Марк Крысобой в романе Мастер и Маргарита образ и характеристика сочинение Булгаков

Сочинение Маргарита в романе Мастер и Маргарита (Образ и характеристика)

Роман под названием «Мастер и Маргарита» написан одним из самых известных мистификаторов русской литературы Михаилом Афанасьевичем Булгаковым. Произведение содержит в себе большое количество сюжетных линий: реальное переплетается с фантастическим, а философское с обыденным.

К одним из главных героев, играющих ключевую роль в сюжетном романе является Маргарита. Ее образ представлен в данном тексте.

Маргарита появляется в романе Булгакова не сразу, а спустя некоторое время. Изначально читатель знакомится с мастером, который живет, пишет свои произведения, тихонько гибнет в несчастье без любви… И в один прекрасный день его жизнь озаряется встречей с женщиной по имени Маргарита. Оба несчастных решили, что это любовь и полностью погрузились в нее.

Маргарита – довольно молодая женщина. Вероятно, ее прототипом является последняя жена Михаила Афанасьевича Елена, которую писатель очень любил, а та ему помогала и поддерживала его на протяжении совместных лет жизни.

Маргарита замужем за состоятельным человеком. Ее муж занимает хорошую, авторитетную должность, обеспечивает жену, но это не делает ее счастливой. Она остро ощущает нехватку тепла, заботы и любви. У Маргариты нет детей.

Для мастера эта женщина стала музой и тем, кто вдохновлял его. Благодаря Маргарите мастер почувствовал себя по-настоящему творческим человеком и смог написать действительно прекрасное произведение. После встречи этого мужчины у Маргариты появился некоторый смысл жизни.

Маргарита на самом деле является примером по-настоящему сильной, выносливой, твердой женщиной, которая способна на многое ради своей любви с мастером. Она даже смогла пойди на сделку с дьяволом! Маргарита хотела узнать о судьбе мастера, потому стала королевой на бале Сатане.

В какой-то степени Маргариту можно назвать ведьмой. Она мазалась всякими кремами, чтобы плыть по воздуху, летала на Борове, прислуживала Сатане.

Маргарита – красивая женщина, умная, образованная, ей казалось, что она рождена быть вдохновительницей. Именно так она и вела себя.

Именно в этой героине Михаил Афанасьевич раскрыл бередившую его душу тему – тему музы.

Образ Маргариты является примером истинной преданности, верности своему возлюбленному. Она поддерживала своего возлюбленного до самого отправления в мир иной.

Сочинение 2

Маргарита, как сразу становится понятно из названия, главная героиня этого романа. У Мастера даже нет имени, а у этой ведьмы – есть. И оно становится почти нарицательным.

Марго – красивая женщина. Она молода, но именно уже не девчонка, а замужняя дама. Она москвичка, которая живёт в достатке и хорошо одевается, приятно говорит, умеет себя вести. Она за мужем за серьёзным человеком, живёт в хорошей квартире, но её жизнь, как она сама признаётся, пуста. До того, как она полюбила Мастера, она не знала, как жить. Он стал для неё всем, а его роман она считала гениальным произведением. (Но так и есть!) Она даже не ревновала своего возлюбленного к его творчеству, ей было достаточно жить в его подвальчике, пить чай, просто быть рядом. И она очень хотела оградить своего любимого человека от самого неприятного для него удара – от несправедливой и глупой критики. Не вышло… Без Мастера она держалась только благодаря странице его романа. И Маргарита не испугалась вступить в сделку с самим Воландом, чтобы помочь Мастеру. Его волшебный крем дал ей силу стать моложе, подняться над всеми ограничениями и, реально, подняться над землей. Она стала летать! И такой восторг испытывала от полёта. Как настоящая ведьма, она смеялась над соседом, наблюдала веселье нечисти, мстила критику…

На балу она держалась прекрасно, хотя ей было очень тяжело с этими украшениями встречать неприятных (грешных и, кстати, мертвых) гостей. Воланд сказал, что это всё её благородная кровь. Возможно, что она правнучка той же самой королевы Марго. Когда Воланд их с Мастером отравил, она злилась на него, не боялась этого показать. Хорошо, что ей позволили обрести покой рядом с Мастером. Несмотря на силу своего характера, на отчаянность она, как пёс того же Пилата, готова быть у ног самого важного для себя человека, хоть и целую вечность. Разделить его участь…

Маргарита – деятельный человек, смелый, умный. Она и очень добрая, вспомним историю с платком, с испуганным ребенком. При своей силе она умеет жертвовать, любить и прощать. Она бескорыстная и верная женщина, прекрасная и даже коварная. Её мстительность понятна, простительна. Восхищает то, как она смогла понять Мастера, практически стала его Музой. Её образ стал очень важным в русской и мировой литературе, он воплощался в разных картинах и фильмах. Мне очень нравится этот образ, хотя немного пугает силой своего характера.

Характеристика Маргариты в романе Мастер и Маргарита

Образ Маргариты в романе «Мастер и Маргарита» связан с темой настоящей любви верности, что наполняет произведение нежностью и сочувствием.

До встречи с Мастером героиня вела достаточно благополучную жизнь. У нее очень влиятельный муж, занимающий высокий пост. Он очень любит жену и окружает ее достатком и комфортом. Окружающие завидуют Маргарите.

