Анализ произведения Декамерон Боккаччо

Новеллы Д. Боккаччо

Новелла. В принципе новелла давно существовала в средневековой литературе как вставной рассказ в какой-нибудь обширной книге и носила псевдоисторический, ученый характер. Классическая новелла возникла на рубеже XIII–XIV веков в Италии (от ит. novella — новость). Города-коммуны Северной Италии рано начали освобождаться от феодальной зависимости и быстро богатели благодаря быстрому росту торговли и промышленности. Здесь начала рушиться духовная диктатура церкви, а зарождение буржуазных отношений сопровождалось ростом динамизма, оптимизма и индивидуализма во всех сферах общественной и личной жизни. Результатом стал расцвет наук и искусств, а в литературе – сложение новых жанров.

Среди эпических жанров новелла выделяется малым объемом, напряженным, острым сюжетом, духом свободомыслия. Новелла вырастает из анекдотов о метком, остроумном ответе, из рассказов о бурной повседневной жизни городских республик; из устной традиции идет живой, образный разговорный язык новеллы. Новеллы XIII века еще похожи на средневековый жанр безличного нравственного “примера” (exemplum) с его чисто дидактической задачей, но в XIV веке, по мере роста нового мироощущения, новелла начинает воспроизводить индивидуальное речевое сознание, воспринимающее культуру в ее целостности. Таким образом, новелла не просто возникает уже в эпоху авторской литературы, а несет в себе новый образ мира как частного мира отдельного человека.

Для ранней итальянской новеллы характерно объединение в циклы, единство которых задавалось так называемой рамочной конструкцией. Каждая из первых новеллистических книг имеет “обрамляющее” ее повествование, то есть рассказывается некая история, обосновывающая саму ситуацию рассказывания, а в этой обрамляющей ситуации более или менее органично вводятся самые разнообразные новеллы.

Создателем классической новеллы считается великий итальянский гуманист Джованни Боккаччо (1313–1375 гг.), сочетавший в одном лице писателя и ученого-филолога. Сын богатого флорентийского купца, он жил в разных городах Италии, но главным образом во Флоренции, где стал свидетелем великой чумной эпидемии 1348 года. Ее описание и задает обрамляющее повествование в его великой новеллистической книге “Декамерон” (1351 г.). Боккаччо пишет как очевидец: “Весь город пребывал в глубоком унынии и отчаянии, ореол, озарявший законы божеские и человеческие, померк…” Из-за страха перед чумой распадаются семейные и дружеские связи, одни пьянствуют в преддверии близкого конца, другие бегут из города, и во Флоренции воцаряется анархия. В общей конструкции сборника это мрачное начало воспринимается как символ распада старого, устоявшегося мира, и посреди опустелого города в одной из церквей случайно встречаются семь молодых женщин и трое молодых людей. Все они богаты, миловидны, благовоспитанны, связаны между собою дружбой, соседством, родством, и они принимают решение удалиться из зачумленного города в свои загородные поместья, чтобы там ждать участи, что уготовил им Господь. Так как все они образованны, изящны, наделены художественным вкусом, то решают, чтобы скоротать время, рассказывать друг другу каждый день по одной истории, и каждый день выбирают королеву или короля. Таким образом, в течение десяти дней рассказывается по десять новелл, и всего в “Декамероне” (по-гречески “десятидневнике”) сто новелл. В восьми днях королева назначает тему, которую должны проиллюстрировать рассказчики, но темы эти столь общо сформулированы, что никак не препятствуют разнообразию новелл. В этом рамочном повествовании, по словам академика А. Н. Веселовского, “Боккаччо верно схватил психологически верную черту — страсть к жизни у порога смерти”, и в целом сборник носит поразительно жизнеутверждающий, оптимистический характер. К анекдотической фабуле, непосредственности, к прославлению остроумия и находчивости Боккаччо добавил психологизм и сознательный артистизм, дав образец новеллистического жанра.

Новеллы “Декамерона” удивительно пестры по содержанию. Действие большинства из них разворачивается во Флоренции и Неаполе. Боккаччо рисует своих реальных сограждан, живописцев Джотто, Бруно и Буффальмако, епископа Флорентийского, дворян, авантюристов, ремесленников, купцов, нищих — перед читателем предстают все социальные слои Италии XIV века. Герои каждой новеллы названы по имени, почти всегда указывается, откуда они родом, где проживают, — это обилие деталей придает повествованию особую убедительность. Каждая новелла снабжена вначале кратким изложением сюжета, например, новелла девятая второго дня:

Генуэзец Бернабо, которого обманул и обворовал Амброджоло, велит убить свою ни в чем не повинную жену; ей удается спастись, и она, в мужском одеянии, поступает на службу к султану; обнаружив обманщика в Александрии, она вызывает туда Бернабо, обманщик наказан, она же вновь облачается в женское одеяние и, разбогатев, возвращается с мужем в Геную.

Аннотация к новелле пятой шестого дня:

Мессер Форезе да Раббатта и живописец Джотто возвращаются из Муджелло; у обоих прежалкий вид, и по этому поводу они изощряют друг над другом свое остроумие.

А вот как предваряется, пожалуй, самая знаменитая из новелл “Декамерона”, новелла девятая пятого дня:

Федериго дельи Альбериги влюблен, но ему не отвечают взаимностью; он разоряется ради своей возлюбленной, и у него остается только сокол, которого он за неимением чего-либо еще и подает на обед пришедшей к нему в гости даме его сердца; узнав об этом, дама изменяет к нему свое отношение, выходит за него замуж, и благодаря этому он опять становится богатым человеком.

На этой новелле стоит остановиться подробнее не только потому, что это прекрасный образец искусства Боккаччо, но и потому, что теоретики новеллы находят в ней идеальный образец жанра.

Рассказчик этой новеллы Дионео, один из трех юношей-рассказчиков “Декамерона”, начинает с того, что упоминает имя реально существовавшего почтенного и знатного флорентийца, Коппо ди Боргезе Доменики, который особенно часто рассказывал историю о юном Федериго, сыне мессира Филиппо Альбериги. В систему вымышленных рассказчиков “Декамерона”, каждый из которых, как считается, отражает одну из сторон личности автора, включаются, таким образом, рассказчики подлинные, люди широко известные, что придает рассказываемой новелле особую достоверность в глазах читателя. Федериго влюблен в знатную и добродетельную монну Джованну, не обращающую никакого внимания на пышные празднества, которые он в ее честь устраивает. Растратив свое состояние, Федериго перебирается в Кампи, где находится последнее оставшееся у него именьице, живет охотой на птиц, в чем ему помогает оставшийся у него прекрасный сокол, и хранит любовь к своей даме.

Овдовев, монна Джованна приезжает на лето в свое имение, расположенное по соседству с имением Федериго, и у ее маленького сына, наследника всего состояния, завязываются дружеские отношения с Федериго, но он не решается попросить у него то, чего ему хочется больше всего на свете, — сокола. Только когда он заболевает, мальчик высказывает матери свое желание, и, переборов себя, монна Джованна отправляется к Федериго; прежде же чем высказать свою просьбу, делает вид, что просто зашла к нему в гости. Но у Федериго нечего подать на стол возлюбленной, и в отчаянии он велит служанке зажарить единственное, что есть у него в доме, — сокола. После обеда дама высказывает свою просьбу, в ответ на которую Федериго разражается слезами досады оттого, что не может оказать ей требуемую услугу, и рассказывает все, и дама “в глубине души по достоинству оценила широкую его натуру, которую не в силах была сузить бедность”. Когда после смерти сына, который умер “то ли с горя, что не будет у него сокола, то ли оттого, что болезнь его была неизлечима”, братья Джованны настаивают на ее новом замужестве, она заявляет, что выйдет только за Федериго. “Женившись на любимой женщине, разбогатев, благодаря ей сделавшись рачительным хозяином, он счастливо прожил с ней свою жизнь”.

