Гяур – краткое содержание рассказа Байрона

Краткое содержание Гяур Байрона

События поэмы происходят на прекрасной греческой земле, великолепной страны, имеющей героическое прошлое.

В настоящий момент Греция находится под гнетом захватчиков, повсюду царит произвол и насилие.

В долине появляется мрачный образ демонического всадника, символизирующего роковое проклятие. Понаблюдав на людей, отмечающих окончание мусульманского праздника рамадана, всадник медленно исчезает за горизонтом.

Главные герои произведения: почтенный мусульманин Гассан, богатый турок, его прекрасная невольница-жена Лейла и прибывший из Венеции молодой красавец Гяур.

Христианин Гяур, увидев красивейшую из женщин черкешенку Лейлу, без памяти влюбляется в нее, несмотря на разное вероисповедание. Между молодыми людьми вспыхивает страстное чувство.

Узнав об измене любимой жены и свято соблюдая мусульманские обычаи, Гассан жестоко наказывает неверную Лейлу, лишив ее жизни. Вместе со слугами он надевает на нее холщовый мешок и сбрасывает жену в морскую пучину.

После смерти Лейлы богатый турок тяжело переживает случившееся, но, несмотря на потерю любимой жены и ее тяжкой гибели, единственным его желанием остается месть своему врагу – молодому венецианцу Гяуру.

Однажды, отправившись с торговым караваном на базар, Гассан оказывается в западне, устроенной разбойниками. В главаре нападавших он узнает своего обидчика Гяура. Мужчины, ненавидя друг друга, схватываются в смертельной битве, в результате которой Гяур убивает мусульманина.

Жизнь Гяура продолжается, но он чужой среди окружающего его мусульманского мира, а душа юноши терзается тоской и скорбит по утраченной возлюбленной Лейле. Любовь к Лейле – единственная ниточка, которая заставляет его существовать на земле, и только гордость не позволяет ему покинуть этот грешный мир. Гяур винит и корит себя, что не смог уберечь женщину от неминуемой смерти, жестокой казни.

В один момент он узнает, что по древним преданиям, душа его навсегда обречена страдать и приносить беду его будущим потомкам. А убитый им мусульманин Гассан, павший от рук христианина, обязательно попадет в райское царство.

В христианском монастыре уже семь лет живет странный человек. Появившись в святом месте, мужчина преподнес настоятелю богатые дары и ему было разрешено жить в монастыре на равных с монахами. Однако, монахам не по душе пришлый человек, а это и есть страдающий Гяур, они сторонятся его и никогда не видят его за чтением молитв.

Перед смертью Гяур просит у настоятеля монастыря разрешения исповедоваться и открывает перед монахом все страдания своей измученной души.

Прощаясь с бренным миром, Гяур просит передать давнему приятелю на память о себе драгоценный перстень и наказывает похоронить его без указания имени, предав забвению его жизнь для будущих потомков.

Повествуя о несчастной судьбе главных героев поэмы. Автор стремится донести мысль о том, что любой человек имеет право на свободу выбора и может любить того, кого выбрало его сердце.

Можете использовать этот текст для читательского дневника

Байрон. Все произведения

Гяур. Картинка к рассказу

Сейчас читают

Прошка сидел в углу и привычно крутил большое колесо. К нему подошел приехавший мальчик и стал разглядывать блестящую отполированную ручку колеса, которую вертел Прошка. В конце концов, он тоже попросил повертеть и был в восхищении от этого занятия

Капитан Леду не мыслил своей жизни без моря. Несмотря на раздробленную в сражении кисть руки, он смог дослужиться до капитана. В боевых действиях был героем и очень расстроился, когда был заключен мир

Роман повествует судьбу Фрэнка Каупервуда. Желая получить больше богатства и сделать карьеру, не умея своевременно остановиться, он запутывается в финансовых и любовных делах.

Старый на вид тощий человек, работает подручным помощником на кузнице. Зовут его Ефим, хотя люди называют Юшкой. На самом деле ему исполнилось всего сорок лет, но из-за чахотки лицо его сморщилось, волосы растут кусками, а глаза белые как у слепца.

События, происходящие в пьесе, длятся в течение двух лет. Место действия – Франкония, замок Мооров. В замке с бароном фон Моор живёт его младший сын Франц и молодая девушка, которая является невестой старшего сына.

