Анализ Рождественской сказки Салтыкова-Щедрина

Анализ сказок М.Е. Салтыкова-Щедрина

Сказки Щедрина в миниатюре содержат в себе про­блемы и образы всего творчества великого сатирика. Из тридцати двух сказок двадцать девять были написаны в последнее десятилетие его жизни (большинство с 1882 по 1886 годы), и лишь три сказки были созданы в 1869 году. Сказки как бы подводят итог сорокалетней творческой деятельности писателя.

К сказочному жанру Щедрин прибегал в своем твор­честве часто. Элементы сказочной фантастики есть и в «Истории одного города», а в сатирический роман «Совре­менная идиллия» и хронику «За рубежом» включены закон­ченные сказки. Не случайно расцвет этого жанра прихо­дится у Щедрина на 80-е годы. Именно в этот период разгула политической реакции в России сатирику прихо­дилось выискивать форму, наиболее удобную для обхода цензуры и вместе с тем наиболее близкую, понятную простому читателю.

Создавая свои сказки, Щедрин опирался не только на опыт народного творчества, но и на сатирические басни великого Крылова, на традиции западноевропейской сказки. Он создал новый, оригинальный жанр политической сказки в которой сочетаются фантастика с реальностью.

Как и во всем творчестве Щедрина, в сказках проти­востоят две социальные силы: трудовой народ и его экс­плуататоры. Народ выступает под масками добрых и безза­щитных зверей и птиц (а часто и без маски, под именем «мужик»), эксплуататоры – в образах хищников. Симво­лом крестьянской России, замученной эксплуататорами, является образ Коняги из одноименной сказки. Коняга -крестьянин, труженик, источник жизни для всех. Благода­ря ему растет хлеб на необъятных полях России, но сам он не имеет права есть этот хлеб. Его удел – вечный каторж­ный труд «Нет конца работе! Работой исчерпывается весь смысл его существования. » – восклицает сатирик

Обобщенный образ труженика – кормильца России, которого мучают угнетатели, есть и в самых ранних сказках Щедрина: «Как один мужик двух генералов прокормил», «Дикий помещик». Показывая каторжную жизнь трудя­щихся Щедрин скорбит о покорности народа, о его сми­рении перед угнетателями. Он горько смеется над тем, как мужик по приказу генералов сам вьет веревку, которой они его затем связывают.

Почти во всех сказках образ народа-мужика обрисован Щедриным с любовью, дышит несокрушимой мощью, благородством. Мужик честен, прям, добр, необычайно сметлив и умен. Он все может: достать пищу, сшить одежду; он покоряет стихийные силы природы, шутя переплывает «океан-море». И к поработителям своим мужик относится насмешливо, не теряя чувства собственного достоинства. Генералы из сказки «Как один мужик двух генералов прокор­мил» выглядят жалкими пигмеями по сравнению с велика­ном мужиком. Для их изображения сатирик использует совсем другие краски. Они «ничего не понимают», они трусливы и беспомощны, жадны и глупы. А между тем они мнят себя людьми благородными, помыкают мужиком: «Спишь, лежебок. Сейчас марш работать!» Спасшись от смерти и разбогатев благодаря мужику, генералы высылают ему на кухню жалкую подачку: «. рюмку водки да пятак серебра- веселись, мужичина!» Сатирик подчеркивает, что ждать народу от эксплуататоров лучшей жизни бесполезно. Счастье свое народ может добыть, только сбросив его тунеядцев.

В сказке «Дикий помещик» Щедрин как бы обобщил свои мысли об освобождении крестьян. Он ставит здесь необычайно остро проблему пореформенных взаимоотно­шений дворян-крепостников и окончательно разоренного реформой крестьянства: «Скотинка на водопой выйдет — помещик кричит: моя вода! курица за околицу выбредет — помещик кричит: моя земля! И земля, и вода, и воздух — все его стало! Лучины не стало мужику в светец зажечь, прута не стало, чем избу вымести. Вот и взмолились крестьяне всем миром к господу богу:

— Господи! легче нам пропасть и с детьми малыми, нежели всю жизнь так маяться!»

Этот помещик, как и генералы из другой сказки, не имел никакого представления о труде. Брошенный своими крестьянами, он сразу превращается в грязное и дикое животное. Он становится лесным хищником. Внешний человеческий облик дикий помещик, как и генералы, при­обретает снова лишь после того, как возвращаются его крестьяне. Ругая дикого помещика за глупость, исправник говорит ему, что без мужицких податей и повинностей государство существовать не может, что без мужиков все умрут с голоду, «на базаре ни куска мяса, ни фунта хлеба купить нельзя», да и денег у господ не будет. Народ — создатель богатства, а правящие классы лишь потребители этого богатства.

Над вопросом о путях изменения общественного строя России тщетно бьются Лева-дурак (в сказке «Дурак»), сезонные рабочие из «Путем-дорогою», ворон-челобитчик из одноименной сказки, карась-идеалист, мальчик Сережа из «Рождественской сказки» и многие другие.

Героями сказок «Самоотверженный заяц» и «Здраво-мысленный заяц» выступают обыватели-трусы, надеющие­ся на доброту хищников. Зайцы не сомневаются в праве волка и лисицы лишить их жизни, они считают вполне естественным, что сильный поедает слабого, но надеются растрогать волчье сердце своей честностью и покорностью. «А может быть, волк меня. ха-ха. и помилует!» Хищники остаются хищниками. Зайцев не спасает, что они «револю­ций не пущали, с оружием в руках не выходили».

Олицетворением бескрылой и пошлой обывательщи­ны стал щедринский премудрый пискарь — герой одно­именной сказки. Смыслом жизни этого «просвещенного, умеренно-либерального» труса было самосохранение, уход от столкновений, от борьбы. Поэтому пискарь прожил до глубокой старости невредимым. Но жизнь эта была унизи­тельна. Она состояла из непрерывного дрожания за свою шкуру. «Он жил и дрожал — только и всего».

Наиболее резко и открыто сарказм Щедрина проявил­ся в сказках, изображающих бюрократический аппарат самодержавия и правящие верхи вплоть до царя. В сказках «Игрушечного дела людишки», «Недреманное око», «Праздный разговор» предстают образы чиновников, гра­бящих народ.

В сказке «Орел-меценат» дана уничтожающая пародия на царя и правящие классы. Орел – враг науки, искусства, защитник тьмы и невежества. Он уничтожил соловья за его вольные песни, грамотея дятла «нарядил. в кандалы и заточил в дупло навечно», разорил ворон-мужиков. Кон­чилось тем, что вороны взбунтовались, «снялись всем стадом с места и полетели», оставив орла умирать голодной смертью. «Сие да послужит орлам уроком!» — многозначи­тельно заключает сказку сатирик.

