Неупиваемая чаша – краткое содержание рассказа Шмелёва

«Неупиваемая Чаша», краткое содержание по главам произведения Шмелева

Повествование начинается с описания Ляпуновки, где гостям любят показывать портрет прекрасной женщины Анастасии Ляпуновой, выполненный крепостным мастером Ильей Шароновым. Об этих событиях помнит только столетний старичок Каплюга, которому художник передал перед смертью свою тетрадь. Из нее мы можем узнать о жизни Ильи и о тех драматических событиях, которые в середине девятнадцатого века случились в Ляпуновке.

I

Илья был единственным сыном крепостного маляра Терешки. Мать мальчика умерла очень рано, поэтому воспитывался ребенок у своей тетки – скотницы Агафьи. Несмотря на ужасные условия жизни на скотном дворе, Илья рос красивым и румяным мальчиком, его кожа была очень нежной. За эту девичью красоту и взял барин Илью в свои покои.

Жизнь в хозяйском доме была еще хуже, чем на скотном дворе. Барин по кличке Жеребец слыл в округе жутким развратником и привлекал к участию в своих оргиях Илью, которому было тогда двенадцать лет. Но вскоре мучения мальчика закончились. Жеребец утонул возле мельницы. В этот же день Илья пошел в монастырь, где поведал о своей нелегкой судьбе одной монахине. Та утешила мальчика и научила молитве.

II

Вместо погибшего Жеребца приехал управлять поместьем его сын, молодой барин из Питера – Сергей Дмитриевич. Он любил шумные развлечения, поэтому быстро подружился с соседями, стал закатывать пиры за пирами. Сечь крепостных новый барин не любил, зато принялся всех своих подопечных обучать грамоте.

В учебе Илья проявил себя с самой лучшей стороны – быстро начал писать, читать и считать. За усердие и тихий нрав Сергей Дмитриевич подарил Илье холст на рубаху, шапку к зиме и гривну меди. Эти подарки были памятны Илье всю жизнь. Юноша купил на ярмарке разных товаров и досыта наелся монастырских щей с сомовиной.

III

Пришло половодье, в местном монастыре начали обновлять собор. Отца Ильи Терешу барин отпустил на малярные работы в обитель. Мальчику очень захотелось отправиться на работы вместе с отцом, нравилась ему монастырская атмосфера уединения и покоя.

Выбрал Илья удачное время, когда барин был в хорошем настроении, кормил с крепостной Сонькой-Сафо лебедей на пруду. Бросился мальчик в ноги к хозяину со своей просьбой. Настроение в этот день и впрямь было у Сергея Дмитриевича хорошее, отпустил он Илью вместе с родителем.

IV

В монастыре мальчик трудился с радостью и вдохновением. Он полюбил здешнюю тишину и святые лики на стенах. А еще Илья подружился с главным в артели живописцев мастером Арефием. Старик не переставал удивляться таланту подростка, восхищался его умением все схватывать на лету.

Благодаря Арефию, Илья открыл для себя многие секреты живописного мастерства, например, научился готовить «невыцветающую» киноварь.

В монастыре впервые случилось у Ильи видение, узрел он в один миг необычные глаза и слышал, как чей-то голос назвал его по имени. С этого дня решил юный мастер посвятить свою жизнь служению Богу. Только не знал еще, что нужно для этого делать.

Когда пришла пора расставаться и возвращаться по домам, Илья долго не мог проститься с Арефием, так прикипели душой друг к другу эти люди.

V

Сергей Дмитриевич привез из степей цыганку, велел почитать ее за барыню и называть Зоя Александровна. С тех пор всем девкам в доме стало не до смеха, поскольку цыганка издевалась над ними, как хотела. Досталось от Зойки и нашему герою, которого новая хозяйка пыталась соблазнить. Илья сопротивлялся, как мог, он понимал, что должен не поддаться греховному искушению. Однажды даже ткнул горящей головешкой в грудь блудницы. После этого случая перестала Зойка домогаться юношу, а вскоре и вовсе исчезла из дома. Повез ее барин в Киев, а воротился один.

Вскоре Сергей Дмитриевич случайно обнаружил, что Илья по ночам рисует картины. Но не разгневался на юношу, а решил помочь ему развить свой талант. Нужно показать всему миру, какие есть самородки на Руси.

VI

Весной стал собираться барин с Ильей в дальнюю дорогу. Мастеровые подготовили для путешествия специальную дорожную коляску, которая называлась ладно. Илья со слезами на глазах прощался с родными и знакомыми. Особенно тягостным было расставание с отцом, который к тому времени сильно заболел и уже не ходил. Простился парень и с родными местами. Он очень любил окрестный лес, где часто разговаривал с деревьями. А они как бы прошептали ему на прощание: «еще воротишься».

Взял с собой барин и Сафо-Соньку, чтобы не так скучно было в пути. Однако у самой границы крепостная девка куда-то пропала, как сквозь землю провалилась. Искали ее в приграничном городке три дня, да так и не нашли. Опечалился сильно Илья, а Сергей Дмитриевич в сердцах сказал: «Туда ей и дорога, шельме».

VII

Четыре года провел Илья на чужбине. Сначала он учился в Дрездене у русского рисовальщика Ивана Михайловича, а затем перевел его барин в живописную мастерскую к ватиканскому мастеру Терминелли. Здесь у русского таланта появилось много достойных заказов, которые он с блеском выполнял. Расписывал Илья потолки и стены на знатных виллах, за что получал по триста лир в неделю, а порой и более того.

Терминелли настойчиво предлагал Илье остаться в Италии навсегда, обещал самые дорогие и почетные заказы, о которых можно только мечтать. Однако Илья сильно тосковал по своей сторонке. Ему часто снились родные поля и леса, маленькая местная церквушка, которую он мечтал расписать по-новому. Наконец, решился Илья и тронулся в дальний путь домой. Было это в конце марта.

VIII

В Генуе юный художник сел на красивый парусный корабль, который назывался «Летеция», что в переводе означает «Радость». В этом названии юноша почувствовал добрый знак. Радостно и приятно было Илье возвращаться на родину. Не страшила его дальняя дорога. Даже черная буря, которая поднялась у греческих берегов, и стала бросать корабль как щепку, не испугала.

В одном портовом городе Илья встретил односельчанина Панфила. Тот мужчина обладал необыкновенной силой и работал в порту грузчиком. Пообедали вместе, вспомнили родных и знакомых. Панфил также предложил Илье не возвращаться на родину, а жить здесь свободным человеком. Но устоял юноша и от этого искушения. Вернулся Илья в Ляпуновку, когда ему исполнилось двадцать два года.

IX

Многое изменилось в родных краях за время отсутствия. Вместо старой церкви возвели новую, которая снаружи была похожа на каравай. Илья посчитал, что прежняя церковь была лучше. Умер отец художника маляр Терешка и еще несколько близких людей. Но тетка Агафья была жива. У нее во флигеле и поселился Илья.

Еще была одна новость, о которой судачили во всей округе. Сергей Дмитриевич женился на красавице Настасье Павловне из рода Вышатовых, а его наследнику уже исполнилось два года. Барин очень любил свою жену и во всем ей потакал. Даже по девкам перестал ездить, а все свободное время проводил с супругой.

Через некоторое время Илья начал расписывать новую церковь. Договорился об этом с Сергеем Дмитриевичем.

X

Работал молодой художник радостно и вдохновенно. Ему хотелось расписать новую церковь не в строгом каноническом, а в «радостном» стиле. И это замечали многие простые люди, которые не были знакомы даже в азами живописи. Иногда заходил в церковь и Сергей Дмитриевич. Барин придирчиво оценивал работу Ильи, часто высказывал свои замечания и пожелания, на которые молодой художник реагировал достаточно резко. Однажды Илья поставил барину условие: или пишу, как умею, или нанимайте другого мастера. После этого случая Сергей Дмитриевич перестал давать советы, даже в церковь стал приходить редко.