Краткое содержание «Гяур» Байрона

Байрон Джордж Гордон Произведение «Гяур»

Открывают поэму строфы о прекрасной природе, раздираемой бурями насилия и произвола Греции, страны героического прошлого, склонившейся под пятой оккупантов: «Вот так и эти острова: / Здесь — Греция; она мертва; / Но и во гробе хороша; / Одно страшит: где в ней душа?» Пугая мирное население цветущих долин, на горизонте возникает мрачная фигура демонического всадника — чужого и для порабощенных, и для поработителей, вечно несущего на себе бремя рокового проклятия. Символическим предстает

Не в силах отрешиться от воспоминаний о любимой и тяжко покаранной им жены Гассан живет только жаждой мщения своему врагу — Гяуру. Однажды, преодолев с караваном опасный горный перевал, он сталкивается в роще с засадой, устроенной разбойниками, и, узнав в их предводителе своего обидчика, схватывается с ним в смертельном бою. Гяур убивает его; но терзающая персонажа душевная мука, скорбь по возлюбленной, остается неутоленной, как и его одиночество: «Да, спит Лейла, взята волной; / Гассан лежит в крови густой. / Гнев утолен; конец ему; / И прочь итти мне — одному!» Без роду, без племени, отверженный христианской цивилизацией, чужой в стане мусульман, он терзаем тоской по утраченным и ушедшим, а душа его, если верить бытующим поверьям, обречена на участь вампира, из поколения в поколение приносящего беду потомкам.

Иное дело — павший смертью храбрых Гассан : «Тот, кто с гяуром пал в бою, / Всех выше награжден в раю!» Финальные эпизоды поэмы переносят нас в христианский монастырь, где уже седьмой год обитает странный пришелец. Принесший настоятелю щедрые дары, он принят обитателями монастыря как равный, но монахи чуждаются его, никогда не заставая за молитвой. Причудливая вязь рассказов от разных лиц уступает место сбивчивому монологу Гяура, когда он, бессильный избыть не покидающее его страдание, стремится излить душу безымянному слушателю: «Я жил в миру. Мне жизнь дала / Немало счастья, больше — зла. / Ничто была мне смерть, поверь, /И в годы счастья, а теперь?!» Неся бремя греха, он корит себя не за убийство Гассана, а за то, что не сумел, не смог избавить от мучительной казни любимую. Любовь к ней, даже за гробовой чертой, стала единственной нитью, привязывающей его к земле; и только гордость помешала ему самому свершить над собою суд. И еще — ослепительное видение возлюбленной, привидевшейся ему в горячечном бреду.

Прощаясь, Гяур просит пришельца передать его давнему другу, некогда предрекшему его трагический удел, кольцо — на память о себе, — и похоронить без надписи, предав забвению в потомстве. Поэму венчают следующие строки: «Он умер. Кто, откуда он — / Монах в те тайны посвящен, / Но должен их таить от нас. / И лишь отрывочный рассказ / О той, о том нам память сохранил, / Кого любил он и кого убил».

Дайджест:

Краткое содержание поэмы Байрона «Гяур» Открывают поэму строфы о прекрасной природе, раздираемой бурями насилия и произвола Греции, страны героического прошлого, склонившейся под пятой оккупантов: «Вот так и эти острова: / Здесь — Греция; она мертва;. .

Краткое изложение Гяур Дж. Г. Байрон Гяур Открывают поэму строфы о прекрасной природе, раздираемой бурями насилия и произвола Греции, страны героического прошлого, склонившейся под пятой оккупантов: «Вот так и эти острова: Здесь —. .

Краткое содержание «Дон Жуан» Байрона Байрон Джордж Гордон Произведение «Дон Жуан» «Эпическая поэма» — по отзыву автора, а по сути — роман в стихах, «Дон Жуан» — важнейшее и самое масштабное произведение позднего этапа творчества. .

Краткое содержание «Манфред» Байрона Байрон Джордж Гордон Произведение «Манфред» Ставшая дебютом Байрона-драматурга философская трагедия «Манфред», пожалуй, наиболее глубокое и значимое из произведений поэта в диалогическом жанре, не без оснований считается апофеозом байроновского пессимизма. Болезненно. .

