Образ и характеристика Ганелон в Песне о Роланде сочинение

Образ Роланда в Песне о Роланде сочинение

По сказаниям писателя Турольда, Роланд был французским рыцарем, который совершал множество шествий в целях защиты королевства и по приказам короля. Он сильно предан Франции, своей родине, он не отступит даже перед смертью, если должен спасти родное королевство и короля.

У Роланда ярко выражается патриотизм, верность стране, необычайная смелость и отвага. Он четко держал свои данные обещания, будь это король или простолюдин из кузницы. В битве со врагами, Роланд проявлял необычайную храбрость, он рвался в бой, защищая Францию и свой отряд. Во время действия «Песни о Роланде» во Франции правил Карл Великий, он сделал Роланда своей правой рукой, которому он доверял важные поручения и задания, делился с ним важной информацией и был с ним добродушен.

При ведении боя, Роланд считал большой честью умереть в славном бою. Он уважает своих товарищей, даёт им только лучшее снаряжение, оружие и коней, Роланд умел воодушевлять своих бойцов для победы в том или ином бою. При ожесточенных боях, храбрый герой показывал свою жестокость, разя противника своим мечом на две части, не жалея никого. Роланд не стеснялся врываться в бой первым, не боясь умереть, а встречая вражеские войска, он подбадривал своих товарищей, крича боевые кличи, поэтому его французские товарищи были готовы отдать жизнь за своего командира, которого они так сильно ценят. У него также было сильное чувство гордости, иногда он переоценивал свои силы и ему приходилось отступать вместе с отрядом.

Однако его храбрость и отвага вместе с гордостью его погубили, когда случился конфликт с предателем Франции, графом Ганелоном, который решил погубить Роланда и продолжить получить выгоду только для себя. В тот момент, Роланд переоценил свои силы и силы своего отряда, вступил в бой с превосходящим по численности отрядом Ганелона, который с большим шумом надвигался на французского героя. Товарищи Роланда предложили протрубить в горн и позвать на помощь королевские войска Франции, но храбрый герой отказался и решил принять бой. Его товарищи и сам Роланд храбро сражались с превосходящими силами противника, но потерпели поражение, Ганелон пронзил тело Роланда своим длинным мечом.

Роланд принял свою смерть с достоинством и пал как доблестный рыцарь в славном бою. Упав на землю, герой поворачивает свою голову в сторону Испании, что являлось уважительным знаком в те времена.

Сочинение про Роланда

Роланд является главным действующим лицом песни (эпического сказания), которая названа его именем. Он является племянником императора Карла и подчиняется ему. Император приказывает Роланду возглавить арьергард войск, которые выходят из Испании и двигаются через горное ущелье.

История этого героя довольно трагична и представляет собой сказание о герое, который практически в одиночку борется с полчищами несметных воинств, ради того чтобы отстоять собственную страну. В Ронсевальском ущелье Роланду и его другу Оливье предстоит отражать атаки сарацин, тем самым они могут предоставить возможность остальным войскам выйти из Испании. Компанию Роланду составляют 12 отважных пэров, а противостоят, в том числе и предатели во главе с графом Ганелоном.

Подобно любому герою Роланд рассчитывает только на собственные силы и возможности и проявляет максимальную отвагу на поле брани. Роланд имеет возможность затрубить в рог, когда ему советует Оливье привлечь войска Карла, но отказывается от этой идеи. Подобное поведение не является героическим, да и, если разобраться, не может быть довольно разумным и практичным, да Роланд может таким образом спасти себя и собственный небольшой отряд, но если он поступит таким образом, то отступление других войск будет прервано.

Основной мотив Песни – возможность отдать себя ради преданности своему императору, но в этом также проявляется и воинская отвага. Роланд является характерным примером героя, который воплощает лучшие воинские качества. Ведь, как известно, солдатом не возможно родиться, солдатом возможно только погибнуть.
Проще говоря, герой обретает собственное геройство именно через трагическую ситуацию, где превосходит собственные инстинкты самосохранения и другие элементарные потребности ради более высокой цели.

Роланд представляет собой сочетание идеалов своего времени, этот герой является отважным христианским воином и обладает соответствующим набором качеств. Оценивая этот героический эпос, мы можем рассмотреть как именно представляли себе другие люди идеальных героев в другие времена, сравнивая с современными представлениями о героях, мы можем проследить градацию.

Вариант 3

Рыцарь Роланд – центральный образ французского героического эпоса «Песнь о Роланде». Эта поэма долго существовала в устном виде (её текст был записан только в конце XII века). Она имеет под собой историческую основу, которая творчески переосмыслена. Например, прототипом Роланда является маркграф Хруотланд – родственник Карла Великого, погибший во время сражения с басками-христианами.

Роланд – молодой воин, воплощающий в себе народные мечты о настоящем защитнике родины и веры. Он настолько поражает всех смелостью, доблестью, отвагой и мужеством, что автор его сравнивает со львом и леопардом. Предан своему сюзерену и, как истинный вассал, согласен отдать за него жизнь, ни на минуту не задумываясь о возможности иного выбора. Этот рыцарь всегда готов стать на защиту Франции, короля и христианства.

В бою к врагам не проявляет жалости, но никогда не забывает о товарищах и при необходимости спешит к ним на подмогу. Сам же просит о помощи только тогда, когда надежды на собственные силы не остаётся совсем. К примеру, Роланд трижды отказывается дать сигнал Карлу о критической ситуации – протрубить в рог Олифант.

Его сердце переполняется страданием и болью при взгляде на тела погибших друзей. Он скорбит по Оливье и трубит в рог с таким напряжением, что на губах выступает красная кровь и трещат виски.

Для него слово «честь» не просто определённое сочетание букв, а понятие с огромным значением. Умирая от ран, рыцарь Роланд поворачивает лицо к вражеской земле, чтобы и противники, и соотечественники знали, что он даже не пытался скрыться от опасности и храбро сражался до последней секунды, хотя силы изначально были неравные. Перед смертью не забывает попросить отпущение грехов у Бога.

Впрочем, автор не идеализирует героя. Описывая многочисленные достоинства, он упоминает и о негативных сторонах его характера. Он даёт понять, что вспыльчивость, безрассудство и излишняя самоуверенность бесстрашного графа погубили и его самого, и вверенный ему арьергард. Однако заслуги Роланда перед королём, Отечеством и верой настолько велики, что Бог приказывает архангелам забрать его душу в рай, а Карл хоронит его тело с почестями.

Также читают:

Картинка к сочинению Образ Роланда в Песне о Роланде

Популярные сегодня темы

Семья – слово, состоящее всего из семи букв, но скрывающее в себе огромный смысл и духовную силу. Для того, чтобы сохранить семейный очаг, мы всегда должны помогать друг другу и поровну распределять ежедневные дела для всех членов семьи

Юрий Иванович Пименов всегда был художником, который стремился развиваться и идти в ногу со временем. Его произведения это отражение современности и реальности. Данная картина, а именно ее название говорит само за себя.

3 апреля 1886 — рождение Гумилева Николая Степановича в Кронштадте, в семье флотского врача. Через год чета Гумилевых переехала в Царское село, где с 1894 учился мальчик, но слабое здоровье мешало ему полностью усваивать учебную программу.

Поэтессой серебряного века была Анна Ахматова. Она писала свои стихи в тяжелые время, на период её творчества пришлась революция в России. Ее стихи до сих пор волнуют сердца даже тех, кто далёк от поэзии.

1873 – появляется на свет в селе Семеново, Новгородская губерния. С раннего возраста обнаружился талант в музыке, практикуется в игре на фортепьяно.

Народно-героический эпос: “Песнь о Роланде”

“Песнь о Роланде”. Народно-героический эпос средневековья существенно отличается от гомеровских поэм. Гомеровские поэмы, как было показано, завершают развитие народного античного эпоса. Гомер опирается на миф, воспевая героическое прошлое своего народа, “славу мужей”; его масштаб — космос и человечество. Особенно “Одиссея”, с ее изощренной композицией, с разнообразными литературными напластованиями, свидетельствует о переходе с фольклорной стадии на литературную, авторскую. Средневековые эпические поэмы, по сравнению с гомеровским эпосом, как бы возвращаются на типологически более раннюю, чисто фольклорную стадию литературы. Они отразили устное народное творчество молодых народов Западной Европы, их пассионарный порыв, в основе которого распространение христианства.