Лауреат Нобелевской премии по литературе 1910 года, немецкий писатель П. Хейзе считал, что у каждой новеллы должен быть свой “сокол”, то есть та деталь, что замыкает на себя действие новеллы. Конечно, по сравнению с прочими эпическими жанрами новелла выхватывает из цепочки событий какое-то одно, самое необычное, и изображает его максимально лаконично; очень часто для поэтики новеллы характерно использование той яркой детали, о которой рассуждает Хейзе, но у Боккаччо такого рода детали вовсе не обязательны. Ее функции может выполнять остроумная фраза; новелла подобна анекдоту: неожиданная развязка проливает новый яркий свет на предыдущее повествование, каждая подробность в нем исполнена нового смысла, приобретает то значение, которое не могло быть предугадано читателем в момент первого чтения.

Новелла Боккаччо может быть разного объема: от половины страницы, если это новелла об остроумном быстром ответе, до двух-трех десятков страниц, особенно если это новелла о несчастной, трагической любви. Стремительное развитие действия характерно и для буффонных новелл о проделках гуляк и шутников, как правило, направленных против монахов и попов. Разоблачение лицемерия церковников у Боккаччо — реакция на средневековый аскетизм, монахи и монахини обычно выведены в комическом, весьма неприглядном виде. Второй и пятый дни посвящены новеллам о превратностях фортуны, о разного рода случайностях — в этих новеллах нашла наглядное выражение идея о мире, вышедшем из состояния покоя, находящемся в постоянном движении. И движение это не только в географических перемещениях героев по Европе, движение в “Декамероне” ощущается как возрастание социальной подвижности, как падение средневековых сословных барьеров, а главное — как большая подвижность внутренней жизни персонажей. Все это черты новой литературной эпохи — эпохи Возрождения, памятником периода перехода к которой и стал “Декамерон”.

Читайте также другие темы главы “Средневековая литература”:

Перейти к оглавлению книги “Зарубежная литература”

Декамерон джованни боккаччо

«Декамерон» — в переводе с греческого — «десятидневник» — это книга, состоящая из 10 частей названных Днями, в каждой из которых по 10 отдельных, не связанных друг с другом новелл. Произведение было написано Джованни Боккаччо в 1350-1353 годах и стало его «визитной карточкой». Благодаря именно этому художественному произведению осуществилось пророчество о великом мастере: «…никогда ты не будешь забытым».

Когда «Декамерон» напечатали, на его автора сразу же обрушилась популярность и слава. Количество восхищенных отзывов читателей и критиков росло с каждым новым прочтением. Книгу брали переписывать, её даже крали друг у друга.В ломбардах она закладывалась по цене шуб, драгоценностей и векселей.

В Россию «Декамерон» сначала «пришел» не полностью. Сначала в 18 веке перевели самые «скромные», по мнению цензоров того времени, новеллы. Потом некоторые новеллы перевел К.Н. Батюшков. Классическим же переводом считается перевод 1892 года А.Н. Веселовского. Книга была известна в Европе до такой степени, что несколько фабул использовал в своих произведениях великий Шекспир.

Сюжеты для «Декамерона» были взяты автором из сборников средневековой литературы и из произведений на латинском языке. Оживив забытые образы, вдохнув в них Ренессанс, автор получил многогранную и живую картину современного на то время итальянского общества и нравов эпохи Возрождения.

Начинается книга с Введения, где автор пространно рассуждает о понятии и чувстве любви, о её быстротечности, о той культурной и нравственной обстановке, в которой он живёт, о том, как он был сражен стрелой Амура, но излечился от этой «душевной болезни» и сможет теперь наконец-то не предвзято начать своё повествование. Боккаччо говорит, что: «В этих новеллах встретятся забавные и печальные случаи любви и другие необычайные происшествия, приключившиеся как в новейшие, так и в древние времена. Читая их, дамы в одно и то же время получат и удовольствие от рассказанных в них забавных приключений и полезный совет, поскольку они узнают, чего им следует избегать и к чему стремиться».

Книга поделена на 10 частей, которые названы Днями. Вначале каждой части (Дня), перед началом новелл, Боккаччо даёт сквозной сюжет, в котором описывает события происходящие с главными героями. Перед первой новеллой первого Дня он знакомит всех главных героев: «Во вторник утром в досточтимом храме Санта Мария Новелла, когда там почти никого не было, семь молодых дам, одетых, как было прилично по времени, в печальные одежды, простояв божественную службу, сошлись вместе; все они были связаны друг с другом дружбой, или соседством, либо родством; ни одна не перешла двадцативосьмилетнего возраста, и ни одной не было меньше восемнадцати лет». Боккаччо говорит, что называет «досточтимых дам» специально вымышленными именами, чтобы никто не узнал реальных людей, с которых написана эта книга. Достоверно неизвестно, но, видимо, такие реальные люди, существовали: «Из них первую и старшую по летам назовем Пампинеей, вторую — Фьямметтой, третью — Филоменой, четвертую — Емилией, затем Лауреттой — пятую, шестую — Неифилой, последнюю, не без причины, Елизой». Автор уточняет возраст и трёх молодых кавалеров: «Из них одного звали Памфило, второго — Филострато, третьего — Дионео;», которые присоединились к дамам: «из которых самому юному было, однако, не менее двадцати пяти лет». Все десять главных героев наследники знатных людей, аристократов или чиновников, следовательно, имеющие хорошее образование, знающие иностранные языки, сформированные, как личности, на примере античного искусства, которое в эпоху Ренессанса было особенно воспето. Молодые люди формируют новое настроение эпохи Возрождения, главными из которых является жажда жизни, тяга к искусству и творческой мысли. Основная идея всех рассказанных ими историй – это осмеяние аскетических нравов средневековья, в котором они живут, желание иметь моральное право на «земные радости».

Боккаччо устами главных героев высмеивает пороки всех итальянских высших слоев общества. Героями новелл часто становятся монахи и католические служители, хитрые купцы и торговцы, храбрые рыцари. Даже правящим монархам и вельможам достается от его острого словца. Феномен популярности «Декамерона» в том, что некоторые новеллы носят разоблачительный и непристойный на то время характер, например, часто героями сделаны конкретные люди, популярный на то время художник Джотто, поэт Гвидо Кавальканти, законовед Форезе де Раббата. Героями становятся и обычные крестьяне, местные доктора, рыбаки и прочие ремесленники. Перед каждым днем автор рассказывает, что случилось с главными героями вчера, и что они будут делать сегодня. Например, перед первой новеллой Десятого (последнего) Дня он рассказывает: «Кончен девятый день Декамерона и начинается десятый и последний, в котором, под председательством Памфило, беседуют о тех, которые совершили нечто щедрое или великодушное в делах любви либо в иных…»

Познакомив главных героев в храме Санта Мария Новелла, Боккаччо отправляет их в увлекательное путешествие за город, чтобы переждать там чуму. Они бегут от смерти, дышащей им в спину, и на зло судьбе устраивают «пир во время чумы». Очень подробно описывает автор все ужасы того заболевания и скорость его распространения (когда свиньи набрели на одежду бедняка валявшуюся на улице, и, порыв её рылом, в ближайшем времени издохли). Эпидемия чумы, охватившая Флоренцию в 1348 году принесла с собой горе, слезы и ощущение неизбежности. Хаос, смятение и ужас, охвативший жителей, являются эмоциональным контрастом всему произведению, пронизанному юмором, сарказмом и уличении лжецов и плутов. По приезду на загородную виллу было решено установить правила поведения. Каждый день выбирался король или королева. «И бремя и честь» — так объясняет автор смысл назначения. Лавровый венок — отличительный знак правящего в этот день. «С тех пор, пока держалось их общество, венок был для всякого другого знаком королевской власти или старшинства». Король или королева решали, какую тему будут обсуждать в этот день. Например: «Кончен третий день Декамерона и начинается четвертый, в котором, под председательством Филострато, рассуждают о тех, чья любовь имела несчастный исход», или: «Кончен шестой день Декамерона и начинается седьмой, в котором, под председательством Дионео, рассуждают о шутках, которые из-за любви либо во свое спасение, жены проделывали над своими мужьями, было ли то им в домёк, или нет». Каждый рассказывал что-нибудь, на его взгляд, занятное (это и есть сами новеллы, всего их 100). В конце каждого Дня «коронованная особа» назначала следующего короля или королеву и неизменно все вместе пели какую-нибудь песенку или канцону и танцевали. Боккаччо устами главных героев поднимал актуальные на то время (да и теперь) темы: о превратностях судьбы, но в итоге — достижении желаемой цели; о любовных приключениях, как с благополучным концом, так и с трагическим; о неподобающем поведении священства и их разоблачении.