Краткое содержание поэмы Байрона «Дон Жуан» «Эпическая поэма» — по отзыву автора, а по сути — роман в стихах, «Дон Жуан» — важнейшее и самое масштабное произведение позднего этапа творчества Байрона, предмет постоянных размышлений поэта и. .

Краткое содержание пьесы Байрона «Каин» Мистерию, действие которой развертывается в «местности близ рая», открывает сцена вознесения молитвы Иегове. В молении участвует все немногочисленное «человечество»: изгнанные из райских кущ в воздаяние за грех Адам и Ева. .

Краткое содержание поэмы Байрона «Манфред» Ставшая дебютом Байрона-драматурга философская трагедия «Манфред», пожалуй, наиболее глубокое и значимое из произведений поэта в диалогическом жанре, не без оснований считается апофеозом байроновского пессимизма. Болезненно переживаемый писателем разлад с британским. .

Краткое изложение второй песни поэмы Байрона «Паломничество Чайльда Гарольда» С середины XIV века войска Османской империи начали захват территории Греции. После взятия турками Константинополя и падения Византийской империи Греция четыре века была лишена национальной независимости. Байрон скорбит о былом. .

Историческая основа и романтический миф поэмы Байрона «Мазепа» В творческом заделе Байрона не только поэзии. Он известный миру и как автор поэм «Шильонский узник», «Гяур», «Корсар», «Лара», драматических произведений «Манфред», «Каин», романа в стихах «Дон Жуан» и др. .

Мятежнический дух Байрона В июле 1808 года Байрон заканчивает университет и почти одиноко живет в Ньюстеде, охотно принимая лишь своих товарищей по университету, которые изредка приезжали в замок. С одним из них, Хобхаузом. .

Стихотворения поэма Корсар Байрона Первые две песни «Паломничества Чайльд-Гарольда» принесли Байрону литературную славу. Еще больший успех имели поэмы «Гяур», «Абидосская невеста», «Корсар», «Лара», «Осада Коринфа» и «Паризина», появившиеся между 1813 и 1816 годами. Байрон. .

Объясните поэтическое новаторство произведений Байрона Лирика Байрона для его современников была ярким воплощением новой, романтической поэзии. Предметом поэтического воспевания поэт сделал собственную душу. Такая душевная открытость, искренность, которая была непривычным явлением в поэзии к этому. .

Краткое содержание сказки Лагина «Старик Хоттабыч» История начинается со знакомства с одним из главных героев — Владимиром Костыльковым, простым советским пионером, которому посчастливилось во время купания в озере достать со дна древний кувшин. Конечно же, любопытство. .

Темы «Мировой скорби» и бегства от мира в лирике Байрона Лирическое творчество великого английского поэта тесно переплетено с его поэмами и трагедиями, а его лирические стихи, по выражению литературоведа Н. Я. Берковского,- «спутники и проводники его больших поэм и трагедий». .

Характеристика героев по произведению Байрона «КОРСАР» КОНРАД КОНРАД Конрад, герой поэмы «Корсар», принадлежит к галерее «байронических героев». Конрад — морской разбойник, и это определяет его как изгнанника и отщепенца. Его образ жизни — это прямой вызов не. .

Характеристика героев по произведению Байрона «ДОН ЖУАН» ДОН ЖУАН В поэме «Дон Жуан» Байрон в отличие от своих предшественников создал образ романтического героя, сочетающего в себе нравственные достоинства и беспринципность, внешнюю привлекательность и ин­фантильность, храбрость и карьеризм. .

«Манфред» Байрона в кратком изложении Ставшая дебютом Байрона-драматурга философская трагедия «Манфред», пожалуй, наиболее глубокое и значимое из произведений поэта в диалогическом жанре, не без оснований считается апофеозом байроновского пессимизма. Болезненно переживаемый писателем разлад с британским. .

Путь паломничества героя в поэме Байрона «Паломничество Чайльд-Гарольда, вышли 10 марта 1812 г. и сразу же сделали Байрона знаменитым. Если первая попытка наметить образ романтической личности, начатая в лирике, оказалась неудачной, то вторая была успешной. Путь. .

Отличие романтизма А. С. Пушкина от романтизма Байрона Пребывание А. С. Пушкина на юге России было ознаменовано важными переменами в его художественном развитии. Пушкин создал новый жанр русской поэзии — оригинальную русскую романтическую поэму. К этому жанру относятся. .