Поэмы эти складывались в течение веков, а записаны были почти одновременно: лучшая рукопись “Песни о Роланде”, так называемая Оксфордская рукопись, относится к середине XII века; тогда же в испанском монастыре была записана “Песнь о моем Сиде”, на рубеже XII–XIII веков в южной Германии была записана “Песнь о Нибелунгах”. Но в какой мере авторство поэм принадлежит людям, выполнившим их запись? Были ли они просто монахами-переписчиками, имевшими перед собой какие-то более древние, не дошедшие до нас манускрипты, или профессиональными поэтами-сказителями, которые во Франции назывались “жонглерами”, в Испании “хугларами”, а в Германии “шпильманами”? Ответить на этот вопрос сегодня невозможно. В последней строке “Песни о Роланде” появляется имя собственное: “Турольд умолкнул”. Но нам ничего не известно об этом Турольде, и предположение о том, что это автор поэмы, недоказуемо. Дело в том, что эпическая литература средневековья не знает понятия индивидуального авторства: текст эпической поэмы – коллективное достояние, и каждый новый его исполнитель, каждый новый его переписчик чувствовал себя вправе вносить в него изменения. Поэтому, имея дело с записанным, зафиксированным текстом “Песни о Роланде”, следует отдавать себе отчет в том, что это один из множества реально существовавших вариантов поэмы.

“Песнь о Роланде” – главный памятник французского эпоса, наиболее богатого и обширного из всех остальных национальных эпических традиций Западной Европы. Он состоит из так называемых chansons de geste (“шансон де жест”, или сокращенно “жеста”, — песнь о деянии). Сегодня известно около ста жест, созданных в X–XIII веках. Бродячие певцы-жонглеры исполняли жесты под аккомпанемент арфы или виолы на ярмарках, в замках феодалов. Объем жест — от одной до двадцати тысяч стихов, то есть жеста не всегда могла быть прослушана разом, иногда на ее исполнение уходило несколько дней.

Жесты могли повествовать о конфликтах внутри феодальной знати, но наибольшей популярностью пользовался каролингский эпос — песни о так называемом “каролингском возрождении”, об эпохе правления исторического императора Карла Великого (правил с 768 по 814 год). В народной памяти он заслонил собой всех остальных правителей своей династии и превратился в идеального короля, создателя могущественной державы и защитника веры. “Наш император Карл” — один из главных героев “Песни о Роланде”.

Историческую основу поэмы излагают франкские и арабские хроники. В конце VIII века Испания подверглась нашествию мавров; в 778 году 38-летний Карл (императором он будет провозглашен только в 800 году) безрезультатно вмешался в спор мусульманских правителей на территории Испании. Эта его экспедиция была неудачной. Он вынужден был снять недолгую осаду Сарагосы, а возвращаясь во Францию, был атакован отрядами басков, исповедовавших христианство, которые хотели отомстить франкам за разрушение своих поселений. Арьергард французов был атакован в теснинах Ронсевальского ущелья, что в Пиренеях. Баски легко взяли верх, и среди павших в этом бою единственная хроника упоминает некоего “Хруодланда, префекта Бретонской марки”, то есть эпического Роланда.

Жонглеры превратили этот эпизод в картину семилетней войны Карла с сарацинами за христианизацию Испании. Вновь мы встречаемся с характерным эпическим преувеличением масштаба событий, количества задействованных в них людей, с переосмыслением значения этих событий для истории народа.

События сюжета укрупняются. На седьмом году войны в Испании, одержав множество побед, Карл принимает послов от последнего противника, короля Сарагосы Марсилия, с ложным предложением мира. На посольство Марсилия Карл отвечает посольством Ганелона, который должен уточнить условия перемирия. Имя Ганелона на совете произносит его пасынок и любимый племянник Карла, граф Роланд, сам сначала вызвавшийся быть послом. Но так как франки помнят об участи своих прежних послов — все они были убиты Марсилием, — король запрещает Роланду ехать в посольство, но соглашается на кандидатуру Ганелона. Ганелон тут же обвиняет Роланда в том, что он желает его смерти, и клянется отомстить. Прибыв в Сарагосу, он вступает в предательский сговор с Марсилием, внушая ему, что только воинственный Роланд при дворе старого, утомленного императора выступает за войну, и надо покончить с Роландом, чтобы избавить Испанию от франков. Привезя заложников и дары Марсилия Карлу, Ганелон уговаривает его назначить Роланда начальником двадцатитысячного французского арьергарда, который будет прикрывать возвращение основных войск Карла, и Роланд, со свойственным ему удальством, принимает это поручение, видя в нем признание своих воинских заслуг.

План Ганелона и Марсилия осуществляется. В Ронсевальском ущелье стотысячные полчища мавров предательски нападают на французов. Побратим Роланда, Оливье, трижды уговаривает его протрубить в рог Олифан, пока Карл может услышать его зов и прийти на помощь, но гордый Роланд отказывается. Он направо и налево разит своим вороненым мечом Дюрандалем, носится по полю боя на своем боевом коне Вельянтифе, убивает сотни мавров, но все это тщетно. В жестоком бою убиты все французские пэры и бароны: пал разумный Оливье, предпоследним погиб епископ-воин Турпен, и, наконец, сам Роланд, только перед смертью протрубив в рог. Карл возвращается на его зов, оплакивает французов и устраивает разгром сначала войска Марсилия, а потом высадившегося в Испании вавилонского эмира Балигана. Так была доказана правота христианской веры, и язычники отреклись от своих богов, которые не смогли им помочь.

В третьей части действие поэмы сразу переносится в столицу Карла, в Ахен, куда отправлен для суда предатель Ганелон. Однако суд баронов, состоящий из родственников Ганелона, оправдывает его, и справедливость торжествует только благодаря “божьему суду”, то есть поединку между Пинабелем, сторонником Ганелона, и верным слугой Карла — Тьерри. Тьерри одерживает верх, и Ганелон принимает мучительную казнь — “изменой да не хвалится преступник”. В финале поэмы вдова Марсилия Брамимонда добровольно принимает христианство, а королю Карлу во сне является архангел Гавриил и зовет на подмогу страдающим от язычников христианам:

Как видно, композиция поэмы строится по принципу симметрии: каждый из трех основных этапов действия состоит из двух контрастных событий. Завязка поэмы, предательство Ганелона, включает описание двух посольств — мавра Бланкандрина и христианина Ганелона. Кульминация поэмы — описание двух сражений, одно победное, второе гибельное для французов. Развязка — возмездие мусульманам и Ганелону.

По сравнению с гомеровскими поэмами рамки действия в “Песни о Роланде” сужаются: это только воинский, патриотический и религиозный эпос. Возлюбленная Роланда, дама Альда, упомянута лишь в одной строфе; сам Роланд ее не вспоминает. Только узнав от Карла о смерти того, кто “клятву дал назвать ее женою”, она тут же умирает — “помилуй Альду, Боже!” Никакой частной жизни у героев нет, они только воины, дипломаты, государственные деятели, и их система ценностей подчинена понятиям христианского и вассального долга. К тем, кто этих ценностей не разделяет, автор не проявляет никакой терпимости. Мавры показаны как идолопоклонники, лишенные света истинной веры; погибая в сражениях, эти дьяволы направляются прямо в ад. Те из них, кто отказывается принять крещение после сдачи Сарагосы Карлу, убиты на месте, и эпический автор говорит об этом совершенно спокойно:

Той же христианской идеей пронизаны образы главных эпических героев. Карл — защитник юга Франции от набегов мавров, и война с ними осмыслена как патриотическая война за “милую Францию”. Бароны Карла — верные вассалы и лучшие в мире воины, и лучший среди них — Роланд, завоевавший своему королю множество земель. Но, кроме того, Роланд еще и вассал Бога, недаром перед смертью он протягивает к небесам свою перчатку — это жест, которым он предает себя Господу, как вассал передает свою перчатку в знак верности сюзерену. Церковь-воительницу олицетворяет в поэме архиепископ Турпен, который в Ронсевале одной рукой отпускает грехи умирающим, а другой разит врагов.

Читайте также:  Анализ рассказа Чехова В аптеке

С христианством же связан относительно небольшой элемент фантастики в поэме. Карлу снятся вещие сны. Королю является архангел Гавриил; по молитве императора продляется день: чтобы он мог закончить избиение мавров, Бог останавливает солнце на небесах. В час битвы в Ронсевале над Францией разражается страшная гроза — то плач по погибающему Роланду.

Соответственно характеры в поэме обрисованы более прямолинейно, чем гомеровские персонажи. Карл олицетворяет в жесте государственную мудрость, христианскую добродетель, Роланд — богатырское неистовство, Оливье — благоразумную сдержанность:

Все три героя противопоставлены друг другу, но объединены между собой любовью к “милой Франции”, а противостоит им предатель интересов родины Ганелон.