Читайте также:  Характеристика и образ Катерины в пьесе Островского Гроза 10 класс сочинение

Тема юмора поднимается неоднократно, причем, как о подшучивание над отдельными личностями, так и женами над мужьями или наоборот. Отличительной чертой каждой новеллы является краткое её содержание. Например, в первом Дне вторая новелла начинается так: «Еврей Авраам, вследствие увещаний Джианнотто ди Чивиньи, отправляется к римскому двору и, увидев там развращенность служителей церкви, возвращается в Париж, где и становится христианином».

Творчество Д.Бокаччо. «Декамерон»: композиция, гуманистическая проблематика

Декамерон – собрание ста новелл итальянского писателя Джованни Боккаччо, одна из самых знаменитых книг раннего итальянского Ренессанса, написанная приблизительно в 1352—1354 годы. Большинство новелл этой книги посвящено теме любви, начиная от её эротического и заканчивая трагическим аспектами.

Как отмечают исследователи, в «Декамероне» доведен до совершенства жанр прозаической повести-новеллы, которая существовала в итальянской литературе еще до Боккаччо. Эта книга открыла дорогу всей ренессансной новеллистике.

Привлекательными чертами для читателей являлись занимательность сюжетов новелл, яркие образы, сочный итальянский (народный, в отличие от латыни) язык. Новаторством являлось нетрадиционная трактовка подчас знакомых со времен Средневековья фабул, а также общая идейная направленность. «Декамерон» показывает новые грани возникающего ренессансного гуманизма (например, его антиклерикализм). В центре внимания Боккаччо — проблема самосознания личности, получившая широкую перспективу в дальнейшем развитии ренессансной культуры.

«Декамерон» Боккаччо часто называют «Человеческой комедией», по аналогии с «Божественной комедией» Данте.

Как отмечают исследователи, у своих средневековых предшественников Боккаччо взял следующие элементы:

трезвый бытовой элемент,

прославление находчивости и остроумия,

непочтительное отношение к попам и монахам.

К этим элементам он добавил собственные находки:

интерес к жизни,

последовательную реалистическую установку,

богатство психологического содержания

сознательный артистизм формы, воспитанный внимательным изучением античных авторов.

Благодаря такому подходу к жанру новеллы она стала «полноправным литературным жанром, легшим в основу всей повествовательной литературы нового времени. Свежесть и новизна этого жанра, его глубокие народные корни, отчетливо ощутимые даже под лоском изящного литературного стиля Боккаччо, сделали его наилучше приспособленным к выражению передовых гуманистических воззрений»

Тематика новелл

В то время как в обрамляющих новеллах Боккаччо показывает идеальное культурное общество, в рассказах проявляется реальная жизнь с многообразием характеров и житейских обстоятельств. Персонажи новелл принадлежат к различным социальным слоям. Характерная черта прозы — подчеркивание возвышающей нравственной стороны любви. Кроме того, очевидно высмеивание ханжества и сластолюбия духовенства. Основные темы:

Образцовые герои (в особенности, новеллы VI и X дней): обладающие интеллектом, остроумием, цивилизованностью, а также щедростью и любезностью.

Религиозная тематика с редкими, но весьма ядовитыми антиклерикальными замечаниями

Любовные истории — самая обширная. Новеллы от забавных и неприличных до воистину трагических

Возраст — автор осмеивает расчетливость и лицемерие стариков, восхваляя неподдельность чувств юных

Женщины — в том числе матери

Насмешки и ирония (в особенности, новеллы VII и VIII дней)

2.«Декамерон» Джованни Боккаччо

Сборник новелл «Декамерон» – вершина творчества Боккаччо. Источники новелл и их переосмысление. Основные циклы новелл, их темы, сюжеты В этой книге Боккаччо наносит сокрушительный удар религиозно-аскетическому мировоззрению и дает необычайно полное отражение современной итальянской действительности. В жанровом отношении «Декамерон» доводит до высокого совершенства небольшую прозаическую повесть–новеллу. Своими корнями этот жанр уходит в средневековую литературу, когда появился первый оригинальный сборник итальянских новелл – «Новеллино, или Сто древних новелл». Самую интересную группу в сборнике составляют бытовые рассказы и анекдоты, почерпнутые из живой итальянской действительности.

Подобно «Новеллино» «Декамерон» состоит из ста новелл. Они скреплены при помощи обрамляющего рассказа, являющегося вступлением к книге и дающего ей композицоинный стержень.

«Декамерон» начинается знаменитым описанием флорентийской чумы 1348 г. Семь дам и трое юношей удаляются из города на виллу и приятно проводят время в прогулках, играх, рассказывании новелл. Каждый день рассказывается по десять новелл, а всего они проводят на вилле десять дней.

Источники «Декамерона» – французские фаблио, средневековые романы, античные и восточные сказания, средневековые хроники, сказки, новеллы предшествующих новеллистов, злободневные анекдоты.

Новеллы Боккаччо могут быть разбиты на несколько групп:

Новеллы антицерковного, антирелигиозного характера. В них высмеивается лицемерие и ханжество священнослужителей, их алчность и разврат. День 9, новелла 1 – случай в женском монастыре, используется принцип саморазоблачения. День 3, новелла 1 – рассказ о монастырском садовнике, который притворялся глухонемым. День 10, новелла 6 – яркий образ монаха-проходимца Чиполло, который морочит голову доверчивым людям мнимыми реликвиями. Когда двое шутников положили в его ларец вместо реликвий угли, монах немедленно заявил, что бог совершил чудо, заменив перо архангела Гавриила угольками с костра, на котором был сожжен святой Лаврентий.

Новеллы антифеодальные, направленные против сословных предрассудков. День 4, новелла 1 – дочь принца полюбила слугу.

Новеллы о любви, правдиво изображающие природу человека, разные грани любви; темы супружеской неверности. День 5, новелла 1 – невежественный молодой человек жил при скотном дворе, полюбил образованную девушку и перевоспитал себя. Четвертая группа. Приключенческие новеллы об Андреучччо из Перуджи – торговец лошадьми приехал в Неаполь и стал жертвой воров и куртизанок. День 2, новелла 4 – Ландольфо Руфоло был богатым купцом, потерял свое состояние, сделался корсаром, снова приобрел богатство, его судно терпит кораблекрушение, он спасается на ящике, в котором оказывается состояние и он снова оказывается богатым.

Для новелл Боккаччо характерно искусство психологического анализа героев, реалистический стиль прозы. Боккаччо создал в «Декамероне» классический тип итальянской новеллы, получившей дальнейшую разработку у его многочисленных последователей.

Северное Возрождение.

Германия и Нидерланды.

Политическая раздробленность государства. Отсутствие сильного правителя. В Германии возникают университеты, книгопечатание (1450г.). Реформация – раскол церкви на католиков и протестантов. 1517 год – «95 тезисов о церкви» Мартина Лютера.!520 год – крестьянская война, которая была проиграна.

Литература Германии тогда была разнородна. Гуманисты писали в основном на латинском языке. Это объяснялось культом классической древности и обособленностью гуманистов от жизни и потребностей народа. Крупнейшие представители ученого гуманизма — Иоганн Рейхлин (1455—1522), Ульрих фон Гуттен (1488—1523). Но кроме этого направления были и другие, была реформаторская литература. Её представляют Мартин Лютер (1483—1546) и Томас Мюнцер (1490—1525). Лютер, выступавший против римской церкви, поддерживавший сперва народные массы, впоследствии перешел на сторону князей, из страха перед крестьянским революционным движением. Мюнцер же, напротив, поддерживал крестьянское движение до конца, призывал разрушать монастыри и замки, конфисковывать и делить имущество. «Люди голодны, — писал он, — они хотят и должны есть».