С необычайной смелостью и прямотой о гибели само­державия говорится в сказке «Богатырь». В ней автор высмеивает веру в «гнилого» Богатыря, отдавшего на раз­гром и издевательство свою многострадальную страну. Иванушка-дурачок «перешиб дупло кулаком», где спал Богатырь, и показал всем, что он давно сгнил, что помощи от Богатыря ждать нельзя.

Маски животного мира не могли скрыть политическое содержание сказок Щедрина. Перенесение человеческих черт на животный мир создавало комический эффект, наглядно обнажало нелепость существующей действитель­ности.

Язык щедринских сказок глубоко народен, близок к русскому фольклору. Сатирик использует традиционные сказочные приемы, образы, пословицы, поговорки, при­сказки.

В сказке-элегии герой изливает свою душу, упрекает себя в отрыве от активного действия. Это мысли самого Щедрина.

Образы сказок вошли в обиход, стати нарицательными к живут многие десятилетия.

Рождественская сказка – анализ сказки Салтыкова-Щедрина

Произведение является последним в авторском цикле сказок и представляет собой писательские размышления о моральной способности молодого поколения к восприятию реальной действительности.

Основная тема сказки заключается в необходимости проявления любви к ближнему не в форме религиозной проповеди, а в виде активного протеста.

Композиционная структура произведения выражается в нагнетании событий с самого начала повествования, создавая ощущение возникновения в финале чуда. Однако писатель задумывает трагическое завершение рассказа, заключающееся в смерти главного героя – десятилетнего мальчика Сережи, который прослушав рождественскую проповедь местного священника переживает нервный срыв из-за расхождения церковных слов и реальной действительности.

Сюжетная линия произведения разворачивается в момент поиска главным героем ответа на его животрепещущий вопрос относительно правды жизни. Он не может его получить ни от матери Марьи Русланцевой, которая озабочена лишь будущим собственного ребенка, ни у дворовых людей, считающих, что правду нужно признавать с умом, ни у гостей, собравшихся на рождественский ужин.

В связи с излишним волнением у мальчика начинается сильный жар, который не способен устранить неадекватный доктор, непонимающий детское восприятие несправедливостей и ужасов человеческой жизни.

Своеобразием произведением является применением автором соответствующей поэтической формы рассказа, представляющаяся художественной тактикой.

Образ совестливого мальчика представляет собой символ надежд, которые связываются писателем с появлением революционных настроений в период написания рассказа. Соответственно, смерть ребенка в финале произведения символизирует крушение авторских надежд в отношении победы освободительного движения.

Основным смыслом произведения является призыв, направленный на общественное содействие в борьбе за государственное переустройство в конкретно-исторической ситуации, несмотря на оформление рассказа в религиозно пафосных оттенках, тем самым желая воздействовать в отношении простого народа, находящегося под влиянием церковной идеологии.

2 вариант

«Рождественскую сказку» можно назвать последним творением в сказочном цикле литератора. В ней отразились размышления автора о готовности молодежи к глобальным переменам. Причем, речь идет именно об освободительной борьбе.

Растущая совесть дитяти здесь символизирует мечты и надежды на лучшее, связанные с революцией 60-х годов, разорвавшееся сердце отрока – кризис 80-х.

Писатель осуждает предательство и политическое ренегатство. Стоит отметить, что в данном произведении (как и во многих других) Салтыков-Щедрин порой говорит устами тех, чья жизненная позиция ему чужда (допустим, священнослужителей).

Несмотря на высокий уровень таланта и некий оттенок сатиры, автор сделал свое творение минимально уязвимым для цензуры. Что же касается проблем, которые рассматривает автор, они кардинально противоположны религиозным догмам. Иногда писатель прибегает к религиозно – мифологическим образам и даже формам христианской проповеди.

Тем не менее, церковь все же не была близка Салтыкову – Щедрину. Он скорее высмеивает ее – однако делает это достаточно изысканно. Вследствие этого его мысли нельзя назвать оскорбительными.

Порой литератор заставляет читать смысл «между строк», не всегда прямым текстом говорит о том, что подразумевает. Он открыто призывает к гражданскому подвижничеству, которое считает необходимым.

Произведение чем-то напоминает «народные» сказки и рассказы Льва Толстого. Но, разумеется, между этими двумя творениями существуют и значительные отличия, которые касаются как стилистики и идеи, так и писательских приемов.

Форма повествования достаточно интересна – так что сказку можно даже назвать в некотором роде захватывающей. Интересен и тот факт, что «Рождественскую сказку» довольно долго считали произведением с религиозным призывом и настроением – на самом же деле это лишь специфический прием.

Заключая свои мысли в эту оболочку, писатель как будто идет «от противного», аккуратно высмеивая церковь церковным слогом. Отчасти причиной служит цензура – Салтыкову – Щедрину приходится идти «обходными путями», дабы донести до читателя истинную суть вещей.

Но нельзя сказать, что писатель охвачен злобой и ненавистью к религии – он просто – напросто не испытывает воодушевления перед служителями культа. Также писатель отрицает мораль эксплуататоров. Однако мотив любви к ближнему все же присутствует – в целом, автор видит будущее человечества в позитивном ключе – хоть, конечно же, понимает, что миру необходимы некие изменения.

Также читают:

Картинка к сочинению Рождественская сказка – анализ сказки Салтыкова-Щедрина

Популярные сегодня темы

Книга – главный источником знаний, сокровищница мудрых идей и фонтан советов. В ней сосредоточены тайны тысячелетий. Благодаря словам, воспроизведённым на бумаге, мы прикасаемся к мыслям

Родина – это близкое сердцу и самое родное, что есть у человека. Почему? Потому что именно с родиной у каждого человека связано рождение, память о первых годах жизни, любовь и ласка родителей, первые друзья

Трудом создается всё, чем пользуется человек. Труд делится на несколько категорий. Зачастую, когда люди слышат слово «труд», возникает ассоциация с физическими нагрузками и тяжелой работой. Но это только одна из разновидностей.

Иногда я сижу в социальных сетях и смотрю на красивые фотографии людей. Множество людей, пока я учусь, сидят на берегу океана или моря и наслаждаются спокойствием. Очень жаль, что пока я не на их месте, но это пока.

Иван Бездомный – это псевдоним Ивана Понырева. В свои 23 года он полностью увлечён поэзией, казалось, что это занятие для него словно воздух, без которого невозможно жить

Рождественская сказка — Салтыков Щедрин

Рождественская сказка слушать

Рождественская сказка читать

Прекраснейшую сегодня проповедь сказал, для праздника, наш сельский батюшка.

— Много столетий тому назад, — сказал он, — в этот самый день пришла в мир Правда.

Правда извечна. Она прежде всех век восседала с Христом-человеколюбцем одесную отца, вместе с ним воплотилась и возжгла на земле свой светоч. Она стояла у подножия креста и сораспиналась с Христом; она восседала, в виде светозарного ангела, у гроба его и видела его воскресение. И когда человеколюбец вознесся на небо, то оставил на земле Правду как живое свидетельство своего неизменного благоволения к роду человеческому.