В поэме говорится, что Роланд совершает ошибку, в результате которой погибает весь его отряд и он сам. Эта ошибка — следствие его неистового героизма, его веры в свои силы и его высоких принципов:

Трагическая ошибка Роланда объясняется и оправдывается его достоинствами эпического героя, и пусть с христианской точки зрения прежний эпический героизм, наполняющий человека тщеславием, — грех, который подлежит искуплению, Роланд полностью искупает подвигом свою ошибку. Героизм его безудержен и безграничен, это герой, нацеленный на личный подвиг во славу своего короля и своего Бога. Это новый, окрашенный христианством вариант эпического героя, вот почему поэма названа его именем, именем Роланда.

“Песнь о Роланде” в Оксфордской рукописи состоит из 4002 стихов. Как все жесты, она написана особой строфической формой — лессами, или иначе тирадами, с непостоянным числом строк в строфе, от четырех до двадцати; строки внутри лессы связаны неточными рифмами — ассонансами, когда в каждом последнем слоге каждой строки данной строфы звучит одна и та же гласная. Французский эпический стих — силлабический десятисложник, точные рифмы во французском стихосложении возникнут позже.

“Песнь о Роланде” использует те же повторы (часто лессы завершаются возгласом “Аой!”), устойчивые формулы; уже отмечен ее изумительный параллелизм в системе образов и в композиционном построении.

Известны обработки “Песни о Роланде” почти на всех романских и германских языках.

“Песнь о Роланде” записывалась в то время, когда уже сложилось сословие рыцарей с его особой идеологией, и рыцарский кодекс чести наложил известный отпечаток на изображение взаимоотношений между героями “Песни” (прославление верности вассальному долгу, христианского пыла), но в целом система ценностей здесь пока раннефеодальная. Специфически рыцарские конфликты найдут отражение в самом популярном эпическом жанре литературы высокого средневековья — в рыцарском романе.

Читайте также другие темы главы “Средневековая литература”:

Перейти к оглавлению книги “Зарубежная литература”

Основные образы поэмы

песня роланд народность поэма

Как и всякий героический эпос, «Песнь о Роланде» содержит много вымышленных образов, а достоверные личности предстают идеализированными.

Разумеется, средневековая традиция идеализировала рыцарское сословие, верных вассалов и мудрость Карла Великого, победоносного полководца, защитника христианства, с именем которого связан действительный подъём культуры VIII – IX веков – так называемое «Каролингское возрождение», но даже мы, современные читатели «Песни о Роланде», забываем о мрачных сторонах средневековья – междоусобиях баронов, фанатизме, невежестве, крепостническом гнёте, жестоких нравах и религиозном мракобесии, а восхищаемся воспетыми в ней такими человеческими качествами, которые всегда вызывают желание подражать, – благородством, юной отвагой, презирающей смерть, великодушием, рыцарской верностью долгу и чести, искренней дружбой, готовностью к самопожертвованию ради торжества правого дела, беззаветной любовью к родине. Эти же качества привлекают нас и в героях романов Вальтера Скотта из рыцарских времён Нахов И. М. Книги на все времена / Вступительная статья к книге Европейский эпос античности и средних веков; М.: 1989, с.26.

В монументальном образе Роланда воплощены все лучшие качества рыцарства, делающие его подлинно народным героем. Даже его безрассудство воспринимается как обострённое чувство личной ответственности, как желание и на краю гибели справиться с опасностями одному, а не звать на помощь далеко ушедшее вперёд королевское войско. Когда же он, смертельно раненый, готов затрубить в свой боевой рог Олифан, его побратим рыцарь Оливье, как и Роланд, считавший, что «гибель лучше, чем бесчестье», укоряет его:

Быть смелым мало – быть разумным должно,

И лучше меру знать, чем сумасбродить.

В битве с полчищами мавров Роланд и всё воинство Карла проявляют отвагу и мужество. Как и Гомер в «Илиаде», автор «Песни» не щадит чувства слушателей, живописуя ужасы войны, подробности самых кровопролитных поединков: могучие удары мечей сносят головы, дробят черепа, вспарывают груди и животы. Но в этих страшных, по средневековому жестоких сценах есть правда тех дальних времён, поэтическая сила.

Когда Роланд понимает, что смерть близка, он:

Свой меч и рог кладёт себе на грудь,

К Испании лицо он повернул,

Чтоб было видно Карлу-королю,

Когда он с войском снова будет тут,

Что граф погиб, но победил в бою.

Сцена прощания Роланда с мечом – одна из самых трогательных в поэме. Узнав о гибели арьергарда, Карл и его бароны громко рыдают, а король даже падает без чувств. Это не гипербола. Герои давних времён прямодушны, открыты, импульсивны, в них мужество соседствует с чувствительностью. Вспомним «Илиаду»: и Ахилл плакал, когда от него уводили Брисеиду.

Все жаждут возмездия и, прежде всего, наказания подлого изменника Ганелона; однако, как и у Гомера, враги характеризуются не только отрицательно. Народный эпос справедливо судит – среди мавров немало отважных воинов:

Всё яростней, всё беспощадней схватка.

И мавры, и французы бьются славно.

Хотя “Песнь Роланде” – эпос книжный, он местами сохраняет архаичность. Достаточно указать черты чудовищ у сарацин (1213-1218, 3222-3223, 3249, 3526-3527), способность пяти героев одолеть четыре тысячи врагов, мифологические мотивы в победе Карла над Марсилием (король останавливает солнце в небе). Это – внешняя архаичность; для нас интереснее архаичность обрисовки характеров главных героев. Не только Роланду, но в отдельных случаях Оливье и Турпену присуща безудержная ярость (1351-1366, 1991-1997, 2083-2094) и архаическое понимание чести, по которому смерть со славой ценнее жизни Нахов И. М. Книги на все времена / Вступительная статья к книге Европейский эпос античности и средних веков; М.: 1989, с.3-30..

Прежде чем переходить к анализу структуры поэмы, мы должны решить вопрос о ее главном герое. Памятник называется “Песнь о Роланде”, однако описание боя в Ронсевальском ущелье составляет примерно треть его объема. Хотя внимание слушателей в основном обращено на Роланда, подлинный герой песни — Карл Великий. Мы полагаем, что любой однозначный ответ на вопрос о главном герое поэмы сузит возможности анализа, и потому рассмотрим памятник с двух точек зрения: главный герой – Роланд и главный герой – Карл. Литературный энциклопедический словарь / под редакцией В. М. Кожевникова и П. А. Николаева. М.: Советская энциклопедия, 1987 – С.489-490

Главный герой – Роланд. В этом случае мы имеем сильно редуцированный мотив ссоры: ненависть Ганелона к Роланду может быть сопоставлена с клеветой знати на Илью Муромца (и Сида, к которому вернемся позже), однако здесь это приводит не к заточению героя, а к его выходу в битву; так что мы вторично сталкиваемся со ссорой, которая не является реализацией первого мотива триады (первый случай – заточение Ильи в былине “о ссоре и бое”).

Любопытна реализация темы невольного истребления героем своих. Ахилл губит ахейское войско своим отказом участвовать в битве, Илья Муромец готов на то же – Роланд губит своим желанием сражаться, а не благоразумно призвать Карла.

Второй мотив. Бой с войском представлен как в историзированной форме (двадцать тысяч франков против ста тысяч сарацин), так и в архаической (герой в одиночку истребляет от десятков до сотен врагов). Здесь мы сталкиваемся с тем, что таким героем является не только главный, но и его сподвижники – таковы предсмертные бои Оливье и Турпена. Еще одна деталь: с Оливье связан мотив сражения архаичным оружием – он бьется древком копья, говоря, что ему недосуг достать меч из ножен (1351-1366) – сравни Илью Муромца, сражающегося трупом татарина. Несколько удивляет, что это проявление запредельной ярости присуще благоразумному Оливье; впрочем, в его уста иногда вложены реплики, которые скорее соответствовали бы темпераменту Роланда (1701 и след.) (Впрочем, гневность – непременная черта любого героического характера, сколь бы он ни был при этом разумен). Это, как и способность Оливье и Турпена сокрушать в одиночку сотни врагов, дает основания полагать, что перед нами триединый образ сверхсильного и яростного героя.

Завершая первый этап рассмотрения “Песни о Роланде”, мы можем констатировать, что в ней присутствуют элементы всех трех мотивов, однако сами мотивы выделяются с трудом из-за текучей семантики образов. Это не должно удивлять, поскольку выше мы признали неразрешимость вопроса о главном герое поэмы. Это произведение слишком многопланово, чтобы в нем что-либо можно было выделить однозначно.

Если рассматривать структуру памятника с Карлом в качестве главного героя, то она предстает совершенно иной и гораздо более четкой. В этом случае Карл – не эпический государь, а самый могучий воитель (каким он и изображен в сражении с войском Балигана). Тогда сюжет выглядит следующим образом.

Главный герой устал от сражений (Карл ищет мира с Марсилием) и удаляется от битвы (первый мотив). Вместо него в бой вступает молодой и дерзостный “младший герой”, приходящийся, кстати, главному герою племянником. “Младший герой” погибает (третий мотив). За его гибелью следует бой главного героя и его дружины с вражеским войском и победа (второй мотив).

