Сочинения по творчеству Перро

«Сказки Шарль Перро – художественный анализ. Детские народные сказки»

Есть сказочные герои, которые приходят к нам на утренней заре, грустные и веселые, простодушные и лукавые. Незаметно пролетают часы счастливых детских чтений, закрывается книга, а ее герои остаются. Надолго. На всю жизнь. И с годами не утрачивают они своего волшебного очарования — непосредственности, старомодного уюта, а самое главное — своей отнюдь не сказочной сути.

Не случайно, стараясь дать убедительно яркое определение, мы иногда говорим с улыбкой: «Ну и франт — вышагивает, словно кот в сапогах. », «Что ты какая вялая — ни дать ни взять спящая красавица. », «Мал, а находчив, как мальчик с пальчик».

И за этими вновь вернувшимися из детства образами вряд ли нам видится человек в завитом парике, в атласном камзоле, в баш-маках с серебряными пряжками. А ведь это он, Шарль Перро — королевский чиновник, придворный поэт и член французской академии, высокомерно сказал когда-то: «Милетские рассказы так ребячливы, что слишком много чести противопоставлять их нашим сказкам матушки Гусыни или об Ослиной Коже. »

Под милетскими рассказами он подразумевал античные мифы, «Сказками моей матушки Гусыни» назвал он свой сборник с обработанными фольклорными материалами. (Данный материал поможет грамотно написать и по теме Сказки Шарль Перро. Краткое содержание не дает понять весь смысл произведения, поэтому этот материал будет полезен для глубокого осмысления творчества писателей и поэтов, а так же их романов, повестей, рассказов, пьес, стихотворений.) Таким образом, Перро стал первым писателем в Европе, сделавшим народную сказку достоянием мировой литературы.

Успех его сказок был чрезвычайным. Сразу появились переиздания, а после нашлись и подражатели, которые начали приспосабливать свои сочинения ко вкусам и нравам различных сословий — чаще к аристократическим. Но об этом ниже. Сначала постараемся разобраться, в чем же причина успеха «Сказок моей матушки Гусыни»?

Во французской литературе XVII века господствовал классицизм с культом античных богов и героев. И главными столпами классицизма были Буало, Корнель, Расин, вводившие свои произведения в жесткое русло академизма. Нередко их трагедии и поэмы при всей своей классической завершенности выглядели неживыми, холодными слепками и не трогали ни ума ни сердца. Придворные поэты, живописцы и композиторы, пользуясь мифическими сюжетами, прославляли победу абсолютной монархии над феодальной разобщенностью, восхваляли дворянское государство и, конечно, «короля-солнце»—Людовика XIV.

Но молодую крепнущую буржуазию не устраивали застывшие догмы. Ее оппозиция усиливалась во всех сферах общественной жизни. И тога классицизма сковывала плечи ревнителей партии «новых», возглавляемой Шарлем Перро.

Призывая литераторов черпать свои сюжеты не из древних авторов, а из окружающей действительности, в оде «Век Людовика Великого» он писал:

Античность, спора нет, почтенна и прекрасна,

Но падать ниц пред ней привыкли мы напрасно.

Ведь даже древние великие умы

Не жители небес, а люди, как и мы.

. Коль кто-нибудь в наш век решился бы хоть раз

Предубеждения завесу сбросить с глаз

И глянуть в прошлое спокойным, трезвым взглядом,

То с совершенствами он бы увидел рядом

Немало слабостей, — и понял наконец,

Что не во всем для нас античность образец *.

В 1697 году Перро выпустил сборник, озаглавленный «Сказки моей матушки Гусыни или истории и сказки былых времен с моральными наставлениями». В книгу вошло сначала восемь сказок: «Спящая красавица», «Красная Шапочка», «Синяя Борода», «Кот в сапогах», «Феи», «Золушка», «Рике с хохолком» и «Мальчик с пальчик». После сборник пополнился еще тремя сказками: «Ослиная Кожа», «Потешные желания» и стоящей несколько особняком «Гризельдой».

Своих полнокровных, выхваченных из самой гущи фольклора, героев Перро и бросил в «бой» с условными, не имеющими под собой национальной почвы, античными фигурами.

Автор не ограничивает своих читателей ни местом, ни временем, он ведет их то на двор обедневшего мельника, то в жалкую хижину дровосека, то в богатый, но мрачный замок, где царят далеко не рыцарские обычаи и порядки.

На первый взгляд некоторые страницы сказок могут показаться слишком жестокими. Однако не следует забывать, что Перро был сыном своего времени. Дух феодальной Франции волей-неволей определяет характеры и поступки его героев.

Так, Рауль Синяя Борода вбирает в себя самые отвратительные пороки целого поколения владетельных сеньоров, самоуправству и бесчинствам которых положила предел только французская буржуазная революция.

А похождения средневековых рыцарей-разбойников, дополненные народной фантазией, наверное, и породили легенды о беспощадных людоедах. Логово одного из таких чудовищ красочно описывает Перро в сказке «Мальчик с пальчик».

Современному читателю и сам Мальчик с пальчик не всегда может внушить симпатию — он бесцеремонен в своих поступках и не гнушается никакими средствами. Но здесь опять надо помнить, что с точки зрения своего класса Перро мог наделить маленького плебея только теми качествами, которые тот мог противопоставить произволу власть имущих — умом, сметкой, изворотливостью.

И все-таки, несмотря на свои теневые стороны, книга Перро лучится светом и оптимизмом. Разве не обаятельна работящая и по-своему стойкая Золушка?

А такой привычный и временами до нелепости смешной персонаж, как Кот в сапогах? С истинно мужицким лукавством, а где надо и смелостью, он спасает своего хозяина от горькой нищеты.

Добросердечную человеческую сущность обретает и фея в сказке «Спящая красавица». Со скромной грацией преображает она смертельный укол веретена в легкий, румяный сон.