С тех пор нет уголка в целом мире, в который не проникла бы Правда и не наполнила бы его собою. Правда воспитывает нашу совесть, согревает наши сердца, оживляет наш труд, указывает цель, к которой должна быть направлена наша жизнь. Огорченные сердца находят в ней верное и всегда открытое убежище, в котором они могут успокоиться и утешиться от случайных волнений жизни.

Читайте также:  Образ русского дворянства в романе Война и мир Толстого сочинение

Неправильно думают те, которые утверждают, что Правда когда-либо скрывала лицо свое, или — что еще горше — была когда-либо побеждена Неправдою. Нет, даже в те скорбные минуты, когда недальновидным людям казалось, что торжествует отец лжи, в действительности торжествовала Правда. Она одна не имела временного характера, одна неизменно шла вперед, простирая над миром крыле свои и освещая его присносущим светом своим. Мнимое торжество лжи рассевалось, как тяжкий сон, а Правда продолжала шествие свое.

Вместе с гонимыми и униженными Правда сходила в подземелья и проникала в горные ущелия. Она восходила с праведниками на костры и становилась рядом с ними перед лицом мучителей. Она воздувала в их душах священный пламень, отгоняла от них помыслы малодушия и измены; она учила их страдать всладце. Тщетно служители отца лжи мнили торжествовать, видя это торжество в тех вещественных признаках, которые представляли собой казни и смерть. Самые лютые казни были бессильны сломить Правду, а, напротив, сообщали ей вящую притягивающую силу. При виде этих казней загорались простые сердца, и в них Правда обретала новую благодарную почву для сеяния. Костры пылали и пожирали тела праведников, но от пламени этих костров возжигалось бесчисленное множество светочей, подобно тому, как в светлую утреню от пламени одной возжженной свечи внезапно освещается весь храм тысячами свечей.

В чем же заключается Правда, о которой я беседую с вами? На этот вопрос отвечает нам евангельская заповедь. Прежде всего, люби бога, и затем люби ближнего, как самого себя. Заповедь эта, несмотря на свою краткость, заключает в себе всю мудрость, весь смысл человеческой жизни.

Люби бога — ибо он жизнодавец и человеколюбец, ибо в нем источник добра, нравственной красоты и истины. В нем — Правда. В этом самом храме, где приносится бескровная жертва богу, — в нем же совершается и непрестанное служение Правде. Все стены его пропитаны Правдой, так что вы, — даже худшие из вас, — входя в храм, чувствуете себя умиротворенными и просветленными. Здесь, перед лицом распятого, вы утоляете печали ваши; здесь обретаете покой для смущенных душ ваших. Он был распят ради Правды, лучи которой излились от него на весь мир, — вы ли ослабнете духом перед постигающими вас испытаниями?

Люби ближнего, как самого себя, — такова вторая половина Христовой заповеди. Я не буду говорить о том, что без любви к ближнему невозможно общежитие, — скажу прямо, без оговорок: любовь эта, сама по себе, помимо всяких сторонних соображений, есть краса и ликование нашей жизни. Мы должны любить ближнего не ради взаимности, но ради самой любви. Должны любить непрестанно, самоотверженно, с готовностью положить душу, подобно тому, как добрый пастырь полагает душу за овец своих.

Мы должны стремиться к ближнему на помощь, не рассчитывая, возвратит он или не возвратит оказанную ему услугу; мы должны защитить его от невзгод, хотя бы невзгода угрожала поглотить нас самих; мы должны предстательствовать за него перед сильными мира, должны идти за него в бой. Чувство любви к ближнему есть то высшее сокровище, которым обладает только человек и которое отличает его от прочих животных. Без его оживотворяющего духа все дела человеческие мертвы, без него тускнеет и становится непонятною самая цель существования. Только те люди живут полною жизнью, которые пламенеют любовью и самоотвержением; только они одни знают действительные радования жизни.

Итак, будем любить бога и друг друга — таков смысл человеческой Правды. Будем искать ее и пойдем по стезе ее. Не убоимся козней лжи, но станем добре и противопоставим им обретенную нами Правду. Ложь посрамится, а Правда останется и будет согревать сердца людей.

Теперь вы возвратитесь в домы ваши и предадитесь веселию о празднике рождества господа и человеколюбца. Но и среди веселия вашего не забывайте, что с ним пришла в мир Правда, что она во все дни, часы и минуты присутствует посреди вас и что она представляет собою тот священный огонь, который освещает и согревает человеческое существование.

Когда батюшка кончил и с клироса раздалось: «Буди имя господне благословенно», то по всей церкви пронесся глубокий вздох. Точно вся громада молящихся этим вздохом подтверждала: «Да, буди благословенно!»

Но из присутствовавших в церкви всех внимательнее вслушивался в слова отца Павла десятилетний сын мелкой землевладелицы Сережа Русланцев. По временам он даже обнаруживал волнение, глаза его наполнялись слезами, щеки горели, и сам он всем корпусом подавался вперед, точно хотел о чем-то спросить.

Марья Сергеевна Русланцева была молодая вдова и имела крохотную усадьбу в самом селе. Во времена крепостной зависимости в селе было до семи помещичьих усадьб, отстоявших в недальнем друг от друга расстоянии. Помещики были мелкопоместные, а Федор Павлыч Русланцев принадлежал к числу самых бедных: у него всего было три крестьянских двора да с десяток дворовых. Но так как его почти постоянно выбирали на разные должности, то служба помогла ему составить небольшой капитал. Когда наступило освобождение, он получил, в качестве мелкопоместного, льготный выкуп и, продолжая полевое хозяйство на оставшемся за наделом клочке земли, мог изо дня в день существовать.

Марья Сергеевна вышла за него замуж значительное время спустя после крестьянского освобождения, а через год уже была вдовой. Федор Павлыч осматривал верхом свой лесной участок, лошадь чего-то испугалась, вышибла его из седла, и он расшиб голову об дерево. Через два месяца у молодой вдовы родился сын.

Жила Марья Сергеевна более нежели скромно. Полеводство она нарушила, отдала землю в кортому крестьянам, а за собой оставила усадьбу с небольшим лоскутком земли, на котором был разведен садик с небольшим огородцем. Весь ее хозяйственный живой инвентарь заключался в одной лошади и трех коровах; вся прислуга — из одной семьи бывших дворовых, состоявшей из ее старой няньки с дочерью и женатым сыном. Нянька присматривала за всем в доме и пестовала маленького Сережу; дочь — кухарничала, сын с женою ходили за скотом, за птицей, обрабатывали огород, сад и проч. Жизнь потекла бесшумно. Нужды не чувствовалось; дрова и главные предметы продовольствия были некупленные, а на покупное почти совсем запроса не существовало. Домочадцы говорили: «Точно в раю живем!» Сама Марья Сергеевна тоже забыла, что существует на свете иная жизнь (она мельком видела ее из окон института, в котором воспитывалась). Только Сережа по временам тревожил ее. Сначала он рос хорошо, но, приближаясь к семи годам, начал обнаруживать признаки какой-то болезненной впечатлительности.