Как мы видим, этот сюжет идентичен былине о Ермаке. (Напомним, что Ермак – племянник либо Владимира, либо Ильи Муромца, так что совпадает даже эта деталь.) Еще одна деталь роднит “Песнь о Роланде” с другой былиной – “Илья, Самсон и Калин-царь”: Роланд трубит в рог, призывая Карла с дружиной, Илья посылает стрелу на грудь своему спящему дяде Самсону, который приезжает ему на выручку также с дружиной.

Таким образом, перед нами третье произведение, сюжет которого целиком строится на выделенных нами трех мотивах. Заметим, что два памятника – это произведения литературного эпоса, содержащие, впрочем, ряд архаических черт в обрисовке образа либо главного (Ахилл), либо “младшего” (Роланд) героя.

Один из мусульманских персонажей – верховный правитель всех мусульман эмир Балиган, повелевающий сорока странами (в его подчинении и Марсилий), старше «Вергилия с Гомером»; во многом он представлен сходным с Карлом, которым так всегда восхищается французский бард:

Как он могуч, и строен, и удал,

Осанист телом и красив с лица!

Никто его не выбьет из седла.

В ряде эпизодов Балиган рисован даже более привлекательнее, чем Карл, и если следовать теории Фрезера, будь такая поэма у мусульман, победа бы досталась ему. Собственно, лагерь Балигана составляют все известные и вымышленные язычники (не только мусульмане; так, среди воинов Балигана мы встречаем славян, в том числе руссов).

Даже предатель Ганелон, олицетворявший в поэме историческое зло, все, так сказать, черты антирыцарства, феодальные центробежные силы, – даже он по-своему привлекателен и смел. Перед судом в ожидании решения своей участи –

Он свеж лицом, на вид и смел, и горд.

Вот был бы удалец, будь честен он!

Автор «Песни о Роланде», повествуя о далёком прошлом, как бы любуется своими героями и их подвигами, отдавая должное каждому, поэтому и конечная победа французов представляется весомее и значительнее, а поражение мавров и жестокая казнь Ганелона воспринимаются с удовлетворением как акт высшей справедливости, как предупреждение всем предателям.

Торжество высшей справедливости средневековый человек не мог измыслить без вмешательства божественной силы, поэтому в «Песне о Роланде», как и в античном эпосе, есть второй, божественный план. Роланду и Карлу покровительствуют архангел Гавриил и сам Бог, к которым в самые тяжкие минуты герои обращаются с горячими молитвами.

Преследуя мавров, Карл молит Бога остановить Солнце, чтобы ночь не помогла врагам избежать кары. Чудо свершилось – Солнце останавливается. Булатный меч Роланда Дюрандаль («Несокрушимый») невозможно сломать или уничтожить, потому что в его рукоять вделаны святые реликвии.

В эпическом сказании о Роланде женские образы занимают скромное место, между тем как в ряде других поэм на этот сюжет им принадлежит значительная роль. Привлекательной и женственный характер Альды утверждает идею верности и преданности своему избраннику не в меньшей степени, чем Роланд, несущий службу у своего сюзерена во имя верности и бескорыстия. Оливьер вспоминает об Альде в предсмертный час и считает ее достойной спутницей своего любимого друга. Однако двойная утрата в Ронсенвальдской битве жениха и брата лишает Альду всякого желания жить, и в ответ на предложение Карла сделать ее супругой его сына и наследника Альда сурово упрекает короля франков и умирает на его глазах.

Второй женский образ – Брамимонда, жена царя Марсилия. Она изображена более отчетливо, чем Альда, и представляет собой в известной мере контраст по отношению к своему супругу. Приезд Гвенелона волнует ее, как женщину, хотя полное развитие их отношений получает свое отражение только в циклических поэмах. Ей свойственно мужество в поступках и то человеческое достоинство, которое утрачивает под конец жизни раненный Марсилий. Если сарацинские воины принимают христианство по принуждению, то Брамимонда делает это добровольно, и крещение ее совершается, по окончании похода, в Ахене, где ей дано новое имя – Юлианы. Мотивы религиозной нетерпимости и христианства, как лучшей веры, широко притворены в событиях и действующих лицах «Песни о Роланде», но нет сомнения, что именно обращение Брамимонды является главным доказательством превосходства христианства. Правда, Брамимонда готова принять крещение только под влиянием разочарования в своих, языческих богах, увечья мужа, гибели единственного сына и затем общего поражения мавров.

Без всякой оценки остались те безыменные участники войны с маврами, которые решили ее судьбу. В поэме на первом плане – основные персонажи; далее – второстепенные, о рядовых же воинах сказано как о десятках и сотнях тысяч бравых бойцов или же дается перечисление многочисленных полков, прославившихся своей отвагой полководцев. Эпическая поэма феодального средневековья изображала преимущественно рыцарей-воителей, говоря лишь общими малозначащими словами о главном действующем лице больших событий – народе.

В связи с этим важным также выступает вопрос о народности поэмы.

Карл Великий, его верный вассал Роланд, как и другие бароны короля, которых прославляет поэма, отнюдь не выходцы из народных низов, а самая родовитая знать, однако «Песнь о Роланде» – народный героический эпос. Народность на определённых этапах истории литературы вовсе не зависит от социального происхождения героев. Она определяется тем, насколько глубоко отразились в них тенденции исторического развития, прогрессивные сдвиги, общенародные моральные представления и идеалы. В какой-то мере народность древнего эпоса, где действуют цари, короли, знатные воины, находит объяснение в глубокой мысли Гегеля. Дело тут не в монархизме или аристократизме, говорит он, а в том, что высокое положение действующих лиц гарантирует им свободу действий и образа мыслей, что недоступно простонародью, а это очень важно для целей искусства. Слава короля Карла и графа Роланда – слава всех франков, а не только их личная. Народность «Песни о Роланде» прежде всего объясняется её высоким патриотическим звучанием, гордостью за красоту и отвагу её воинов, гражданственностью, особенно важными для народа в процессе становления его национального самосознания, сплочения и собирания единого государства.

Читайте также:  Герои произведения Белые ночи Достоевского

Народность «Песни» – и в её связи с произведениями устного поэтического творчества с их традиционными художественными средствами (повторы, формулы, постоянные эпитеты, гиперболы, параллелизмы), с их способностью вбирать в себя всё лучшее, что было создано до появления первого закреплённого литературного текста. «Песнь о Роланде» правдива не только потому, что в основе её лежит историческое зерно, и поэт не скрывает горькой реальности поражения франков в Ронсевальском ущелье, но и потому, что она во весь голос говорила о насущных задачах французского народа и учила его единству, верности общему долгу и осуждала измену, своеволие, феодальный эгоизм, воспевала дружбу, воинскую доблесть, любовь к родине Нахов И. М. Книги на все времена / Вступительная статья к книге Европейский эпос античности и средних веков; М.: 1989, с.29.

Сравнительная характеристика рыцаря Роланда и предателя Ганелона (за «Песней о Роланде»)

1. Борьба добра со взлом в художественной литературе (это вечная тема жизни и литературы; по обыкновению воплощается в образах героев; в народном французском эпосе “Песня о Роланде” носителем добра есть Роланд, носителем зла — Ганелон).

2. Рыцарь граф Роланд и предатель граф Ганелон:

А) Роланд — честный, справедливый, благородный рыцарь; Ганелон — коварный предатель, “какого дело — измена”;

Б) Роланд — отданная общему делу человек; Ганелон предает соотечественников “за бесчисленные богатства”; он советует врагу, как лучше убить Роланда;

В) “граф Роланд не кроется за других” во время боя, страдает за погибших рыцарей; Ганелон завидует характеру Роланда, прибегает к клеветам на него;

Г) Роланд погиб, но король Карл Большой отомстил за гибель Роланда, получив победу над врагом; Ганелона было осуждено за измену

3. Главная мысль “Песни о Роланде” (народ всегда будет помнить героев-воинов, а предатель заслуживает лишь на презрение и позорную смерть).