Шарль Перро великий мастер чудесных превращений. И не зря у него будничный стук деревянных башмаков так естественно сочетается со взмахом волшебной палочки,

Срывая клочья тумана с ночных вершин, бегут семимильные сапоги. Послушный велениям феи, путешествует под землей заветный сундучок с приданым. А облепленное паутиной платье Золушки по мановению той же всесильной палочки распускается роскошным бальным нарядом.

Как правило, сказки Перро выходят в упрощенном переводе и представляют просто изложение сюжета с учетом внешней занимательности.

Настоящее издание отличается тем, что в нем бережно сохранен “исторический и национальный колорит, даны посвящения, отражающие этикет и нравы людей, окружавших Перро.

Сказки разнородны по стилю. В фольклорную ткань вторгаются подробности и приметы, характерные для «галантного» века Людовика XIV.

Вот, например, как собираются на бал сестры Золушки.

«— Я, — говорила старшая, — надену платье из красного бархата и украшения, которые мне прислали из Англии.

— Я, — говорила младшая, — надену свою обычную юбку, но зато у меня будет накидка с золотыми цветами и бриллиантовый пояс — такой не у всякой есть.

Послали за лучшей парикмахершей, чтобы приготовить чепчики в две складочки, и купили мушек у лучшей мастерицы».

А теперь после этой салонной сценки прочтем страницу о трезвых и деловых приготовлениях простонародного кота.

«Как только кот получил все, что он просил, он надел сапоги молодец молодцом, перекинул себе мешок через плечо, бечевку езял в передние лапы и отправился в одно место, где водилось многое множество кроликов. Положил он в свой мешок отрубей и заячьей капусты, да и растянулся, словно мертвый, поджидая какого-нибудь молодого кролика, — плохо еще знакомого с хитростями белого света, — который бы сунулся в мешок полакомиться тем, что там было».

Этот эпизод прямо-таки подсмотрен автором где-нибудь на опушке леса, где предприимчивый мужичок тайком от королевского лесничего добывает свое воскресное жаркое.

Чтобы полнее охарактеризовать Перро как поэта, вниманию читателей предлагается стихотворный вариант сказки «Ослиная Кожа», а также «Гризельда», чей сюжет заимствован из «Декамерона» Бокаччо. По своему композиционному построению она довольно сложна. Язык сказки то театрально-возвышен, то пересыпан бытовыми деталями времени. Мораль — счастье в награду за долготерпение и добродетель.

Сказка «Потешные желания» невольно вызывает ассоциации с баснями Лафонтена и Крылова. Та же гротескная заостренность, то же изобличение человеческих пороков — в данном случае жадности. И хотя сказка имеет явно литературные корни, воспринимается она как создание народного творчества, в меру приправленного солоноватой шуткой, метким словцом.

Для контраста в настоящую книгу включены сказки наиболее известных продолжательниц Перро — графини д’Онуа, мадемуазель Леритье де Виллодон и мадам Лепренс де Бомбн.

Их произведения отличаются изощренностью фабулы, драматичностью и скорее напоминают литературные повести, носящие явное влияние рыцарских романов. Отсюда — добродетельнейшие дамы, благороднейшие кавалеры и даже «ужаснейший» великан Галифрон с его наивно-«кровожадной» песенкой:

Давайте мне ребят.

Но, как мы убедимся ниже, высокопоставленные писательницы хотели просто «поиграть» в народную сказку, оставаясь до конца верными придворным условностям. Мадемуазель де Виллодон писала в посвящении графини де Мюра: «Смею вас уверить, что я ее прикрасила и рассказала немножко длинно. Но ведь когда рассказывают сказки, это значит, что нам нечего делать, и мы хотим поразвлечься, и мне кажется, что в таком случае надо рассказывать подлиннее, чтобы подольше поговорить».«Мы хотим поразвлечься». В этой фразе весь смысл «салонной» литературы. Из сочинений придворных писательниц выветривалось реалистическое содержание. И они скользили по версальским паркетам — точь-в-точь менуэт — легко, изящно и бездумно. Вот почему, несмотря на внешнюю занимательность и безусловное литературное мастерство, сказки подражательниц уступают произведениям самого Перро. По своей простоте и необычности его сказки напоминают гобелен весьма своеобразной работы. Прихотливо разостлался он, радуя глаза и сердце обилием красок и узоров. Вот картины, вытканные шелком и золотом, а рядом простонародные вышивки на крестьянском холсте. И вдруг все это исчезает; и настоящий сельский луг волнуется цветами. И живое их дыхание перебивает парфюмерные ароматы напомаженной, припудренной книжности.

. Шумят солнечные рощи. Искрятся студеные источники. Серповидные крылья ласточек свистят вокруг седых от росы готических башен.

И эту мудрую и простодушную в своей первозданной свежести атмосферу старинных сказок можно предельно четко выразить стихами Виктора Гюго:

На свете ничего светлее

И трогательней нет,

Чем чистой девочки в аллее

Неясный силуэт. * Она беседует с травою,

С цветами у ручья. Беседе юности с весною

Внимаю тихо я. . Я вижу пары, поцелуи,

Объятья без конца, Любовь таят в морщинах струи,

У ветров есть сердца.

У нас в России сказки Перро стали известны еще в половине XVIII века. А позднее В. А. Жуковский перевел стихами «Кота в сапогах» и «Спящую красавицу». В сюжетном плане он близко придерживался оригинала, но где-то привнес русский национальный колорит: _

Жил-был добрый царь Матвей. Жил с царицею своей.

Одним из редакторов переводной книги сказок Перро был И. С. Тургенев. В своем предисловии он писал: «Действительно, несмотря на свою щепетильную старофранцузскую грацию, сказки Перро заслуживают почетного места в детской литературе. Они всегда занимательны, непринужденны, не обременены излишней моралью, ни авторской претензиею; в них чувствуется влияние народной поэзии, их некогда создавшей; в них есть именно та смесь национально-чудесного и обыденно-простого, возвышенного и забавного, которое составляет отличительный признак народного вымысла».