Появляется антиклерикальная сатира направленная на церковь.

В Северном Возрождении на первое место выводится глупость.
Эразм Роттердамский «Похвала глупости»

Народная книга «Шильдбюргеры» – о мудрецах, что прикидывались глупцами и в конце стали ими.

Появление множества книг с народными легендами. Н.п. «Повесть о Тиле Уленшпигеле», «История о докторе Фаусте»

В Нидерландах Возрождение совпадало с национальным освобождением и реформацией. В эпоху Возрождения литература в Нидерландах развивалась прежде всего на латинском языке: крупнейшим латиноязычным прозаиком и гуманистом — Эразм Роттердамский, автор знаменитой «Похвалы глупости», которую он посвятил своему другу Томасу Мору.

Последнее изменение этой страницы: 2017-02-05; Нарушение авторского права страницы

Анализ одной из новелл Боккаччо. Мастерство Боккаччо – новеллиста

Композиционное построение «Декамерона» Дж. Боккаччо. Проблематика, циклы новелл.

Анализ одной из новелл Дж. Боккаччо. Мастерство Боккаччо-новеллиста.

Чуть моложе Петрарки. Родился в 1313, умер в 1375 году. Боккаччо не писал писем потомкам и это привело к тому, что мы очень скромно знаем его биографию. Спорят о том, где он родился в Париже или еще где. Известно, что юные годы Боккаччо провел при дворе неаполитанского короля Роберто и был влюблен в сводную сестру короля Марию. И он пережил сильное чувство, но Мария ему отказала. Он был человеком очень обаятельным, благовоспитанным, одаренным, тоже писал сонеты и другие жанры. Написал аллигорическую поэму Фьезоланские нимфы.

Фьезола – место расположения Флоренции. Это аллегорическая поэма, рассказывающая о том, что на этих холмах (Фьезола) жили нимфы и пастух, по имени Африко влюбился в нимфу Мензолу и она должна была стать матерью, но она избегает Африко, он тяжело страдает, а когда пришло время, то Мензола родила сына по имени Прунэро. Когда богиня Диана узнала, что одна из ее нимф родила сына, она ее решила наказать. Мензола побежала от Дианы и превратилась в реку. Так появилась река Мензола. А пастух Африко, узнав о смерти своей возлюбленной, пронзил себе грудь кинжалом и превратился в ручей Африко.

Потом появляется могущественный атлант, Прунэро идет к нему служить, и вместе с атлантами они прогнали всех нимф (в т.ч. и Диану) и построили Флоренцию («цветущий город»).

Поэма эта написана стихотворным размером октава – строфа из 8 строк. Октавы пели народные певцы (кантостои). Боккаччо взял октаву и использовал ее во ФЬезоланских мифах, а затем эта стихотворная строфа получила очень широкое распространение по всему миру, в т.ч. и в русской поэзии (Пушкин).

Первая лирическая исповедь женщины. Фьяметта – молодая замужняя женщина, светская дама, которая имеет много досуга и разных развлечений, но однажды она увидела прекрасного юношу и влюбилась в него. И Памфило тоже полюбил Фьяметту и они были счастливы. Но Памфило получил письмо от отца, Где он требовал его возвращения, и он оставляет Фьяметту, долго отсутвует. Фьяметта узнает, что Памфило женился, она переживает, но успокаивает себя тем, что он был вынужден жениться, что женился без любви, но и это оказывается неправдой. ФЬяметта рассказывает свою историю в назидание дамам, вместе с тем она не осуждает Памфило, проявляя некую женскую мудрость. Говорит о том, что увы чувство любви прихотливое и изменчивое. А что касается дам, то им надо вести себя добродетельно и не отдаваться страсти, которая может оказаться легкомысленной.

При жизни Боккаччо не пользовался славой Петрарки. Боккаччо считал Петрарку гением, а себя обычным сочинителем. Но на самом деле роль Боккаччо не меньше, чем роль Петрарки, по крайней мере Декамерона. Потому что он явился создателем ренессансной прозы – прозы эпохи возрождения. Создал первый образец сборника новелл.

Новелла – новость. Как потом скажет Гете, новелла – это рассказ о каком-то неслыханном событии, т.е. в новелле должно происходит что-то исключительное, волнующее, заставляющее переживать. Основоположник жанра новелл – Джованни Боккаччо.

Декамерон состоит из 100 новелл, это законченный целостный цикл новелл. Само слово Декамерон означает – десяти мер.

События начинаются в 1348 году, и Боккаччо начинает тогда же писать Декамерон и написал его за 5 лет. 7 девушек встречаются в церкви во Флоренции, Санта-Мария де Новелла. Чума косит людей, разрушает человеческие связи, люди боятся друг друга, потому что каждый может оказаться носителем смерти. Нравы ожесточились и эти девушки, пригласив троих благовоспитанных юношей, уединяются на загородной вилле и проводят там 10 дней. И в течение этих 10 дней каждый рассказывает по одной новелле. Таким образом получается 100 новелл (структура Декамерона).

Очень важную роль играет обрамление. То, что не Боккаччо сам рассказывает, а то, что рассказывают эти молодые люди. Они живут на этой вилле радостно и беззаботно, никто ни в кого не влюбляется, но их функция – функция рассказчиков. Они воплощенное совершенство, они идеальны, у них нет характеров (может один из юношей Дионеро – самый остроумный), но и другие ему не уступают в галантности и остроумии.

Смысл обрамления – Помня о смерти, помни о жизни. Близость смерти (чума) усиливает чувство радости жизни. Наслаждение в момент опасности. Истории, рассказанные не авторами, а рассказчиками придают сюжету реалистически-объективный характер. Боккаччо подчеркивает, что он не выдумывает сюжеты, а передает то, что уже случилось, о чем уже рассказывали. Присутствие в повествовании рассказчика придает сюжеты реалистический характер, что подчеркивает достоверность.

100 новелл, 100 сюжетов. Не все сюжеты принадлежат самому Боккаччо, некоторые он заимствовал из сказок, из античных произведений, анекдотов, просто известных историй.

Рассказы чрезвычайно различные, многообразные. Много рассказов, носящих антиклерикальный характер, высмеивающий священников, монахов. Такова первая новелла, в котором умирающий мошенник лжет на исповеди, а его объявляют святым. Вторая новелла первого дня – еврей Абрам отправляется в Рим, его друг христианин уговаривает иудея принять христианство. Абрам хочет сначала побывать в Риме, познакомиться с нравами папского двора. Он увидел, что папская фурия отличается развратом, там царствует порок, продаются церковные должности. Возвращается и говорит, что готов принять христианство. Потому что слуги христовы делают все, чтобы разрушить религию, а она все равно сохраняется, значит это истинная вера.

Мы видим очень много новелл, в которых рассказывается о грехах служителей божьих. Новелла о монастырском садовнике из женского монастыря. Другие новеллы довольно озорного характера, где происходят всякие события, неподобающие для церковной жизни.

Позиция Боккаччо своеобразна – он не осуждает монахов за их поведение, он говорит о том, что каждый человек имеет право на любовь, но Боккаччо осуждает лицемерие, ханжество, скорее осуждает проповеди, нежели проступки. Вместе с тем, у Боккаччо много новелл, в которых показано, как любовь облагораживает человека, как человек грубый, неотесанный, под влиянием любви становится истинно благородным, воспитанным человеком (новеллы 5-го дня). Чимоне полюбил Ифигению и он добивается своего, сначала добивается своей физической мощью, а потом понимает, что удержать ее можно только будучи воспитанным, начитанным человеком, коим он и становится. О самоотверженности влюбленных говорится в новелле пятого дня, которая называется «Сокол Федерико». Герой Федерико ради своей любви готов пожертвовать всем, что у него есть. Любовь в Декамероне далеко не всегда счастливая, часто герои гибнут, переживают всякие испытания, умирают от ран. Несмотря на то, что действительно много рассказов с трагическим финалом, книга Декамерон – оптимистическая, счастливая книга. У него очень мудрая позиция – считает, что бедствия, испытания, несчастья – создают полноту жизни. Все это входит в жизнь, которая предстает прекрасной.