  • Мотивы Украины в жизни и творчестве австрийск.
    13.01.2017 | Комментарии к записи Мотивы Украины в жизни и творчестве австрийского поэта P. Г. Рильке отключены
  • Преступление и наказания характеристика образ.
    12.01.2017 | Комментарии к записи Преступление и наказания характеристика образа Екатерины Ивановны отключены
  • Моя оценка событий, изображенных в произведен.
    12.01.2017 | Комментарии к записи Моя оценка событий, изображенных в произведении «Черный совет» отключены
  • «Последний листок» — трогател.
    12.01.2017 | Комментарии к записи «Последний листок» — трогательная история самоотверженной дружбы и самопожертвования (за одноименной новеллой Оъгенри) отключены
  • ВИДЕО
  • Внеклассная работа »
    • Художественная литература (1 160)

    “Тяжело мне, братцю, упоминать. ” (за рассказом Г. Шолохова “Судьба человека”) Ощущая свой моральный долг перед российским солдатом и его большим подвигом, Шолохов в 1956 году написал свой известный рассказ “Судьба человека”. История Андрея Соколова, который олицетворяет национальный характер и судьбу целого народа, по своему историческому объему является романом, который вместился в границе рассказа. Главный герой…

    Многим роман Оскара Уайльда “Портрет Дориана Грея” выдается непонятным. Конечно, к недавнему времени творчество писателя интерпретировали не совсем адекватно: эстетизм литературоведы рассматривали как явление чужое, более того — аморальное. Между тем, творчество Оскара Уальда, проанализированная внимательно, дает ответу на вопрос, которые беспокоят человечество из времен его рождения: что такое красота, которая ее роль в становлении…

    Шевченко – основоположник новой украинской литературы. Шевченко является основоположником новой украинской литературы и родоначальником ее революционно-демократического направления. Именно в него творчестве полно розвинулися те начала, которые стали руководящими для передовых украинских писателей второй половины ХиХ – начала ХХ столетий. Тенденции народностей и реализма были уже присущи в значительной мере и творчестве предшественников Шевченко. Шевченко первый…

    1937 год. Страшная страница нашей истории. Припоминаются имена: В. Шаламов, О. Мандельштам, О. Солженицын. Десятки, тысячи имен. А за ними искалеченные судьбе, безвыходное горе, страх, отчаяние, забвения Но память человека удивительно устроена. Она бережет найтаемнише, дорогое. И страшное. «Белая одежда» В. Дудинцева, «Дети Арбата» А. Рыбакова, « По праву памяти» О. Твардовського, «Проблема хлеба» В.…

    Тема это произведения просто-таки взбудораживает мое поэтическое воображение. Граница XIX и XX столетия — это такая яркая, активная страница литературы, которая даже сетуешь, что не пришлось жить в те времена. А может, и пришлось, потому что что-то такое я в себе ощущаю. Бурность того времени возникает настолько явным образом, будто видишь все те литературные диспуты,…

    Антон Павлович Чехов в мировом литературном процессе занимает одинаково выдающееся место и как прозаик, и как драматург. Но как драматург он определился раньше. В восемнадцатилетнем возрасте Чехов начал работу над своей первой пьесой, которая не вышла в мир при жизни автора Но большая работа Чехова-Драматурга началась значительно позднее, через восемнадцать лет, из «Чайки», которую было…

    Рассказ о природе в весеннюю пору года Начало весны света Весенний мороз Дорога в конце марта Первые ручьи Весенний ручей Весна воды Песня воды Весеннее собирание Черемуха Весенний переворот Начало весны света Восемнадцатого января утром был минус 20, а среди дня из крыши капало. Этот день весь, из утра к ночи, как бы цвел и…

    Одна из найсерйозниших социально-психологических проблем, которая испокон века решается современной литературой, составляется в правильности выбора героем места в жизни, точности определения им своей цели. Соображение о нашем современнике и его жизнь, о его гражданское мужество и моральную позицию ведет один из найталановитиших современных писателей -валентин Распутин в своих повестях «Прощание с Матерою», «Пожар». Когда читаешь…

    Человеку присуще украшать собственная жизнь, причем не только для чужих глаз, а и для собственных. Это понятно, даже естественно. Как птиц строит собственное гнездышко, так человек создает уют в собственном доме, порядок и традиции в семье, стиль жизни. Неважно лишь, когда это становится самоцелью, не фоном, а основным сюжетом, когда постепенно скрываются серьезные разговоры и…

    Летят лебеди, курлычут, неся на своих крыльях материнскую любовь. Матушка, мамочка, родная мамочка — сколько же есть на миру слов, которыми мы называем найриднишу человека?! Да и или возможно передать ими всю любовь к матери — единственной женщины, которая никогда тебя не предаст, несмотря на боль, слезы и страдания? Она всегда будет рядом с тобой…

    Билет 17. «Песнь о Роланде». Народная основа поэмы. Образ Роланда.

    Билет 13.

    Героический эпос эпохи феодализма. Основные циклы эпоса Франции

    Установление в 10-11 вв. феодальных отношений в большинстве стран Западной Европы привело к разделению общества на два антагонистических класса – феодалов и крепостных крестьян. С 12 в. усиливается значение городов как центров цехового ремесла и торговли, выросших в основном из поселений крепостных, покинувших феодальные поместья. Они создают особую, «бюргерскую» (городскую) литературу, по своей тенденции оппозиционную и демократическую. Народная поэзия дошла до нас в письменных записях сделанных в 14 – 15 вв.

    Лучше всего сохранился французский героический эпос. Он дошел до нас в виде поэм (общим числом около 100), из которых древнейшие возникли в самом конце 11 в. Сохранившиеся до нас поэмы носят название шансон де жест ( «песни о деяниях»). Они имеют различный объем. Поэмы эти предназначались для пения. Их исполнителями, а нередко и авторами были жонглеры ( «игрецы»), которые разносили их по всей Франции.

    Три темы составляют основное содержание французского эпоса:

    · оборона родины от внешних врагов – мавров (или сарацин), норманнов, саксов.

    · верная служба королю, охрана его прав и искоренение изменников;

    · кровавые феодальные распри.

    Выбор этих тем соответствует политическому сознанию народных масс того времени. Первые две темы всегда связаны в поэмах с образом доброго и мудрого короля.

    В большинстве поэм король называется Карлом Великим одержавшем множество крупных побед и короновавшемся в 800 г. императором. Карл в поэмах предстает в идеализированном виде: он всегда справедлив и обычно ласков, хотя, когда нужно, умеет быть и суровым. Он грозен для изменников и непобедим в бою. Враги трепещут перед ним, и бог ему помощник во всех делах. В некоторых поэма Карл выступает активно, лично совершая разные подвиги. Но в других поэмах, притом художественно более значительных, карл отходит на задний план; он уступает активную роль паладинам (приближенным сланным витязям), в частности двенадцати «пэрам» (самым знатным лицам в государстве), в первую очередь – Роланду.

    Билет 17. «Песнь о Роланде». Народная основа поэмы. Образ Роланда.

    «Песнь о Роланде» – поэма, имевшая европейский резонанс и представляющая собой одну из вершин средневековой поэзии. Поэма повествует о героической гибели графа Роланда, племянника Карла Великого, во время битвы с маврами, о предательстве отчима Роланда, Ганелона, которое явилось причиной этой катастрофы, и о мести Карла Великого за гибель Роланда и 12 пэров. «Песнь о Роланде» возникла около 1100 г., незадолго до первого Крестового похода. Неизвестный автор был не лишен некоторой образованности. Он сохранил глубокий смысл и выразительность старинного героического предания и нашел для их выражения блестящую художественную форму. Насыщение всего рассказа идеей религиозной борьбы с мусульманством и особой миссии Франции.

    Образ Роланда. Роланд в поэме – могучий и блестящий рыцарь, безупречный в выполнении вассального долга. Он образец рыцарской доблести и благородства. Роланду чужды эгоизм, жестокость, алчность, анархическое своеволие феодалов. В нем чувствуется избыток юных сил, радостная вера в правоту своего дела и в свою удачу, страстная жажда бескорыстного подвига. Полный гордого самосознания, но вместе с тем чуждый какой-либо спеси или своекорыстия, он целиком отдает свои силы служению королю, народу, родине. Горячая любовь к родине характеризует в поэме всех воинов Карла. Но сильнее всех проявляется патриотическое чувство у Роланда, для которого нет более нежного и священного слова, чем «милая Франция», с мыслью о ней он умирает. Все это делает Роланда подлинным народным героем, понятным и близким каждому.

    Суровый стиль «Песни о Роланде», ее величавая строгость и энергичная сжатость изложения, отсутствие темы любви, мотивов интимных, комических, бытовых находятся в полном соответствии с характером сюжета и идейного замысла. Переводы французских поэм о Роланде, их пересказы или подражания существовали в средние века на многих европейских языках.

    Тема предательства Ганелона. В ней отразились социально-политические противоречия, характерные для интенсивно развивавшегося в 10 – 11 вв. феодализма. Эта проблема вводится в поэму эпизодом предательства Ганелона. Поводом для включения этого эпизода в сказание могло явиться желание певцов-сказителей объяснить внешней роковой причиной поражение «непобедимой» армии Карла Великого. Ганелон не просто изменник, он выражение мощного злого начала, враждебного всякому общественному делу, олицетворение феодального эгоизма. С точки зрения правовых отношений того времени виновность Ганелона не столь уж несоменна, ибо, выполнив честно свой вассальный долг перед Карлом на поле битвы и во время посольства, Ганелон, рассуждая формально, мог считать себя вправе после этого вести личные счеты с Роландом, свои пасынком. В «Песне о Роланде» не столько раскрывается чернота поступка отдельного предателя, сколько разоблачается гибельность для родной страны того феодального, анархического эгоизма, представителем которого является Ганелон.