Это был мальчик понятливый, тихий, но в то же время слабый и болезненный. С семи лет Марья Сергеевна засадила его за грамоту; сначала учила сама, но потом, когда мальчик стал приближаться к десяти годам, в ученье принял участие и отец Павел. Предполагалось отдать Сережу в гимназию, а следовательно, требовалось познакомить его хоть с первыми основаниями древних языков. Время близилось, и Марья Сергеевна в большом смущении помышляла о предстоящей разлуке с сыном. Только ценою этой разлуки можно было достигнуть воспитательных целей. Губернский город отстоял далеко, и переселиться туда при шести-семистах годового дохода не представлялось возможности. Она уже вела о Сереже переписку с своим родным братом, который жил в губернском городе, занимая невидную должность, и на днях получила письмо, в котором брат соглашался принять Сережу в свою семью.

По возвращении из церкви, за чаем, Сережа продолжал волноваться.

— Я, мамочка, по правде жить хочу! — повторял он.

— Да, голубчик, в жизни главное — правда, — успокоивала его мать, — только твоя жизнь еще впереди. Дети иначе не живут, да и жить не могут, как по правде.

— Нет, я не так хочу жить; батюшка говорил, что тот, кто по правде живет, должен ближнего от обид защищать. Вот как нужно жить, а я разве так живу? Вот, намеднись, у Ивана Бедного корову продали — разве я заступился за него? Я только смотрел и плакал.

— Вот в этих слезах — и правда твоя детская. Ты и сделать ничего другого не мог. Продали у Ивана Бедного корову — по закону, за долг. Закон такой есть, что всякий долги свои уплачивать обязан.

— Иван, мама, не мог заплатить. Он и хотел бы, да не мог. И няня говорит: «Беднее его во всем селе мужика нет». Какая же это правда?

— Повторяю тебе, закон такой есть, и все должны закон исполнять. Ежели люди живут в обществе, то и обязанностями своими не имеют права пренебрегать. Ты лучше об ученье думай — вот твоя правда. Поступишь в гимназию, будь прилежен, веди себя тихо — это и будет значить, что ты по правде живешь. Не люблю я, когда ты так волнуешься. Что ни увидишь, что ни услышишь — все как-то в сердце тебе западает. Батюшка говорил вообще; в церкви и говорить иначе нельзя, а ты уж к себе применяешь. Молись за ближних — больше этого и бог с тебя не спросит.

Но Сережа не унялся. Он побежал в кухню, где в это время собрались челядинцы и пили, ради праздника, чай. Кухарка Степанида хлопотала около печки с ухватом и то и дело вытаскивала горшок с закипающими жирными щами. Запах прелой убоины и праздничного пирога пропитал весь воздух.

— Я, няня, по правде жить буду! — объявил Сережа.

— Ишь с коих пор собрался! — пошутила старуха.

— Нет, няня, я верное слово себе дал! Умру за правду, а уж неправде не покорюсь!

— Ах, болезный мой! ишь ведь что тебе в головку пришло!

— Разве ты не слыхала, что в церкви батюшка говорил? За правду жизнь полагать надо — вот что! в бой за правду идти всякий должен!

— Известно, что же в церкви и говорить! На то и церковь дана, чтобы в ней об праведных делах слушать. Только ты, миленький, слушать слушай, а умом тоже раскидывай!

— С правдой-то жить оглядываючись надо, — резонно молвил работник Григорий.

— Отчего, например, мы с мамой в столовой чай пьем, а вы в кухне? разве это правда?-горячился Сережа.

— Правда не правда, а так испокон века идет. Мы люди простецкие, нам и на кухне хорошо. Кабы все-то в столовую пошли, так и комнат не наготовиться бы.

— Ты, Сергей Федорыч, вот что! — вновь вступился Григорий, — когда будешь большой — где хочешь сиди: хошь в столовой, хошь в кухне. А покедова мал, сиди с мамашенькой — лучше этой правды по своим годам не сыщешь! Придет ужо батюшка обедать, и он тебе то же скажет. Мы мало ли что делаем: и за скотиной ходим, и в земле роемся, а господам этого не приходится. Так-то!

— Да ведь это же неправда и есть!

— А по-нашему так: коли господа добрые, жалостливые — это их правда. А коли мы, рабочие, усердно господам служим, не обманываем, стараемся — это наша правда. Спасибо и на том, ежели всякий свою правду наблюдает.

Наступило минутное молчание. Сережа, видимо, хотел что-то возразить, но доводы Григория были так добродушны, что он поколебался.

— В нашей стороне, — первая прервала молчание няня, — откуда мы с маменькой твоей приехали, жил помещик Рассошников. Сначала жил, как и прочие, и вдруг захотел по правде жить. И что ж он под конец сделал? — Продал имение, деньги нищим роздал, а сам ушел в странствие… С тех пор его и не видели.

— Ах, няня! вот это какой человек!

— А между прочим, у него сын в Петербурге в полку служил, — прибавила няня.

— Отец имение роздал, а сын ни при чем остался… Сына-то бы спросить, хороша ли отцовская правда?- рассудил Григорий.

— А сын разве не понял, что отец по правде поступил? — вступился Сережа.

— То-то, что не слишком он это понял, а тоже пытал хлопотать. Зачем же, говорит, он в полк меня определил, коли мне теперь содержать себя нечем?

— В полк определил… содержать себя нечем… — машинально повторял за Григорием Сережа, запутываясь среди этих сопоставлений.

Читайте также:  Сочинение Любовь в романе Герой нашего времени Лермонтова

— И у меня один случай на памяти есть, — продолжал Григорий, — занялся от этого самого Рассошникова у нас на селе мужичок один — Мартыном прозывался. Тоже все деньги, какие были, роздал нищим, оставил только хатку для семьи, а сам надел через плечо суму, да и ушел, крадучись, ночью, куда глаза глядят. Только, слышь, пачпорт позабыл выправить — его через месяц и выслали по этапу домой.

— За что? разве он худое что-нибудь сделал? — возразил Сережа.

— Худое не худое, я не об этом говорю, а об том, что по правде жить оглядываючись надо. Без пачпорта ходить не позволяется — вот и вся недолга. Этак все разбредутся, работу бросят — и отбою от них, от бродяг, не будет…

Чай кончился. Все встали из-за стола и помолились. — Ну, теперь мы обедать будем, — сказала няня, — ступай, голубчик, к маменьке, посиди с ней; скоро, поди, и батюшка с матушкой придут.

Действительно, около двух часов пришел отец Павел с женою.

