнее преимущество над сестрою, она теперь казалась в сравнении с нею не чем иным, как безобразной мартышкой.

Король стал обращаться к принцессе за советом и даже решал иногда в ее комнате государственные дела.

Слух об этой перемене распространился повсюду. Из всех соседних королевств стали съезжаться молодые принцы, усиливаясь понравиться принцессе и добиваясь ее руки, но она не находила их достаточно умными и выслушивала предложения, никому не давая слова.

Наконец явился жених такой могущественный, такой богатый, такой умный и такой стройный, что принцесса почувствовала к нему склонность.

Заметив это, король сказал, что предоставляет выбор супруга на ее волю и что, как она решит, так тому и быть.

Известно, что чем человек умнее, тем ему в этих брачных делах труднее принять какое-нибудь решение. Поэтому принцесса, поблагодарив отца, просила дать ей время подумать.

Потом она пошла прогуляться и, попав нечаянно в тот самый лесок, где свела с Хохликом знакомство, принялась раздумывать на свободе, что ей делать.

Гуляет она, думает свою думу. только вдруг слышит под ногами глухой шум, точно под землею ходят, бегают, справляют какое-то дело.

Прислушалась она внимательнее и слышит, один кричит: “Подай мне котел”, а другой: “Подложи в огонь дров”.

В ту же самую минуту земля разверзлась, и она увидела у себя под ногами как бы большую кухню, полную поваров, поваренков и всякого люда, какой только нужен для приготовления роскошного пира. Толпа человек в двадцать или в тридцать выскочила оттуда, пошла в одну из ближайших аллей, уселась вокруг длинного стола и с кухонными ножами в руках, с поварскими колпаками набекрень давай рубить в такт мясо, напевая веселую песню.

Принцесса, удивленная этим зрелищем, спросила их, для кого они подняли такую возню?

– Для принца Хохлика.

Принцесса удивилась еще больше и, вспомнив вдруг, что ровно год назад, день в день, она обещала выйти за Хохлика замуж, чуть было не свалилась с ног. А забыла она про все это потому, что, когда давала обещание, тогда была дурой, получив же от принца ум, запамятовала все свои глупости.

Не прошла она и тридцати шагов, продолжая прогулку, как явился переднею сам Хохлик, веселый и бравый, разодетый, как следует жениху.

– Вы изволите видеть, сударыня, – сказал он, – что я свято держу свое слово. Не сомневаюсь, что и вы также пришли сюда, чтобы сдержать свое и, отдав мне вашу руку, сделать меня счастливейшим из смертных.

– Признаться вам откровенно, – отвечала принцесса, – я еще не приняла на этот счет никакого решения, да, кажется, никогда и не приму такого решения, какое вам было бы желательно.

– Вы меня удивляете, сударыня! – вскричал Хохлик.

– Верю, – отвечала принцесса, – и, без сомнения, имей я дело с нахалом или с дураком, я находилась бы в очень затруднительном положении. Он сказал бы мне, что принцесса должна держать свое слово и что, так как я слово дала, то и выйти за него должна. Но как я говорю с самым умным человеком в свете, то уверена, что он примет мои резоны. Вам известно, что я не решалась выйти за вас даже тогда, когда была набитой дурой. Как же вы хотите, чтобы, получив от вас ум, сделавший меня еще разборчивее прежнего, я приняла теперь решение, которого избегала прежде? Если вы так дорожите этою женитьбою, вы напрасно избавили меня от глупости и открыли мне глаза.

– Если бы даже дураку, – отвечал Хохлик, – было позволительно, как вы сейчас изволили заметить, попрекнуть вас изменой, то, как же вы хотите, сударыня, чтоб я удержался от упреков, когда дело идет о счастье всей жизни? Справедливо ли требовать, чтоб умные люди терпели больше дураков? Можете ли вы утверждать это, вы, особа умная и столь желавшая поумнеть? Но приступим, если позволите, к делу. Помимо моего безобразия имеете ли вы еще, что другое против моей персоны? Находите вы мой род худым или мой ум, или мой нрав, или мои манеры вас не удовлетворяют?

– Нисколько, – отвечала принцесса – мне, напротив, нравится в вас все, что вы сейчас пересчитали.

– Если так, – продолжал Хохлик, – я буду счастлив, ибо вы можете сделать меня красивейшим из смертных.

– Каким это образом? – спросила принцесса.