Когда работа была окончена, Илье стало грустно. Юноше показалось, что впереди пустота, его душа жаждала получить ответ на вопрос, а как жить дальше? И в этот сложный период жизни Илья опять увидел необыкновенные глаза, которые смотрели на него с небес. Видение длилось всего лишь пару секунд, но от этого взгляда душа юноши вновь наполнилась радостью.

XI

Когда пришло время показывать господам новую работу, надел Илья чистую рубаху. Анастасия Павловна пришла в белом платье и показалась художнику прекрасной невестой. Женщине очень понравилась работа Ильи. В кругу мучений была изображена и великомученица Анастасия Римляныня – ангел барыни. Когда Анастасия восторгалась каждым сюжетом, юноша краснел и готов был провалиться от стыда сквозь землю. Настолько неловко он ощущал себя под нежным взглядом Анастасии Павловны. Но сердце его наполнялось также прекрасным неземным чувством, которого он никогда ранее не испытывал.

После этой встречи Илья все время думал о барыне, мечтал вновь увидеть ее и в то же время боялся этого. Однако новая встреча произошла вскоре. Сергей Дмитриевич вызвал Илью к себе и попросил написать портрет великомученицы Анастасии.

XII

В этот раз Сергей Дмитриевич и Анастасия Павловна пришли принимать работу во флигель, где обитал Илья. Барыня очень удивилась, что юноша живет в такой убогой обстановке. Зато от его картин невозможно было оторвать взгляд. Образ великомученицы Анастасии вышел из под пера мастера великолепным. Даже барин не удержался и готов был наградить своего крепостного от всей души. Однако оказалось, что Илье теперь не нужны награды. Все его мысли были заняты Анастасией Павловной.

Вечером того же дня во флигель Ильи рабочие принесли кровать и прочую мебель. Сказали, что это подарок барыни. Юноша долго не мог уснуть в эту ночь, а чуть забрезжил рассвет, пошел прогуляться в любимые леса, затем зашел монастырь. Там он нарисовал на стене Георгия, побеждающего Змея.

XIII

Долго у Ильи не было новых заказов. Все это время он бродил по округе, скучал и думал о своей возлюбленной. Однажды молодые люди случайно встретились на аллее, которая вела к барскому дому. Разговор вышел недолгим, но после этого общения Илья еще больше полюбил барыню. Она казалась ему такой близкой и одновременно далекой, недостижимой. Илья смотрел на Анастасию как на солнце, сошедшее с неба, долго глядел ей вслед. Ждал, что обернется, но барыня не доставила художнику такой радости.

XIV

На Рождество Богородицы пошел Илья в монастырь. Рядом с этим местом раскинулась, как обычно,веселая ярмарка. Чем здесь только не торговали: пряниками, баранками, крендельками, изюмом, черносливом, пастилой, ореховым жмыхом, всевозможными соленьями, анисом и яблоками с барских садов.

Все было красиво и мило сердцу юноши, как в детстве. К Илье неожиданно подошла цыганка и напросилась погадать. Сказала, что краля тоскует, а вечером Илья ее увидит. Так и произошло. Увидал Илья свою любовь в красивой коляске, которая проехала по сыпучему косогору.

XV

Уже собрался юноша лечь спать, как пришел человек от барина и позвал художника к хозяину. Там Илья увидел Анастасию, которая как бы дремала в кресле. Сергей Дмитриевич объявил, что работы для Ильи сейчас нет, поэтому он готов дать крепостному вольную. К тому же, об этом просила и Анастасия Павловна.

А напоследок барин попросил Илью написать портрет своей супруги, которая сильно этого желает. Илья с радостью согласился. Работу над портретом решили начать завтра в банкетном зале. Илья высказал пожелание, чтобы одежда на Анастасии Павловне была темных тонов, она будет удачно оттенять бледность ее лица.

XVI

Портрет Анастасии Павловны Илья написал достаточно быстро, за двенадцать дней. Все свое мастерство, всю свою душу вложил он в этот образ, сделал его неземным и необыкновенно женственным, добрым, прекрасным.

Когда Анастасия принимала работу, то очень благодарила Илью. Она призналась юноше, что сильно хотела иметь портрет, написанный именно им. Эта картина сохранит женщину для ее ребенка. Художник также признался своей возлюбленной, что работалось ему легко и сладко.

XVII

Сергей Дмитриевич сдержал слово и привез Илье вольную. Но художник не знал теперь, куда ему идти, чем заниматься. Он попросил барина остаться в имении до весны. Сергей Дмитриевич не возражал, даже сказал Илье, что тот может жить здесь хоть до самой смерти.

А жить Илье уже оставалось недолго. Юноша сильно заболел, порой ему было так плохо, что даже не мог принимать пищу. В это время к нему во флигель неожиданно заглянула Анастасия. Сказала, что пришла поблагодарить за работу, а также справиться о его здоровье.

Когда Анастасия Павловна ласково протянула Илье руку, у юноши сладко заныло сердце и закружилась от счастья голова. Художник встал на колени и страстно припал к ногам своей возлюбленной. Он шептал ей жаркие слова, не в силах был сдерживать эмоции. Барыня испугалась такого проявления чувств и торопливо выбежала из флигеля. Она прекрасно понимала, что не может в данной ситуации ответить Илье взаимностью.

А весной случилось несчастье – Анастасия Павловна внезапно умерла. После такого известия Илье стало совсем худо. Он еле дошел до барского дома и попросил у Сергея Дмитриевича разрешения расписать склеп. Барин, конечно, не возражал, только грустно сказал: «пиши».

Перед смертью Илья оставил для монастыря икону «Неупиваемая Чаша», на которой была изображена Богоматерь, но только без Младенца.

XVIII

Прошел в монастыре слух, что икона, подаренная покойным Ильем, может исцелять больных. Об этом клялся бомбардир Мартын Кораблев, который после Севастопольской кампании ходил на костылях. Он страстно уверял всех, что излечился, благодаря иконе.

Долгое время всех смущало, что икона писана не по церковным правилам, поэтому архиерей повелел одному мастеру дописать на иконе Младенца, чтобы все было по уставу.

Многие люди в округе и проезжие стали молиться этой иконе, просить об исцелении от различных недугов. И даже стали именовать ее по-своему – «Упиваемая Чаша».

Иван Шмелев – Неупиваемая чаша

Иван Шмелев – Неупиваемая чаша краткое содержание

Неупиваемая чаша читать онлайн бесплатно

Иван Сергеевич Шмелев

Дачники с Ляпуновки и окрестностей любят водить гостей «на самую Ляпуновку». Барышни говорят восторженно:

Удивительно романтическое место, все в прошлом! И есть удивительная красавица… одна из Ляпуновых. Целые легенды ходят.

Правда: в Ляпуновке все в прошлом. Гости стоят в грустном очаровании на сыроватых берегах огромного полноводного пруда, отражающего зеркально каменную плотину, столетние липы и тишину; слушают кукушку в глубине парка; вглядываются в зеленые камни пристаньки с затонувшей лодкой, наполненной головастиками, и стараются представить себе, как здесь было. Хорошо бы пробраться на островок, где теперь все в малине, а весной поют соловьи в черемуховой чаще; но мостки на островок рухнули на середке, и прогнили под берестой березовые перильца. Кто-нибудь запоет срывающимся тенорком:

«Невольно к этим грустным бере-га-ам…» — и его непременно перебьют:

— Идем, господа, чай пить!

Пьют чай на скотном дворе, в крапиве и лопухах, на выкошенном местечке. Полное запустение — каменные сараи без крыш, в проломы смотрится бузина.

— Один бык остался!

Смотрят — смеются: на одиноком столбу ворот еще торчит побитая бычья голова. Во флигельке, в два окошечка, живет сторож. Он приносит осколок прошлого — помятый зеленый самовар-вазу и говорит неизменное:

Читайте также:  Лето Господне - краткое содержание романа Шмелёва

«Сливков нету, хоть и скотный двор». На него смеются: всегда распояской, недоуменный, словно что потерял. И жалованья ему пять месяцев не платят.