— Я, батюшка, по правде жить буду! Я за правду на бой пойду! — приветствовал гостей Сережа.

— Вот так вояка выискался! от земли не видать, а уж на бой собрался! — пошутил батюшка.

— Надоел он мне. С утра все об одном и том же говорит, — сказала Марья Сергеевна.

— Ничего, сударыня. Поговорит и забудет.

— Нет, не забуду! — настаивал Сережа, — вы сами давеча говорили, что нужно по правде жить… в церкви говорили!

— На то и церковь установлена, чтобы в ней о правде возвещать. Ежели я, пастырь, своей обязанности не исполню, так церковь сама о правде напомнит. И помимо меня, всякое слово, которое в ней произносится, — Правда; одни ожесточенные сердца могут оставаться глухими к ней…

— В церкви? а жить?

— И жить по правде следует. Вот когда ты в меру возраста придешь, тогда и правду в полном объеме поймешь, а покуда достаточно с тебя и той правды, которая твоему возрасту свойственна. Люби маменьку, к старшим почтение имей, учись прилежно, веди себя скромно — вот твоя правда.

— Да ведь мученики… вы сами давеча говорили…

— Были и мученики. За правду и поношение следует принять. Только время для тебя думать об этом не приспело. А притом же и то сказать: тогда было время, а теперь — другое, правда приумножилась — и мучеников не стало.

— Мученики… костры… — лепетал Сережа в смущении.

— Довольно! — нетерпеливо прикрикнула на него Марья Сергеевна.

Сережа умолк, но весь обед оставался задумчив. За обедом велись обыденные разговоры о деревенских делах. Рассказы шли за рассказами, и не всегда из них явствовало, чтобы правда торжествовала. Собственно говоря, не было ни правды, ни неправды, а была обыкновенная жизнь, в тех формах и с тою подкладкою, к которым все искони привыкли. Сережа бесчисленное множество раз слыхал эти разговоры и никогда особенно не волновался ими. Но в этот день в его существо проникло что-то новое, что подстрекало и возбуждало его.

— Кушай! — заставляла его мать, видя, что он почти совсем не ест.

— In corpore sano mens sana [В здоровом теле здоровый дух (лат.)], — с своей стороны прибавил батюшка. — Слушайся маменьки — этим лучше всего свою любовь к правде докажешь. Любить правду должно, но мучеником себя без причины воображать — это уже тщеславие, суетность.

Новое упоминовение о правде встревожило Сережу; он наклонился к тарелке и старался есть; но вдруг зарыдал. Все всхлопотались и окружили его.

— Головка болит?-допытывалась Марья Сергеевна.

— Болит, — ответил он слабым голосом.

— Ну, поди, ляг в постельку. Няня, уложи его!

Его увели. Обед на несколько минут прервался, потому что Марья Сергеевна не выдержала и ушла вслед за няней. Наконец обе возвратились и объявили, что Сережа заснул.

— Ничего, уснет — и пройдет! — успокоивал Марью Сергеевну отец Павел.

В вечеру, однако ж, головная боль не только не унялась, но открылся жар. Сережа тревожно вставал ночью в постели и все шарил руками около себя, точно чего-то искал.

— Мартын… по этапу за правду… что такое? — лепетал он бессвязно.

— Какого он Мартына поминает? — недоумевая, обращалась Марья Сергеевна к няне.

— А помните, у нас на селе мужичок был, ушел из дому Христовым именем… Давеча Григорий при Сереже рассказывал.

— Все-то вы глупости рассказываете! — рассердилась Марья Сергеевна, — совсем нельзя к вам мальчика пускать.

На другой день, после ранней обедни, батюшка вызвался съездить в город за лекарем. Город отстоял в сорока верстах, так что нельзя было ждать приезда лекаря раньше как к ночи. Да и лекарь, признаться, был старенький, плохой; никаких других средств не употреблял, кроме оподельдока, который он прописывал и снаружи, и внутрь. В городе об нем говорили: «В медицину не верит, а в оподельдок верит».

Ночью, около одиннадцати часов, лекарь приехал. Осмотрел больного, пощупал пульс и объявил, что есть «жарок». Затем приказал натереть пациента оподельдоком и заставил его два катышка проглотить.

— Жарок есть, но вот увидите, что от оподельдока все как рукой снимет! — солидно объявил он.

Лекаря накормили и уложили спать, а Сережа всю ночь метался и пылал как в огне.

Несколько раз будили лекаря, но он повторял приемы оподельдока и продолжал уверять, что к утру все как рукой снимет.

Сережа бредил; в бреду он повторял: «Христос… Правда… Рассошников… Мартын…» и продолжал шарить вокруг себя, произнося: «Где? где. » К утру, однако ж, успокоился и заснул.

Лекарь уехал, сказав: «Вот видите!» — и ссылаясь, что в городе его ждут другие пациенты.

Целый день прошел между страхом и надеждой. Покуда на дворе было светло, больной чувствовал себя лучше, но упадок сил был настолько велик, что он почти не говорил. С наступлением сумерек опять открылся «жарок» и пульс стал биться учащеннее. Марья Сергеевна стояла у его постели в безмолвном ужасе, усиливаясь что-то понять и не понимая.

Оподельдок бросили; няня прикладывала к голове Сережи уксусные компрессы, ставила горчичники, поила липовым цветом, словом сказать, впопад и невпопад употребляла все средства, о которых слыхала и какие были под рукою.

К ночи началась агония. В восемь часов вечера взошел полный месяц, и так как гардины на окнах, по оплошности, не были спущены, то на стене образовалось большое светлое пятно. Сережа приподнялся и потянул к нему руки.

— Мама! — лепетал он, — смотри! весь в белом… это Христос… это Правда… За ним… к нему…

Он опрокинулся на подушку, по-детски всхлипнул и умер.

Правда мелькнула перед ним и напоила его существо блаженством; но неокрепшее сердце отрока не выдержало наплыва и разорвалось.

Анализ произведения “Рождественая сказка” Салтыкова-Щедрина: тема, идея и смысл

Анализ произведения “Рождественая сказка” Салтыкова-Щедрина: тема, идея и смысл

“. любовь к ближнему в ее социалистической трактовке — основной мотив «Христовой ночи» и «Рождественской сказки». Мотивом любви к ближнему и «религиозной» формой его художественного воплощения эти два произведения Салтыкова больше всего напоминают народные рассказы и сказки Льва Толстого. . Салтыков противопоставил толстовской проповеди нравственного перевоспитания социальных верхов идею активного протеста.

. Салтыков достиг в своих сказках такой формы, которая оказывалась наименее уязвимой для цензуры и в то же время отличалась высоким художественным совершенством и большей доступностью. И все же в иносказательном арсенале сатирика есть один прием, который нуждается в особом пояснении.