Но девушка глубоко несчастна, она задыхается в атмосфере благополучия. Жизнь с нелюбимым мужем похожа на заточение в «золотой клетке». Ее жизнь ей кажется пустой и бесцветной.

Случайная встреча с Мастером наполняет ее жизнь смыслом, красками, любовью. Впервые она по-настоящему счастлива. Она любит и наслаждается этими новыми ощущениями сполна, самозабвенно отдается такому незнакомому, всепоглощающему чувству. У нее появился человек, ради которого она готова на многое. Она стала музой для Мастера. Возможно, он не смог бы написать свой роман, если бы не прекрасное созидательное чувство любви.

Маргарита сильна своей любовью, только это чувство делает ее всесильной, готовой отдать душу дьяволу, смелой и решительной, способной стать хозяйкой на балу у Сатаны. Потеряв любимого, Маргарита не желает мириться с потерей, смело идет на сделку с нечистым, только бы узнать, где любимый и что с ним. Долго и трепетно она хранит вещи, напоминающие ей о любимом: альбом с его фотографией, сберкнижку, лепестки засохшей розы.

Чувство свободы и любовь Маргарите возвращает Сатана. Ради любви она восстает против всех, даже против законов природы, обретя способность летать. Любящая женщина способна подчинить себе не только окружающий мир, но и потусторонние силы. Она ничего не боится и способна бороться с латунскими и им подобными. Она мстит всем, кто причастен к несчастьям Мастера.

Она не в силах больше скрывать от мужа двойную жизнь, ее муки совести прекращаются, когда она, став ведьмой, пишет признание мужу. Смелость и решительность присущи Маргарите, при этом она не лишена доброты и милосердия, всегда готова помочь людям. И с легкостью расстается с вещами, что подчеркивает ее щедрость.

Маргарита проявляет огромную преданность своему возлюбленному, стоически продолжая бороться за признание его романа. Это не оставляет равнодушным даже Воланда. Он восхищен ее интеллектом, ее силой характера. Благодаря Маргарите, Сатана возвращает к жизни произведение Мастера и дарит влюбленным вечный покой.

Образ Маргариты

Популярные сочинения

Перед нами картина Константина Маковского «Боярский свадебный пир в XVII веке». У художника была своя необъятная коллекция, включающая в себя произведения искусства различных стран, украшения и животных.

Я помню прошлую осень, в один из дней, ближе к вечеру, я и мои друзья решили выйти погулять на улицу, ибо была прекрасная погода. Когда вечер медленно занял место дня, повеяло приятным прохладным легким ветерком, который гонял опавшие листья

В произведение Александра Сергеевича Грибоедова “Горе от ума” множество значительных эпизодов. Одним из таких эпизодов является сцена бала в доме Фамусова. В этой сцене мы наблюдаем кульминацию между противостоянием Чацкого и фамусовского общества.

Главные герои «Мастера и Маргариты»

С момента первого издания не иссякает притягательность романа Михаила Булгакова, обращаются к нему представители разных поколений, разного миропонимания. Причин тому – множество.

Одна из них – в том, что в романе «Мастер и Маргарита» герои и их судьбы заставляют переосмысливать жизненные ценности, задумываться над собственной ответственностью за творимые в мире добро и зло.

Главные герои «Мастера и Маргариты»

Произведение Булгакова представляет собой «роман в романе», и главные герои «Мастера и Маргариты» Булгакова в части, повествующей о пребывании Сатаны в Москве – Воланд, Мастер и Маргарита, Иван Бездомный.

Воланд

Сатана, Дьявол, «дух зла и повелитель теней», могущественный «князь тьмы». Посетил Москву в роли «профессора черной магии». Воланд изучает людей, разными способами стараясь проявить их суть. Посмотрев на москвичей в театре-варьете, делает вывод о том, что они «обыкновенные люди, в общем, напоминают прежних, квартирный вопрос только испортил их». Давая свой «великий бал», вносит беспокойство и смятение в жизнь горожан. Бескорыстно принимает участие в судьбе Мастера и Маргариты, возрождает сожженный роман Мастера, позволяет автору романа сообщить Пилату, что тот прощен.

Настоящее обличье Воланд принимает, оставляя Москву.

Мастер

Бывший историк, отрекшийся от своего имени, написавший гениальный роман о Понтии Пилате. Не выдержав травли критиков, оказывается в психиатрической лечебнице. Маргарита, возлюбленная Мастера, просит Сатану спасти любимого. Воланд выполняет и просьбу Иешуа, прочитавшего роман – дать Мастеру покой.

«Прощание свершилось, счета оплачены», и Мастер с Маргаритой обретают покой и «вечный дом».

Маргарита

Красивая и умная женщина, жена «очень крупного специалиста», ни в чем не нуждавшаяся, не была счастлива. Все изменилось в момент встречи с Мастером. Полюбив, Маргарита становится его «тайной женой», другом и единомышленником. Она вдохновляет Мастера на роман, побуждает бороться за него.

Заключив сделку с Сатаной, исполняет роль хозяйки у него на балу. Милосердие Маргариты, просящей пощадить Фриду вместо просьбы для себя, защита Латунского, участие в судьбе Пилата смягчают Воланда.