Читайте также:  Трагедия Самсона Вырина - сочинение для 7 класса

Здесь много новелл о предприимчивых людях, немало новелл, герои которых мореплаватели, которые отправляются в дальние страны, где их поджидают разбойники, опасная природа, коварные женщины, но человек у Боккаччо всегда деятельный, энергичный, готовый к испытанию. Он рвется в бой за честь и свое состояние. Герои предпочитают быть богатыми, чем бедными, готовы пуститься в рисковые мероприятия, чтобы разбогатеть. Как это часто бывает в литературе, в т.ч. у Данте в «Божественной комедии», произведение начинается с печальных сюжетов, изображаются недостойные люди, грешники, совершающие аморальные поступки, а завершается книга апофеозом достоинств. В этой связи, обращается внимание на сотую новеллу – она удивительна. Это новелла о незнатной девушке, которую выбрал в жены знатный синьор, но он все время сомневается любит ли его Гризельда, все время проверяет ее верность, подвергая испытаниями. Но какими бы коварными не были его испытания, она остается преданной ему женой. Эта преданность возвышает ее над его благородным происхождением. Гризельда – образ идеальной жены, завершающий Декамерон Боккаччо. Этот сюжет был использован Петраркой для поэмы Гризельда.
Декамерон имел ошеломляющий успех, вызвал множество подражателей. Боккаччо на склоне лет отрекся от Декамерона. Ему перед встречей с всевышним стало казаться, что книга его греховна, что возможно он заблуждался столь пылко прославляя прелести любви.

Джованни Боккаччо очень хорошо знал творчество Данте и написал его биографию, составил комментарий к Божественной комедии и читал лекции о Данте во Флоренции. Считается. Что именно Боккаччо назвал комедию «Божественной».

Разработал “низкий” жанр новеллы. Выдвинул естественную сторону любви. Декамерон – удар по религиозному мировоззрению. Полное, яркое и разностороннее изображение итальянской действительнсти. Любовь – очень много эротизма. Критика аскетизма, феодальных основ семьи, против подавления влечения. Измена – на стороне женщин, верховная, суверенная любовь. Жанр уходит в ср. века – легенды, сказки, анекдоты из восточной мудрости. Композиция: 100 новелл. Не произовольно, а в строго продуманном порядке.

Чума не только акцент темы смерти, но и изображение общества, которое находится в кризисном состоянии. 1348. Во Флоренции разрушены все законы, все связи между людьми, рассказчики создают новое общество, гармоничное, со своими законами (выборами короля или королевы). В этом обществе они живут в согласии с природой, это сад Эдема. Боккаччо намеренно во вступлении сгущает краски, чтобы, по контрасту с общим настроением новелл “Декамерона”, подчеркнуть типичное для Ренессанса любование жизнью, “открытие мира и человека”. 7 дам и три мч удаляются на виллу, и там веселятся. “Пир во время чумы”.

Расположение новелл. Дни включают только доминирующие или превалирующие 1-2 темы, эти же темы уже бегло были намечены в предыдущих днях и имеют отголоски в предыдущих.

I день – тема религии и церкви (2-4, 6) + остроумные ответы и острые слова с неким нравственным уроком (3, 5 – 10). 3 и 6 – в обе группы. II день – превратности и повороты судьбы (продолжается в V дне). 10 новелла – переход к III дню, т.к. превратность истолкована иронически. III – чувственная любовь. IV – любовь в более облагороженном, трагическом виде. V – 1-3 любовная тема в связи с превратностями и приключениями (см. II день, IV, 3 и 4). Все новеллы этого дня заканчиваются счастливо. 4-10 – любовная тема. Моттивы IV и III дней. VI – остроумные ответы, точнее, отроумное поведение. VII – проделки жен, обманывающих мужей. VIII – мотив изобретательной мести в различных эротических историях. X – самый высокий регистр. Тема великодушия как высшего проявления человечности и доблести.

– 1.1 Юрист, лжасвидетель. Нарушал клятвы. Пьянствовал и по дамам. Мессер послал его взыскивать долги с бургундцев. Заболел. Раздумья: вынести или оставить. Решил исповедоваться как нужно. Сделали святым.

– 1.2 Купец убеждает еврея в том, что христианство лучше. Тот решил поехать в Рим. Увидел все грехи и твердо решил стать христианином.

– 1.3 Саладин (правитель Византии) и еврей. 3 кольца – 3 веры.

– 1.4 Девка подавляет страсть к ней с помощью обеда из кур

– 1.5. Монах впал в грех и, уличив аббата в таком же проступке, избегает наказания.

(о тех, кто после всяких превратностей достиг своей цели).

– 2.2. Дядька, будучи ограблен, является в Кастель Гвильельмо, где находит приют у вдовы, и получает награды за свои потери. Вернулся цел и невредим.

– 2.4 Ландольфо Руффоло был богатым купцом, затем потерял все свое состояние, сделался корсаром и снова приобрел его, ограбив турок; когда он решил вернуться к спокойной жизни, генуэзцы за­хватывают его в плен, но их судно терпит кораблекрушение; Ландольфо спасается на ящике и полумертвый приплывает па нем к острову Корфу; открыв ящик, он на­ходит в нем целое состояние и становится богатым в третий раз.

– 2.10 Паганино похищает жену мессера. Тот, узнав, где она, напр. за ней, и подружившись с Паганино, просит отдать ему её.

– 3.2. Конюх спит с женой короля. Остригли.

– 4.5. Братья Изабеллы убили её любовника. Тот является во сне. Такой выкапывает голову. Говршок. Отняли. Всё.

– 4.7. Симона любит Пасквио. Оба в саду. П. Потёр зубы шалфеем. С. схвачена.

– 6.10 – Брат Чиппола обещает крестьянам показать перо ангела. Угли. Сан Лоренцо. Слуга пошел к бабе.

Декамерон» Боккаччо: композиция, тематика и проблематика.

«Декамеро́н» (итал. Il Decamerone, от греч. δέκα «десять», ἡμέρα «день» — букв. «Десятиднев») — собрание ста новелл итальянского писателя Джованни Боккаччо, одна из самых знаменитых книг раннего итальянского Ренессанса, написанная в 1352—1354 годы. Большинство новелл этой книги посвящено теме любви, начиная от её эротического и заканчивая трагическим аспектами.

Содержание

  • 1 Содержание книги
    • 1.1 Название
    • 1.2 Сюжет
    • 1.3 Жанр
    • 1.4 Герои «Декамерона»
    • 1.5 Тематика новелл
    • 1.6 Список и пересказ
  • 2 История книги
    • 2.1 История написания
    • 2.2 Распространение
    • 2.3 Влияние
      • 2.3.1 Боккаччо в древнерусской литературе
  • 3 «Декамерон» в искусстве
    • 3.1 Живопись
    • 3.2 Кинематограф
  • 4 Издания
  • 5 Примечания
  • 6 Ссылки

Содержание книги

Название

Название книги «Декамерон» происходит от греческих слов греч. δέκα — «десять» и ἡμέρα — «день», буквально переводясь как «Десятиднев». Оно создано автором по греческому образцу — на манер титула одного из трактатов святого Амвросия Медиоланского — Hexaemeron («Шестоднев»). В Шестодневах, создаваемых и другими средневековыми авторами, обычно рассказывалось о создании мира Богом за 6 дней. «Декамерон» тоже книга о сотворении мира. Но творится мир в «Декамероне» не Богом, а человеческим обществом, — правда, не за шесть, а за десять дней [2] .

Также имела вульгарно-простонародное прозвище (подзаголовок) «Князь Галеотто» (итал. Principe Galeotto, букв. «Сводник»), которое намекало на идейных противников Боккаччо, силившихся доказать, что «Декамерон» подрывает устои религии и морали. Галеото — это рыцарь короля Артура Галехот, который способствовал взаимоотношениям Джиневры и Ланцелота, и упоминается в «Божественной комедии» Данте. Её персонажи Франческа ди Римини и Паоло впервые целуются под воздействием чтения этого фрагмента легенды («Одни мы были, был беспечен каждый, Над книгой взоры встретились их сразу .. и книга стала нашим Гелеотом…», Ад, V.). Из Данте имя «Галеотто» вошло в итальянский язык как синоним сводника [3] .