Свои самые сокровенные убеждения, которые невозможно было высказать непосредственно от своего лица или идейно родственного автору персонажа, писатель в ряде сказок (как и во многих других своих произведениях) высказал устами совершенно чуждых ему идейно персонажей, например. служителей религиозного культа (в «Рождественской сказке»). Этот прием порождал и продолжает порождать принципиальные ошибки в трактовке идейного содержания произведений.

Салтыкову не свойственна апелляция к религии и церкви, он прекрасно понимал и неоднократно разоблачал в своей сатире их реакционную сущность. В связи с этим на первый взгляд кажется неожиданным, что в сказочном цикле писатель дважды — в «Христовой ночи» и «Рождественской сказке» — прибегает к религиозно-мифологическим образам и формам христианской проповеди.

Идеи, развиваемые в этих произведениях, посвященных моральным проблемам, в сущности глубоко враждебны религиозным догматам. С точки зрения новой морали Салтыков обличает такие характерные явления 80-х годов, как предательство и политическое ренегатство («Христова ночь»), и призывает к гражданскому подвижничеству («Рождественская сказка»).

Почему же Салтыков прибегнул к «религиозной форме», не соответствующей сущности его социального и поэтического мировоззрения?

. выбор «религиозной формы» повествования, несомненно затемняющей. подлинный смысл пропагандируемых автором идей, был, так сказать, навязан писателю. условиями времени. Салтыков сознательно шел в данном случае на некоторый ущерб развитию своих взглядов для того, чтобы обойти формально-уставные рогатки цензуры.

Рассматриваемые произведения он готовил для «пасхальных» и «рождественских» номеров «Русских ведомостей» с очевидным намерением не выходить из традиционных рамок таких праздничных публикаций.

И наконец. может быть, самое главное. Все — и приуроченность произведений к церковным праздникам, и проповедническая тональность повествования, и евангельская облицовка образов — все свидетельствует о том, что «Христову ночь» и «Рождественскую сказку» Салтыков предназначал в первую очередь для широкого круга читателей, приноравливая образы и стиль к уровню их сознания, находившегося во власти религиозных представлений.

И хотя основной смысл этих «религиозных» по форме произведений не имеет в себе ничего религиозного, все же цель их написания заключалась не специально в борьбе с религией. и не в приобщении писателя к религиозным настроениям. введенные в заблуждение своеобразной формой повествования, а исключительно в стремлении Салтыкова провести наиболее доступным образом свои взгляды в широкую читательскую среду.

К этому прибегали и другие литературные современники Салтыкова. Это прежде всего народные рассказы Толстого. Короленко. Лескова. Общим для авторов всех этих произведений является стремление воздействовать на «простонародье», на того читателя, сознание которого находилось под воздействием религиозной идеологии. Применительно к последнему создавалась и соответствующая поэтическая форма рассказа.

. для Салтыкова и Короленко эта форма была лишь своеобразной художественной тактикой.”

(А. С. Бушмин, комментарий к разделу «Сказки», “Собрание сочинений Салтыкова-Щедрина в 20 томах”, том 16 (часть 1), 1974 г.)

“. «Рождественская сказка», к жанру сказки в строгом смысле не относящаяся, развивает идею ранней сказки «Пропала совесть».

(В. Н. Баскаков, А. С. Бушмин, комментарии, “Собрание сочинений Салтыкова-Щедрина в 20 томах”, том 16 (часть 1), 1974 г.)

А. М. Скабичевский:

“. две сказки, “Христова ночь” и “Рождественская сказка”, – преисполнены религиозного пафоса и представляют своего рода profession de foi* (*совокупность взглядов) автора.

Эти две сказки заслуживают тем большего внимания, что составляют противоположный полюс относительно всех остальных. Если они не были написаны, остальные сказки давали бы повод предполагать, что Салтыков под конец жизни сделался скептиком и пессимистом, утратил веру в людей и в возможность торжества правды, и в основе жизни поставил неумолимо жестокий закон борьбе за существование, признавши его фатальную и жестокую неизбежность.”

(А. М. Скабичевский “История новейшей русской литературы. 1848-1908 гг.”, Санкт-Петербург, 1909 г.)

Урок-исследование по теме “Сказки М.Е. Салтыкова-Щедрина – “малая энциклопедия его сатиры”

Разделы: Литература

Цель: развитие исследовательской компетенции учащихся на примере сатирических сказок М.Е. Салтыкова-Щедрина, ассоциативного мышления, обучение работе в группах и сопоставительному анализу произведений, обогащение речи учащихся изобразительно-выразительными средствами языка.

Сатира провожает в царство теней всё отжившее…

Сказки могучи по своей мысли, забавны и вместе с тем
трагичны по своему ехидству, очаровывают своим языковым
совершенством.

Оборудование: сборник сказок Салтыкова-Щедрина, иллюстративный материал к план анализа произведения.

I. Вступительное слово учителя.

М.Е Салтыков-Щедрин – писатель-сатирик. Его творчество продолжает и углубляет сатирическое направление в русской литературе, начатое Грибоедовым и Гоголем. Щедрин писал романы, драмы, очерки, рассказы, рецензии, сказки.

Вершиной сатирического мастерства и воплощением идейных исканий писателя-гражданина стали знаменитые “Сказки”, которые современные литературоведы назвали “малой энциклопедией его сатиры”.

II. Актуализация знаний.

– Что же такое сказка?

– Когда и по какой причине Салтыков-Щедрин обратился к жанру сказки?

– Что такое сатира?

Сказка — один из самых ярких фольклорных жанров.

В.И. Даль назвал ее “волшебным рассказом, небывалой и даже несбыточной повестью, сказаньем”. Сказка затейлива, причудлива, необычна. Она повествует о чудесных происшествиях, героических подвигах, верной любви. В каждой фантастической истории обязательно содержится серьезный нравственный урок, потому что сказка — это воплощение народной мудрости, народных идеалов добра и зла. Наверное, поэтому в отличие от других жанров устного творчества она продолжила свою жизнь в литературе.

Читайте также:  Сочинение по произведению Смерть чиновника Чехова (6, 7 класс)

По тематике сказки бывают волшебные, бытовые, о животных, по характеру отношения к изображаемому – юмористические и сатирические.

К жанру сказки в своём творчестве Салтыков-Щедрин обращался дважлы: 1-й раз – в 1869 г., 2-й раз – в 80-е годы. У сказок разные адресаты и проблематика. Всего у Салтыкова-Щедрина 32 сказки. В 1869.г. на страницах журнала “Отечественные записки” Щедрин приступил к публикации цикла “Для детей”. Начало сказочному циклу положили

  1. “Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил”.
  2. “Пропала совесть”.
  3. “Дикий помещик”.

Эти три произведения писатель сопроводил заявлением: “Автор настоящих рассказов предполагает издать книжку для детского чтения…”. Однако они вышли за границы детской тематики, и Щедрин решил, что большие возможности для художественного решения общественных вопросов даёт жанр сатирической сказки.