Читайте также:  Герои произведения Толстого Детство

Сказочный мир Шарля Перро неоднократно вдохновлял и русских композиторов. Так, окрыленный гением Чайковского, уже много лет идет на оперных сценах балет «Спящая красавица». Не меньшим успехом пользуется музыка Сергея Прокофьева к балету «Золушка». И в широкой музыкальной стихии русских мастеров старые сказочные персонажи обретают второе рождение.

Герои Перро нашли свое место и в советском кинематографе. Художественный фильм «Золушка», поставленный по сценарию писателя Е. Шварца, принес хорошую радость миллионам юных зрителей. Долгое время среди ребят бытовала полная глубокого смысла фраза, вложенная сценаристом в уста маленького пажа: «Я не волшебник, я еще только учусь!»

Не будем преувеличивать значение творчества Шарля Перро. Но, обратившись к народной сказке, он создал неповторимые в своем роде литературные шедевры.

Именно фольклорное начало и послужило ему тем фоном, на котором широко развернулся его талант увлекательного рассказчика, бытописателя и поэта,

Сказка была для Перро и волшебной палочкой и ярким плащом, скрывавшим острие сатирической шпаги.

. Короткий укол — и поморщилась феодальная спесь. Еще укол — и вскинулась уязвленная сословная гордость. И снова галантный шаг назад. Учтивая улыбка придворного. Глубокий поклон завитого парика.

Автор: Владимир Лебедев

Источники:
Перро Ш. Сказки/Пер. М. Петровского. — Ярославль: Верх.-Волж. кн. изд-во, 1984.— 256 с.

В сборник включены сказки Перро, прозаические и стихотворные, в также некоторые наиболее известные сказки его продолжателей и последователей (д*Онуа, Леритье де Виллодон, Лепреис де Бомон) как образцы французской сказочной литературы XVII—XVIII веков; во французских изданиях Эти сказки нередко объединяются со сказками самого Перро.

Сочинения по творчеству Перро

1. Понятие детской литературы
2. Понятие устного народного творчества
3. Пословицы и поговорки
4. Фольклорная сказка
5. Фольклор разных народов мира
6. Истоки детской литературы
7. Русская детская литература первой половины XIX века
8. Понятие о литературной сказке
9. ИВАН АНДРЕЕВИЧ КРЫЛОВ
9.1 Басни И.А. Крылова в чтении детей. Особенности жанра.
10. ВАСИЛИЙ АНДРЕЕВИЧ ЖУКОВСКЙ
11. АЛЕКСАНДР СЕРГЕЕВИЧ ПУШКИН
11.1 Роль А.С. Пушкина в истории русского литературного языка
12. Сказки Петра Павловича Ершова
13. Сказки Антония Погорельского
14. Сказки Владимира Федоровича Одоевского
15. Сказки В.И. Даля
16. Сказки К.Д. Ушинского
17. Сказки Н.А. Некрасова
18. Сказки Льва Толстого
19. Русская природа в творчестве Ф.И. Тютчева, А.К. Толстого, А.Н. Плещеева, А.А. Фета, А.Н. Майкова, И.С. Никитина, И.З. Сурикова.
20. Произведения о детях и для детей в творчестве писателей конца XIX начала XX века
20.1 Основные тенденции в детской литературе рубежа XIX – XX вв.
21. Гуманистические идеи произведений Д.Н. Мамина-Сибиряка, В.М. Гаршина
22. Сказки Гаршина, Мамина-Сибиряка для детей
23. Развитие тем природы, крестьянского быта, детства в стихах А.А. Блока, С.А. Есенина, К.Д. Бальмонта
24. Русская литература XX века 20-30-е гг.
25. Сказки Максима Горького
26. Поэзия 20-30-х годов в детском чтении
27. Поэты группы
28. Сказки Корнея Чуковского
29. Детские стихи Маршака
30. Детская литература Маяковского
31. Детские стихи Саши Чёрного
32. Стихи и детская литература С.В. Михалкова
33. Детские стихи Агнии Барто
34. Развитие жанра литературной сказки Ю.К. Олеша, А.Н. Толстой, В.П. Катаев, П.П. Бажов
35. Борис Степанович Житков – биография и творчество
36. Творчество М.М. Пришвина
37. Творчество Чарушина
38. Природоведческая литература 60–80-х годов
39. Развитие темы детства в детской литературе 40-50-х годов
40. Творчество В.А. Осеева
41. Творчество Л.Ф. Воронковой
42. Поэзия 60–80 гг. в детском чтении
43. Творчество Б.В. Заходера
44. Творчество Г.В. Сапгира
45. Творчество В.Д. Берестова
46. Творчество И.П. Токмаковой
47. Творчество Я.Л. Акима
48. Творчество Р.С. Сефа
49. Творчество Н.Н. Носова
50. Творчество В.Ю. Драгунского
51. Зарубежная детская литература
52. Творчество Шарля Перро
53. Творчество Братьев Гримм
54. Творчество Ганса Христиана Андерсена
55. Творчество Р. Киплинга
56. Творчество Юлиана Тувима
57. Значение иллюстрации в детской книге. Развитие на разных этапах. Художники иллюстраторы.

« назад Оглавление вперед »
51. Зарубежная детская литература &#0171 | &#0187 53. Творчество Братьев Гримм

Возникновение акмеизма. Возврат к материальному миру с его радостями, пороками, злом и несправедливостью. Символизм и акмеизм, футуризм и эгофутуризм эпохи серебряного века. Творчество Николая Гумилева. Романтическая исключительность.

Понятие о критическом реализме. У. М. Теккерей. Значимость вклада Теккерея в развитие романной формы представится еще более убедительной, если сопоставить его открытия в науке о человеке с аналогичными поисками Троллопа и Элиот.