Сюжет

Рассказчики Декамерона. Миниатюра XV века

Схема этого произведения встречается у Боккаччо и раньше, в «Амето» и «Филоколо». Структура сочинения двояка — используется «рамочная композиция» со вставными новеллами. Обрамляющие события книги происходят в XIV веке, во время эпидемии чумы 1348 года. Группа из 3 благородных юношей и 7 дам, встретившаяся в церкви Санта Мария Новелла, уезжают из охваченной заразой Флоренции на загородную виллу в 2 милях от города, чтобы там спастись от болезни. (Традиционно считается, что это Вилла Пальмьери во Фьезоле).

За городом они проводят свое время, рассказывая друг другу различные занимательные истории. Многие из них — не оригинальные сочинения Боккаччо, а переработанные им фольклорные, легендарные и классические мотивы — к примеру, из «Метаморфоз» Апулея, анекдоты, составлявшие значительную часть городского фольклора, и религиозно-нравоучительные «примеры», которыми уснащали проповеди прославленные служители церкви, французские фаблио и восточные сказки, устные рассказы современных ему флорентийцев [1] . Боккаччо также черпал из итальянского сборника XIII века «Cento novelle antiche». Индийский сборник сказок «Панчатантра» повлиял на структуру и ряд новелл, а «Historia gentis Langobardorum» Павла Диакона — на способ описания чумы. (Сводную таблицу использованных им источников см. Список новелл Декамерона).

Каждый день начинается заставкой к десяти новеллам, повествующей о том, как проводит время эта небольшая группа молодых людей, образованных, тонко чувствующих красоту природы, верных правилам благородства и воспитанности. В обрамлении новелл «Декамерона» можно видеть утопическую идиллию, первую ренессансную утопию: культура оказывается возвышающим и цементирующим началом этого идеального сообщества.

Повествование начинается утром в среду, события длятся 10 дней, и в каждый день рассказано по 10 историй. Каждый день избирается «король» или «королева», которые устанавливают порядок дня и назначают тему для рассказов, которыми собеседники занимают друг друга. Этой темы должны придерживаться все рассказчики, за исключением Дионео, который получает привилегию рассказывать свою историю последним и на любую тему. В пятницу и субботу правители не избираются и новеллы не рассказываются. После того, как все 10 новелл в один день рассказаны, автор их «обрамляет» — показывает читателю рассказчиков, показывает, как они обмениваются впечатлениями от новелл.

В конце каждого дня одна из дам исполняет стихотворную балладу, являющуюся своего рода музыкальным контрапунктом для рассказываемых историй. Эти баллады — лучшие образцы лирики Боккаччо, в них «по большей части воспеваются радости простой и чистой любви или страдания любящих, которым что-нибудь мешает соединиться» [4] . Поскольку в выходные истории не рассказываются, всего события занимают 2 недели, и после окончания действия, опять-таки в среду, молодые люди возвращаются во Флоренцию.

Жанр

Как отмечают исследователи, в «Декамероне» доведен до совершенства жанр городской новеллы. Эта книга открыла дорогу всей ренессансной новеллистике.

Привлекательными чертами для читателей являлись занимательность сюжетов новелл, яркие образы, сочный итальянский (народный, в отличие от латыни) язык. Новаторством являлось нетрадиционная трактовка подчас знакомых со времен Средневековья фабул, а также общая идейная направленность. «Декамерон» показывает новые грани возникающего ренессансного гуманизма (например, его антиклерикализм). В центре внимания Боккаччо — проблема самосознания личности, получившая широкую перспективу в дальнейшем развитии ренессансной культуры.

«Декамерон» Боккаччо часто называют «Человеческой комедией», по аналогии с «Божественной комедией» Данте.

Как отмечают исследователи [4] , у своих средневековых предшественников Боккаччо взял следующие элементы:

  • анекдотическую фабулу,
  • трезвый бытовой элемент,
  • жизненную непосредственность,
  • прославление находчивости и остроумия,
  • непочтительное отношение к попам и монахам.

К этим элементам он добавил собственные находки:

  • интерес к жизни,
  • последовательную реалистическую установку,
  • богатство психологического содержания
  • сознательный артистизм формы, воспитанный внимательным изучением античных авторов.

Благодаря такому подходу к жанру новеллы она стала «полноправным литературным жанром, легшим в основу всей повествовательной литературы нового времени. Свежесть и новизна этого жанра, его глубокие народные корни, отчетливо ощутимые даже под лоском изящного литературного стиля Боккаччо, сделали его наилучше приспособленным к выражению передовых гуманистических воззрений» [4] .

Герои «Декамерона»

Десять рассказчиков «Декамерона» — brigata, описаны как реальные люди с вымышленными именами, выведенными из их характеров. Рассказчиками являются некоторые герои прежних поэм. Как отмечают исследователи, почти все женские образы с такими именами встречались в ранних произведениях писателя и были персонажами любовных историй, в то время как в трех юношах Боккаччо дает читателю три различных образа самого себя [5] — так как он уже выводил себя под этими псевдонимами в предыдущих сочинениях [4] .

Д. У. Уотерхаус. «Декамерон»

Дамы (возраст от 18 до 28 лет):

  1. Пампинея (итал. Pampinea, «цветущая») — родственница одного из юношей
  2. Фьяметта (Фиаметта) (итал. Fiammetta, «огонек») — возлюбленная автора, как считается, настоящее имя Мария д’Аквино, внебрачная дочь Роберта Анжуйского [1]
  3. Филомена (греч. Filomena, «любительница пения») — псевдоним дамы, в которую Боккаччо был влюблен до Фьямметты. Ей посвящена его поэма «Филострато». Это имя встречается также у Кретьена де Труа.
  4. Емилия (Эмилия) (лат. Emilia, «ласковая»). Это имя использовалось Боккаччо в нескольких произведениях («Тезеида», «Амето», «Любовное видение»). Особо отмечается её красота.
  5. Лауретта (итал. Lauretta) отсылает к образу Лауры — возлюбленной Петрарки. Особо хороша в танце и пении.
  6. Неифила (Нейфила) (греч. Neifile, «новая для любви») — любима одним из юношей, скорее всего Памфило. Отличается кротостью нрава.
  7. Елиза (Элисса) (итал. Elissa, второе имя Дидоны Вергилия). Отличается насмешливостью.

Юноши (возраст от 25 лет):

  1. Панфило (греч. Panfilo , «весь любовь; полностью влюбленный») — характер серьёзный, рассудительный. Имя неверного любовника, встречающееся в эклогах Боккаччо и в его «Фьямметте».
  2. Филострато (греч. Filostrato, «раздавленный любовью») — характер чувствительный, меланхоличный. Предположительно влюблен в Филомену. Его имя встречается в названии юношеской поэмы Боккаччо, посвященной трагической любви Троила к Крисеиде.
  3. Дионео (Дионей) (итал. Dioneo, «сладострастный», «преданный Венере»), обладает чувственно-веселым характером, оговаривает себе привилегию рассказывать историю последним и уклоняться от темы дня.

Также предполагается, что набор рассказчиков Боккаччо создаётся под влиянием средневековой нумерологии и мистицизма: например, предполагают, что 7 дам символизируют четыре натуральных добродетели (Благоразумие, Справедливость, Воздержание и Стойкость) и три богословские (Вера, Надежда, Любовь); а 3 юношей — три традиционные деления души древними греками (Разум, Гнев и Страсть). Также дам семеро по числу дней недели, планет, и свободных искусств. «Соединившись (что дает совершенное число — десять), они образуют идеальное общество, построенное на началах разума, добродетели и красоты, сочетающее свободу и порядок (выборность и сменяемость короля или королевы, которые правят слугами, дают тему дня и устанавливают последовательность рассказчиков) и противопоставленное тому социальному хаосу, который царит в охваченном чумой внешнем мире» [6] .