Романтические герои Дж. Г. Байрона 1. Романтизм как литературное направление, 2. Главный герой поэмы Байрона «Корсар». 3. Герой поэмы «Паломничество Чайльд-Гарольда В любом наряде буду я по праву Тоску существованья сознавать. Что даст мне свет. .

Бронзовый век сатира Байрона Разоблачению деятельности реакционного Священного союза посвящена сатира «Бронзовый век» . Священный союз был заключен государями России, Австрии и Пруссии в 1815 году, после низвержения Наполеона. Позднее к нему присоединились монархи. .

Каин Беппо сатира Байрона В жизни и творчестве поэта наступает период подъема. Здесь, в Италии, он создает свои крупнейшие произведения: драмы «Марино Фальеро» и «Каин», сатирические поэмы «Беппо», «Ирландская аватара», «Видение суда» и «Бронзовый. .

«Манфред» — драматическая поэма Байрона В ней нашли свое отражение глубокие душевные Переживания поэта в 1816-1817 гг. . Однако мотивы безнадежного отчаяния сочетаются в этом произведении с решимостью его героя до конца защищать свое человеческое. .

Читайте также:  Корсар – краткое содержание романа Байрон

Романтический герой произведений Дж. Г. Байрона 1. Основные характеристики романтического героя. 2. Творчество Дж. Г. Байрона как одного из основоположников романтизма. 3. Образ Конрада в поэме Байрона «Корсар». …А он, мятежный, просит бури, Как будто в. .

Образ Дон Жуана в произведениях Байрона В «Дон Жуане» очень скоро обнаруживается, что, чем более сами события подсказывают традиционно романтические решения, тем откровеннее автор их отвергает. Сам Байрон говорил, что целью поэмы было разоблачить «мишуру чувств». .

Обзор наиболее значительных произведений Байрона Двадцать пятого апреля 1816 года Байрон со своим верным слугой Флетчером и врачом Полидоре взошел на корабль, который отплывал в бельгийский порт Остенде. Это было последнее путешествие Байрона, в Англию. .

По произведениям Байрона «Прометей» и «Валтасарово видение» Байрон является одним из известнейших представителей романтического течения в поэзии XIX века. Жизнь этого необыкновенного человека является как бы подстрочником к его творчеству, стихам. Если знатный англичанин, лорд, правда, из. .

Личность рассказчика из поэмы Байрона «Шильонский узник» Романтическая личность безымянного рассказчика из поэмы Байрона «Шильонский узник» также уже вышла за пределы того круга земных ценностей, в пределах которого еще играет какую-то роль степень внешней свободы. Герой-рассказчик повествует. .

Характеристика героев по произведению Байрона «ДОН ЖУАН» Автор АВТОР Автор — второе главное действующее лицо «Дон Жуана». На протяжении всего повествования он на­ходится рядом с героем, комментирует и оценивает его поступки, порою отступает от основной сюжетной линии и. .

Характеристика героев по произведению Байрона «ПАЛОМНИЧЕСТВО ЧАЙЛЬД ГАРОЛЬДА « ЧАЙЛЬД ГАРОЛЬД Образ Чайльд Гарольд является представителем обширного литературного типа, определенного термином «байро­нический герой». Сравнив Чайльда Гарольда с другими персонажа­ми произведений Байрона: Гяуром, Корсаром, Каином, Манфредом, — можно выделить характерные. .

Школьное сочинение на тему героизма в творчестве Гордона Байрона Все творчество Джорджа Гордона Байрона проникнуто любовью к свободе. Он был очень свободолюбивым и ненавидел тех, кто притесняет других людей. Особенно хорошо это прослеживается в его произведениях, посвященных освободительной войне. .

Характеристика героев по произведению Байрона «ПАЛОМНИЧЕСТВО ЧАЙЛЬД ГАРОЛЬДА » АВТОР АВТОР Автора можно назвать полноправным героем по­эмы, так как отпечаток его личного восприятия, его мыслей и мечтаний лежит на всех описаниях. Гароль­да ничто не может излечить от его меланхолии: ни. .

«Дон Жуан» — важнейшее и самое масштабное произведение позднего этапа творчества Байрона «Эпическая поэма» — по отзыву автора, а по сути — роман в стихах, предмет постоянных размышлений поэта и ожесточенной полемики критики. Подобно «Евгению Онегину», шедевр позднего Байрона обрывается на полуслове. .