Ознакомление с жизненным и творческим путями Анны Ахматовой. Выход первой книги “Вечер” и сборников “Четки”, “Белая стая”, “Подорожник”, лирико-эпической “Поэмы без героя”. Усиление звучания темы Родины, кровного единства в поэзиях Анны во время войны.

Творческая биография И.П. Токмаковой, которая принадлежит поколению поэтов, которое пришло в детскую литературу в 50-е годы 20 века. Художественное своеобразие творчества писателя, особенности диалогичности поэзии Токмаковой. Обзор основных произведений.

Литературное творчество как основное дело жизни Мамлеева Юрия Витальевича. Буквализация автором в духе сюрреализма значимого для классической литературы понятия “внутреннего мира” человека. Его основные произведения: “Шатуны”, “Неприятная история”.

Краткий очерк жизни, личностного и творческого становления известного американского поэта периода “поэтического возрождения” Карла Сэдберга, начало его пути. Анализ самых известных произведений Сэдберга, их своеобразие. Политическая деятельность поэта.

Творческий диапазон Александра Петровича Сумарокова. Биография писателя, философские взгляды, рационализм. Критика невежества и алчности представителей дворянства в сатирах, баснях и комедиях. Поэтическое творчество, публицистика, драматургия Сумарокова.

Детские и юношеские годы А.П. Чехова. первые публикации и начало литературной деятельности. Самое страшное произведение русской литературы – “Палата № 6”. Художественное мастерство Чехова в области драматургии. Последние годы жизни и творчества писателя.

Русская литература 20 века. Вклад в развитие русской литературы Анны Андреевны Ахматовой и ее поэзия. Источник вдохновения. Мир поэзии Ахматовой. Анализ стихотворения “Родная земля”. Раздумья о судьбе поэта. Лирическая система в русской поэзии.

Начало писательской карьеры. Главные персонажи Бальзака. Роль романа Бальзака “Шагреневая кожа” в зарубежной литературе. Изображение жизни в творчестве писателя. Политические взгляды Бальзака. Анализ романов “Отец Горио” и ” Человеческая комедия”.

Сочинение: Перро Шарль

Родился 12 января. Огромная заслуга Перро в том, что он выбрал из массы народных сказок несколько историй и зафиксировал их сюжет, который еще не стал окончательным. Он придал им тон, климат, стиль, характерный для 17 века, и тем не менее очень личный.

В ряду сказочников, «легализовавших» сказку в серьезной литературе, самое первое и почетное место отводится французскому писателю Шарлю Перро. Мало кто из наших современников знает, что Перро был маститым поэтом своего времени, академиком Французской академии, автором знаменитых научных трудов. Но всемирную известность и признание потомков принесли ему не его толстые серьезные книги, а прекрасные сказки «Золушка», «Кот в сапогах», «Синяя Борода».

Шарль Перро родился в 1628 году. Семья мальчика была озабочена образованием своих детей, и в возрасте восьми лет Шарль был отправлен в коллеж. Как отмечает историк Филипп Арьес, школьная биография Перро – биография типичного отличника. За время обучения ни он, ни его братья ни разу не были биты розгами — случай по тем временам исключительный.

После коллежа Шарль в течение трех лет берет частные уроки права и в конце концов получает диплом юриста.

В двадцать три года он возвращается в Париж и начинает свою карьеру в качестве адвоката. Литературная деятельность Перро приходится на то время, когда в высшем обществе появляется мода на сказки. Чтение и слушание сказок становится одним из распространенных увлечений светского общества, сравнимых разве с чтением детективов нашими современниками. Некоторые предпочитают слушать философские сказки, другие отдают дань сказкам старинным, дошедшим в пересказе бабушек и нянюшек. Литераторы, стремясь удовлетворить эти запросы, записывают сказки, обрабатывая знакомые им с детства сюжеты, и устная сказочная традиция постепенно начинает переходить в письменную.

Однако Перро не решился опубликовать сказки под своим именем, и на выпущенной им книжке значилось имя его восемнадцатилетнего сына – П. Дарманкура. Он опасался, что при всей любви к «сказочным» развлечениям писание сказок будет воспринято как занятие несерьезное, бросающее тень своей легкомысленностью на авторитет серьезного литератора.

В основе сказок Перро – известные фольклорные сюжет, которые он изложил с присущим ему талантом и юмором, опустив некоторые детали и добавив новые, «облагородив» язык. Больше всего эти сказки подходили детям. И именно Перро можно считать родоначальником детской мировой литературы и литературной педагогики.

Шарля Перро сейчас мы называем его сказочником, а вообще при жизни (он родился в 1628 году, умер в 1703-м).Шарль Перро был известен как поэт и публицист, сановник и академик. Он был адвокатом, первым приказчиком министра финансов Франции Кольбера.

Когда Кольбером в 1666 году была создана Академия Франции, в числе ее первых членов был брат Шарля, Клод Перро, которому незадолго до этого Шарль помог выиграть конкурс проектов фасада Лувра. Спустя несколько лет Шарь Перро был тоже принят в Академию, и ему поручили возглавить работу над «Всеобщим словарем французского языка».

История его жизни — это и личное, и общественное, и политика, смешанная с литературой, и литература, как бы разделившаяся на то, что прославило Шарля Перро в веках — сказки, и то, что осталось преходящим. Например, Перро стал автором поэмы «Век Людовика Великого», в которой прославил своего короля, но и — работы «Великие люди Франции», объемных «Мемуаров» и прочая, прочая. В 1695 году выходит сборник стихотворных сказок Шарля Перро.