Читайте также:  Образ и характеристика Шеиной Веры Николаевны в рассказе Гранатовый браслет Куприна сочинение

Стараниями Маргариты Мастер спасен, оба покидают Землю со свитой Воланда.

Бездомный Иван

Пролетарский поэт, написавший по заданию редактора антирелигиозную поэму об Иисусе Христе. В начале романа –, «человек невежественный», недалекий, считает, что «сам человек и управляет» своей жизнью, не может поверит в существование Дьявола и Иисуса. Не справившись с эмоциональным напряжением от встречи с Воландом, оказывается в клинике для душевнобольных.
После встречи с Мастером начинает понимать, что стихи его «чудовищны», обещает никогда больше не писать стихов. Мастер называет его своим учеником.

В финале романа Иван живет по настоящей фамилией – Понырев, он стал профессором, работает в институте истории и философии. Вылечился, но иногда так и не может справиться с непонятным душевным беспокойством.

Список героев романа велик, все, кто появляется на страницах произведения, углубляют и раскрывают его смысл. Остановимся на наиболее значительных для раскрытия замысла автора персонажах «Мастера и Маргариты» Булгакова.

Свита Воланда

Фагот-Коровьев

Старший подручный в свите Воланда, ему поручаются самые ответственные дела. В общении с москвичами Коровьев представляется секретарем и переводчиком иностранца Воланда, но непонятно, кто он в действительности: «маг, регент, чародей, переводчик или черт его знает кто». Он постоянно в действии, и, что бы ни делал, с кем бы ни общался, кривляется и паясничает, кричит и «орет».

Манеры и речь Фагота резко меняются, когда он говорит с теми, кто заслуживает уважения. С Воландом разговаривает почтительно, чистым и звучным голосом, Маргарите помогает распоряжаться на балу, ухаживает за Мастером.

Лишь при последнем появлении на страницах романа Фагот предстает в истинном образе: рядом с Воландом скакал на коне рыцарь «с мрачнейшим и никогда не улыбающимся лицом». Когда-то наказанный за неудачный каламбур на тему света и тьмы ролью шута на долгие века, теперь он «свой счет оплатил и закрыл».

Азазелло

Демон, помощник Воланда. Внешность «с торчащим изо рта клыком, безобразящим и без того невиданно мерзкую физиономию», с бельмом на правом глазу, отталкивающая. Его основные обязанности связаны с применением силы: «надавать администратору по морде, или выставить дядю из дому, или подстрелить кого-нибудь, или какой-нибудь еще пустяк в этом роде». Покидая землю, Азазелло принимает настоящий облик – облик демона-убийцы с пустыми глазами и холодным лицом.

Кот Бегемот

По определению самого Воланда, помощник его – «шут гороховый». Он является пред жителями столицы в виде «громадного, как боров, черного, как сажа или грач, и с отчаянными кавалерийскими усами» кота или полного человека с физиономией, похожей на кошачью. Шутки Бегемота отнюдь не всегда безобидны, а после его исчезновения по всей стране начали истреблять обычных черных котов.

Улетая в свите Воланда прочь от Земли, Бегемот оказывается «худеньким юношей, демоном-пажом, лучшим шутом, какой существовал когда-либо в мире».
Гелла. Служанка Воланда, ведьма-вампир.

Персонажи романа Мастера

Понтий Пилат и Иешуа – главные герои повествования, написанного Мастером.

Понтий Пилат

Прокуратор Иудеи, правитель жестокий и властный.

Понимая, что приведенный на допрос Иешуа ни в чем не виноват, проникается симпатией к нему. Но, несмотря на высокое положение, прокуратор не мог противостоять решению о казни, смалодушничал, опасаясь потерять власть.

Слова Га-Ноцри о том, что «в числе человеческих пороков одним из самых главных он считает трусость», игемон принимает на свой счет. Мучаясь раскаянием, проводит в горах «двенадцать тысяч лун». Отпущен на свободу Мастером, написавшим о нем роман.

Иешуа Га-Ноцри

Путешествующий из города в город философ. Он одинок, ничего не знает о своих родителях, считает, что по природе своей все люди добры, и придет время, когда «рухнет храм старой веры и создастся новый храм истины» и никакая власть не будет нужна. Он говорит об этом с людьми, но за свои слова обвинен в покушении на власть и авторитет кесаря и казнен. Перед казнью он прощает своих палачей.

В заключительной части романа Булгакова Иешуа, прочитавший роман Мастера, просит Воланда наградить Мастера и Маргариту покоем, встречается вновь с Пилатом, и они идут, разговаривая, по лунной дороге.

Левий Матвей

Бывший сборщик налогов, считающий себя учеником Иешуа. Записывает все, что произносит Га-Ноцри, излагая услышанное в силу своего понимания. Предан своему учителю, снимает его с креста, чтобы похоронить, собирается убить Иуду из Кариафа.

Иуда из Кириафа

Молодой красавец, за тридцать тетрадрахм спровоцировавший Иешуа при тайных свидетелях высказаться о государственной власти. Убит по тайному приказу Понтия Пилата.
Каифа. Иудейский первосвященник, возглавляющий Синедрион. Его обвиняет Понтий Пилат в казни Иешуа Га-Ноцри.