В последнее десятилетие своей жизни (1882-1886 гг.) Салтыков-Щедрин написал 29 сказок, объединив их в книгу “Сказки для детей изрядного возраста”. Расцвет жанра сказки не случайно приходится у Щедрина на 80-е годы. Именно в этот период политической реакции в России сатирику приходилось выискивать форму, наиболее удобную для обхода цензуры и вместе с тем наиболее близкую и понятную простому читателю. Адресат сказок, по определению автора – дети изрядного возраста, то есть те, кто сохранил наивные иллюзии и беззаботный детский взгляд на нелицеприятную действительность .

Цензор Лебедев, прочитав “Сказки” Щедрина, написал: “Намерение господина Салтыкова издать свои сказки отдельными брошюрами, стоящими не дороже 3-х копеек, а следовательно, для простого народа, более чем странно. То, что господин Салтыков называет сказками, вовсе не отвечает своему названию; его сказки – та же сатира, и сатира едкая, тенденциозная, более или менее направленная против общественного и политического нашего устройства…”.

Цензура запретила издание сказок, цель которых – пробудить народ, но они дошли до читателя.

III. Создание проблемной ситуации.

Прочитана ещё одна книга, состоялось знакомство с новыми героями, открылась интересная страничка русской классики – мир сказки Салтыкова-Щедрина.

Это и взгляд на нашу историю, и попытка осмыслить то, что происходило с людьми во 2-й половине ХIХ века. А для нас с вами – ещё одна возможность подумать, поразмышлять над теми проблемами, которые волновали автора и его героев и которые заставляют задуматься и нас, современных читателей.

IV. Работа в группах (исследование).

В основе сатирической фантазии итоговой книги Щедрина лежат народные сказки о животных. Заимствуя у народа готовые сказочные сюжеты и образы, писатель развивает в них сатирическое содержание, а фантастическая форма является надежным способом “эзопова” языка, понятного и доступного самым широким слоям русского общества.

Условно все сказки Салтыкова-Щедрина можно разделить на 4 группы:

1) сатира на правительственные круги и господствующее сословие;

2) сатира на либеральную интеллигенцию;

3) сказки о народе;

4) сказки, обличающие эгоистическую мораль и утверждающие христианские социалистические идеалы.

Общее задание: подобрать из самостоятельно прочитанных сказок одну, соответствующую названным группам, и исследовать ее.

Учащиеся предложили для исследования:

1 группа – “Медведь на воеводстве”.

2 группа – “Самоотверженный заяц”.

3 группа – “Карась – идеалист”.

4 группа – “Христова ночь”.

План анализа сказки.

1. Время создания сказки.

2. Основная тема сказки.

3. Художественное своеобразие сказки.

4. Особенности языка.

5. Значение сказки.

6. Создание иллюстрации к данной сказке.

7. Подбор эпиграфа к сатирическому произведению.

V. Итог исследования – выступление групп.

VI. Работа с эпиграфом к уроку и иллюстративным материалом к сказкам Салтыкова-Щедрина.

Сказки – это итог сорокалетней деятельности писателя, итог всего его творческого пути. В них сплетается комическое и трагическое, сочетаются фантастика с реальностью, широко используется гипербола, гротеск, эзопов язык. В сказках , как и во всем творчестве М.Е. Салтыков-Щедрина, противостоят 2 социальные силы: трудовой народ, который выступает под масками беззащитных зверей и птиц, и эксплуататоры – в образе хищников. Автор вводит в мир сказки злободневные политические мотивы, раскрывает сложные проблемы современности. Можно сказать, что и идейное содержание, и художественные особенности сатирических сказок направлены на воспитание уважения к народу и гражданских чувств в русских людях.

Сатирические сказки Салтыкова-Щедрина – особый жанр, вбирающий в себя

фольклорную традицию (зачины, присказки, поговорки, постоянные эпитеты) и авторские приёмы сатирического письма (памфлетность, “вечность” тематики, современные аналогии, смешение реального и фантастического, ирония, абсурд, “говорящая” символика, аллегоричность). Сатирическая сказка, близкая к басне, анекдоту, притче, легенде, явилась для Щедрина “гибким “жанром, ориентированным на самую широкую читательскую аудиторию и укорененным в отечественной словесной культуре.

Салтыкова-Щедрина трудно назвать сказочником: слишком горькие выводы делал он, размышляя над жизнью России второй половины XIX века. Но чем пристальнее вглядывался писатель в окружавшую его действительность, тем яснее различал опутавшие ее сети “небывальщины”. Неслыханная жестокость политического режима, чудовищное бесправие народа действительно граничили с фантастикой. Все это способствовало обращению Салтыкова-Щедрина к жанру сказки. Возможно, в маленьких шедеврах писателя нет правдоподобия, зато есть правда. Каждая из сказок — законченное и совершенное произведение.

Каким литературным традициям следовал Салтыков-Щедрин, создавая сказки?

(Пушкинские традиции: “Сказка о золотом петушке”, “Сказка о попе и работнике его Балде”, “Сказка о царе Салтане”; басни Крылова – “эзопов” язык; можно сопоставить с произведениями Некрасова “Размышления у парадного подъезда”, “Железная дорога”: оба автора стремились пробудить народное самосознание и с горечью говорили о долготерпении народа).

Назовите специфические особенности сказок Салтыкова-Щедрина.

(Писатель удивительно тонко сумел воссоздать духовный облик народного сказителя, воплотив в нем то свойство русского национального характера, которое Пушкин определил как “весёлое лукавство ума и живописный способ выражаться”. И лексика, и фразеология, и интонационный рисунок сказок Щедрина воспроизводят говор народного сказитедя).

Что общего и отличительного в народных и щедринских сказках, сказках нового времени?

Сказки нового времени, как и народные, говорят о вечных проблемах, волнующих человека в любую эпоху: о жизни и смерти, любви и ненависти, благородстве и подлости, добре и зле. Правда, в сказках XIX и XX веков печального больше, чем радостного.

Слишком много страданий пришлось пережить людям. Пошатнулась их вера в “сбывшиеся сказки”. Однако обращение к любимому всеми жанру свидетельствует о стремлении писателей вылечить “болезни общества”, спасти человеческие души, вернуть им надежду на справедливость и счастье. Такая позиция близка и великому русскому сатирику М. Салтыкову-Щедрину.

Анализ Рождественской сказки Салтыкова-Щедрина

Уроки 103–104
«Сказки (для детей изрядного возраста)»

Цели : выяснить причины обращения писателя к сказкам; какие возможности открывал перед сатириком этот жанр; выделить основные темы сказок, их идейную направленность; в чем художественное своеобразие сказок.

Эпиграф к урокам :

Сказки могучи по своей мысли, забавны и вместе с тем трагичны по своему ядовитому ехидству, очаровывают своим языковым совершенством.