Слуги: Пармено (слуга Дионео), Сирис (слуга Панфило), Тиндаро, Мизия (служанка Пампинеи), Личиска (прислужница Филомены), Кимера и Стратилия (горничные Лауретты и Фьямметты). Все их имена греческого происхождения и происходят из античных комедий [6] .

Единственными сквозными персонажами собственно новелл являются три реально существовавших художника — Каландрино, Бруно и Буффальмакко (VIII, 3; VIII, 6; VIII, 9; IX, 3; IX, 5), где рассказывается не об их искусстве, а о веселых проделках: Бруно и Буффальмакко постоянно обманывают и дурачат недалёкого Каландрино.

Читайте также:  Что такое Хлестаковщина в комедии Ревизор сочинение рассуждение

Тематика новелл

В то время как в обрамляющих новеллах Боккаччо показывает идеальное культурное общество, в рассказах проявляется реальная жизнь с многообразием характеров и житейских обстоятельств. Персонажи новелл принадлежат к различным социальным слоям. Характерная черта прозы — подчеркивание возвышающей нравственной стороны любви. Кроме того, очевидно высмеивание ханжества и сластолюбия духовенства. Основные темы:

  1. Образцовые герои (в особенности, новеллы VI и X дней): обладающие интеллектом, остроумием, цивилизованностью, а также щедростью и любезностью.
  2. Религиозная тематика с редкими, но весьма ядовитыми антиклерикальными замечаниями
  3. Любовные истории — самая обширная. Новеллы от забавных и неприличных до воистину трагических
  4. Возраст — автор осмеивает расчетливость и лицемерие стариков, восхваляя неподдельность чувств юных
  5. Женщины — в том числе матери
  6. Насмешки и ирония (в особенности, новеллы VII и VIII дней):

Реферат: Боккаччо “Декамерон”

МОСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

Кафедра зарубежной литературы и печати

РЕФЕРАТ НА ТЕМУ

В НОВЕЛЛАХ IV И V ДНЯ «ДЕКАМЕРОНА»

Работа студентки 106 гр.

Джованни Боккаччо был вторым (после Петрарки) великим итальянским гуманистом. Как и Петрарка, он сочетал в своем лице писателя-художника и ученого-филолога. И хотя Боккаччо считал своего старшего современника своим главным учителем, его дарование лежало в несколько иной плоскости, поскольку принято считать, что он был поэтом купеческого сословия обособленных городов-государств. Это определяет новаторство автора «Декамерона» в области литературы.

Еще в начале своего творчества Боккаччо разрабатывал свой подход к современным ему жанрам, например, психологической истории, роману, создав «Элегию мадонны Фьяметты». Уже в этом произведении автор использует в качестве литературной реальности современную ему жизнь и в качестве главной героини современницу. Только Боккаччо разрабатывал жанр новеллы, считавшийся в его эпоху низким. Именно из новелл состоит главное его произведение – «Декамерон». И это не единственное новаторство книги.

В «Декамероне» впервые в истории литературы героем широкого и целостного повествования становится современное автору общество. Сама форма произведения не является новаторской. В памятниках предыдущих эпох действовали некие фигуры мифического или реального, но очень далекого прошлого. Подобную составную структуру, когда целое состоит из многих частей, имеющих какую-либо общую черту, имели, например, санскритские веды или Библия, арабский сборник сказок «Тысячи и одной ночи» или персидский сборник «Книга попугая», а более современные – романы артуровского цикла. В них действовали либо герои эпоса, либо отдельные социальные группы, роды, касты, пришедшие из мифов и легенд. А в средневековых притчах-поучениях – «exampla» – образы часто заимствовались из агиографии, жизнеописаний или трактовались как абстрактные характеры, тяготевшие к типичности. Эти герои принадлежали к очень далеким читателю мирам, далеким, во-первых, во времени, во-вторых, в социальном отношении. Герои должны были стать примером для подражания, неким идеалом, на который следует равняться, поэтому дистанция между героем и читателем была велика.

Не таков «Декамерон». Да, Боккаччо использует известную форму, характерную более для эпических произведений, но он решительно «снижает», уже с самого Вступления, повествование и тесно связывает его с современностью, наполняя «Декамерон» познавательной злободневностью. Это уже не эпопея, а, скорее, комедия, ведь ее цель – не поучать и учить, а «приободрить и развлечь». К тому же речь в новеллах идет о людях, живущих в ту же эпоху, что и автор, и о самых жгучих вопросах эпохи.

Уже во Вступлении автор говорит о событиях недавнего времени – «последнем чумном поветрии», то есть чуме 1348 года. Девять десятых описываемых в «Декамероне» событий и героев относится к эпохе, непосредственно предшествовавшей написанию книги (исключение – Х день). Более того, Боккаччо вводит в повествование образы современников, живых или совсем недавно скончавшихся, несомненно известных современному автору читателю. Все это примеры непосредственного отражения действительности, тенденции «описывать случаи и похождения, приключившиеся как в новейшие, так и в древние времена». Особенно сильно эта ориентация ощущается в первых строках новелл: «не много лет прошло, как…» – хронологическая приближенность, недавнее прошлое; «как мы видим ежедневно…» – непосредственное указание на современность происходящего.

Еще одним из способов «осовременивания» является уточнение места, вплоть до детального указания. В противовес предшествующим «Декамерону» эпическим произведениям, где часто фигурируют некие сказочные миры или вполне реальные местности, но имеющие сказочную окраску описаний, действие у Боккаччо развивается в совершенно конкретных местах, которые звучат на устах. Разумеется, такие точные географические определения невольно обрастают повседневными подробностями. Так, Венеция во второй новелле четвертого дня упоминается как «гнездилище всяческой скверны», а вот описание Марселя в третьей новелле того же дня: «Сколько вам известно, Марсель находится в Провансе, у самого моря, но только в этом древнем и славном городе прежде было больше богатых людей и именитых купцов, нежели нынче».

Но еще сильнее, нежели упоминание исторических имен или названий мест, приметы современности проявляются в самом характере повествования, в его социально-политической проблематике. Сражения, подвиги, описание которых присуще рыцарским романам, никогда не являются доминирующими или движущими в сюжете, как, впрочем, не могут стать и ярким фоном для, по сути, бытовых историй, часто просто анекдотов, собранных в «Декамероне». Но если даже и становятся (как, например, крестовые походы, деяния императоров и королей), то используются Боккаччо как туман воспоминаний, невольное препятствие, послужившее двигателем самого действия, каким во многих новеллах является, например, неожиданное появление мужа, когда неверная жена принимает у себя любовника. На первый же план выдвигаются самые животрепещущие вопросы и проблемы итальянского общества конца XIII – начала XIV века. В центре произведения – интересы деятельного и расторопного купечества свободных городов. По словам Витторе Бранка, главного исследователя творчества Боккаччо, «Декамерон» – зеркало его [купечества] убеждений, вкусов, повседневных занятий»[1] .

Однако важно не только то, что главная роль отшла к новой господствующей группе. Проблематический фон «Декамерона» широк и разнообразен. Здесь и англо-французские войны (II, 3 и 8)[2] , войны между анжуйским королевством и швабско-арагонской Сицилией (V, 5 и 6; VI, 3) – то есть международные события, которые живо затрагивали интересы морской и сухопутной торговли. Выражены и принципиальные тезисы тогдашнего мировоззрения: страшнее всего – пираты и разбойники (II, 2 и 10), дороже всего – собственность.

Однако особенно ярко черты эпохи выявлены в любовной литературе. У Боккаччо она отходит от эпических, лирических образцов и сводится зачастую к пикантно-бытовой любовной истории, к анекдотическому любовному треугольнику, к привычным темам городских сплетен и пересудов.

В «Декамероне» два дня из десяти посвящены историям любви, в четвертый день рассказываются новеллы о несчастной любви, в пятый – истории с счастливым концом. Надо заметить, что все вышеуказанные признаки «осовременивания» у Боккаччо «работают» и в новеллах о любви. Чувства героев, перепетии сюжета происходят на фоне исторически реальных пейзажев (города, соседние Италии страны, улочки и корабли пиратов), упоминаются исторические личности и так далее. Но обновлены также и традиционные литературные мотивы и приемы, что гораздо более важно в анализе трактовки любовной темы у Боккаччо.