— А господа все судятся?! — подмигивая, удивляется бывалый дачник.

Двадцать два года все суд идет. Который барин на польке женился… а тут еще вступились… а Катерина Митревна… наплевать мне, говорит. А без ее нельзя.

И опять все смеются, и сараи — каменным пустым брюхом.

Идут осматривать дом. Он глядит в парк, в широкую аллею, с черной Флорой на пустой клумбе. Он невысокий, длинный, подковой, с плоскими колонками и огромными окнами по фасаду — напоминает оранжерею. Кто говорит

— ампир, кто — барокко. Спрашивают сторожа:

— А может, и рококо?

— А мне что… Можеть, и она.

Входят со смехом, идут анфиладой: банкетные, боскетные, залы, гостиные — в зеленоватом полусвете от парка. Смотрит немо карельская береза, красное дерево; горки, угольные диваны-исполины, гнутые ножки, пузатые комоды, тускнеющая бронза, в пыли уснувшие зеркала, усталые от вековых отражений. Молодежь выписывает по пыли пальцами: Анюта, Костя… Оглядывают портреты: тупеи, тугие воротники, глаза навыкат, насандаленные носы, парики — скука.

Из-за этого портрета и смотрят дом.

Портрет в овальной золоченой раме. Очень молодая женщина в черном глухом платье, с чудесными волосами красноватого каштана. На тонком бледном лице большие голубые глаза в радостном блеске: весеннее переливается в них, как новое после грозы небо, — тихий восторг просыпающейся женщины. И порыв, и наивно-детское, чего не назовешь словом.

— Радостная королева-девочка! — скажет кто-нибудь, повторяя слово заезжего поэта.

Стоят подолгу, и наконец все соглашаются, что и в удлиненных глазах, и в уголках наивно полуоткрытых губ — горечь и затаившееся страдание.

— Вторая неразгаданная Мона Лиза! — кто-нибудь скажет непременно.

Мужчины — в мимолетной грусти несбывшегося счастья; женщины затихают: многим их жизнь на минуту представляется серенькой.

— Секрет! — спешит предупредить сторож, почесывая кулаком спину. — На всякого глядит сразу!

Все смеются, и очарование пропало. Секрет все знают и меняют места. Да, глядит.

— И другой секрет… про анпиратора! Прописано на ней там…

Сторож шлепает голой грязной ногой на табуретку, снимает портрет с костыля, держит, будто хочет благословить, и барабанит пальцами: читайте! И все начинают вполголоса вычитывать на картонной наклейке выписанное красиво вязью, с красной начальной буквой:

«Анастасия Ляпунова, по роду Вышатова. Родилась 1833 года майя 23. Скончалась 1855 г. марта 10 дня. Выпись из родословной мемории рода Вышатовых, лист 24:

«На балу санкт-петербургского дворянства Августейший Монарх изволил остановиться против сей юной девицы, исполненной нежных прелестей. Особливо поразили Его глаза оной, и Он соизволил сказать: „Maintenant c’est 1’hiver, mais vos yeux, ma petite, reveillent dans mon coeur le printemps!“[1]. А наутро прибыл к отцу ее, гвардии секунд-майору Павлу Афанасьевичу Вышатову, флигель-адъютант и привез приглашение во дворец совокупно с дочерью Анастасией. О, сколь сия Монаршая милость горестно поразила главу фамилии благородной! Он же, гвардии секунд-майор Вышатов, прозревая горестную отныне участь юной девицы, единственного дитяти своего, и позор семейный, чего многие за позор не почитают, явил дерзостное ослушание, в сих судьбах благопохвальное, и тот же час выехал с дочерью, в великом ото всех секрете, в дальнюю свою вотчину Вышата-Темное».

Сторож убирает портрет. Все молчат: оборвалась недосказанная поэма. Мерцающие, несбыточные глаза смотрят, хотят сказать: да, было… и было многое…

Идут к церкви, за парком. Бегло оглядывают стенную живопись, работу будто бы крепостного человека. Да, недурно, особенно Страшный суд: деревенские лица, чуть ли не в зипунах.

— Господа, в склепе опять она! В девятьсот пятом парни разбили надгробия и выкинули кости!

Входят в сыроватый сумрак, в радуге от цветных стекол. Осматривают подправленные надгробия, помятые плиты. Одно надгробие уцелело, с врезанным в мрамор медальоном ее портрет, уменьшенное повторение. Те же радостно плещущие глаза.

— Парни наши побили гроба…— равнодушно говорит сторож. — До «Жеребца» добирались. А старики так прозвали. А эту не дозволили беспокоить. Святой жизни будто была. Старики сказывали…

Больше он ничего не знает.

Смотрят бархатную черноту склепа — роспись, ангела смерти, с черными крыльями и каменным ликом, перегнувшегося по своду, склонившегося к ее надгробию, и белые лилии, слабо проступающие у стен: как живые.

Осмотрено все, можно домой. Не показывает сторож могилы у северной стороны церкви. В сочной траве лежит обросший бархатной плесенью валун-камень, на котором едва разберешь высеченные знаки. Здесь лежит прах бывшего крепостного человека Ильи Шаронова. Имя его чуть проступает в уголку портрета. А может быть, и не знает сторож: мало кто знает о нем в округе.

Церковь в Ляпуновке во имя Ильи Пророка, тянут к ней три деревни, а на престол бывают и из Вышата-Темного, верст за пятнадцать. Тогда приходит и столетний дьячок Каплюга, проживающий в Высоко-Владычнем женском монастыре, в Настасьинской богадельне. Старей его нет верст на сто; мужики зовут его Мусаилом и как поедут на Илью Пророка — везут на сене. От него и знают про старину. А он многое помнит: как перекладывали Илью Пророка и как венчали Анастасию Павловну с гвардии поручиком Сергием Дмитриевичем Ляпуновым: такие-то огни на прудах запускали! Хорошо помнил дьячок Каплюга и как расписывал церковь живописный мастер, дворовый крепостной человек Илюшка.

— Обучался в чужих краях… я его и грамоте учил.

Знает Каплюга и про Жеребца, родителя Сергия Дмитриевича, и как жил на скотном во флигелечке живописный мастер, и как помер. И про блаженной памяти Анастасию Павловну, и называет ее — святая. И про Вышата-Темное, откуда она взята.

— А Егорий-то на стене… ого! И «Змея» того… прости господи… сам видал. Только тогда об этих делах не говорили.

Лежит за рекой Нырлей, обок с Вышата-Темным, Высоко-Владычний монастырь, белый, приземистый, — давняя обитель, стенами и крестом ограждавшая край от злых кочевников: теперь это женская обитель. На южной стене собора светлый рыцарь, с глазами-звездами, на белом коне, поражает копьем Змея в черной броне, с головой как у человека — только язычище, зубы и пасть звериные. Говорят в народе, что голова того Змея — Жеребцова.

Много рассказов ходит про Ляпуновку. А вполне достоверно только одно, что рассказывает Каплюга. Сам читал, что записано было самим Ильею Шароновым тонким красивым почерком в «итальянскую тетрадь бумаги». Тетрадь эту передал дьячку сам Илья накануне смерти.

— Так и сказал: «Анисьич… меня ты грамоте обучил… вот тебе моя грамота…»

Хранил дьячок ту тетрадь, а как стали переносить «Неупиваемую Чашу» из трапезной палаты в собор, смутился духом и передал записанное матушке настоятельнице втайне. Говорил Каплюга, будто и доселе сохраняется та тетрадь в железном сундуке, за печатями, — в покоях у настоятельницы. И архиерей знает это и повелел:

— Храните для назидания будущему, не оглашайте в настоящем, да не соблазнятся. Тысячи путей господней благодати, а народ жаждает радости…

Умный, ученый был архиерей тот и хорошо знал тоску человеческого сердца.

Иван Шмелев – Неупиваемая чаша

Описание книги “Неупиваемая чаша”

Описание и краткое содержание “Неупиваемая чаша” читать бесплатно онлайн.