– Очень просто, – отвечал Хохлик. – Это сбудется, стоит только полюбить меня и пожелать, чтоб это сбылось. А чтобы вы, сударыня, не сомневались в моих словах, знайте, что та самая волшебница, которая в день моего рождения дозволила мне сообщить свой ум тому, кого я крепко полюблю, эта самая волшебница и вам разрешила сообщить вашу красоту тому, кого вы крепко полюбите и кому пожелаете оказать такую милость.

– Если так, – сказала принцесса, – желаю всем сердцем, чтобы вы были самым красивым и самым любезным принцем в свете, и сообщаю вам свою красоту, насколько это от меня зависит.

Принцесса еще не договорила своих слов, как Хохлик показался ей самым красивым, самым стройным и самым любезным человеком в свете.

Иные историки утверждают, что не чародейство волшебницы, а любовь произвела это превращение. Они говорят, что когда принцесса поразмыслила о постоянстве своего жениха, об его скромности и обо всех его качествах душевных и телесных, то безобразие его лица и уродливость его тела скрылись от ее глаз. Горб показался ей осанкой важного человека, хромоту она нашла приятной походкой, косые глаза превратились в выразительные очи, растерянный взгляд пошел за признак сильной любовной страсти, и даже большой красный нос явился ей в воинственном, геройском виде.

Так или иначе, но принцесса тут же обещала ему свою руку, если только он получит согласие короля.

Король, сведав, что дочь его очень уважает Хохлика, и зная принца с хорошей стороны, с удовольствием согласился сделать его своим зятем.

На другой же день сыграли свадьбу, как Хохлик это предвидел, и с церемониею, которую давно уже приготовили по его приказу.

Рике с хохолком: краткое содержание сказки Шарля Перро?

Краткое содержание, мини-отзыв по сказке Ш.Перро “Рике с хохолком”

В этой сказке рассказывается о принце, который родился уродливым, но очень умным. Правда, фея наделили его даром – отдавать свой ум тому, кого он полюбит. В соседнем же королевстве спустя 8 лет родились две принцессы, столь разные, что одна была красива и глупа, а вторая – полная ее противоположность. При этом, та же самая фея наделили даром красивую, но глупую принцессу делиться своей красотой с тем, кого она предпочтет или полюбит.

Проходит время, девочки растут. Красавица начинает терять ухажеров, т.к. они предпочитают общество умной дурнушки, ее сестры, чем глупую болтовню красавицы. Девушка рыдает и уходит в лес, где встречает ненароком принца Рике. Очарованный красотой принцессы, он делится с ней своим умом в обмен на обещание стать его женой. Красавице дан год на размышления и окончательное принятие решения, а ум уже сразу поселяется в ее головке.

Проходит год, в течении которого принцесса забывает о своем обещании, но случайные обстоятельства снова приводят ее в лес. И тут она узнает, что это день ее свадьбы с Рике. Девушка потрясена. Впрочем умные речи принца помогают ей принять верное решение – согласиться на замужество с ним. Принц же получает от принцессы красоту.

Вывод в самой сказке написано, что ум и красота не были никаким подарками феи, и что волшебство здесь ни при чем. Рассудительность одной и очарование другого заставили посмотреть их друг на друга иначе. Но, ведь Рике первым наделил принцессу умом, без ума она бы его не выбрала, верно? Наверное, все-таки волшебство было между молодыми людьми, и это была любовь, а вам так не показалось?

Читайте также:  Generation «П» - краткое содержание романа Пелевина

Сказку “Рике с хохолком” (в некоторых переводах “Хохлик”) Шарля Перро можно разделить на несколько частей:

  1. Рождаются дети с недостатками, фея одаряет их способностями. У одной королевы – уродливый мальчишка (сомневались даже, что он – человек, когда на свет он на свет появился. Это и есть Рике с хохолком (в оригинале Riquet à la houppe, причём Рике – это имя всей семьи). Фея одаряет младенца даром сделать такой же смышленой как и он. Через лет 7-8 другая королева рожает непохожих друг на друга двойняшек: красавицу-дуреху и уродца-умницу. Смазливая глупышка одаривается талантом делать красавцем своего возлюбленного.
  2. Детство принцесс: красота завидует уму. Прелестная личиком и статью девочка ломает вещи, проливает на себя воду и отгоняет от себя собеседников непроходимой глупостью. За то слушает упреки родителей и страдает.
  3. Подарок от принца Рике и новая жизнь умной девушки. В лесу происходит встреча хромого, косого и горбатого влюбленного юноши с его идеалом. Принцесса готова в обмен на интеллект выйти замуж через год. Девушка умнеет и начинается новая жизнь: папа с ней советуется, появляется много интересных поклонников, выбрать мужа все сложнее.
  4. Рике с хохолком требует вернуть должок. Пошла поумневшая девочка в лес подумать о том, стоит ли выходить замуж за одного потрясающего претендента и тут в лесу какие-то люди стол накрывают для свадьбы королевского сына Рике. Тут и вспомнила бедняжка свою последнюю глупость – обещать делать то, что не хочется. Забыла всю ерунду, что у неё была в голове. Но Рике напомнил. Она попробовала переспорить принца, убедить его, что нельзя требовать от умного человека принять то решение, которое и дура не могла принять. Но Рике убедил свою невесту, рассказав о том, что красота у него появится тогда, когда она этого пожелает.
  5. Преображение Рике с хохолком. Финал сказки бесподобен. Страшненький молодой человек действительно стал красавцем, но только в глазах своей жены. Принцесса посчитала, что глаза у её нареченного от любви так разъехались, что любимый не хромает, а изящно покачивается, что горб – это прелестно, а красный нос-“рубильник” смотрится воинственно.

Сказка “Рике с хохолком” французского писателя Шарля Перро наглядно иллюстрирует читателям слова, сказанные Оскаром Уайльдом:

В одном королевстве в семье короля рождается мальчик очень уродливый. Но добрая волшебница предрекает ему много ума. Им он может поделиться с человеком, которого искренне и сильно полюбит.

В другом королевстве появляется на свет королевна неземной красоты, но настолько глупая, что люди уходят из комнаты, чтобы не слышать ее глупые речи. Зато она может сделать красивым того человека, которого полюбит по-настоящему.

Как королевич и королевна встречаются в лесу. Королевич влюбляется в девушку с первого взгляда и дает ей большую часть своего ума. Он предлагает ей руку и сердце и дает год на размышление.

Через год они встречаются, королевна еще в раздумьях, но все-таки решается связать свою судьбу с королевичем. Вдруг она замечает, что он необычайно хорош собой.

Автор размышляет, действительно внешность юноши изменилась или девушка полюбила его, и поэтому перестала замечать уродство.

“Рике с хохолком”-это одна из самых известных сказок знаменитого французского писателя Ш. Перро. Сказка была впервые опубликована в 1697 году в Париже. Однажды у королевы родился сын. Принц появился на свет страшным уродцем, судя по описаниям напоминал гномика с горбом на спине. Королева мать сильно горевала, но к ней пришла добрая фея и пообещала, что принц будет очень умный и в свое время сможет сделать умной ту девушку, которую полюбит больше всего на свете. Это немного успокоило несчастную королеву, тем более что принц действительно рос очень сообразительным и смышленым. А в другом королевстве родилась необыкновенно красивая принцесса, и ее мать была счастлива и горда за свою дочь. однако она родила еще одну девочку, которая была наоборот, очень страшной. Королева стала за нее переживать, но все та же фея обещала ей, что маленькая принцесса будет умной, в то время как красавица, наоборот будет глупой. Тогда королева стала просить немного ума для старшей, но волшебница сказала что не сможет ничего сделать, но пообещала, что принцесса сможет наделить красотой человека которого полюбит. Принц вырос все оставаясь уродцем, но проявлял столько ума что все удивлялись его мудрости и знаниям. Судьба же сестер принцесс была совершенно разной. Младшая развивалась и становилась все умней, а старшая становилась все красивей но при этом глупела. Что даже король и королева ругали свою дочь за рассеянность и несообразительность. Однажды Рике отправился на поиски прекрасной принцессы и они оба случайно встречаются в лесу. Рике так полюбил принцессу что захотел на ней женится. Сама же принцесса призналась, что очень переживает из-за своей глупости. Принц пообещал дать ей ум, а она дала согласие выйти за него замуж через год. Принцесса стала умной и рассудительной, что даже король советовался с ней по государственным делам. У принцессы появилось много поклонников, просивших ее руки и принцесса забыла о своем обещании. Однажды она пошла в лес и увидела подземных жителей, которые готовились к свадьбе принца. И тут появился принц и напомнил ей о ее обещании. Принцесса сказала что став умнее она стала разборчивой. Попросив у принца прощение сказала что полюбила другого прекрасного принца. В ответ Рике ей возразил что намерен бороться за свою любовь и сообщив ей что она по своему желанию может сделать его красивым. Принцесса тот час же пожелала чтоб принц стал красивым, потому что она все любила в нем, кроме внешности и ее желание тут же исполнилось. в заключении звучит мораль о том , что волшебство феи не сыграло никакой роли:просто герои полюбили друг друга и смогли дать друг другу то, что им не доставало. Но главное достоинство сказки в том что, истинная любовь способна полностью изменить человека как внутренне, так и внешне. Рике назвали хохолком из-за его смешного пучка волос на голове.