А вот сборник «Сказки матушки Гусыни, или Истории и сказки былых времен с поучениями» были выпущены под именем сына Шарля Перро Пьера де Арманкура — Перро. Именно сын в 1694 году по совету отца начал записывать народные сказки. Пьер Перро погиб в 1699-м. В мемуарах, написанных за несколько месяцев до смерти (он умер в 1703 году) Шарль Перро ничего не пишет о том, кто был автором сказок или, если быть точнее, литературной записи.

Мемуары эти, впрочем, были опубликованы лишь в 1909 году, а уже через двадцать лет после смерти литература, академика и сказочника, в издании 1724 года книги «Сказки матушки Гусыни» (ставшей, кстати, сразу бестселлером) авторство впервые было приписано одному Шарлю Перро. Словом, в этой биографии немало «белых пятен». Судьба самого сказочника и его волшебных сказок, написанных в соавторстве с сыном Пьером, впервые в России так подробно изложена в книге Сергея Бойко «Шарль Перро».

Читайте также:  Критика о романе Тургенева Отцы и дети

Перро Ш. биография

Огромная заслуга Перро в том, что он выбрал из массы народных сказок несколько историй и зафиксировал их сюжет, который еще не стал окончательным. Он придал им тон, климат, стиль, характерный для 17 века, и тем не менее очень личный. В ряду сказочников, “легализовавших” сказку в серьезной литературе, самое первое и почетное место отводится французскому писателю Шарлю Перро.

Мало кто из наших современников знает, что Перро был маститым поэтом своего времени, академиком Французской академии, автором знаменитых научных трудов. Но всемирную

Как отмечает историк Филипп Арьес, школьная биография Перро – биография типичного отличника. За время обучения ни он, ни его братья ни разу не были биты розгами – случай по тем временам исключительный. После коллежа Шарль в течение трех лет берет частные уроки права и в конце концов получает диплом юриста.

Однако Перро не решился опубликовать сказки под своим именем, и на выпущенной им книжке значилось имя его восемнадцатилетнего сына – П. Дарманкура. Он опасался, что при всей любви к “сказочным” развлечениям писание сказок будет воспринято как занятие несерьезное, бросающее тень своей легкомысленностью на авторитет серьезного литератора. В основе сказок Перро – известные фольклорные сюжет, которые он изложил с присущим ему талантом и юмором, опустив некоторые детали и добавив новые, “облагородив” язык.

Больше всего эти сказки подходили детям. И именно Перро можно считать родоначальником детской мировой литературы и литературной педагогики. Шарля Перро сейчас мы называем его сказочником, а вообще при жизни .Шарль Перро был известен как поэт и публицист, сановник и академик. Он был адвокатом, первым приказчиком министра финансов Франции Кольбера.

Когда Кольбером в 1666 году была создана Академия Франции, в числе ее первых членов был брат Шарля, Клод Перро, которому незадолго до этого Шарль помог выиграть конкурс проектов фасада Лувра. Спустя несколько лет Шарь Перро был тоже принят в Академию, и ему поручили возглавить работу над “Всеобщим словарем французского языка”. История его жизни – это и личное, и общественное, и политика, смешанная с литературой, и литература, как бы разделившаяся на то, что прославило Шарля Перро в веках – сказки, и то, что осталось преходящим. Например, Перро стал автором поэмы “Век Людовика Великого”, в которой прославил своего короля, но и – работы “Великие люди Франции”, объемных “Мемуаров” и прочая, прочая. В 1695 году выходит сборник стихотворных сказок Шарля Перро.

А вот сборник “Сказки матушки Гусыни, или Истории и сказки былых времен с поучениями” были выпущены под именем сына Шарля Перро Пьера де Арманкура – Перро. Именно сын в 1694 году по совету отца начал записывать народные сказки. Пьер Перро погиб в 1699-м. В мемуарах, написанных за несколько месяцев до смерти Шарль Перро ничего не пишет о том, кто был автором сказок или, если быть точнее, литературной записи. Мемуары эти, впрочем, были опубликованы лишь в 1909 году, а уже через двадцать лет после смерти литература, академика и сказочника, в издании 1724 года книги “Сказки матушки Гусыни” авторство впервые было приписано одному Шарлю Перро.

Словом, в этой биографии немало “белых пятен”. Судьба самого сказочника и его волшебных сказок, написанных в соавторстве с сыном Пьером, впервые в России так подробно изложена в книге Сергея Бойко “Шарль Перро”.

Сочинение по картине Нестерова Видение отроку Варфоломею Нестеров Михаил Васильевич один из самых знаменитых религиозных художников того времени. Благодаря своей семье и тому воспитанию, в котором он вырос и получил, ему удалось создать множество шедевров на религиозную.

Ортодоксальные ежики “В корнях старого ду­ба, – написано в од­ном рассказе Майи Кучерской из сборника “Современный патерик”, – жил в своей норке православный ежик”. Ежик уже успел крестить всех зверей, жучков и.

Картины родной природы в стихотворениях русских поэтов И. Никитина, Ап. Майкова, А. Толстого “Так и льются сами звуки из души!” – написал талантливый русский поэт Иван Никитин. Отчего же льются из души звуки? Оттого, что над полями звезды, гладь да блеск озер, в.

О роли стрелочника при переходе на новые рельсы Если бы в эпоху Пушкина были стрелочники, то он, конечно бы, их, а не станционных смотрителей объявил “сущими мучениками четырнадцатого класса”. Ведь именно они всегда виноваты в крушениях, катастрофах, неполадках.

Вопросы и ответы к повести Л. Н. Толстого “Юность” В каждой из частей автобиографической трилогии Льва Толстого есть глава, которая названа так же, как и сама повесть. В “Детстве” это глава XV, в “Отрочестве” – XIX, в “Юности” –.

Анализ стихотворения Пастернак Золотая осень Автор не относил себя тонкой и чувствительной натурой, но в творчестве есть все-таки некие образы природы, детально четко и тонко передающие всю грацию окружающего мира. Его работы – сложный философский.