    Образ Карла. Карл – могучий властитель, одержавший множество крупных побед. В поэме он предстает в идеализированном виде: он всегда справедлив и обычно ласков, хотя, когда нужно, умеет быть и суровым. Он грозен для изменников и непобедим в бою, враги трепещут перед ним, и бог ему – помощник во всех делах.

    Билет 14. “Песнь о Сиде”. Своеобразие поэмы. Образ Сида.

    Вершину испанского народного эпоса образуют сказания о Сиде.

    Сид- лицо историческое, его деяния изображены в двух дошедших до нас поэмах – «Поэме о Сиде» и «Родриго».Руй Диас, прозванный Сидом. Его прозвище – слово арабского происхождения, означающее «господин». Сид принадлежал к высшей кастильской знати, был начальником всех войск короля Кастилии Санчо II. Со следующим королем Альфонсом он стал действовать против мавров.Сид был крупнейшим деятелем реконкисты. Это сделало его величайшим национальным героем Испании, любимым народным героем, «моим Сидом». Он проявлял большую заботливость и щедрость по отношению к свои людям, чрезвычайную простоту и демократизм; все это привлекало к нему сердца воинов и создавало ему популярность среди широких масс населения.Еще при жизни Сида начали слагаться песни и сказания о его подвигах.

    «Песнь о Сиде» распадается на 3 части.

    · Первая часть («Песнь об изгнании»). Изображаются первые подвиги Сида на чужбине.

    · Вторая часть («Песнь о свадьбе»). Изображается завоевание Сидом Валенсии. Происходит свидание Сида с самим королем. Сид дарит зятьям два своих боевых меча и дает за дочерьми богатое приданое. Следует описание пышных свадебных торжеств.

    · Третья часть («Песнь о Корпес»). Рассказывается о торжестве Сида над своими зятьями. К дочерям Сида сватаются новые женихи – принцы Наварры и Арагона. Поэма кончается славословием Сиду.

    Видную роль играет семейная тематика. Семейные, родственные чувства постепенно выступают в поэме на первый план. Находится ярко выраженная антиаристократическая тенденция поэмы. Сид едко высмеивает разнообразные пороки высокородных инфантов. Герой представлен только «инфансоном», т.е. рыцарем, имеющим вассалов, но не принадлежащим к высшей знати. Он изображен исполненным самосознания и достоинства, но вместе с тем добродушия и простоты в обращении со всеми, чужд всякой аристократической спеси. Выступает в поэме как подлинно народный герой.

    Билет 15. “Песнь о Нибелунгах”. Основные темы, образы, своеобразие поэмы.

    В 12 в. в Германии впервые возникает светская художественная литература на немецком языке, зафиксированная в письменных памятниках. Она служит выражением идеологии феодального общества. Сюжеты немецкого эпоса 12-13 вв. восходят по своему происхождению к племенным эпическим песням эпохи «великого переселения народов». Процесс объединения остался незавершенным ввиду отсутствия для этого исторических предпосылок в феодально-раздробленной средневековой Германии. Поэтому средневековый немецкий эпос не является в такой степени национальным, как эпос французский или испанский. Богатырские подвиги героев ограничены интересами личными и семейно-родовыми, племенными и феодальными. Центром эпических сказаний становится король гуннов Этцель (Аттила).

    «Песнь о Нибелунгах» представляет собой обширную поэму, состоящую из 39 песен («авантюр») и насчитывающую около 10 тысяч стихов, объединенных в строфы по 4 стиха. Поэма развертывает идеальную картину военной и мирной жизни феодального общества в эпоху расцвета рыцарской культуры. Эпическое повествование далеко ушло от стиля краткой героической песни. Оно богато эпизодами и описательными подробностями, разговорными сценами и картинами душевных переживаний героев.

    В то же время выступают подлинные черты героического народного эпоса, к которому восходят монументальные образы героев и основные мотивы и драматические ситуации эпического сказания. Таковы молодой герой Зигфрид и его антагонист – «суровый Хаген», героический злодей, образец непреклонного мужеств и феодальной верности вассала, ради чести и славы господина готовый на подвиги и преступления; строптивая невеста Брюнхильда, виновница кровавых раздоров, и кроткая, любящая Кримхильда. Из немецкого эпоса о Дитрихе в «Нибелунги» переходит образ Этцеля (Аттилы), как гостеприимного и доброго, но пассивного короля, и самого Дитриха Бернского с его дружинниками, сильнейшего и справедливейшего из героев.

    Сюжет поэмы содержит пережитки более ранних ступеней развития сказания: рассказы о первых подвигах молодого Зигфрида, о его победе над драконом и добыче им клада Нибелунгов и о чудесной деве-воительнице Брюнхильде. Сказания превратились в рыцарской поэме 12 в. в традиционный сказочный мотив. Разноречивость эпических сказаний (скандинавской и немецкой версий) связано с обычными условиями развития устной традиции, с параллельным существованием целого ряда песен, представляющих различные версии одного и того же сказания.

    Новейшие исследования Хойслера показали, что в основе поэмы лежат две краткие эпические песни, соответствующие двум основным частям поэмы: песня о Зигфриде-свате (сватовство Гунтера к Брюнхильде и убийство Зигфрида) и песня о гибели бургундов (месть Кримхильды). Здесь воплощен идеал бесстрашного героя-воина в образе Зигфрида.

    Билет 12. Куртуазная литература Средневековья. Трубадуры. Кретьен де Труа.

    В 11 – 13 вв. во Франции и др. странах Европы развивается светская культура, основанная на кодексе рыцарской морали. Возникает культ Прекрасной Дамы. В это время происходит реформа литературного языка и стихосложения. Поэтов этого времени называли трубадурами.

    Лирика и роман достигают наибольшего развития во Франции. Центр рыцарской лирики – юг Франции (Прованс), испытывающий влияние арабского Востока. После распада империи Карла Великого Прованс стал независимым. Из латыни здесь развивался провансальский язык. Провансальская поэзия – образец для всех европейских народов. Провансальская поэзия и язык просуществовали 200 лет, до присоединения к Северной Франции. Создателями провансальской лирики были трубадуры или труверы. Науке известно около 500 имен поэтов-трубадуров.

    Основная тема рыцарской поэзии – любовь. Предметом любви является замужняя женщина, супруга феодала. Поэтому одной из идей куртуазной литературы является протест против брака как сделки между родителями. В поэзии описывается тайная любовь, имя дамы не называется, т.к. ей это может навредить. Это любовь тонкая, изысканная. Высшая награда для поэта – поцелуй. В литературе также выработан культ служения Прекрасной Даме. В поэзии описываются оригинальные образы, положения и ситуации. Куртуазная поэзия художественно отражает огромный нравственный процесс, связанный с индивидуальной любовью. Рыцарский роман. Рыцарская проза получила развитие в Северной Франции. Французский рыцарский роман стал образцом для литературы других стран. Главные особенности:

    · Основная тема – возвышенная любовь.

    · Часто используются элементы фантастики.

    · В основе сюжета – приключения, подвиги рыцарей.

    До 13 в. рыцарский роман имел стихотворную форму.В рыцарских романах часто повествуется о далеких народах и давних временах.Важное место занимает изображение душевных переживаний героев.

    Классификация по тематике:

    · «Античный» цикл («Роман об Александре», «Роман о Трое», «Роман об Энее»).

    · Бретонский цикл – цикл романов о короле Артуре и рыцарях Круглого стола.

    · Византийский цикл (основной сюжет – история любви и насильственной разлуки любящих и их счастливая встреча, используются элементы реализма).

    Билет 21. Роман “Тристан и Изольда”. Основные темы и герои романа.

    В основе произведения – кельтское сказание о Тристане и Изольде.