Сказки моей матушки Гусыни, или Истории и сказки былых времён с поучениями

Ослиная шкура

Стихотворная сказка начинается с описания счастливой жизни блистательного короля, его прекрасной и верной жены и их прелестной малютки-дочери. Жили они в великолепном дворце, в богатой и цветущей стране. В королевской конюшне рядом с резвыми скакунами «откормленный осел развесил мирно уши». «Господь ему утробу так наладил, что если он порой и гадил, так золотом и серебром».

Но вот «в расцвете пышных лет недугом жена властителя внезапно сражена». Умирая, она просит мужа «идти вторично под венец лишь с той избранницей, что будет, наконец, меня прекрасней и достойней». Муж «поклялся ей сквозь реку слез безумных во всем, чего она ждала. Среди вдовцов он был из самых шумных! Так плакал, так рыдал. » Однако же «не минул год, как речь о сватовстве бесстыжая идёт». Но покойницу превосходит красотой лишь её собственная дочь, и отец, воспылав преступной страстью, решает жениться на принцессе. Та в отчаянии едет к своей крестной — доброй фее, что живёт «в глуши лесов, в пещерной мгле, меж раковин, кораллов, перламутра». Чтобы расстроить ужасную свадьбу, крестная советует девушке потребовать у отца подвенечный наряд оттенка ясных дней. «Задача хитрая — никак не выполнима». Но король «портняжных кликнул мастеров и приказал с высоких тронных кресел, чтоб к завтрашнему дню подарок был готов, — иначе как бы он их, часом, не повесил!» И утром несут «портные дар чудесный». Тогда фея советует крестнице потребовать шёлк «лунный, необычный — его не сможет он достать». Король зовёт золотошвеек — и через четыре дня платье готово. Принцесса от восторга едва не покоряется отцу, но, «понуждаемая крестной», просит наряд «чудесных солнечных цветов». Король грозит ювелиру страшными пытками — и меньше чем за неделю тот создаёт «порфиру из порфир». — Какая невидаль — обновки! — презрительно шепчет фея и велит потребовать у государя шкуру драгоценного осла. Но страсть короля сильнее скупости — и принцессе тотчас приносят шкуру.

Тут «крестная суровая нашла, что на путях добра брезгливость неуместна», и по совету феи принцесса обещает королю выйти за него замуж, а сама, накинув на плечи мерзкую шкуру и вымазав лицо сажей, бежит из дворца. Чудесные платья девушка кладёт в шкатулку. Фея даёт крестнице волшебный прутик: «Покуда он у вас в руке, шкатулка поползёт за вами вдалеке, как крот скрываясь под землёю».

Королевские гонцы напрасно ищут беглянку по всей стране. Придворные в отчаянии: «ни свадьбы, значит, ни пиров, ни тортов, значит, ни пирожных. Капеллан всех больше огорчался: перекусить он утром не успел и с брачным угощеньем распрощался».

А принцесса, одетая нищенкой, бредёт по дороге, ища «хоть места птичницы, хоть свинопаски даже. Но сами нищие неряхе вслед плюют». Наконец несчастную берет в прислуги фермерша — «свиные стойла убирать да тряпки сальные стирать. Теперь в чуланчике за кухней — двор принцессы». Нахалы сельские и «мужичье противно тормошат ее», да ещё и насмехаются над бедняжкой. Только и радости у неё, что, запершись в воскресенье в своей каморке, вымыться, нарядиться то в одно, то в другое дивное платье и повертеться перед зеркальцем. «Ах, лунный свет слегка её бледнит, а солнечный немножечко полнит. Всех лучше платье голубое!»