Герои московского мира

Характеристика героев романа «Мастер и Маргарита» будет неполной без описания персонажей литературной и художественной Москвы, современной автору.

Алоизий Могарыч. Новый знакомый Мастера, представившийся журналистом. Написал донос на Мастера, чтобы занять его квартиру.

Барон Майгель. Работник зрелищной комиссии, в обязанности которого входило знакомство иностранцев с достопримечательностями столицы. «Наушник и шпион», по определению Воланда.

Бенгальский Жорж. Конферансье театра Варьете, известный всему городу. Человек ограниченный и невежественный.

Берлиоз. Литератор, председатель правления МАССОЛИТа, крупного московского литературного объединения, редактор большого художественного журнала. В разговорах «обнаруживал солидную эрудицию». Отрицал существование Иисуса Христа, и утверждал, что человек не может быть «внезапно смертен». Не поверив предсказанию Воланда о неожиданной своей смерти, гибнет, попав под трамвай.

Босой Никанор Иванович. «Деловой и осторожный» председатель жилищного товарищества дома, в котором находилась «нехорошая квартира».

Варенуха. «Известный всей решительно Москве знаменитый театральный администратор».

Лиходеев Степан. Директор Театра Варьете, сильно пьющий и не выполняющий своих обязанностей.

Семплеяров Аркадий Аполлонович. Председатель акустической комиссии московских театров, настаивающий во время сеанса черной магии в Варьете на разоблачении «техники фокусов».

Соков Андрей Фокич. Маленький человечек, буфетчик театра Варьете, жулик-сквалыга, не умеющий получать радость от жизни, зарабатывающий нетрудовые деньги на осетрине «второй свежести».

Краткое описание героев понадобится для того, чтобы легче разобраться в событиях краткого содержания романа «Мастер и Маргарита» и не теряться в вопросе «кто есть кто».

Мастер и Маргарита. История создания

«Мастер и Маргарита».

«Мастер и Маргарита» – лучшее произведение Булгакова. «Умирая, он говорил, – вспоминала Елена Сергеевна Булгакова. – Может быть, это и правильно… ЧТО я мог бы написать после «Мастера»?».

Жанр романа М. Булгакова в обычные схемы не укладывается. Это и бытовой роман, и фантастическое повествование, и лирическая исповедь, и сатирическое полотно, и философская вещь.

История создания «закатного романа». Замысел «Мастера и Маргариты» и начало работы над романом сам Булгаков относил к 1928 году. До нас дошли не все материалы, относящиеся к «Мастеру и Маргарите»: известно, что в 1930 году Булгаков уничтожил две первые редакции своего произведения, об этом он писал в своём знаменитом «письме правительству».
О первой редакции известно только, что закончена она весной 1929 года, насчитывала 15 глав и занимала 160 страниц рукописного текста. Автор перебрал несколько названий для своего произведения: «Гастроль Воланда», «Чёрный маг», «Копыто инженера», но ни на одном не остановился.

В первых редакциях отсутствует та чёткая композиционная сопоставленность двух романов (античного и современного), которая составляет характерную особенность окончательного варианта произведения. Написанного мастером античного романа, собственно, и нет, просто «странный иностранец» рассказывает на Патриарших прудах Берлиозу и Безродному (будущему Бездомному) об Иешуа Га-Ноцри, причём весь античный материал изложен в одной главе («Евангелие от Иуды»). Нет и будущих главных героев, чьими именами будет названа сама книга – Мастера и Маргариты. Это пока что — роман о дьяволе, причём в интерпретации образа сатаны Булгаков совершенно традиционен: его Воланд выступает в классической роли искусителя и провокатора душ грешников.

В 1931 году замысел произведения существенно изменяется и углубляется — появляются Маргарита и её спутник, который позднее будет назван мастером и займёт центральное место. Но пока что это место принадлежит еще Воланду и роман называется «Консультант с копытом». Писатель работает над одной из последних глав («Полёт Воланда») и в правом верхнем углу листа с набросками этой главы пишет: «Помоги, Господи, кончить роман».
Первая полная редакция романа была начата осенью 1932 года; к ноябрю 1933 года было написано 506 страниц рукописного текста, разбитого на 37 глав. К концу 1934 года это редакция была вчерне закончена. К этому времени слово «мастер» уже трижды употреблено в последних главах в обращении к герою Воланда, Коровьева и Азазелло.

В последующие два года Булгаков вносит в рукопись многочисленные дополнения и композиционные изменения.

Наконец, в ноябре 1937 года начата последняя полная редакция произведения, впервые получившего своё окончательное название: «Вечером Михаил Афанасьевич работал над романом «Мастер и Маргарита», – записала 12 ноября 1937 года Е.С.Булгакова в своём дневнике. Эта редакция занимает шесть толстых тетрадей; текст разбит на 30 глав.

С 27 мая по 24 июня 1938 года О. С. Бокшанская под диктовку автора перепечатала эту редакцию «Мастера и Маргариты» на машинке, причём по ходу печатанья Булгаков вносил многочисленные исправления в текст. Далее – с 19 сентября 1938 года начались авторские правки машинописи, которые не прекращались почти до самой смерти Булгакова.
13 февраля 1940 года М.А.Булгаков последний раз работал над «закатным романом».