Рецензия на рассказ Ивана Бунина “Качели” Рассказ “Качели” из сборника “Темные аллеи” датируется 10 апреля 1945 года. Этот сборник состоит из рассказов о любви, поэтому немудрено, что и в данном рассказе ведущей будет тема любви, любви.

Конспект урока на тему “Заболевания сердечно-сосудистой системы, их предупреждение. Первая помощь при кровотечениях” Тема: “Заболевания сердечно-сосудистой системы, их предупреждение. Первая помощь при кровотечениях” Цели урока: Образовательные: Раскрыть причины сердечно-сосудистых заболеваний; дать Представление о различных видах кровотечений. Развивающие : научить оказывать первую помощь при.

Вопросы и ответы к стихотворе­нию Г. Р. Державина “Памятник” Какие темы вы можете выделить в стихотворении “Памятник”? Высокое назначение поэта в обществе и народная память о его творчестве – ведущие темы “Памятника”. Можно выделить темы, через которые раскрываются главные.

Настенька – характеристика персонажа Произведение: Белые ночи Настенька – главная героиня произведения, она занимает основное место, благодаря ей развиваются все события. Она милая, доброжелательная, скромная, спокойная, чувственная и ранимая девушка. В начале знакомства с.

Искания Константина Левина: “…Надо жить для правды, для Бога” В критике 70-х гг. XX в. высказывалось мнение, что Толстой написал не один, а два романа: об Анне и Левине. Писатель с этим решительно не соглашался. Он отвечал: “Связь постройки.

Анализ стихотворения Лермонтова Узник Лирическое стихотворение “Узник” написано М. Ю. Лермонтовым зимой в 1837 году, когда автор находился в тюрьме. Дело в том, что после смерти А. С. Пушкина М. Ю. Лермонтов написал стихотворение.

Швейк здесь и сейчас Я прочитал “Похождения бравого солдата Швейка”, когда учился в шестом классе. Согласен, возраст не самый подходящий, но я родом из учительской семьи с хорошей домашней библиотекой, книг от меня не.

Общая характеристика творчества В. Хлебникова “Мое мнение о стихах сводится к напоминанию о родстве стиха и стихии. Вообще молния может пройти во всех направлениях, но на самом деле она пройдет там, где соединит две стихии”.

Чем вреден алкоголь. Полезная информация для школьников и их родителей В наши дни ни один праздник не обходится без застолья и вина. Радостно, что во многих семьях вино – только праздничный атрибут, им не злоупотребляют. В таких семьях детям рассказывают.

Індивідуально-диференційований підхід як компонент особистісно орієнтованого процесу фізичного виховання учнів В умовах модернізації освіти в Україні особливої значущості набуває проблема цілісного розвитку особистості. Реалізація цього завдання може забезпечуватися лише за умови здійснення особистісно орієнтованого навчання, виховання та розвитку. Індивідуалізація та.

Ервин Штритматтер немецкий писатель Родился в крестьянской семье. Материальные нужды в семьи принудили Штритматтера уже из юношеских лет искать заработков. Работал шофером и батраком, учеником пекаря и официантом, конюхом и разнорабочим. Во время Второй.

“В ресторане” анализ стихотворения Блока Когда русский поэт Александр Блок создал свой первый сборник – “Стихи о Прекрасной Даме”, он написал: Но страшно мне: изменишь облик Ты… Действительно, та наивность, ирреальность, неопределенность Образа Прекрасной Дамы.

Цветы разбор стихотворения Автор: Ахмадуллина Б. Цветы росли в оранжерее. Их охраняли потолки. Их корни сытые жирели и были лепестки тонки. Им подсыпали горький калий и множество других солей, чтоб глаз анютин желто-карий.

Заболоцкий, экспериментатор, реформатор поэзии В жизни Николая Заболоцкого наступило странное время – время связанных рук и относительного благополучия. Он жил с семьей в “писательской надстройке” на канале Грибоедова, 9. Занимался по преимуществу тем, что.

Сейчас вы читаете: Перро Ш. биография

Список сказок Шарля Перро и другие произведения автора

Сказочные истории Шарля Перро известны всем. Они вдохновили многих композиторов на создание музыкальных произведений. Режиссеры и сценаристы также не оставили без внимания удивительные сказки этого автора, и по мотивам его произведений создано немало замечательных фильмов. Сказочные персонажи Перро оживают в парках аттракционов, на сценах театров, в компьютерных играх и остаются в числе самых любимых, как и сотни лет назад.

История французских сказок

Во Франции XVII столетия господствующим направлением в искусстве был классицизм. В том числе и в литературе. Произведения античных авторов считались образцом для подражания. Во времена короля Франции Людовика XIV в искусстве процветал культ античности.

Мифологические сюжеты и герои древних историй преобладали в творчестве живописцев и поэтов. Они прославляли торжество разума и долга над чувствами и, конечно, воспевали власть монарха, якобы объединяющего все силы нации. Вскоре интересы буржуазии пришли в противоречие с интересами облеченного властью монарха, и оппозиционные настроения усилились по всей территории Франции.

Настроение общества, естественно, отразилось и в искусстве. В среде французских литераторов завязался спор о превосходстве античных и современных авторов. Немногочисленные противники классицизма утверждали, что писать прекрасные произведения можно и без подражания древним авторам. К тому же новые авторы превосходят античных уже тем, что они обладают лучшими знаниями и кругозором.

В числе инициаторов этого исторического спора о необходимости перемен был и Шарль Перро – королевский чиновник и член Французской академии. В своем произведении «Сравнение древних и новых авторов» он призывал авторов отображать современную жизнь, черпать образы и сюжеты из окружающей действительности, а не из античной литературы.

Об авторе

Шарль Перро был известен в первую очередь как поэт и публицист, один из основателей Академии наук и Академии живописи. Даже сочиняя для детей сказочные истории, он оставался моралистом и использовал свои произведения для обучения и развития личности. Но прежде чем перечислить труды, в том числе и список сказок Шарля Перро, хотелось бы познакомить читателей с историей жизни писателя.