Иван Сергеевич Шмелев

Дачники с Ляпуновки и окрестностей любят водить гостей «на самую Ляпуновку». Барышни говорят восторженно:

Удивительно романтическое место, все в прошлом! И есть удивительная красавица… одна из Ляпуновых. Целые легенды ходят.

Правда: в Ляпуновке все в прошлом. Гости стоят в грустном очаровании на сыроватых берегах огромного полноводного пруда, отражающего зеркально каменную плотину, столетние липы и тишину; слушают кукушку в глубине парка; вглядываются в зеленые камни пристаньки с затонувшей лодкой, наполненной головастиками, и стараются представить себе, как здесь было. Хорошо бы пробраться на островок, где теперь все в малине, а весной поют соловьи в черемуховой чаще; но мостки на островок рухнули на середке, и прогнили под берестой березовые перильца. Кто-нибудь запоет срывающимся тенорком:

«Невольно к этим грустным бере-га-ам…» — и его непременно перебьют:

— Идем, господа, чай пить!

Пьют чай на скотном дворе, в крапиве и лопухах, на выкошенном местечке. Полное запустение — каменные сараи без крыш, в проломы смотрится бузина.

— Один бык остался!

Смотрят — смеются: на одиноком столбу ворот еще торчит побитая бычья голова. Во флигельке, в два окошечка, живет сторож. Он приносит осколок прошлого — помятый зеленый самовар-вазу и говорит неизменное:

«Сливков нету, хоть и скотный двор». На него смеются: всегда распояской, недоуменный, словно что потерял. И жалованья ему пять месяцев не платят.

— А господа все судятся?! — подмигивая, удивляется бывалый дачник.

Двадцать два года все суд идет. Который барин на польке женился… а тут еще вступились… а Катерина Митревна… наплевать мне, говорит. А без ее нельзя.

И опять все смеются, и сараи — каменным пустым брюхом.

Идут осматривать дом. Он глядит в парк, в широкую аллею, с черной Флорой на пустой клумбе. Он невысокий, длинный, подковой, с плоскими колонками и огромными окнами по фасаду — напоминает оранжерею. Кто говорит

— ампир, кто — барокко. Спрашивают сторожа:

— А может, и рококо?

— А мне что… Можеть, и она.

Входят со смехом, идут анфиладой: банкетные, боскетные, залы, гостиные — в зеленоватом полусвете от парка. Смотрит немо карельская береза, красное дерево; горки, угольные диваны-исполины, гнутые ножки, пузатые комоды, тускнеющая бронза, в пыли уснувшие зеркала, усталые от вековых отражений. Молодежь выписывает по пыли пальцами: Анюта, Костя… Оглядывают портреты: тупеи, тугие воротники, глаза навыкат, насандаленные носы, парики — скука.

Из-за этого портрета и смотрят дом.

Портрет в овальной золоченой раме. Очень молодая женщина в черном глухом платье, с чудесными волосами красноватого каштана. На тонком бледном лице большие голубые глаза в радостном блеске: весеннее переливается в них, как новое после грозы небо, — тихий восторг просыпающейся женщины. И порыв, и наивно-детское, чего не назовешь словом.

— Радостная королева-девочка! — скажет кто-нибудь, повторяя слово заезжего поэта.

Стоят подолгу, и наконец все соглашаются, что и в удлиненных глазах, и в уголках наивно полуоткрытых губ — горечь и затаившееся страдание.

— Вторая неразгаданная Мона Лиза! — кто-нибудь скажет непременно.

Мужчины — в мимолетной грусти несбывшегося счастья; женщины затихают: многим их жизнь на минуту представляется серенькой.

— Секрет! — спешит предупредить сторож, почесывая кулаком спину. — На всякого глядит сразу!

Все смеются, и очарование пропало. Секрет все знают и меняют места. Да, глядит.

— И другой секрет… про анпиратора! Прописано на ней там…

Сторож шлепает голой грязной ногой на табуретку, снимает портрет с костыля, держит, будто хочет благословить, и барабанит пальцами: читайте! И все начинают вполголоса вычитывать на картонной наклейке выписанное красиво вязью, с красной начальной буквой:

«Анастасия Ляпунова, по роду Вышатова. Родилась 1833 года майя 23. Скончалась 1855 г. марта 10 дня. Выпись из родословной мемории рода Вышатовых, лист 24:

«На балу санкт-петербургского дворянства Августейший Монарх изволил остановиться против сей юной девицы, исполненной нежных прелестей. Особливо поразили Его глаза оной, и Он соизволил сказать: „Maintenant c’est 1’hiver, mais vos yeux, ma petite, reveillent dans mon coeur le printemps!“[1]. А наутро прибыл к отцу ее, гвардии секунд-майору Павлу Афанасьевичу Вышатову, флигель-адъютант и привез приглашение во дворец совокупно с дочерью Анастасией. О, сколь сия Монаршая милость горестно поразила главу фамилии благородной! Он же, гвардии секунд-майор Вышатов, прозревая горестную отныне участь юной девицы, единственного дитяти своего, и позор семейный, чего многие за позор не почитают, явил дерзостное ослушание, в сих судьбах благопохвальное, и тот же час выехал с дочерью, в великом ото всех секрете, в дальнюю свою вотчину Вышата-Темное».

Сторож убирает портрет. Все молчат: оборвалась недосказанная поэма. Мерцающие, несбыточные глаза смотрят, хотят сказать: да, было… и было многое…

Идут к церкви, за парком. Бегло оглядывают стенную живопись, работу будто бы крепостного человека. Да, недурно, особенно Страшный суд: деревенские лица, чуть ли не в зипунах.

— Господа, в склепе опять она! В девятьсот пятом парни разбили надгробия и выкинули кости!

Входят в сыроватый сумрак, в радуге от цветных стекол. Осматривают подправленные надгробия, помятые плиты. Одно надгробие уцелело, с врезанным в мрамор медальоном ее портрет, уменьшенное повторение. Те же радостно плещущие глаза.

— Парни наши побили гроба…— равнодушно говорит сторож. — До «Жеребца» добирались. А старики так прозвали. А эту не дозволили беспокоить. Святой жизни будто была. Старики сказывали…

Больше он ничего не знает.

Смотрят бархатную черноту склепа — роспись, ангела смерти, с черными крыльями и каменным ликом, перегнувшегося по своду, склонившегося к ее надгробию, и белые лилии, слабо проступающие у стен: как живые.

Осмотрено все, можно домой. Не показывает сторож могилы у северной стороны церкви. В сочной траве лежит обросший бархатной плесенью валун-камень, на котором едва разберешь высеченные знаки. Здесь лежит прах бывшего крепостного человека Ильи Шаронова. Имя его чуть проступает в уголку портрета. А может быть, и не знает сторож: мало кто знает о нем в округе.

Церковь в Ляпуновке во имя Ильи Пророка, тянут к ней три деревни, а на престол бывают и из Вышата-Темного, верст за пятнадцать. Тогда приходит и столетний дьячок Каплюга, проживающий в Высоко-Владычнем женском монастыре, в Настасьинской богадельне. Старей его нет верст на сто; мужики зовут его Мусаилом и как поедут на Илью Пророка — везут на сене. От него и знают про старину. А он многое помнит: как перекладывали Илью Пророка и как венчали Анастасию Павловну с гвардии поручиком Сергием Дмитриевичем Ляпуновым: такие-то огни на прудах запускали! Хорошо помнил дьячок Каплюга и как расписывал церковь живописный мастер, дворовый крепостной человек Илюшка.

— Обучался в чужих краях… я его и грамоте учил.

Знает Каплюга и про Жеребца, родителя Сергия Дмитриевича, и как жил на скотном во флигелечке живописный мастер, и как помер. И про блаженной памяти Анастасию Павловну, и называет ее — святая. И про Вышата-Темное, откуда она взята.

— А Егорий-то на стене… ого! И «Змея» того… прости господи… сам видал. Только тогда об этих делах не говорили.