Последние мысли умирающего Булгакова были обращены к этому произведению, вместившему всю его творческую жизнь: «Когда в конце болезни он уже почти потерял речь, у него выходили иногда только концы или начала слов, – вспоминала Елена Сергеевна Булгакова. – Был случай, когда я сидела около него, как всегда, на подушке на полу, возле изголовья кровати, он дал мне понять, что ему что-то нужно, что он чего-то хочет от меня. Я предлагала ему лекарство, питьё – лимонный сок, но поняла ясно, что не в этом дело. Тогда я догадалась и спросила: «Твои вещи?» Он кивнул с таким видом, что и «да» и «нет». Я сказала: «Мастер и Маргарита»? Он, страшно обрадованный, сделал знак головой, что «да, это». И выдавил из себя два слова; «Чтобы знали, чтобы знали».

Читайте также:  Характеристика и образ Митрофана в комедии Недоросль Фонвизина сочинение

Марк Крысобой в романе “Мастер и Маргарита”: образ, характеристика, описание

Понтий Пилат и Иешуа.
Художник А. Григоренко

Марк Крысобой является одним из второстепенных героев романа “Мастер и Маргарита” Булгакова. Это один из персонажей “ершалаимских глав” романа.

В этой статье представлен цитатный образ и характеристика Марка Крысобоя в романе “Мастер и Маргарита”, описание внешности и характера героя в цитатах.

Смотрите:
Краткое содержание романа
Все материалы по роману “Мастер и Маргарита”

Марк Крысобой в романе “Мастер и Маргарита”: образ, характеристика, описание

“Крысобой” является прозвищем героя:
“. Марк, прозванный Крысобоем, предстал перед прокуратором. ”
“. А вот, например, кентурион Марк, его прозвали Крысобоем. “

Марк Крысобой – кентурион (военный). Он командует особой кентурией, то есть особым военным подразделением:
“. Кентуриона Крысобоя ко мне. ”
“. кентурион, командующий особой кентурией. ” (*кентурия – военное подразделение)

О внешности Марка Крысобоя известно следующее:
“. великан кентурион. ”
“. Крысобой был на голову выше самого высокого из солдат легиона и настолько широк в плечах, что совершенно заслонил еще невысокое солнце. ”
“. Крысобоя вообще все провожали взглядами, где бы он ни появлялся, из‑за его роста, а те, кто видел его впервые, из‑за того еще, что лицо кентуриона было изуродовано: нос его некогда был разбит ударом германской палицы. ”
“. На изуродованном лице Крысобоя. ” “. Простучали тяжелые сапоги Марка по мозаике. ”
“. не сняв даже со своей рубахи накладных серебряных львиных морд, не сняв поножей, меча и ножа. ”
“. наложив руки на тяжелый с медными бляхами пояс, все так же сурово поглядывая то на столбы с казненными, то на солдат в цепи, все так же равнодушно отбрасывая носком мохнатого сапога кости . “

Марк Крысобой – сильный мужчина:
“. Движение кентуриона было небрежно и легко, но связанный мгновенно рухнул наземь, как будто ему подрубили ноги, захлебнулся воздухом, краска сбежала с его лица и глаза обессмыслились. Марк одною левою рукой, легко, как пустой мешок, вздернул на воздух упавшего, поставил его на ноги и заговорил гнусаво, плохо выговаривая арамейские слова. “

Марк является жестоким, черствым человеком:
“. он, правда, несчастливый человек. С тех пор как добрые люди изуродовали его, он стал жесток и черств. ”
“. Итак, Марк Крысобой, холодный и убежденный палач. “

Марк Крысобой – суровый начальник:
“. Кентурион Крысобой единственно что разрешил солдатам – это снять шлемы и накрыться белыми повязками, смоченными водой, но держал солдат стоя и с копьями в руках. ”
“. О, боги! У вас тоже плохая должность, Марк. Солдат вы калечите. “

Марк является выносливым, стойким воином:
“. На изуродованном лице Крысобоя не выражалось ни утомления, ни неудовольствия, и казалось, что великан кентурион в силах ходить так весь день, всю ночь и еще день, – словом, столько, сколько будет надо. “

Марк Крысобой и его солдаты сопровождают Понтия Пилата в его поездке в Ершалаим:
“. пришедшая с прокуратором в Ершалаим первая когорта двенадцатого молниеносного легиона. “

Известно, что Марк Крысобой и Понтий Пилат когда-то воевали вместе против германцев. Понтин Пилат спас Марка от гибели:
“. Германцы вцепились ему в шею, в руки, в ноги. Пехотный манипул попал в мешок, и если бы не врубилась с фланга кавалерийская турма, а командовал ею я, – тебе, философ, не пришлось бы разговаривать с Крысобоем. Это было в бою при Идиставизо, в долине Дев. ”
“. много лет тому назад в долине дев кричал Пилат своим всадникам слова: «Руби их! Руби их! Великан Крысобой попался!»..”
“. тогда, в долине дев, когда яростные германцы чуть не загрызли Крысобоя‑великана. “

Это был цитатный образ и характеристика Марка Крысобоя в романе “Мастер и Маргарита” Булгакова, описание внешности и характера героя в цитатах.