А в этих краях «держал блестящий птичий двор король роскошный и всесильный». В сей парк часто наведывался принц с толпой придворных. «Принцесса издали в него уже влюбилась». Ах, если б он любил девиц в ослиной коже! — вздыхала красавица. А принц — «геройский вид, ухватка боевая» — как-то набрёл на заре на бедную хижину и разглядел в щёлку прекрасную принцессу в дивном наряде. Сражённый её благородной наружностью, юноша не решился войти в лачугу, но, вернувшись во дворец, «не ел, не пил, не танцевал; к охоте, опере, забавам и подругам он охладел» — и думал лишь о таинственной красавице. Ему сказали, что в убогой хижине живёт грязная нищенка Ослиная Шкура. Принц не верит. «Он горько плачет, он рыдает» — и требует, чтобы Ослиная Шкура испекла ему пирог. Любящая королева-мать не перечит сыну, а принцесса, «слыша эти вести», торопится замесить тесто. «Говорят: трудясь необычайно, она. совсем-совсем случайно! — в опару уронила перстенёк». Но «мнение моё — тут был расчёт ее». Ведь она же видела, как принц смотрел на неё в щёлку!

Получив пирог, больной «пожирал его с такою страстью жадной, что, право, кажется удачею изрядной, что он кольца не проглотил». Поскольку же юноша в те дни «худел ужасно. решили медики единогласно: принц умирает от любви». Все умоляют его жениться — но он согласен взять в жены лишь ту, которая сможет надеть на палец крошечный перстенёк с изумрудом. Все девицы и вдовы принимаются истончать свои пальцы.

Однако ни знатным дворянкам, ни милым гризеткам, ни кухаркам и батрачкам кольцо не подошло. Но вот «из-под ослиной кожи явился кулачок, на лилию похожий». Смех смолкает. Все потрясены. Принцесса отправляется переодеться — и через час появляется во дворце, блистая ослепительной красотой и роскошным нарядом. Король и королева довольны, принц счастлив. На свадьбу созывают владык со всего света. Образумившийся отец принцессы, увидев дочь, плачет от радости. Принц в восторге: «какой удачный случай, что тестем у него — властитель столь могучий». «Внезапный гром. Царица фей, несчастий прошлого свидетель, нисходит крестницы своей навек прославить добродетель. »

Мораль: «лучше вынести ужасное страданье, чем долгу чести изменить». Ведь «коркой хлеба и водой способна юность утолиться, в то время как у ней хранится наряд в шкатулке золотой».

Синяя борода

Жил когда-то один очень богатый человек, у которого была синяя борода. Она так уродовала его, что, завидя этого человека, все женщины в страхе разбегались. У соседки его, знатной дамы, были две дочери дивной красоты. Он попросил выдать за него замуж любую из этих девиц. Но ни одна из них не хотела иметь супруга с синей бородой. Не нравилось им и то, что человек этот уже несколько раз был женат и никто не знал, какая судьба постигла его жён.

Синяя Борода пригласил девушек, их мать, друзей и подруг в один из своих роскошных загородных домов, где они весело развлекались целую неделю. И вот младшей дочери стало казаться, что борода у хозяина дома не такая уж и синяя, а сам он — человек весьма почтенный. Вскоре свадьба была решена.

Через месяц Синяя Борода сказал своей жене, что уезжает по делам недель на шесть. Он просил её не скучать, развлекаться, позвать подруг, дал ей ключи от всех покоев, кладовых, ларцов и сундуков — и запретил входить лишь в одну маленькую комнату.

Жена пообещала слушаться его, и он уехал. Тут же, не дожидаясь гонцов, прибежали подружки. Им не терпелось увидеть все богатства Синей Бороды, но при нем они приходить боялись. Теперь же, любуясь домом, полным бесценных сокровищ, гостьи с завистью превозносили счастье новобрачной, но та могла думать лишь о маленькой комнатке.

Наконец женщина бросила гостей и стремглав помчалась вниз по потайной лесенке, едва не свернув себе шею. Любопытство победило страх — и красавица с трепетом отперла дверь. В тёмной комнате пол был покрыт запёкшейся кровью, а на стенах висели тела прежних жён Синей Бороды, которых он убил. От ужаса новобрачная уронила ключ. Подняв его, она заперла дверь и, дрожа, кинулась к себе в комнату. Там женщина заметила, что ключ запачкан кровью. Несчастная долго отчищала пятно, но ключ был волшебный, и кровь, оттёртая с одной стороны, проступала с другой.

Читайте также:  Generation «П» - краткое содержание романа Пелевина

В тот же вечер вернулся Синяя Борода. Жена встретила его с показным восторгом. На другой день он потребовал у бедняжки ключи. У неё так дрожали руки, что он сразу обо всем догадался и спросил: «А где ключ от маленькой комнаты?» После разных отговорок пришлось принести запачканный ключ. «Почему он в крови? — осведомился Синяя Борода. — Вы входили в маленькую комнату? Что ж, сударыня, там вы теперь и останетесь».