Лежит за рекой Нырлей, обок с Вышата-Темным, Высоко-Владычний монастырь, белый, приземистый, — давняя обитель, стенами и крестом ограждавшая край от злых кочевников: теперь это женская обитель. На южной стене собора светлый рыцарь, с глазами-звездами, на белом коне, поражает копьем Змея в черной броне, с головой как у человека — только язычище, зубы и пасть звериные. Говорят в народе, что голова того Змея — Жеребцова.

Читайте также:  Сочинение Математика мой любимый школьный предмет 5 класс

Много рассказов ходит про Ляпуновку. А вполне достоверно только одно, что рассказывает Каплюга. Сам читал, что записано было самим Ильею Шароновым тонким красивым почерком в «итальянскую тетрадь бумаги». Тетрадь эту передал дьячку сам Илья накануне смерти.

— Так и сказал: «Анисьич… меня ты грамоте обучил… вот тебе моя грамота…»

Хранил дьячок ту тетрадь, а как стали переносить «Неупиваемую Чашу» из трапезной палаты в собор, смутился духом и передал записанное матушке настоятельнице втайне. Говорил Каплюга, будто и доселе сохраняется та тетрадь в железном сундуке, за печатями, — в покоях у настоятельницы. И архиерей знает это и повелел:

— Храните для назидания будущему, не оглашайте в настоящем, да не соблазнятся. Тысячи путей господней благодати, а народ жаждает радости…

Умный, ученый был архиерей тот и хорошо знал тоску человеческого сердца.

Об одном мотиве в повести И.Шмелева “Неупиваемая чаша”

Об одном мотиве в повести И.Шмелева “Неупиваемая чаша”

Мельник В. И., Мельник Т.В.

“Да радость Моя в вас пребудет и радость ваша будет совершенна” (Ин. 15. 11).

“Неупиваемая Чаша” – повесть о духовной радости, о преодолении греха светом. Внешний, социальный мотив русского крепостного таланта – в духе “Левши” и “Тупейного художника” Н.С. Лескова – переплетается здесь с гораздо более глубоким мотивом радости, с которым связана уже духовная проблематика произведения.

Мотив радости звучит с самого начала повести. Портрет Анастасии Ляпуновой, при всей горечи и затаившемся страдании, радостен: “На тонком бледном лице большие голубые глаза в радостном блеске …”. В склепе ее медальон, и здесь мы снова видим “те же радостно плещущие глаза”. Многое в повести Шмелева увидено глазами главного героя, художника Ильи, а потому главный источник этой радости – Анастасия. Ее образ – на перекрестье всех основных мотивов повествования.

Ко времени написания повести И.Шмелев – уже человек веры, поэтому часто повторяющееся в повести слово “радость” имеет не обычный, но духовный смысл. Радость просыпается при соприкосновении с духовными предметами. Так, в начале IV главы сказано: “Радостно трудился в монастыре Илья. Еще больше полюбил благолепную тишину, тихий говор и святые на стенах лики. Почуял сердцем, что может быть в жизни радость. “Мне и труда нету, одна радость”.

Понятие “радости” в святоотеческой литературе – одно из коренных, поэтому оно играет многими смыслами. Восходит оно к образу-символу “радуги”, “радоницы”. Радуга, как известно, дана была Богом человечеству после потопа в обетование того, что потопа на земле больше не будет (1). Радуга – связь человека с Богом, мост между Небом и землей.

Слова “почуял сердцем, что может быть в жизни радость” не носят ни бытового, ни только лишь психологического смысла. Ведь связь между Небом и землей, между иконой и портретом служит смысловой основой повести. Радость в Православии – понятие многогранное. Святые Отцы Церкви пишут о радости “здравия души” и внутреннего согласия с Богом, о радости “сокрушения” о своих грехах и умиления, о радости, которую испытывает человек, когда чувствует, что становится вместилищем Божества. Глубоко рассматривает этот предмет, например, св. Симеон Новый Богослов, который в четвертом Слове пишет о том, что только для радости воскресения, “радости неизглаголанной… рождаются и умирают люди” (2). Святитель Тихон Задонский говорит о связи “радости и любви” :”Радость без любви не бывает, и где любовь там и радость” (3). Об иной радости говорит св. Блаженный Августин и т.д. О какой же радости прежде всего пишет Шмелев?

В сущности, перед Шмелевым во время написания повести стоит вопрос о святости обычного человека, человека не без греха. Поэтому радость в повести практически тождественна святости. Автор задумывается над главной темой Нового Завета – темой спасения человека через его освящение, которое стало возможным после прихода Иисуса Христа. В этом смысле “Неупиваемая Чаша” – повесть, в которой плещется через край духовное личное настроение Шмелева, ставшее для него откровением. Это настроение не аскезы и покаянного труда, а первооткрытия, что Иисус Христос дарует нам спасение. От этого радость как основной мотив и всепроникающая эмоция повести.

Шмелев задается тем же вопросом, каким задавался и его современник – выдающийся русский православный мыслитель ХХ века профессор Н.Е..Пестов, который в своем капитальном труде “Современная практика православного благочестия” пишет: “В настоящее время под словом “святые” подразумевают обычно только прославленных и канонизированных Церковью святых… Между тем не то понималось под словом “святые” в первой Апостольской церкви. Апостол Павел вообще всех членов Церквей Христовых называл “святыми”…” (4). В самом деле, в своем Послании к Филиппийцам апостол пишет: “…Всем святым во Христе Иисусе, находящимся в Филиппах, с епископами и диаконами: благодать вам и мир от Бога Отца нашего и Господа Иисуса Христа” (Фил. 1, 1-2). Послание заключается словами: “Приветствуют вас все святые, а наипаче из кесарева дома” (Фил. 4, 22).

Радость у Ильи всегда появляется при соприкосновении со святостью. Шмелев настойчиво подчеркивает это, чтобы затем показать эту радость при написании портрета Анастасии, так или иначе возводимой героем в “святые”. Смысловые поля повести определены сопоставлением и в последующем – уравнением иконы и портрета, живого человека и канонического святого.

Радость уже в IV главе связывается непосредственно с главным предметом изображения: со святыми. И.Шмелев соединяет представления о рае земном и небесном в изображении молитвы в утреннем саду, молитвы со слезами радости на глазах (“Так хорошо было”). Не случайно по окончании молитвы впервые услыхал Илья голос Ангела и увидел “белое видение” и “будто во весь сад глаза”. Образ таких глаз импрессионистичен, подчеркнуто нереалистичен. Более того, он не духовен, а душевен. Эти глаза во весь сад и эта радость – пройдут через всю повесть. И слова:”Илья весь тот день ходил как во сне и боялся и радовался, что было ему видение… С этого утра положил Илья на сердце свом – служить Богу”.

Здесь возникает вопрос о каноне и отклонении от канона, о духовном откровении и возможной прелести. “Видение” – как его истолковать? Ясно, что Илья – избран и отмечен как художник. Но – кем? Монашки говорят, “подбирая бледные губы”: “Благодать Божия на нем”. А если нет? – ведь весь духовный путь Ильи Шаронова – не канонический. Все созидаемые им иконы отличаются тем, что в ликах святых узнаются лица реальных, окружающих его людей.

Так, св. Арефия Печерского он пишет с ликом своего учителя – иконописца Арефия. Змея, побиваемого Георгием-Победоносцем, – с ликом старого развратника-барина. Св. мученика Терентия написал он с ликом своего отца Терентия. В св. преп. Марии Египетской узнается Зойка-цыганка, а в храмовой росписи Страшного Суда – “и маляр Терешка, и Спиридоша-повар, и утонувший в выгребной яме Архиша-плотник, и крикливая Любка, и глупенькая Сафо-Сонька, и живописный мастер Арефий… многое множество”. Великомученица Анастасия удивительно схожа с барыней Анастасией, в которую влюблен Илья.