Образ Мастера и тема творчества по роману Мастер и Маргарита (Булгаков Михайл)

Написанию романа “Мастер и Маргарита” М. А. Булгаков уделил двенадцать лет своей жизни и вложил в него много труда. Несмотря на некоторую мистичность сюжета, автор поднимает в данном произведении довольно тесно связанные с повседневностью проблемы, например проблему творчества и места писателя в обществе.

Рассматривая путь Мастера, невозможно обойти стороной тот факт, что именно в его образе Булгаков отразил положение творца периода первой половины двадцатого века. Характеристика Мастера, данная в романе автором, сильно отличается от стандартных черт, присущих писателям того времени. Встретив на своем пути осуждение и грубую критику в адрес первых опубликованных глав романа о Понтии Пилате, Мастер не прекратил его написание, а наоборот продолжил, пойдя против системы и нисколько не рассчитывая на благосклонность литературного сообщества.

Наши эксперты могут проверить Ваше сочинение по критериям ЕГЭ
ОТПРАВИТЬ НА ПРОВЕРКУ

Эксперты сайта Критика24.ру
Учителя ведущих школ и действующие эксперты Министерства просвещения Российской Федерации.

Мастеру было необходимо донести до читателя свои мысли, а не снискать положительную оценку своего творчества у критиков и представителей МАССОЛИТа, сущностью которых он был возмущен. Однако. После того, как бесконечная травля довела героя до нервного срыва, отчего он сжег роман, Мастер предстал перед читателем сломленным и подавленным, даже запуганным. Наверное, именно в этом Булгаков пытался отразить трагедию творчества в тот сложный для существования свободной мысли период.

Назвав главного героя Мастером, автор явно имел задумку показать читателю несоответствие критических замечаний в адрес произведения героя с реальным положением дел относительно содержания романа о Пилате. Булгаков признает Мастера истинным талантом и настоящим знатоком в области литературного творчества. Однако мир, настроенный на пресечение проявления всякой новой и свободной мысли, отрицает гениальность и превосходство Мастера на этом поприще. Главному герою, в отличие от представителей ассоциации МАССОЛИТа, роман и другая литературная деятельность не приносили дохода. И даже выигранные по “счастливому билету” деньги Мастер вложил в реализацию своего литературного замысла, когда другие, наоборот, писали на заказ ради выгоды.

Булгаков не дал имени главному герою, но в то же время проиллюстрировал значимость его места в романе, включив “звание” Мастера в заглавие произведения. Маргарита таким же своеобразным именем называла его, подчеркивая тем самым свое почтительное отношение и любовную преданность.

В образе Мастера я увидела проблеск автобиографичных черт, введенных в произведение Булгаковым неслучайно. Этот труд стал, по сути, заключительным в жизни писателя и, что интересно, тоже долгое время не находил признания в литературных кругах. Возможно, в образе Мастера Булгаков пытался отразить черты собственной личности, чтобы привести параллели для своего читателя между удрученным положением Мастера и в реальном мире автора. Ведь в советское время, особенно в тридцатые годы, цензура не допускала к печати любую неугодную власти статью или, тем более, художественную литературу. В связи с этим, проблема творчества становилась все более острой, что и попытался раскрыть путем изображения образа Мастера Булгаков.

Стоит отметить, что судьбу главного героя как писателя и творческой единицы в тот период можно смело назвать трагической, но как человека, живущего обычной жизнью, этого сделать невозможно. Мастер был счастлив в любви с Маргаритой, ведь Воланд забрал их из мира подлости и зла, показанного в данном произведении даже не Сатаной, а обычными людьми. Именно герой, олицетворяющий в представлении людей материализованное зло- Воланд, подарил Мастеру вечный покой, вечную любовь и присутствие рядом любимой женщины. А мир людей, причинивший Мастеру достаточно душевных и иных страданий, оказался скоплением истинного зла, не выдуманного и не нарисованного воображением.

Подводя итог, я хочу отметить, что Булгаков дописывал роман, будучи тяжело больным. И произведенная им работа считалась, считается и, я уверена, будет считаться шедевром не только русской, но и мировой литературы. “Мастер и Маргарита” – произведение о жизни. И это не преувеличение. О жизни во всех ее проявлениях. О душе и Боге, о любви и жестокости, о правде и лжи, об отчаянии и возрождении смысла. Этот роман стоит не просто прочесть, его стоит перечитывать.

Посмотреть все сочинения без рекламы можно в нашем

Чтобы вывести это сочинение введите команду /id41506

Характеристика образов Мастера и Маргариты в романе М. Булгакова

Маргарита – главная героиня романа, возлюбленная Мастера. Ради любви готова на все. Она играет в романе очень важную роль. С помощью Маргариты Булгаков показал нам идеальный образ жены гения.