    Тристан в детстве лишился родителей и был похищен купцами. Бежав из плена, он попал ко двору своего дяди короля Марка, который был бездетным и намеревался сделать его своим преемником. Однажды Тристана ранили отравленным оружием, и он в отчаянии садится в ладью и плывет наудачу. Ветер заносит его в Ирландию, королева, не зная, что Тристан убил на поединке ее брата Морольта, излечивает его. По возвращении Тристана бароны требуют, чтобы Марк женился и дал стране наследника. Король объявляет, что женится только на девушке, которой принадлежит золотистый волос, оброненный пролетавшей ласточкой. На поиски красавицы отправляется Тристан. Он снова попадает в Ирландию, где узнает в королевской дочери, Изольде Златовласой, девушку, которой принадлежит золотой волос. Тристан победил дракона и получил от короля руку Изольды. На обратном пути Тристан и Изольда по ошибке выпивают «любовный напиток», который мать Изольды дала ей для того, чтобы ее и короля Марка на веки связала любовь. Изольда становится женой Марка, но тайно встречается с Тристаном. В конце концов любящие пойманы, и суд приговаривает их к казни. Тристану удается бежать с Изольдой, и они долгое время скитаются в лесу. Наконец, Марк прощает их с условием, что Тристан удалится в изгнание. В Бретани Тристан женится на другой Изольде, прозванной Белорукой. Смертельно раненый, он посылает верного друга в Корнуолл, чтобы тот привез ему Изольду. В случае удачи его друг должен выставить белый парус. Ревнивая жена велит сказать Тристану, что парус черный. Услышав это, Тристан умирает. Изольда подходит к нему, ложится вместе с ним и тоже умирает. Их хоронят, и в ту же ночь из двух могил вырастают два деревца, ветви которых сплетаются.

    Отношение автора к морально-общественному конфликту Тристана и Изольды с окружающей средой двойственно. С одной стороны, он как бы признает правоту господствующей морали. Но вместе с тем он не скрывает своего сочувствия этой любви. От противоречия автора внешне спасает мотив рокового любовного напитка. Роман о Тристане и Изольде вызвал множество подражаний в большинстве европейских стран – в Германии, Англии, Скандинавии т.д.

    Характеристика героев по произведению «ПЕСНЬ О РОЛАНДЕ» &;;;;;#124; ГАНЕЛОН

    ГАНЕЛОН

    Ганелон — вассал Карла Великого, отчим главного ге­роя поэмы Роланда. Император по совету Роланда посылает Ганелона на переговоры к сарацинскому королю Марсилию. Это очень опасная миссия, и Ганелон решает отомстить пасынку. Он вступает в предательский сговор с Марсилием и, вернувшись к императору, убеждает его оставить Испанию.

    По наущению Ганелона в Ронсевальском ущелье в Пиренеях на возглавляе­мый Роландом арьергард войска Карла Великого нападают превосходящие числом сарацины. Ро­ланд, его друзья и все его войска гибнут, ни на шаг, не отступив от Ронсеваля. Ганелон олицетворяет в поэме феодальный эгоизм и кичливость, граничащие с предательством и бесчестием.

    Внешне Ганелон красив и доблестен. Пренебрегая воин­ской честью и следуя только желанию отомстить Роланду, Ганелон становится предателем. Из-за него по­гибают лучшие воины Франции, поэтому финал по­эмы — сцена суда и казни Ганелона — является законо­мерным.

    Дайджест:

    Герой французской эпической поэмы «Песнь о Роланде» Вопрос об историческом прототипе Роланда в поэме — племянника Карла Великого, остается открытым, так как первое упоминание о нем в историографической традиции, а именно в «Жизнеописании Карла Великого» Эйнхарда, возможно. .

    Характеристика героев по произведению «ПЕСНЬ О МОЕМ СИДЕ» &;;;;;#124; ИНФАНТЫ ДЕ КАРРИОН ИНФАНТЫ ДЕ КАРРИОН Инфанты де Каррион — сугубо отрицательные герои поэмы. Они изображены спесивыми, жестоки­ми и в то же время подлыми и трусливыми людьми. На дочерях Сида они женятся, соблазнившись. .

    Характеристика героев по произведению «ПЕСНЬ О НИБЕЛУНГАХ» &;;;;;#124; КРИМХИЛЬДА КРИМХИЛЬДА По мере развития сюжета «Песни о нибелунгах» об­раз Кримхильды проходит своего рода эволюцию. Поначалу чита­тель видит ее как бы глазами влюбленного Зигфрида, это королевна сказочной красоты: «как луч зари. .

    «Песня о Роланде» — образец французского героического эпоса «Песня о Роланде» является классическим образцом давнего французского эпоса. Этот текст выполнялся наподобие греческих пьес — т. е. в музыкальном сопровождении. Но и сейчас, когда мы не имеем возможности услышать. .

    Характеристика героев по произведению «Иллиада» Гомера &;;;;;#124; НЕСТОР НЕСТОР Старец Нестор, царь Пилоса, — один из персонажей «Или­ады». Благодаря большому жизненному опыту и мудрости, Нестор считает своим долгом помогать советами бо­лее молодым героям. Уже в 1-й песне поэмы. .

    Принципы эпической картины мира «Песни о Роланде» Возникла около 1100 г., незадолго до 1-го крестового похода, неизвестный автор был не лишен некоторой образованности и без сомнения вложил переработку старых песен на тему как в сюжетном, так и. .

    На тему: ГИПЕРБОЛИЗАЦИЯ В «ПЕСНИ О РОЛАНДЕ» В поэме «Песнь о Роланде» используются об­разные средства, характерные для произведений народного творчества, — это постоянные эпите­ты, повторения, олицетворения, параллелиз­мы, причитания и плачи, сочувственное отноше­ние природы, обилие военных эпизодов, вещие. .

    Песнь о моем Сиде характеристика образов Инфантов Каррионских Инфанты Каррионские — главные отрицательные персонажи поэмы. С ними связан второй узловой конфликт в сюжете. Король Альфонс, видя могущество и богатство Сида, не только примиряется с ним, но и предлагает. .

    Характеристика героев по произведению Мицкевича «КОНРАД ВАЛЛЕНРОД» КОНРАД ВАЛЛЕНРОД Конрад Валленрод во многом напоминает «байронического» ге­роя. Он одинок, мрачен, таинствен. Но именно к нему применимы слова из поэмы: «Не был счастлив в се­мье, \Так как не было. .

    Характеристика героев по произведению Байрона «КОРСАР» КОНРАД КОНРАД Конрад, герой поэмы «Корсар», принадлежит к галерее «байронических героев». Конрад — морской разбойник, и это определяет его как изгнанника и отщепенца. Его образ жизни — это прямой вызов не. .

    Характеристика героев по произведению «Иллиада» Гомера &;;;;;#124; ЗЕВС И ДРУГИЕ ОБИТАТЕЛИ ОЛИМПА ЗЕВС И ДРУГИЕ ОБИТАТЕЛИ ОЛИМПА Зевс — верховный бог древнегреческого пантеона. В образе Зевса в «Илиаде» отразилось отношение греков к своим царям. Царь в античном обществе считался лучшим из людей. .

    Характеристика героев по произведению Лопе де Вега «ФУЭНТЕ ОВЕХУНА» &;;;;;#124; ЛАУРЕНСИЯ ЛАУРЕНСИЯ В начале пьесы Лауренсия предстает перед читателем веселой, скромной, обычной крестьянской девуш­кой. Беседу Лауренсии с ее возлюбленным Фрондосо пре­рывает командор. Кичась своими «победами» над женщинами деревни, которые не смели. .

    Характеристика героев по произведению Сервантеса «ХИТРОУМНЫЙ ИДАЛЬГО ДОН КИХОТ ЛАМАНЧСКИЙ» &;;;;;#124; САНЧО ПАНСА САНЧО ПАНСА Поначалу Санчо Панса кажется полным антиподом Дон Кихоту. Даже внешне он — полная противоположность хозяину: приземистый, плотный. Санчо Панса никогда не читал рыцарских романов, он благоразумен, практичен. Чудачества. .

    Характеристика героев по произведению Байрона «ДОН ЖУАН» ДОН ЖУАН В поэме «Дон Жуан» Байрон в отличие от своих предшественников создал образ романтического героя, сочетающего в себе нравственные достоинства и беспринципность, внешнюю привлекательность и ин­фантильность, храбрость и карьеризм. .

    Характеристика героев по произведению Джеймс Джойс «УЛИСС» &;;;;;#124; СТИВЕН ДЕДАЛУС СТИВЕН ДЕДАЛУС Стивен Дедалус — писатель, носитель интеллектуального начала в романе. До того, как он стал преподавателем истории в одной из гимназий Дублина, Стивен жил в Па­риже, где вел полуголодное. .

    Характеристика героев по произведению Байрона «ПАЛОМНИЧЕСТВО ЧАЙЛЬД ГАРОЛЬДА « ЧАЙЛЬД ГАРОЛЬД Образ Чайльд Гарольд является представителем обширного литературного типа, определенного термином «байро­нический герой». Сравнив Чайльда Гарольда с другими персонажа­ми произведений Байрона: Гяуром, Корсаром, Каином, Манфредом, — можно выделить характерные. .

    Характеристика героев по произведению Шекспира «КОРОЛЬ ЛИР» ЛИР В начале пьесы Лир предстает перед читателем в стенах королевского замка исполненным величия гордым и деспотичным государем. Он уверен в не­зыблемости своей королевской и отцовской власти. Он намерен разделить. .