Женщина, рыдая, бросилась мужу в ноги. Прекрасная и печальная, она разжалобила бы даже камень, но у Синей Бороды сердце было твёрже камня. «Разрешите мне хоть помолиться перед смертью, — попросила бедняжка». «Даю тебе семь минут!» — ответил злодей. Оставшись одна, женщина позвала сестру и сказала ей: «Сестрица Анна, посмотри, не едут ли мои братья? Они обещали сегодня навестить меня». Девушка поднялась на башню и время от времени говорила несчастной: «Ничего не видать, только солнце палит да трава на солнце блестит». А Синяя Борода, сжимая в руке большой нож, кричал: «Иди сюда!» — «Ещё минуточку!» — отвечала бедняжка и все спрашивала сестрицу Анну, не видно ли братьев? Девушка заметила вдалеке клубы пыли — но это было стадо баранов. Наконец она разглядела на горизонте двоих всадников.

Тут Синяя Борода заревел на весь дом. Трепещущая жена вышла к нему, и он, схватив её за волосы, уже хотел отрезать ей голову, но в этот миг в дом ворвались драгун и мушкетёр. Выхватив шпаги, бросились они на негодяя. Тот пытался бежать, но братья красавицы пронзили его стальными клинками.

Жена унаследовала все богатства Синей Бороды. Она дала приданое сестрице Анне, когда та выходила замуж за молодого дворянина, давно любившего ее; каждому из братьев юная вдова помогла добиться капитанского чина, а потом сама обвенчалась с хорошим человеком, который помог ей забыть об ужасах первого брака.

Мораль: «Да, любопытство — бич. Смущает всех оно, на горе смертным рождено».

Рике с хохолком

У одной королевы родился такой уродливый сын, что придворные долгое время сомневались — человек ли он. Но добрая фея уверяла, что он будет очень умён и сможет наделить своим умом ту особу, которую полюбит. Действительно, едва научившись лепетать, ребёнок стал говорить премилые вещи. На голове у него был маленький хохолок, поэтому принца и прозвали: Рике с хохолком.

Лет через семь королева соседней страны родила двух дочерей; увидев первую — прекрасную, как день, — мать так обрадовалась, что ей едва не стало худо, вторая же девочка оказалась чрезвычайно некрасивой. Но та же фея предрекла, что дурнушка будет очень умна, а красавица — глупа и неловка, зато сможет наделить красотой того, кто ей понравится.

Девочки выросли — и красавица всегда имела куда меньший успех, чем её умная сестра И вот однажды в лесу, куда глупышка отправилась оплакивать свою горькую долю, несчастная встретилась с уродцем Рике. Влюбившись в неё по портретам, он приехал в соседнее королевство. Девушка поведала Рике о своей беде, и тот сказал, что если принцесса решится через год выйти за него замуж, то сразу поумнеет. Красавица сдуру согласилась — и сразу заговорила столь остроумно и изящно, что Рике подумал, не дал ли он ей больше ума, чем оставил себе самому.

Девушка вернулась во дворец, поразила всех своим умом и скоро стала главной советчицей отца; от её дурнушки-сестры отвернулись все поклонники, и слава о прекрасной и мудрой принцессе загремела по всему свету. К красавице сваталось множество принцев, но она всех их вышучивала, пока наконец не появился один богатый, пригожий и умный королевич.

Гуляя по лесу и размышляя о выборе жениха, девушка вдруг услышала глухой шум под ногами. В тот же миг земля разверзлась, и принцесса увидела людей, готовящих роскошный пир. «Это — для Рике, завтра его свадьба», — объяснили они красавице. И тут потрясённая принцесса вспомнила, что прошёл ровно год со дня её встречи с уродцем.

А вскоре появился и сам Рике в великолепном свадебном наряде. Однако поумневшая принцесса наотрез отказалась выходить замуж за столь безобразного мужчину. И тогда Рике открыл ей, что она может наделить своего избранника красотой. Принцесса от души пожелала, чтобы Рике стал самым прекрасным и любезным принцем на свете — и чудо свершилось!

Правда, иные утверждают, что дело тут не в волшебстве, а в любви. Принцесса, восхищённая умом и верностью своего поклонника, перестала замечать его безобразие. Горб стал придавать осанке принца особую важность, ужасная хромота превратилась в манеру склоняться чуть набок, косые глаза обрели пленительную томность, а большой красный нос казался загадочным и даже героическим.