Святость в изображении Шмелева очень доступна каждому. Очевидно сам писатель в это время размышлял о природе святости, о том, что спасутся и значит станут святыми у Бога не только те, кто привычно глядит на нас с иконы, а многие-многие “простые” люди. Подобные рассуждения отсылают нас к книге епископа Варнавы (Беляева), вернее к ее названию – “Искусство святости”. Мало искушенный еще в духовной жизни Шмелев , очевидно, ищет пути органичного соединения церковных канонов и святоотеческих представлений о человеческой жизни и путях спасения с художественно-литературными представлениями о человеке.

Многие герои повести запечатлены в иконе, сам же Илья как бы воплощается в храме св. Ильи–Пророка. Тема человека-Храма, тема строительства Храма внутри своей души самим человеком – встречается не только в “Неупиваемой чаше”, но и , например, в “Рваном барине”,- повести, в которой социальная тема органично сплавлена с романтической и духовной. Весьма важно, что Анастасию влюбленный Илья пишет и в обычном, “земном” портрете, который поражает посетителей Ляпуновки необычайностью лица, и в “небесной” иконе, с нимбом вокруг головы. Хотя в повести прямо не говорится о том, что лик Богородицы писался с лица Анастасии (очевино, Шмелев знал подобный же факт из биографии Рафаэля), – можно заключить об этом с достаточной степенью уверенности, т.к. художник во время работы над портретом видит как бы два образа: один недосягаемый, “небесный” лик Пресвятой Девы, а другой – любимой земной женщины. При этом Илья дает явно акцентированную в повести “сверхустановку” для себя: “Напишу тебя, не бывшая никогда! И будешь!” (гл.XV).

Описывая то, как Илья пишет портрет любимой женщины, автор постоянно употребляет глагол “пить”: “Теперь он пил неустанно из ее менявшихся глаз”, “в сладострастной истоме пил Илья ее любовь по ночам – бесплотную, и приходил к ней, не смея взглянуть на чистую”. Хотя автор акцентирует страсть Ильи, он в то же время ясно показывает, что доминирует у Ильи не земная страсть, а платоническое чувство, озарившее светом и радостью всю жизнь. Илья как бы обоготворяет предмет своей страсти. Он пьет из “Неупиваемой чаши”. Конечно, Шмелев не мог не иметь в виду известных Евангельских слов: “Пийте из нея вси… Сия есть кровь Нового Завета…” Автор попытался изобразить путь человека к Богу через возведение высоко очистительной любви к земной женщине до степени небесной любви к Пресвятой Богородице: “Две их было: в черном платье, с ее лицом и радостно плещущими глазами, трепетная и желанная, – и другая, которая умереть не может” (гл. XVI). В подобном замысле чувствуется опыт западноевропейского средневековья – с культом Дамы. С точки же зрения собственно церковной – герой повести оказывается неканоничен, дает большое место воображению и самостоятельным трактовкам.

Вышедшие из души Ильи образы, связанные в ней навсегда вместе, в реальности, однако, живут совершенно различной жизнью. Если портрету удивляются праздные посетители, заинтригованные легендой о романтической любви крепостного художника к страдающей от домашнего гнета барыне, то икона отделилась от судьбы и жизни своего создателя и живет сама, чудотворя и источая людям благодеяния: “Радостно и маняще взирает на всех” (гл. XVIII). Не случайно приводит автор слова акафиста: “Радуйся, Чаше Неупиваемая!”

Радость будит в повести еще один ассоциативный ряд, в данном случае мотив радости связан с вопросом о “византийско-строгом” и “рублевски-радостном” в иконописании. Будучи в Италии, Илья ощутил “новую землю и новое небо”, “давшуюся нежданно волю”. Он почувствовал себя свободным человеком, а не барской собственностью: “Радостным, несказанным раскинулся перед ним мир Божий… все было новое”. Илья не отвернулся от чужого и незнакомого: его радует и церковный орган, и “неслыханный перезвон колоколов”, и “белые гробницы”. Католический пласт культуры вошел в его жизнь мирно, хотя и не заменил, да и не мог заменить, родного. “Камни старые полюбил Илья (несомненная реминисценция из Ф.Достоевского, говорившего о “старых камнях Европы” – В.М.), и приросли они к его молодому сердцу”. Обобщающая значительность , стилистическая строгость фразы показывает, что автор имеет в виду не только Илью, а молодой национальный дух России – здесь явное указание на Ф.Достоевского с его “всемирной отзывчивостью” русского сердца.

Теперь учителями Ильи становятся “радостные” в церковной живописи западноевропейские художники эпохи Возрождения: Леонардо и Микеланджело, Тициан и Рубенс, Рафаэль и Тинторенто. Они-то прежде всех и названы “старыми камнями”. Но рядом – спасающий его дрезденский рисовальщик Иван Михайлов, возвращающий его мысли к родному народу. Сам И.Шмелев постоянно возвращается к контрасту России и Европы: с одной стороны Илья отмечает, что “все радостное и светлое было в теплом краю, грубого слова . окрика не услыхал он за эти три года. Ни одной слезы не видал… Песен веселых много послушал он…”, а с другой – “сумрачные лица… лохматые головы”. Из Италии привез Илья новую манеру письма: “По-новому, Илья, пишешь. Красиво, а строгости-то нету”. Очень важен ответ Ильи Капелюге: “Старое было строгое. Р а д о в а т ь хочу вас, вот и пишу веселых”.

Однако от возрожденческой по духу живописи у Ильи “не было полной радости. Знал сокровенно он: нет живого огня, что сладостно опаляет и возносит душу” (гл. X).

Рублевское, радостное входит в Илью с глазами Ангела, которые он вновь видит на одно мгновенье. Потом приходит искушение. Пишет Илья “Неупиваемую Чашу” как святой лик Анастасии. Но в то же время он борется со своей грешной земной страстью к чужой жене. В этой борьбе он изнемогает, но побеждает. Это явная параллель, данная Шмелевым к известному требованию длительного и упорного поста, духовного подвига, необходимого иконописцу, когда он приступает к работе над иконой. Победа над собой, над своим грехом, над блудной страстью была истинной и полной. Вот почему икона, написанная Ильей, чудотворит.

Но характерна та важная поправка, которую делает Шмелев: образ Христа дописывает на иконе инок, который придает к а н о н и ч е с к и й вид талантливой работе Ильи. Шмелев подчеркнул роль Церкви в жизни художника, и тем снял все противоречия, наметившиеся в повести.

Все примиряет в “Неупиваемой чаше” архиерей, который допускает судьбу и творчество Ильи Шаронова как один из путей Божиих. Может быть, вспоминал при этом писатель то необычное монашеское благословение, которое дал ему на “писательство” преподобный Варнава.

Из Церковной практики, а возможно, и из каких-либо конкретных источников, Шмелев уяснил мысль о святости или, вернее, возможности святости обычного грешника, которому не закрыт вход в Царствие Небесное при определенных условиях. Вся повесть проникнута радостью этого личного духовного откровения. Эту мысль автор развивает в “Неупиваемой чаше”, герои которой становятся предметом иконописания Ильи.

Общий духовно-душевный и даже эмоциональный настрой повести таков, что мотив покаяния как необходимого условия радости спасения не акцентирован, несмотря на то, что Святые Отцы как раз подчеркивают прежде всего необходимость для человека покаяния и слез, из которых уже и рождается впоследствии, после годов труда и пота, радость приобщения к Господу. Напротив, радость плещется у Шмелева через край “Чаши”. Под “Чашей” же следует воспринимать прежде всего таинство Евхаристии (5). Итак, повесть проникнута духом и настроением не покаяния, а Евхаристии. Оттого в ней и соединяются в центральном образе – иконы “Неупиваемая Чаша” – сразу все главные для Ильи Шаронова и для самого Шмелева образы: Спасителя как виновника спасения, Чаши-Евхаристии как орудия спасения (спасение через Приобщение к Святым Христовым Тайнам), наконец, Божией Матери, которая для Ильи (и для Шмелева как писателя-творца) сливается с образом любимой женщины. Образ иконы “Неупиваемая Чаша” лично важен для Шмелева как найденный им способ веры и спасения.