Читайте также:  Смысл названия романа Капитанская дочка Пушкина

Шарль Перро появился на свет 12.01.1628 года в семье судьи. Его родители были озабочены образованием детей и в восьмилетнем возрасте мальчика отправили в колледж, как и его братьев. Все они прекрасно учились и ни разу не были наказаны розгами, что совершенно не типично для того времени. Еще в колледже Шарль занимался литературными исследованиями, но после разногласий со своим учителем решил оставить учебу.

Он изучал библейские тексты, произведения отцов Церкви и светских писателей, историю Франции и занимался переводами. Одновременно Шарль посещал уроки права и вскоре стал дипломированным юристом. Купив лицензию, Перро некоторое время занимает должность адвоката. Но это ему быстро надоедает. Шарль решил закрепиться при дворе и, оставив адвокатскую практику, он устроился клерком к своему брату, занимавшему должность главного сборщика налогов.

В 1663 году Шарль занимает должность секретаря в Академии надписей и служит под руководством Жана Кольбера – министра финансов Франции. Шарль Перро также работал в качестве контролера в Инспекции королевских зданий. Мастер на все руки, Перро принимал непосредственное участие в создании Версаля, он же написал первый путеводитель по лабиринту Версальских садов.

Будучи довольно плодовитым писателем, Шарль писал как легкую поэзию, такую как галантный «Диалог любви и дружбы», так и «внушительные» произведения на тему архитектуры. Многие его работы забыты, хотя и представляют довольно обширный перечень. Зато навечно вошел в историю литературы и, кроме того, принес своему автору всемирную славу небольшой список сказок Шарля Перро.

Основатель сказочного жанра

Перро, чтобы доказать правоту своих слов, решил собственным примером показать, что мораль можно извлечь и из сюжетов, отображающих народный быт и современную жизнь. Он занялся обработкой народных сказок, которые в то время вообще не рассматривались как отдельный литературный жанр. В результате в 1697 году издает Шарль Перро сказки. Список в алфавитном порядке вошедших в первый сборник «Сказки матушки Гусыни» произведений выглядит так:

  • «Золушка»;
  • «Кот в сапогах»;
  • «Красная Шапочка»;
  • «Мальчик-с-пальчик»;
  • «Рике с хохолком»;
  • «Синяя Борода»;
  • «Спящая красавица»;
  • «Феи».

Сказка «Рике с хохолком» принадлежит перу самого автора. Семь других произведений сборника представляют народные сказки, услышанные им от кормилицы сына. Писатель облагородил известные народные сюжеты с присущим ему юмором и талантом. Некоторые детали опустил, добавил новые. И сказки, ограненные великим мастером, стали известны широко за пределами литературного круга.

Произведения носили поучительный характер, что автор отметил и в названии сборника – «Истории с моральными наставлениями». Шарль Перро показал своим соотечественникам-литераторам, что народная сказка ничуть не хуже античных произведений может нести поучительный характер.

В светском обществе появилась мода на сказочные истории. Постепенно стали появляться и произведения других авторов – философские сказки, старинные истории в современном изложении и сказки собственного сочинения. В следующие издания сборника «Матушки Гусыни» входят еще три сказки Шарля Перро. Список в алфавитном порядке небольшой:

Благодаря всему этому начал развиваться самостоятельный литературный жанр.

Список сказок Шарля Перро невелик, как адвокат, академик и сановник, он опасался, что такое несерьезное занятие бросит на него тень. Поэтому первый сборник он издал, указав имя одиннадцатилетнего сына П. Д’Арманкура. Тем не менее правду, что автор сказок не кто иной, как Шарль Перро, Париж узнал очень быстро.

Произведения автора

В 1653 г. Шарль Перро издал «Стену Трои». В написании пародийной поэмы он опирался на свои многолетние исследования. Перро, как и его братья Клод и Пьер, отстаивал превосходство новых писателей перед древними. На трактат Буало «Поэтическое искусство» он написал произведения «Век Людовика Великого» и «Параллели древних и новых».

В доказательство своего утверждения, что его современники ничуть не хуже античных авторов, он выпускает впечатляющий том «Знаменитых людей Франции XVII века», где собрал биографии известных историков, художников, поэтов, ученых XVII столетия.

«Диалог Любви и Дружбы», опубликованный автором в 1668 году, актуален и сегодня. В нем автор начинает с рождения двух понятий и рассуждает, насколько близко они иногда сливаются.

В философском исследовании «Апология женщины» отец рассказывает сыну о необходимости жениться. Красивым языком автор рассказывает о добродетели женщины, о любви, о серьезных и нежных чувствах, о милосердии и сострадании. Одним словом, учит сына искать идеальную жену – «жемчужину» в житейском море. Другие произведения автора:

  • Portrait d’Iris («Портрет Ирис», 1659);
  • Ode sur la paix («Ода миру», 1660);
  • Ode aux nouveaux convertis («Ода новообращенным», 1685);
  • La Création du Monde («Создание мира», 1692).

В 1755 году Шарль пишет «Воспоминания о моей жизни», в которых рассказал о важных вехах своей жизни: службе у Кольбера, редактировании первого Французского словаря, посвященных королю произведениях, переводах, трехтомнике, посвященном сравнению древних и современных авторов. Но ни словом не упомянул о сборнике «Матушки Гусыни», а ведь именно этот список сказок Шарля Перро стал шедевром мировой культуры.

О чем его сказки?

Произведения автора, написанные для детей, пользуются огромной популярностью во всех странах. Несмотря на несколько французскую грацию, сказочные истории Шарля Перро заняли достойное место в литературе. Веселые, занимательные, с налетом народной поэзии, они непринужденно раскрывают основы человеческой морали. Дети намного легче воспринимают эти волшебные и чудесные истории, чем нравоучительные беседы.