До встречи с Мастером Маргарита была замужем, мужа не любила и была полностью несчастлива. Повстречав Мастера, поняла, что нашла свою судьбу. Она стала его “тайной женою”. Именно Маргарита назвала героя Мастером, прочитав его роман. Герои были счастливы вместе, пока Мастер не опубликовал отрывок из своего романа. Посыпавшиеся критические статьи, высмеивающие автора, и сильное гонение, начавшееся на Мастера в литературных кругах, отравили им жизнь. М клялась, что отравит обидчиков своего возлюбленного, особенно критика Латунского. На короткое время Маргарита оставляет Мастера одного, он сжигает роман и сбегает в психиатрическую лечебницу. Долгое время Маргарита корит себя за то, что оставила своего любимого одного в самую трудную для него минуту. Она плачет и сильно страдает, пока не встречает Азазелло. Он намекает Маргарите, что знает, где находится Мастер. За эти сведения она соглашается быть королевой на великом балу у Сатаны. Маргарита становится ведьмой. Продав свою душу, она получает Мастера. В конце романа она, как и ее возлюбленный, заслуживает покоя. Многие считают, что прототипом этого образа послужила жена писателя Елена Сергеевна Булгакова.

Читайте также:  Анализ повести Толстого Отрочество

Из текста романа известны только её имя и отчество — Маргарита Николаевна. Красивая москвичка. Очень сильная и мужественная женщина. По роду занятий домохозяйка, проживает в центре Москвы, замужем за неким известным и богатым военным инженером, которого вовсе не любит, детей у них нет. Состоятельна, обитает в богатой квартире с прислугой. На момент основных событий романа ей 30 лет. В ходе сюжета романа влюбляется в писателя, которого называет мастером, исполняет роль королевы и хозяйки бала сатаны и в конце покидает мир в образе ведьмы и уходит вместе с мастером в место его последнего приюта.

По мнению булгаковедов, прототипом персонажа Маргариты — по одной версии — стала известная русская актриса начала XX-го века Мария Федоровна Андреева, по другой, более вероятной версии — Елена Сергеевна Булгакова, третья и последняя жена писателя, которую он называл: “Моя Маргарита”. В книге о любви главных героев говорится так: “Любовь выскочила перед нами, как из-под земли выскакивает убийца в переулке, и поразила нас сразу обоих! Так поражает молния, так поражает финский нож! Она-то, впрочем, утверждала впоследствии, что это не так, что любили мы, конечно, друг друга давным-давно, не зная друг друга…”. Не исключено, что первая встреча мастера и Маргариты в переулке у Тверской воспроизводит первую встречу Михаила Булгакова с Еленой после почти двадцатимесячной разлуки. 14 марта 1933 года Булгаков передал Елене доверенность на заключение договоров с издательствами и театрами по поводу своих произведений, а также на получение авторских гонораров. Елена Сергеевна печатала под диктовку все произведения писателя 30-х годов, она была его музой, его секретарём..

Мастер — москвич, по профессии бывший историк, человек высокообразованный, знающий несколько иностранных языков. Выиграв в лотерею крупную сумму денег, он смог посвятить всё своё время написанию романа о Понтии Пилате и истории последних дней жизни Иешуа Га-Ноцри..

МАСТЕР — герой романа М.А.Булгакова “Мастер и Маргарита” (1928-1940). В многолюдном собрании лиц, населяющих роман, роль этого персонажа обозначена со всей определенностью. Глава, в которой с ним встречается читатель, названа “Явление героя”. Между тем в пространстве сюжета М. занимает немного места. Он появляется в 13-й главе, когда вступили в действие все основные лица (кроме Маргариты), а некоторые уже его покинули. Затем М. надолго исчезает из повествования, чтобы снова объявиться только в 24-й главе. И наконец, участвует в трех заключительных главах (30-й, 31-й, 32-й). В мировой литературе трудно найти другое произведение, в котором бы герой столько времени находился “за кулисами” сюжета, дожидаясь своего “выхода”. Мало соответствуют функции героя сами эти “выходы”. В них по существу отсутствует какое-либо действие, что особенно заметно в сопоставлении с деятельной героиней романа, решившейся во имя любви к М. на поступки рискованные и отчаянные. Первый “выход” М. выливается в рассказ-исповедь о ом, что с ним произошло раньше: о романе, сочиненном и сожженном, о возлюбленной, найденной и потерянной, о заточении, сначала насильственном (арест), а потом добровольном (в клинике для душевнобольных). Дальнейшие перипетии героя целиком определяются другими лицами. Воланд “извлекает” его из больничной палаты, чтобы соединить с Маргаритой; Азазелло — “освобождает”, отравив его, и освобожденный герой вместе со своей возлюбленной, ставшей тоже свободной, отправляются туда, где их ожидает вечный приют. Почти все события происходят с М, но им не производятся. Тем не менее он протагонист романа. Судьба М. и Маргариты соединяет разрозненные “эпизоди” повествования, скрепляя их сюжетно-событийно и/или символически. мастер маргарита булгаков образ

Герой Булгакова — человек без имени. От своего настоящего имени он отрекается дважды: сначала, приняв прозвище Мастера, которым его нарекла Маргарита, и потом, оказавшись в клинике профессора Стравинского, где пребывает как “номер сто восемнадцатый из первого корпуса”. Последнее сопряжено, надо полагать, с литературной реминисценцией: отсылка к другому “заключенному” современной Булгакову романистики — Д-503, герою романа Е.И.Замятина “Мы”, судьба которого имеет ряд совпадений с судьбой М. (Оба занимаются писательством, не считая себя писателями; у каждого есть возлюбленная, способная на мужественные поступки.) Семантика имени М. сложна для понимания и не поддается однозначному прочтению. Оставляя в стороне темный вопрос о происхождении этого имени, можно отметить, что в текстах Булгакова оно встречается несколько раз, всегда наделено эмфатическим смыслом и вместе с тем употребляется по меньшей мере непоследовательно. “Бедным и окровавленным мастером” называет Булгаков героя “Жизни господина де Мольера”; среди вариантов названия пьесы о Сталине (впоследствии “Батум”) фигурирует “Мастер”.