Образ радости в повести многопланов. В ней есть и истинная глубина и, порою, отраженный, более поверхностный, свет. Главный, доминирующий смысл этого мотива в “Неупиваемой чаше” – радость познания Бога, жизни для Него, радость преодоления земного во имя вечного, радость видения в земном – отсвета Небесного, в живом портрете – отсвета Вседарящей Радости: “Радуйся, Чаше Неупиваемая!”

Читайте также:  Русская песня - краткое содержание рассказа Шмелёва

1) Полный Православный богословский энциклопедический словарь. Изд. П.П.Сойкина. Т. 2. С. 1947.

2) Преп. Симеон Новый Богослов. Творения. Свято-Троицкая Сергиева Лавра. Т. 1. С. 52.

3) Творения иже во святых Отца нашего Тихона Задонского. Изд. 5-е. Т. Ш. М., 1889. С. 390.

4) Пестов Н.Е. Современная практика Православного благочестия. Т. 2. СПб., 2002. С. 466.

5) cм.: Мельник В.И., Мельник Т.В. “Неупиваемая Чаша” И.Шмелева // И.С.Шмелев и литературный процесс накануне ХХ1 века. Симферополь. 1998. С. 28-31.

Иван Шмелев: Неупиваемая чаша

Здесь есть возможность читать онлайн «Иван Шмелев: Неупиваемая чаша» — ознакомительный отрывок электронной книги, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, год выпуска: 1989, ISBN: 5-280-00494-4, издательство: Художественная литература, категория: Историческая проза / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

  • 100
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

Неупиваемая чаша: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Неупиваемая чаша»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Иван Шмелев: другие книги автора

Кто написал Неупиваемая чаша? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Эта книга опубликована на нашем сайте на правах партнёрской программы ЛитРес (litres.ru) и содержит только ознакомительный отрывок. Если Вы против её размещения, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на info@libcat.ru или заполните форму обратной связи.

Неупиваемая чаша — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система автоматического сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Неупиваемая чаша», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Не бойтесь закрыть страницу, как только Вы зайдёте на неё снова — увидите то же место, на котором закончили чтение.

Иван Сергеевич Шмелев

Дачники с Ляпуновки и окрестностей любят водить гостей «на самую Ляпуновку». Барышни говорят восторженно:

Удивительно романтическое место, все в прошлом! И есть удивительная красавица… одна из Ляпуновых. Целые легенды ходят.

Правда: в Ляпуновке все в прошлом. Гости стоят в грустном очаровании на сыроватых берегах огромного полноводного пруда, отражающего зеркально каменную плотину, столетние липы и тишину; слушают кукушку в глубине парка; вглядываются в зеленые камни пристаньки с затонувшей лодкой, наполненной головастиками, и стараются представить себе, как здесь было. Хорошо бы пробраться на островок, где теперь все в малине, а весной поют соловьи в черемуховой чаще; но мостки на островок рухнули на середке, и прогнили под берестой березовые перильца. Кто-нибудь запоет срывающимся тенорком:

«Невольно к этим грустным бере-га-ам…» — и его непременно перебьют:

— Идем, господа, чай пить!

Пьют чай на скотном дворе, в крапиве и лопухах, на выкошенном местечке. Полное запустение — каменные сараи без крыш, в проломы смотрится бузина.

— Один бык остался!

Смотрят — смеются: на одиноком столбу ворот еще торчит побитая бычья голова. Во флигельке, в два окошечка, живет сторож. Он приносит осколок прошлого — помятый зеленый самовар-вазу и говорит неизменное:

«Сливков нету, хоть и скотный двор». На него смеются: всегда распояской, недоуменный, словно что потерял. И жалованья ему пять месяцев не платят.

— А господа все судятся?! — подмигивая, удивляется бывалый дачник.

Двадцать два года все суд идет. Который барин на польке женился… а тут еще вступились… а Катерина Митревна… наплевать мне, говорит. А без ее нельзя.

И опять все смеются, и сараи — каменным пустым брюхом.

Идут осматривать дом. Он глядит в парк, в широкую аллею, с черной Флорой на пустой клумбе. Он невысокий, длинный, подковой, с плоскими колонками и огромными окнами по фасаду — напоминает оранжерею. Кто говорит

— ампир, кто — барокко. Спрашивают сторожа:

— А может, и рококо?

— А мне что… Можеть, и она.

Входят со смехом, идут анфиладой: банкетные, боскетные, залы, гостиные — в зеленоватом полусвете от парка. Смотрит немо карельская береза, красное дерево; горки, угольные диваны-исполины, гнутые ножки, пузатые комоды, тускнеющая бронза, в пыли уснувшие зеркала, усталые от вековых отражений. Молодежь выписывает по пыли пальцами: Анюта, Костя… Оглядывают портреты: тупеи, тугие воротники, глаза навыкат, насандаленные носы, парики — скука.

Из-за этого портрета и смотрят дом.

Портрет в овальной золоченой раме. Очень молодая женщина в черном глухом платье, с чудесными волосами красноватого каштана. На тонком бледном лице большие голубые глаза в радостном блеске: весеннее переливается в них, как новое после грозы небо, — тихий восторг просыпающейся женщины. И порыв, и наивно-детское, чего не назовешь словом.

— Радостная королева-девочка! — скажет кто-нибудь, повторяя слово заезжего поэта.

Стоят подолгу, и наконец все соглашаются, что и в удлиненных глазах, и в уголках наивно полуоткрытых губ — горечь и затаившееся страдание.

— Вторая неразгаданная Мона Лиза! — кто-нибудь скажет непременно.

Мужчины — в мимолетной грусти несбывшегося счастья; женщины затихают: многим их жизнь на минуту представляется серенькой.

— Секрет! — спешит предупредить сторож, почесывая кулаком спину. — На всякого глядит сразу!

Все смеются, и очарование пропало. Секрет все знают и меняют места. Да, глядит.

— И другой секрет… про анпиратора! Прописано на ней там…

Сторож шлепает голой грязной ногой на табуретку, снимает портрет с костыля, держит, будто хочет благословить, и барабанит пальцами: читайте! И все начинают вполголоса вычитывать на картонной наклейке выписанное красиво вязью, с красной начальной буквой:

«Анастасия Ляпунова, по роду Вышатова. Родилась 1833 года майя 23. Скончалась 1855 г. марта 10 дня. Выпись из родословной мемории рода Вышатовых, лист 24:

«На балу санкт-петербургского дворянства Августейший Монарх изволил остановиться против сей юной девицы, исполненной нежных прелестей. Особливо поразили Его глаза оной, и Он соизволил сказать: „Maintenant c’est 1’hiver, mais vos yeux, ma petite, reveillent dans mon coeur le printemps!“[1]. А наутро прибыл к отцу ее, гвардии секунд-майору Павлу Афанасьевичу Вышатову, флигель-адъютант и привез приглашение во дворец совокупно с дочерью Анастасией. О, сколь сия Монаршая милость горестно поразила главу фамилии благородной! Он же, гвардии секунд-майор Вышатов, прозревая горестную отныне участь юной девицы, единственного дитяти своего, и позор семейный, чего многие за позор не почитают, явил дерзостное ослушание, в сих судьбах благопохвальное, и тот же час выехал с дочерью, в великом ото всех секрете, в дальнюю свою вотчину Вышата-Темное».

Неупиваемая чаша – Шмелев Иван Сергеевич

Дата добавления: 2015-05-15

Кол-во страниц: 14

Поделиться в соц.сетях:

Неупиваемая чаша – Шмелев Иван Сергеевич краткое содержание

Неупиваемая чаша читать онлайн бесплатно

Иван Сергеевич Шмелев

Дачники с Ляпуновки и окрестностей любят водить гостей «на самую Ляпуновку». Барышни говорят восторженно:

Удивительно романтическое место, все в прошлом! И есть удивительная красавица… одна из Ляпуновых. Целые легенды ходят.