Король с удовольствием согласился выдать дочь за столь мудрого принца, и на другой день сыграли свадьбу, к которой у умного Рике уже все было готово.

Рике с хохолком

Много лет тому назад жили-были король с королевой. У них родился такой безобразный ребенок, что все, кто видел новорожденного, долго сомневались – человек ли это. Королева-мать была очень огорчена уродством своего сына и часто плакала, глядя на него.

Однажды, когда она сидела возле его колыбели, в комнату явилась добрая волшебница. Она посмотрела на маленького уродца и сказала:

– Не горюйте так сильно королева. Мальчик правда очень уродлив, но это вовсе не помешает ему быть добрым и привлекательным, кроме того он будет умнее всех людей в королевстве и может сделать умным того, кого полюбит больше всех.

Все были очень обрадованы пророчеством доброй волшебницы, но больше всех была рада королева. Она хотела поблагодарить волшебницу, но та исчезла так же незаметно, как и появилась.

Предсказание волшебницы сбылось. Как только ребёнок научился произносить первые слова, он стал говорить так умно и складно, что все приходили в восторг и восклицали:

– Ах, как умён маленький королевич!

Я забыл сказать, что королевич родился с хохолком на голове. Поэтому его так и прозвали – Рике Хохолок.

В это же время у соседней королевы родилась дочь. Она была прекрасна, как летний день. Королева чуть не сошла с ума от радости, увидав, как красива её дочь. Но та же самая волшебница, которая была при рождении маленького Рике, сказала ей:

– Не радуйтесь так, королева: маленькая принцесса будет настолько же глупа, насколько красива.

Это предсказание очень огорчило королеву. Она заплакала и стала просить волшебницу, чтобы та дала хоть немного ума её маленькой дочери.

– Этого я не могу сделать, – сказала волшебница, – но я могу сделать так, что тот, кого принцесса полюбит, станет таким же красивым, как она.

Сказав это, волшебница исчезла.

Принцесса подрастала и с каждым годом становилась всё красивее и красивее. Но вместе с красотой увеличивалась её глупость.

Она ничего не отвечала, когда её спрашивали, или отвечала так глупо, что все затыкали уши. Кроме того, она была такая разиня, что не могла на стол поставить чашку, не разбив её, а когда пила воду, половину проливала себе на платье. И поэтому, несмотря на всю свою красоту, она никому не нравилась.

Когда во дворце собирались гости, все сначала подходили к красавице поглядеть на неё, полюбоваться ею; но скоро уходили от неё, услышав её глупые речи. Это очень огорчало бедную принцессу. Она без сожаления готова была бы отдать всю свою красоту за самую маленькую капельку ума. Королева, как ни любила дочь, всё же не могла удержаться, чтобы не упрекать её глупостью. Это заставляло принцессу ещё больше страдать.

Однажды она ушла в лес погоревать о своём несчастье. Гуляя по лесу, она увидала маленького горбатого человечка, очень некрасивого, но роскошно одетого. Человечек шёл прямо к ней. Это был молодой принц Рике Хохолок. Он увидал портрет красавицы принцессы и влюбился в неё. Покинув своё королевство, он пришёл сюда, чтобы попросить принцессу стать его женой. Рике очень обрадовался, встретив красавицу. Он поздоровался с нею и, заметив, что принцесса очень печальна, сказал ей:

– Почему вы, принцесса, так печальны? Ведь вы так молоды и прекрасны! Я видел много красивых принцесс, но такой красавицы никогда не встречал.

– Вы очень добры, принц, – отвечала ему красавица, да на том и остановилась, потому что по глупости своей не могла ничего больше прибавить.

– Можно ли грустить тому, кто так красив? – продолжал Рике Хохолок.

– Я скорее согласилась бы, – сказала принцесса, – быть такой же уродливой, как вы, чем быть такой красивой и такой глупой.

– Вы вовсе не так глупы, принцесса, если считаете себя глупой. Кто по-настоящему глуп, тот ни за что не признается в этом.

– Этого я не знаю, – сказала принцесса, – я знаю только, что я очень глупа, оттого я так горюю.

– Ну, если вы так горюете только из-за этого, я могу помочь вам в вашем горе.

– Как же вы это сделаете? – спросила принцесса.

– Я могу, – сказал Рике Хохолок, – сделать умной ту девушку, которую полюблю больше всех. А так как я люблю вас больше всех на свете, то я могу вам передать столько ума, сколько вы захотите, если только вы согласитесь выйти за меня замуж.

Принцесса смутилась и ничего не ответила.