Шарль Перро прекрасно показал на примере своих сказочных историй, что дети способны замечать хорошее и плохое, доброе и злое. Забавляясь красотой и миловидностью сказки, они извлекают нужные уроки. Бесспорно, сказки оставляют простор для воображения, и дети верят чудесам сказки. Но, как только настанет время, они научатся отличать воображаемое от действительного. А уроки, извлеченные из первых книжек, останутся с ними навсегда.

Первый сборник на русском языке

«Волшебные сказки» Перро были переведены на русский язык известным писателем И. С. Тургеневым и изданы в Санкт-Петербурге в 1867 году. Тургенев работал над переводом почти 2 года и, судя по его статьям, остался недоволен его качеством. Но, несмотря на это, его перевод уже сто с лишним лет считается одним из лучших. Особую прелесть первому изданию придали иллюстрации Густава Дорэ.

Еще раз перечислим сказки Шарля Перро. Полный список их выглядит так:

  • «Гризельда» (1691);
  • «Золушка» (1697);
  • «Кот в сапогах» (1697);
  • «Красная Шапочка» (1697);
  • «Мальчик-с-пальчик» (1697);
  • «Ослиная шкурка» (1694);
  • «Рике с хохолком» (1697);
  • «Синяя Борода» (1697);
  • «Смешные желания» (1693);
  • «Спящая красавица» (1696);
  • «Феи» (1697).

Сборник имел оглушительный успех и был переведен на многие языки мира. По мотивам сказок создано немало музыкальных произведений, мультипликационных и художественных фильмов и даже шедевров классического балета.

Шарль Перро. Доклад о творчестве писателя

Шарль Перро (1628-1703) был первым писателем в Европе, который сделал народную сказку достоянием детской литературы. Необычный для французского писателя «века классицизма» интерес к устному народному творчеству связан с прогрессивной позицией, которую занял Перро в литературной полемике своего времени. Во Франции XVII века классицизм был господствующим, официально признанным направлением в литературе и искусстве. Последователи классицизма считали произведения античных (древнегреческих и особенно римских) классиков во всех отношениях образцовыми и достойными подражания. При дворе короля Людовика XIV процветал настоящий культ античности. Придворные живописцы и поэты, пользуясь мифологическими сюжетами или образами героев древней истории, прославляли победу королевской власти над феодальной разобщенностью, торжество разума и нравственного долга над страстями и чувствами отдельной личности, воспевали дворянское монархическое государство, якобы объединившее в одно целое все силы нации. Позже, когда абсолютная власть монарха начала приходить в противоречие с интересами крепнущей буржуазии, оппозиционные настроения усилились во всех областях общественной жизни. Делались попытки пересмотреть и принципы классицизма с его незыблемыми «правилами», которые тормозили дальнейшее развитие литературы и искусства.

В конце XVII века среди французских литераторов разгорелся спор о превосходстве древних и новых авторов. Противники классицизма заявляли, что новые и новейшие авторы превосходят древних хотя бы уже тем, что обладают более широким кругозором и знаниями. Можно научиться хорошо писать и не подражая древним, говорили они. Одним из застрельщиков этого исторического спора выступил Шарль Перро, видный королевский чиновник и поэт, избранный в 1671 году в члены Французской академии. Выходец из буржуазно-чиновничьей семьи, юрист по образованию, он успешно совмещал служебную деятельность с литературной. В обширном сочинении «Сравнения древних и новейших авторов» (1688- 1697) Перро призывал писателей обратиться к изображению современной жизни и современных нравов, советовал черпать сюжеты и образы не у древних авторов, а из окружающей действительности.

Чтобы доказать свою правоту, Перро решил заняться обработкой народных сказок, видя в них источник интересных, живых сюжетов, «хорошую мораль» и «характерные черты народного быта». Тем самым писатель проявил большую смелость, так как сказки вообще не фигурировали среди литературных жанров, признанных поэтикой классицизма. В 1697 году Перро выпустил небольшой сборник, озаглавленный «Сказки моей матушки Гусыни, или Истории и сказки былых времен с моральными наставлениями». Сборник состоял из восьми сказок: «Спящая красавица», «Красная Шапочка», «Синяя Борода», «Кот в сапогах», «Феи», «Золушка», «Рике с хохолком» и «Мальчик с пальчик». В следующих изданиях сборник пополнился еще тремя сказками: «Ослиная кожа», «Смешные желания» и «Гризельда». Сказки Перро хотя и сохраняют свою фольклорную основу, являются произведениями самостоятельного творчества. Это литературные сказки. В предисловии Перро доказывает, что сказки «вовсе не безделки». Главное в них – мораль. «Все они имеют целью показать, каковы преимущества честности, терпения, предусмотрительности, усердия и послушания и какие беды постигают тех, кто уклоняется от этих добродетелей».

В XVIII веке сказки Перро были переведены на разные языки и стали любимой детской книгой. Первый русский перезол. («Сказки о волшебницах с нравоучениями») появился в 1768 году. Сказки Перро оказали некоторое влияние и на развитие литературной сказки в России. Одну из его сказок – «Кот в сапогах»- перевел стихами В. А. Жуковский. В 1867 году сказки Перро были изданы под редакцией и с предисловием И. С. Тургенева, давшего им высокую оценку. «Действительно,- писал Тургенев,- несмотря на свою несколько щепетильную, старофранцузскую грацию, сказки Перро заслуживают почетное место в детской литературе. Они веселы, занимательны, непринужденны, не обременены ни излишней моралью, ни авторской претензией; в них еще чувствуется веяние народной поэзии, их некогда создавшей; в них есть именно та смесь непонятно-чудесного и обыденно-простого, возвышенного и забавного, которая составляет отличительный признак настоящего сказочного вымысла».

Ссылка на основную публикацию