Правда: в Ляпуновке все в прошлом. Гости стоят в грустном очаровании на сыроватых берегах огромного полноводного пруда, отражающего зеркально каменную плотину, столетние липы и тишину; слушают кукушку в глубине парка; вглядываются в зеленые камни пристаньки с затонувшей лодкой, наполненной головастиками, и стараются представить себе, как здесь было. Хорошо бы пробраться на островок, где теперь все в малине, а весной поют соловьи в черемуховой чаще; но мостки на островок рухнули на середке, и прогнили под берестой березовые перильца. Кто-нибудь запоет срывающимся тенорком:

«Невольно к этим грустным бере-га-ам…» — и его непременно перебьют:

— Идем, господа, чай пить!

Пьют чай на скотном дворе, в крапиве и лопухах, на выкошенном местечке. Полное запустение — каменные сараи без крыш, в проломы смотрится бузина.

— Один бык остался!

Смотрят — смеются: на одиноком столбу ворот еще торчит побитая бычья голова. Во флигельке, в два окошечка, живет сторож. Он приносит осколок прошлого — помятый зеленый самовар-вазу и говорит неизменное:

«Сливков нету, хоть и скотный двор». На него смеются: всегда распояской, недоуменный, словно что потерял. И жалованья ему пять месяцев не платят.

— А господа все судятся?! — подмигивая, удивляется бывалый дачник.

Двадцать два года все суд идет. Который барин на польке женился… а тут еще вступились… а Катерина Митревна… наплевать мне, говорит. А без ее нельзя.

И опять все смеются, и сараи — каменным пустым брюхом.

Идут осматривать дом. Он глядит в парк, в широкую аллею, с черной Флорой на пустой клумбе. Он невысокий, длинный, подковой, с плоскими колонками и огромными окнами по фасаду — напоминает оранжерею. Кто говорит

— ампир, кто — барокко. Спрашивают сторожа:

— А может, и рококо?

— А мне что… Можеть, и она.

Входят со смехом, идут анфиладой: банкетные, боскетные, залы, гостиные — в зеленоватом полусвете от парка. Смотрит немо карельская береза, красное дерево; горки, угольные диваны-исполины, гнутые ножки, пузатые комоды, тускнеющая бронза, в пыли уснувшие зеркала, усталые от вековых отражений. Молодежь выписывает по пыли пальцами: Анюта, Костя… Оглядывают портреты: тупеи, тугие воротники, глаза навыкат, насандаленные носы, парики — скука.

Из-за этого портрета и смотрят дом.

Портрет в овальной золоченой раме. Очень молодая женщина в черном глухом платье, с чудесными волосами красноватого каштана. На тонком бледном лице большие голубые глаза в радостном блеске: весеннее переливается в них, как новое после грозы небо, — тихий восторг просыпающейся женщины. И порыв, и наивно-детское, чего не назовешь словом.

— Радостная королева-девочка! — скажет кто-нибудь, повторяя слово заезжего поэта.

Стоят подолгу, и наконец все соглашаются, что и в удлиненных глазах, и в уголках наивно полуоткрытых губ — горечь и затаившееся страдание.

— Вторая неразгаданная Мона Лиза! — кто-нибудь скажет непременно.

Мужчины — в мимолетной грусти несбывшегося счастья; женщины затихают: многим их жизнь на минуту представляется серенькой.

— Секрет! — спешит предупредить сторож, почесывая кулаком спину. — На всякого глядит сразу!

Все смеются, и очарование пропало. Секрет все знают и меняют места. Да, глядит.

— И другой секрет… про анпиратора! Прописано на ней там…

Сторож шлепает голой грязной ногой на табуретку, снимает портрет с костыля, держит, будто хочет благословить, и барабанит пальцами: читайте! И все начинают вполголоса вычитывать на картонной наклейке выписанное красиво вязью, с красной начальной буквой:

«Анастасия Ляпунова, по роду Вышатова. Родилась 1833 года майя 23. Скончалась 1855 г. марта 10 дня. Выпись из родословной мемории рода Вышатовых, лист 24:

«На балу санкт-петербургского дворянства Августейший Монарх изволил остановиться против сей юной девицы, исполненной нежных прелестей. Особливо поразили Его глаза оной, и Он соизволил сказать: „Maintenant c’est 1’hiver, mais vos yeux, ma petite, reveillent dans mon coeur le printemps!“[1]. А наутро прибыл к отцу ее, гвардии секунд-майору Павлу Афанасьевичу Вышатову, флигель-адъютант и привез приглашение во дворец совокупно с дочерью Анастасией. О, сколь сия Монаршая милость горестно поразила главу фамилии благородной! Он же, гвардии секунд-майор Вышатов, прозревая горестную отныне участь юной девицы, единственного дитяти своего, и позор семейный, чего многие за позор не почитают, явил дерзостное ослушание, в сих судьбах благопохвальное, и тот же час выехал с дочерью, в великом ото всех секрете, в дальнюю свою вотчину Вышата-Темное».

Сторож убирает портрет. Все молчат: оборвалась недосказанная поэма. Мерцающие, несбыточные глаза смотрят, хотят сказать: да, было… и было многое…

Идут к церкви, за парком. Бегло оглядывают стенную живопись, работу будто бы крепостного человека. Да, недурно, особенно Страшный суд: деревенские лица, чуть ли не в зипунах.

— Господа, в склепе опять она! В девятьсот пятом парни разбили надгробия и выкинули кости!

Входят в сыроватый сумрак, в радуге от цветных стекол. Осматривают подправленные надгробия, помятые плиты. Одно надгробие уцелело, с врезанным в мрамор медальоном ее портрет, уменьшенное повторение. Те же радостно плещущие глаза.

— Парни наши побили гроба…— равнодушно говорит сторож. — До «Жеребца» добирались. А старики так прозвали. А эту не дозволили беспокоить. Святой жизни будто была. Старики сказывали…

Больше он ничего не знает.

Смотрят бархатную черноту склепа — роспись, ангела смерти, с черными крыльями и каменным ликом, перегнувшегося по своду, склонившегося к ее надгробию, и белые лилии, слабо проступающие у стен: как живые.

Осмотрено все, можно домой. Не показывает сторож могилы у северной стороны церкви. В сочной траве лежит обросший бархатной плесенью валун-камень, на котором едва разберешь высеченные знаки. Здесь лежит прах бывшего крепостного человека Ильи Шаронова. Имя его чуть проступает в уголку портрета. А может быть, и не знает сторож: мало кто знает о нем в округе.

Церковь в Ляпуновке во имя Ильи Пророка, тянут к ней три деревни, а на престол бывают и из Вышата-Темного, верст за пятнадцать. Тогда приходит и столетний дьячок Каплюга, проживающий в Высоко-Владычнем женском монастыре, в Настасьинской богадельне. Старей его нет верст на сто; мужики зовут его Мусаилом и как поедут на Илью Пророка — везут на сене. От него и знают про старину. А он многое помнит: как перекладывали Илью Пророка и как венчали Анастасию Павловну с гвардии поручиком Сергием Дмитриевичем Ляпуновым: такие-то огни на прудах запускали! Хорошо помнил дьячок Каплюга и как расписывал церковь живописный мастер, дворовый крепостной человек Илюшка.

— Обучался в чужих краях… я его и грамоте учил.

Знает Каплюга и про Жеребца, родителя Сергия Дмитриевича, и как жил на скотном во флигелечке живописный мастер, и как помер. И про блаженной памяти Анастасию Павловну, и называет ее — святая. И про Вышата-Темное, откуда она взята.

— А Егорий-то на стене… ого! И «Змея» того… прости господи… сам видал. Только тогда об этих делах не говорили.

Лежит за рекой Нырлей, обок с Вышата-Темным, Высоко-Владычний монастырь, белый, приземистый, — давняя обитель, стенами и крестом ограждавшая край от злых кочевников: теперь это женская обитель. На южной стене собора светлый рыцарь, с глазами-звездами, на белом коне, поражает копьем Змея в черной броне, с головой как у человека — только язычище, зубы и пасть звериные. Говорят в народе, что голова того Змея — Жеребцова.

Ссылка на основную публикацию