– Вижу, что моё предложение огорчило вас, – сказал Рике Хохолок, – но я не удивляюсь этому. Я даю вам целый год на раздумье. Через год я приду за ответом.

Принцесса вообразила, что год будет тянуться без конца, и согласилась.

И как только она обещала Рике Хохолку выйти за него замуж, так сейчас же почувствовала себя совсем другой. Она в ту же минуту начала складно и хорошо разговаривать с Рике Хохолком и говорила так разумно, что Рике Хохолок подумал: уж не передал ли он ей ума больше, чем оставил себе.

Когда принцесса вернулась во дворец, придворные не знали, что и подумать о чудесной и быстрой перемене, которая произошла в ней. Принцесса ушла в лес совершенно глупой, а вернулась необыкновенно умной и рассудительной. Король стал обращаться к принцессе за советами и даже решал иногда в её комнате важные государственные дела. Слух об этой необыкновенной перемене распространился повсюду. Из всех соседних королевств, стали съезжаться молодые принцы. Каждый старался понравиться принцессе и просил её выйти за него замуж. Но принцесса находила их недостаточно умными и не соглашалась выходить замуж ни за кого из них.

Наконец однажды явился очень богатый, очень умный и очень стройный королевич. Он сразу же понравился принцессе.

Король заметил это и сказал, что она может выйти замуж за этого королевича, если хочет. Желая получше обдумать, как ей поступить, принцесса пошла прогуляться и совершенно случайно забрела в тот лес, где год назад встретилась с Рике Хохолком.

Гуляя по лесу и раздумывая, принцесса услышала под землёй какой-то шум. Казалось, что там взад и вперёд бегали и суетились люди.

Принцесса остановилась и, прислушавшись внимательнее, услышала крики:

– Подай мне котёл!

– Подбрось дров в огонь.

В ту же минуту земля расступилась, и принцесса увидела у своих ног большую подземную кухню, полную поваров, поварят и всякой прислуги. Целая толпа поваров в белых колпаках и фартуках, с огромными ножами в руках вышла из этой подземной кухни. Они отправились на одну из лесных полянок, уселись вокруг длинного стола и принялись рубить мясо, распевая при этом весёлые песенки.

Удивлённая принцесса спросила у них, для кого они готовят такой богатый пир.

– Для принца Рике Хохолка – отвечал ей самый толстый повар. – Завтра он празднует свою свадьбу.

Тут принцесса вспомнила, что ровно год назад, в тот же самый день, она обещала выйти замуж за маленького уродца, и чуть не упала в обморок.

Оправившись от волнения, принцесса пошла дальше, но не сделала и тридцати шагов, как перед ней явился Рике Хохолок, весёлый, здоровый; великолепно одетый, как и полагается жениху.

– Вы видите, принцесса, я верен своему слову, – сказал он, – Думаю, что и вы пришли сюда, чтобы сдержать ваше слово и сделать меня самым счастливым человеком в мире.

– Нет, – отвечала принцесса, я ещё не решилась, да, наверно, никогда и не решусь выйти за вас замуж.

– Но почему же? – спросил Рике Хохолок.- Неужели вы не хотите выти за меня замуж из-за моего безобразия? Может быть, вам не нравится мой ум или мой характер?

– Нет, – отвечала принцесса, – мне нравится и ваш ум, и ваш характер.

– Значит, вас пугает только моё безобразие? – сказал Рике Хохолок. – Но это поправимое дело, потому что вы можете сделать меня очень красивым человеком!

– Как же сделать это? – спросила принцесса.

– Очень просто, – отвечал Рике Хохолок. – Если вы полюбите меня и захотите, чтобы я стал красивым, я и стану красивым. Волшебница дала мне ум и способность сделать умной ту девушку, которую я полюблю. И та же самая волшебница дала вам способность сделать красивым того, кого вы полюбите.

– Если это так, – сказала принцесса, то я всем сердцем хочу, чтобы вы сделались самым красивым на свете!

И не успела принцесса произнести эти слова, как Рике Хохолок показался ей самым красивым и самым стройным человеком, какого она когда-нибудь видела.

Говорят, что волшебницы и их волшебство здесь вовсе не причём. Просто принцесса, полюбив Рике Хохолка, перестала замечать его безобразие. То, что прежде ей казалось в нём безобразным, стало казаться красивым и привлекательным. Так или иначе, но принцесса тут же согласилась выйти за него замуж, и на следующий же день они отпраздновали свадьбу.

Ссылка на основную публикацию