А. В. Луначарский

I. Вступительное слово учителя.

Сказочный жанр привлекал внимание Салтыкова-Щедрина. Еще в 1869 г. он написал три сказки («Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил», «Дикий помещик», «Пропала совесть»).

В 80-е годы XIX века Салтыков-Щедрин за короткий срок создал книгу сказок (около 30). «Голова до сих пор полна… между прочим, сказками. Надобно отказаться от этой книги, которая не повредила бы мне…» – писал сатирик.

80-е годы – «разгул» реакции, цензурные гонения, закрыты «Отечественные записки». У писателя, по его словам, «отняли, скомкали и запечатали душу». Обращение Щедрина к сказкам нельзя объяснять только произволом цензуры, более важными оказались содержательные возможности сказок.

Сказки были напечатаны с многозначительным подзаголовком: «для детей изрядного возраста». Один из цензоров сказал: «То, что г. Салтыков называет сказками, вовсе не отвечает своему названию; его сказки – та же сатира, и сатира едкая… направленная против общественного и политического нашего устройства». Многие сказки так и не появились в печати при жизни писателя.

II. Определение основных тем сказок.

1. Народ и самодержавие. («Медведь на воеводстве», «Орел-меценат», «Сказка о ретивом начальнике».)

2. Народ и господствующие классы. («Дикий помещик», «Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил», «Коняга».)

3. Народ и буржуазная обывательская интеллигенция. («Премудрый пискарь», «Либерал», «Карась-идеалист», «Вяленая вобла».)

III. Работа над литературными терминами.

1. Вспомните, что такое «гротеск». Приведите примеры гротеска из известных произведений Щедрина.

2. Как вы понимаете смысл слов «сатира», «эзопов язык» или «эзопова речь»?

3. Что такое «фантастика», «пародия», «ирония», «сарказм», «литота»?

(Фантастика – несуществующее в действительности, выдуманное.

Пародия – произведение, подражающее другому произведению, автору или течению с целью их осмеяния. Пародия состоит в «передразнивании», «переворачивании» оригинала.

Ирония – отрицательная оценка предмета или явления через его осмеяние. Комический эффект в ироническом высказывании достигается тем, что истинный смысл события замаскирован. При иронии высказывается прямо противоположное тому, что подразумевается.

Сарказм – едкая язвительная насмешка с откровенно обличительным, сатирическим смыслом. Сарказм – разновидность иронии.

Литота – это образное выражение, оборот, в котором содержится художественное преуменьшение величины, силы, значения изображаемого предмета или явления.)

IV. Анализ сказок Салтыкова-Щедрина.

1. «Премудрый пискарь» (1882–1883)

Время написания и публикация сказки – трудная пора реакции и террора в стране. Салтыков-Щедрин: «Уж очень худое время наступает». В нравственную атмосферу жизни проникают недоверие, подозрительность, трусость, равнодушие.

1) Как вы понимаете смысл заглавия сказки «Премудрый пискарь»? Что означает эпитет «премудрый»?

2) Какие советы дает своему сыну старый пискарь?

3) Как связаны у Щедрина разные повествовательные планы: исторический, конкретно-бытовой, фантастический?

4) Какова жизненная позиция пискаря?

5) Итог жизни пискаря. Что за мысли «посещают» его перед смертью?

6) Почему, на ваш взгляд, сатирик прибегает к иносказанию и изображает не человека, а рыбу, наделенную обывательскими чертами?

М. Е. Салтыков-Щедрин пишет: «И прожил премудрый пискарь таким родом с лишком сто лет. Все дрожал, все дрожал. Ни друзей у него, ни родных; ни он к кому, ни к нему кто… только дрожит да одну думу думает: слава богу! кажется, жив!» Изображением жалкой участи трусливого пискаря, замуровавшего себя в тесную норку, сатирик высказал свое презрение всем тем, кто, покорясь инстинкту самосохранения, уходил от общественной жизни в узкий мир личных интересов. Салтыков-Щедрин приписал мелкой и жалкой рыбешке человеческие черты и вместе с тем показал, что человеку присущи «рыбьи» черты.

Писатель напомнил современникам о цене человеческой жизни, о ее смысле, о человеческом достоинстве, о мужестве и чести.

2. «Вяленая вобла»

1) С чего начинается сказка? (Все высушено, и мозги тоже, все выветрилось.)

2) Как же жила вобла? Как объясняет свой ум-разум? (Умна, что вовремя провялили, лишили мыслей, чувств, совести. Как рефрен звучат слова: «Уши выше лба не растут».)

3) Какие явления современной действительности высмеивает сатирик в этой сказке? (Проповедью идеала аккуратности и умеренности во имя самосохранения, своими спасительными речами вобла оправдывает и прославляет низменное существование трусливых и жалких «премудрых пискарей». Процесс «вяления», омертвения и оподления душ показывает сатирик.

Пошлые речи и призывы воблы помогали людям, утратившим гражданское достоинство, «жить», ни о чем не думая, не заглядывая в будущее.)

3. «Медведь на воеводстве» (1884)

1) Каковы впечатления от прочитанной сказки?

2) Как автор называет Топтыгина I?

3) Расскажите о судьбе Топтыгиных. Чего же им надо? («Кровопролитиев» – вот что нужно. Судьба Топтыгина I – «погорел на ерунде, хоть потом все погромил – был отчислен. Топтыгин II – распоясался, все уничтожил, но мужиков «взорвало», они и проучили его рогатиной. Топтыгин III выбрал золотую середину: ничего не делал, но и его «постигла участь всех пушных зверей».)

Политический смысл сказки был понятен современникам писателя. (Сказка была написана спустя три года после убийства Александра II.) По требованию цензуры произведение Щедрина было изъято из журнала «Отечественные записки».

4) Какие же явления современной действительности высмеял сатирик? Против кого направлена сказка? (М. Е. Салтыков-Щедрин вводит в мир сказки злободневные политические мотивы, раскрывает сложные проблемы современности. Медведь под пером сатирика приобретает черты мракобеса – администратора, который притесняет народ, истребляет крамолу, уничтожает просвещение.)

V. Объяснение нового материала.

Рассказ учител я.

Художественное своеобразие сказок

Сказки Салтыкова-Щедрина – политические сказки-сатиры, но они связаны с устным народным творчеством. Писатель использует традиционные сказочные образы, сказочные формулы и зачины, а также пословицы и поговорки.

Будучи писателем-реалистом, Щедрин создал в сказках множество типических образов, художественных обобщений. В сказках сочетается реальное и фантастическое, сказочное. Писатель мастерски пользовался эзоповской манерой письма («эзопов язык»), прибегал к заострению образов с помощью гипербол, гротеска, иронии.

1. Прочитать сказки «Коняга», «Верный Трезор», «Карась-идеалист».

2. Проанализировать (письменно) одну из сказок, прочитанных самостоятельно.

Ссылка на основную публикацию