Так, например, мотив «узнавания», играющий во многих произведениях, начиная Гомером и заканчивая рыцарскими романами, роль некоего «рычага», маяка неожиданного поворота событий, теряет в «Декамероне» сказачно-волшебную окраску и приобретает реалистическую мотировку, то есть проецируется на реальную основу. В пятой новелле пятого же дня этот мотив играет определяющую роль. Юная девушка в детстве была вывезена из Фаэнци при ее осаде. В последствии она переехала с приемным отцом в родной город, где в нее влюбились два юноши, один из которых был ее родным братом. Заканчивается новелла трогательным узнаванием девушки ее родными. Так этот мотив основывается на вполне реальных событиях борьбы между итальянскими городами. «Узнавание» основывается и на событиях международного масштаба. В седьмой новелле пятого дня затронута тема торговых и политических отношений Италии с Армянским царством. Главный герой – сын армянского дворянина – в детстве был выкраден корсарами и продан в рабство. Взрослым он влюбляется в дочь хозяина, что приводит к беременности и, казалось бы, кровавой развязке: герой отправляется на казнь, отец, не выдержав позора, посылает яд дочери. Но посол Армении в Риме, отец юноши, узнает сына, и все заканчивается как нельзя лучше, то есть свадьбой влюбленных.

Не менее интересна трактовка сюжета античных романов: девушка и юноша любят друг друга, но внешние обстоятельства разлучают их, и только через многие испытания они вновь обретают друг друга. Такова канва, например, второй новеллы пятого дня. Два героя, юных и пригожих, что, кстати, не противоречит традиции античного романа («красотка, дочь благородных родителей… Констанца» и «Мартуччо Гомито, пригожий, честных правил») любят друг друга. Родители против женитьбы, поскольку юноша беден, и он становится пиратом. Во время боя с сарацинами, Мартуччо попадает в плен, девушка же слышит, что он погиб. И решает покончить с собой, для чего ложится в лодку, которую прибивает прямо к берегам Сузы. Пленник Мартуччо своей находчивостью помогает сараинам победить гранадцев (тут Бокаччо мимоходом сообщает вполне достоверные исторические факты), и становится богатым и могущественным человеком. Девушка, которая все это время жила недалеко от любимого, слышит о его возвеличивании и добивается встречи с ним. Дело, конечно, заканчивается свадьбой. Опять же мы видим, как уже известный мировой литературе мотив накладывается на итальянскую действительность конца XIII – начала XIV века.

Боккаччо стремиться обновить и осоврменить одну из самых возвышенных тем рыцарского романа – тему любви и смерти. Окровавленное сердце любимого, благородная смерть – все эти атрибуты рыцарского романа есть в новеллах четвертого дня. Действие в них происходит при дворах королей или феодалов. Например, в девятой новелле главные герои – «благородные рыцари, владевшие замками и вассалами». Жена одного из них любит другого, об этом узнает ее муж и, придя в «такое неистовство, что сердечная неприязнь… сменилась у него смертельной ненавистью», убивает соперника, а сердце его предлагает в качестве вкусного блюда из кабаньего сердца жене. Когда та узнает, что съела сердце любимого, выбрасывается из окна башни. Замечу, новелла лишена трагического пафоса, благодаря простому языку повествования и отсутствием витиеватых излияний. Предсмертная речь героини проста, но возвышена благородством: «Я добровольно сделала его [возлюбленного] властелином моей души – он меня к этому не принуждал, – и если я этим вас оскорбила, то наказывать нужно было не его, а меня. Но господь не попустит, чтобы я вкусила что-либо еще после той благородной пищи, какую представляет собой сердце столь доблестного и великодушного рыцаря, каков был мессер Гвильельмо Гвардастаньо!»

В рыцарских романах и в некоторых новеллах «Декамерона» действую люди благородного происхождения. Но есть в произведении четко обозначенная группа из пяти новелл, герои которых принадлежат к мещанскому, а то и ремесленному сословию (3, 5-8, IV). Тема любви и смерти в них развивается не среди роскоши и золота, а раскрывается посреди садовых кустов, в перерывах тяжелого трудового дня. Это самая здоровая любовь и самая трагическая смерть, самая чуткая реакция автора. Седьмая новелла является, по сути, историей Тристана и Изольды из ремеслеников. Симона любит Пасквино, встречается с ним в саду, где юноша протирает зубы шалфеем и умирает. Чтобы доказать свою невиновность в смерти возлюбленного, Симона тоже протирает зубы шалфеем и умирает рядом с телом Пасквино. История заканчивается пятетическим восклицанием (предположительно, высокий стиль выбран для того, чтобы возвысить персонажей низкого происхождения): «О блаженные души! Вам выпало на долю в один и тот же день положить предел пылкой вашей любви и сей бренной жизни. О тем паче блаженные, если только вам не предназначено разлучаться в мире потустороннем!» И поистине только смерть равняет людей, даже смерть среди толпы оборванцев, о чем не забывает Боккаччо и забыли рыцарские романы. Автор Декамерона откровенно полемизирует с традицией рыцарского романа, когда воспевалась только любовь высших сословий. Да и вообще низшие сословия как будто и не могли любить. Однако Боккаччо напоминает: «…Амур охотно поселяется в богатых хоромах, однако ж не брезгует и убогими хижинами». И в этом тоже его новаторство.

Одной из характерных черт в трактовке темы любви у Боккаччо является большая роль судьбы, которая, видимо, и движет все действо либо к трагическому концу, либо к счастливой развязке. Эта черта неразрывно связана с мировоззрением гуманиста Боккаччо. Несомненно, вера в судьбу, в ее движущую силу, оптимистичный фатализм является частью всего мировоззренческого ряда людей эпохи Возрождения. Как непреклонный авторитет богатства, судьба занимает большую часть умов средневековых людей. И как все связано, как странно заносит судьба девушку в неуправляемой лодке на берег страны, где находится жив-здоров ее возлюбленный. Как неожиданно именно под тем шалфеем, которым протерли зубы мещанские Тристан и Изольда, сидела ядовитая жаба, которая и пропитала растение своим ядом. И как удачно стражники провели молодого раба мимо гостиницы, где поселился его отец. Все в «Декамероне» построено на превратностях и парадоксах судьбы, и это не противоречит диалектике Возрождения.

Как мы видим, в интерпретации любви Боккаччо является новатором. Используя старые мотивы, уже известные и ранее использованные темы рыцарского и античного романа, мифов, легенд, он накладывает на них отпечаток современной ему эпохи. Мало того, автор вводит новых героев – мещан, купцов, даже ремеслеников. Боккаччо полемизирует с традицией, которая не допускала возможность любви в других сословиях, кроме как в высших. Истории влюбленных, счастливых и отверженных, рисуются на фоне реальных исторических событий и реально существующих географических мест. На пути развития действия читатель захватывает историю отношений свободных городов, обнаруживает отголоски принципов гуманизма эпохи Возрождения. Новаторство Боккаччо неоценимо в дальнейшем развитии литературы и, в частности, интерпретации любви.

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

– М.П. Алексеев, В.М. Жирмунский и др. История зарубежной литературы. Средневековье и Возрождение. М. 1987

– Баткин Л.М. Итальянские гуманисты: стиль жизни, стиль мышления. М. 1978

– Бранка В. Боккаччо средневековый. М. 1983

– Гуревич А.Я. Категории средневековой культуры. М. 1984

[1] Витторе Бранка. Боккаччо средневековый. «Радуга», М. 1983

[2] Здесь и далее римскими цифрами обозначен день, арабскими – номер новеллы в пределах дня

Ссылка на основную публикацию
Название: Боккаччо “Декамерон”
Раздел: Сочинения по литературе и русскому языку
Тип: реферат Добавлен 02:45:17 21 октября 2001 Похожие работы
Просмотров: 3621 Комментариев: 20 Оценило: 11 человек Средний балл: 3.8 Оценка: 4 Скачать