    Характеристика героев по произведению Ибсен «ПЕР ГЮНТ» ПЕР ГЮНТ Пер Гюнт — образ, заимствованный Ибсеном из на­родной сказки об искусном затейнике и плуте Пере Гюнте. Но из фольклора взяты лишь главный герой и некоторые сюжетные коллизии. В. .

    Характеристика героев по произведению Вольтера «КАНДИД» КАНДИД Кандид — главный герой повести, олицетворение простодушия, который во время поисков своей воз­любленной Кунигунды приобретает жизненный опыт и философские взгляды. Вначале его учит доктор Панглос, проповедующий философию оптимизма, гласящую. .

    Характеристика героев по произведению Мольера «МИЗАНТРОП» Это его Мольер назвал в своем произведении мизантропом, ибо он доведен до отчаяния наблюдениями за жизнью. Своему другу Филинту он жалу­ется: Лишь посмотри кругом, как род людской живет, Везде предательство. .

    Характеристика героев по произведению Шелли «ОСВОБОЖДЕННЫЙ ПРОМЕТЕЙ « ПРОМЕТЕЙ В основе сюжета произведения — древнегречес­кий миф о непокорном титане, переосмысленный Шелли в духе его революционного времени. Основной пафос произведения — пафос борьбы, завершающей­ся поражением сил зла и тирании. .

    Характеристика героев по произведению «Энеида» Вергилий &;;;;;#124; ЭНЕЙ ЭНЕЙ Корабли Энея, спасшиеся от страшной бури, по­сланной Посейдоном, причаливают к берегам Африки, где пунийская царица Дидона возводит город Карфа­ген. Встретив у нее радушный прием, Эней рассказывает ей о своей. .

    Характеристика героев по произведению Альбера Камю «ЧУМА» БЕРНАР РИЕ Бернар Рие — главный герой произведения, местный врач, он же рассказчик событий, происходящих в ро­мане. Рие стоически борется с эпидемией чумы, в обра­зе которой Камю показал любое стихийное. .

    Характеристика героев по произведению Дидро «ЖАК-ФАТАЛИСТ И ЕГО ХОЗЯИН» &;;;;;#124; ЖАК ЖАК Образ Жака напоминает образы Санчо Пансы и Жиля Бласа, с которыми его сближают чувства оптимизма, жизнерадостности и юмора французского народа. Но сходство с героями приключенческих романов является чисто внешним. .

    Характеристика героев по произведению «ОДИССЕЯ» Гомера &;;;;;#124; НАВСИКАЯ НАВСИКАЯ Навсикая — дочь Алкиноя и Ареты, царевна феаков. В ту самую ночь, когда до острова феаков Схерии добира­ется Одиссей, к Навсикае во сне является богиня Афина, ко­торая упрекнув ее. .

    Характеристика героев по произведению Жорж Санды «КОНСУЭЛО» КОНСУЭЛО Как писательница, Жорж Санд является привер­женцем романтического направления во французской литературе XIX в. Если писатели-реалисты изображали героев такими, какие они есть, то герои Жорж Санд — это люди, какими. .

    Характеристика героев по произведению Альбера Камю «ПОСТОРОННИЙ» Мерсо — молодой человек, ведущий в романе рассказ от первого лица, юноша, жизнь которого тихо и раз­меренно течет в условиях городской окраины Алжи­ра. Он служит мелким клерком в конторе. Пустая. .

    Характеристика героев по произведению Вальтера Скотта «АЙВЕНГО» АЙВЕНГО Айвенго — молодой саксонский дворянин, сын Седрика Сакса, ярого противника кичливой норманской знати, рыцарь без страха и упрека, состоящий сплошь из по­ложительных качеств. Айвенго участвует в третьем кресто­вом походе. .

    Характеристика героев по произведению Дидро «МОНАХИНЯ» СЮЗАННА СЮЗАННА Сюзанна — главная героиня романа, от лица которой ве­дется рассказ, — девица из низших сословий, наде­ленная чистотой помыслов и поступков, как бы иллю­стрировала популярную в то время идею, что. .

    Характеристика героев по произведению «МЕТАМОРФОЗЫ» Овидия &;;;;;#124; ДЕВКАЛИОН И ПИРРА ДЕВКАЛИОН И ПИРРА Девкалион и Пирра — герои древнегреческого варианта мифа о всемирном потопе, который в наказание за нечести­вые поступки людей наслал на землю всесильный бог. Зевс обрушил на землю. .

    Характеристика героев по произведению Жана Ануй «ЖАВОРОНОК» &;;;;;#124; ЖАННА Д’АРК ЖАННА Д’АРК Жанна д’Арк — героиня пьесы. С одной сторо­ны — это кроткая дева-воительница, с другой — «чу­мазая колдунья, дурочка, кретинка, авантюрист­ка», — как называет Жанну граф Варвик. Однако граф. .

    Характеристика героев по произведению Маркеса «ОСЕНЬ ПАТРИАРХА» &;;;;;#124; ПАТРИАРХ ПАТРИАРХ Патриарх — образ диктатора, выведенный в романе. Об­раз отличается высокой степенью обобщенности. Гарсиа Маркес специально изучал разного рода сочи­нения о диктаторах и тиранах, чтобы создать наибо­лее полный и законченный. .

    Характеристика героев по произведению Ибсен «КУКОЛЬНЫЙ ДОМ» &;;;;;#124; НОРА ХЕЛЬМЕР НОРА ХЕЛЬМЕР Нора Хельмер — центральный персонаж пьесы, жена ад­воката Хельмера, имеет, кажется, все необходимое для счастья: любимого супруга, детей, дом. Счаст­ливо прожив с мужем немалое количество лет, она вдруг. .

    Характеристика героев по произведению Генриха фон Кляйста «МИХАЭЛЬ КОЛЬХААС» Михаэль Кольхаас — главный герой новеллы, торговец ло­шадьми, скромный, богобоязненный человек — ста­новится «разбойником и убийцей». От произвола юн­кера Венцеля фон Тронки пострадало его дело. Обид­чик отнял и заморил двух. .

    Характеристика героев по произведению Флобера «ВОСПИТАНИЕ ЧУВСТВ» &;;;;;#124; ФРЕДЕРИК МОРО ФРЕДЕРИК МОРО Фредерик Моро — главный герой романа. Моро лишен энер­гии и предприимчивости. Сын провинциальных бур­жуа, он бездеятелен, пассивен, склонен к мечта­тельности. С образом Моро в роман входит тема, свя­занная. .

    Характеристика героев по произведению Гюго «СОБОР ПАРИЖСКОЙ БОГОМАТЕРИ» &;;;;;#124; КВАЗИМОДО КВАЗИМОДО Квазимодо — олицетворение физического уродства. Это горбатый карлик, кривой, хромой и глухой. Его в дет­стве усыновил архидьякон Клод Фролло. Отвержен­ный людьми, Квазимодо испытывает звериную ненависть к людям. Сначала он. .

    Характеристика героев по произведению Гете «СТРАДАНИЯ МОЛОДОГО ВЕРТЕРА» &;;;;;#124; ВЕРТЕР ВЕРТЕР Вертер — молодой бюргер, человек выдающегося ума, высоких духовных устремлений, немалого та­ланта: он рисовальщик и поэт, тонко чувствует кра­соту окружающего мира. Это действительно «есте­ственный человек», такой, каким его представляли. .

    Характеристика героев по произведению Этель Лилиан «ОВОД» &;;;;;#124; АРТУР БЕРТОН АРТУР БЕРТОН Артур Бертон — главный герой произведения. По своему происхождению Бертон — полуангличанин, полуитальянец. Овод — революционный псевдоним Артура, кото­рым он впоследствии подписывался под антицерковными, антиправительственными статьями, язвитель­ными памфлетами. .

    Характеристика героев по произведению Гюго «СОБОР ПАРИЖСКОЙ БОГОМАТЕРИ» &;;;;;#124; ЭСМЕРАЛЬДА ЭСМЕРАЛЬДА Эсмеральда — цыганка-танцовщица, жившая в Париже в XV веке. В детстве ее украли цыгане, и свою жизнь она проводит среди них и среди парижских оборванцев и бродяг. Мать свою. .

    Характеристика героев по произведению Генриха Манна «ВЕРНОПОДДАННЫЙ» &;;;;;#124; ДИДЕРИХ ГЕСЛИНГ ДИДЕРИХ ГЕСЛИНГ Дидерих Геслинг — главный герой произведения. У него по­истине выдающаяся приспособляемость к обстоя­тельствам. На протяжении всего романа можно проследить возвышение Геслинга и становление его «вер­ноподданнического» сознания. Всегда и. .

Ссылка на основную публикацию