В символике романа имя М. возникает в противопоставлении писательскому ремеслу. Знаменитый ответ на вопрос Ивана Бездомного: “Вы писатель?” — “Я — мастер”. Если принять во внимание, что перед этими словами шел разговор о романе про Понтия Пилата, сочиненном героем, то очевидна смысловая, ценностная модуляция. Герой оттого стал М., что его литературное занятие вышло за свои границы, превратилось в дело, которое он призван исполнить, на которое венчан, как король на царство. У М. даже есть корона — сшитая Маргаритой черная шапочка с желтой буквой “М”. Тогда слово “мастер” означает “посвященный”.

Образ М. являет собой развитие лирического героя Булгакова, связанного со своим творцом интимно-родственными отношениями и общей литературной родословной, на генеалогическом древе которой особо выделяются имена Гофмана и Гоголя. От первого герой Булгакова унаследовал звание “трижды романтического мастера”, от второго — портретные черты (острый нос, свешивающийся на лоб клок волос) и роковое обстоятельство своей судьбы. В момент отчаяния М. сжигает сотворенный им роман, как Гоголь, уничтоживший второй том “Мертвых душ”, как сам Булгаков, бросивший в огонь рукопись романа о дьяволе. По версии И.Л. Галинской, гипотетическим прообразом М. является украинский философ XVIII”Шв. Г.С.Сковорода, который, подобно герою Булгакова, при жизни не опубликовал ни одного из своих сочинений и в определенных обстоятельствах вынужден был притвориться сумасшедшим. Помимо того философская проблематика романа может рассматриваться как отражение философии Сковороды в некоторых важных ее пунктах.

В творчестве Булгакова образ М. соотносится с такими персонажами, наделенными автобиографическими чертами, как герой “Записок юного врача”, Турбин (“Белая гвардия”), Мольер (романа и пьесы “Кабала святош”), Максудов (“Записки покойника”). Сюжетные параллели с последним наиболее очевидны. (На них в первую очередь обращают внимание комментаторы Булгакова.) Оба героя — мелкие служащие (один — редакции, другой — музея), ничем не примечательные в обыденной жизни. В обоих внезапно пробуждается писательское дарование. Тот и другой сочиняют роман, принесший им счастье и горе. Подобно Максудову, М., столкнувшись с “братьями по литературе”, становится объектом травли. Обоим “на широком поле словесности” уготовано быть “литературными волками” (слова Булгакова, сказанные им о себе). Между тем сочинение Максудова опубликовано, его инсценирует Независимый театр. Роман М. не попал к читателям и духовно сломил его. Затравленный и гонимый, М. отрекается от своего творения, бросив рукопись в огонь.

Максудов сочиняет современный роман, описывая в нем события, очевидцем которых он был. М. наделен даром прозрения, способностью видеть историю двухтысячелетней давности такой, какой она была на самом деле. “О, как я угадал! О, как я все угадал”, — восклицает М., когда благодаря Ивану Бездомному, запомнившему разговор с Воландом, он получает возможность сравнить описанное в романе с рассказом живого свидетеля.

В образ М. автор вложил свое понимание писателя и его жизненного предназначения. Для Булгакова писательство — теургия, но не в толковании Вл.С.Соловьева и русских символистов, которое подразумевало “восхождение” к “заоблачным тронам” и обратное жизнестроительное действие, оттуда производимое. Булгаковская теургия — это прозрение истины, ниспосланной свыше, которую писатель должен “угадать” и о которой обязан поведать людям, “чтобы знали…”. (“Чтобы знали”, — последние слова умирающего Булгакова, которые услышала его жена.) Концепция писателя, олицетворенная в образе М., принципиально отличается от доктрины символистов, согласно которой художественный дар предоставлял его носителю как бы индульгенцию. В стихотворении Ф.К. Сологуба “Я испытал превратности судеб” поэт, много грешивший в жизни, допущен апостолом Петром “внимать святое ликованье” только на том основании, что был поэтом. Для Булгакова пребывание поэтом или прозаиком само по себе еще ничего не означает. Все дело в том, как художник распорядился своим дарованием. Берлиоз, например, разменял свой талант на житейский комфорт и за это должен уйти в небытие. М. исполнил возложенный на него долг, но только наполовину. Он сочинил роман. Однако не выдержал его ноши, предпочел бегство и тем нарушил вторую часть своего предназначения: чтобы знали — узнанное им. (В этом срезе существенно сопоставление судеб М. и Иешуа Га-Ноцри, который имел возможность избежать креста, но ею не воспользовался.) Оттого-то М. “не заслужил света, он заслужил покой”.

Трагический образ М., открытый русским читателем в конце 60-х, когда был впервые опубликован роман М.А.Булгакова, стал для отечественной интеллигенции олицетворением дилеммы эскапизма и героизма, символом выбора между этими двумя экзистенциальными возможностями.

Ссылка на основную публикацию