Краткое содержание драмы Блока «Балаганчик» На сцене — обыкновенная театральная комната с тремя стенами, окном и дверью. У стола с сосредоточенным видом сидят Мистики обоего пола в сюртуках и модных платьях. У окна сидит Пьеро. .

Краткое содержание рассказа «Кукла» Носова Е. И Рассказчик описывает некогда мощную реку: «…И денно и нощно урчат, булькают и всхлипывают страшноватые воронки, которых избегают даже гуси. Ну а ночью у омута и вовсе не по себе, когда. .

Бунин, Краткое содержание Лапти Краткое содержание Пятый день вьюжило. В белом от снега и холодном большом доме стоял сумрак и было горе: тяжело болел ребенок. В жару, в бреду он часто плакал и просил. .

Краткое содержание стихотворения По «Ворон» Человек, от чьего имени ведется повествование, в глухую декабрьскую ночь сидит за изучением старинных книг. В них он старается утопить печаль по своей возлюбленной — погибшей Леноре. Он слышит стук. .

Особиста лірика і лірика громадянська у творах Байрона Слово у Байрона несе величезну відповідальність, адже його завдання — відтворити людське почуття, прояснити його. Почуття сприймається через слово, мабуть, слово приносить йому більший збиток, ніж це трапляється із зовнішніми. .

Экспонат № — Краткое содержание Б. Васильев — рассказ «Экспонат №…». В этом произ­ведении автор ставит проблему исторической памяти и детс­кой жестокости. Собирая реликвии для школьного музея, пи­онеры крадут у слепой пенсионерки Анны Федотовны два. .

Краткое содержание «Слепые» Метерлинка Морис Метерлинк Произведение «Слепые» Старый северный лес под высоким звездным небом. Прислонясь к стволу старого дуплистого дуба, дряхлый священник застыл в мертвой неподвижности. Синие губы его полураскрыты, остановившиеся глаза уже. .

«Гяур», краткое содержание поэмы Байрона

Поэма начинается с описания «дивного края», Греции. Счастливый вид этой страны веселит сердца, Греция называется востока благодатным раем. Лирический герой-рассказчик наслаждается морем, горами, душистыми цветами и соловьями. Роза сравнивается с девой, которая не знает «вьюг и северных снегов». Среди прекрасной природы много тайников, в которых находит приют пират, пока не выходит на ночной промысел.

Лирический герой поражается тому, что край, который он метафорически называет дворцом, венцом мудрого творенья, достойным жилищем богов, раем, людской род превращает в пепелище. «Прелестная страна» только мечтает об освобождении от человеческого влияния: «Сама дары свои несёт И лишь пощады кротко ждёт».

Нежность в природе противопоставлена злой шайке бесов, низким палачам страны.

Чудесный край Эллады подобен умершему, спокойному и прекрасному. Эллада тоже «уже умершая, но прелестная В печальной кротости своей».

Лирический герой называет Грецию краем вдохновенных героев, краем, где свобода всюду находила приют. Её жителей он называет рабами с позорными цепями и ставит им в пример бой при Фермопилах, войну за Саламин. Герой последовательно обращается к краю, к его жителям, задавая им риторические вопросы, а затем патетически призывает греков к освобождению от рабства «надменного тирана»: «Пускай отцов священный прах Огонь зажжёт у вас в сердцах… Они не согласятся жить В позорном рабстве».

Лирический герой указывает на истинную причину «рабства и цепей» – это распри греков. Он сокрушается, что гордый дух «героев с твёрдыми сердцами» не передался нынешним жителям, рабам, похожим на животных. Гнев народа уснул, и сегодня греки славятся не свободолюбием, а торговлей и хитростью.

Лирическому герою приходит на ум одно печальное сказанье о том народе. Начинается сказание с описания южной ночи, в которую рыбаки везут обильный улов к безопасному месту. В тишине ночной мглы показался всадник на взмыленном коне. Это был гяур (иноплеменник), чей род сыны Османа должны его истреблять. На лице его лирический герой заметил следы страстей. Он сравним с демоном.

Прежде чем обойти ущелье, всадник в чужой одежде и в христианском шлеме обернулся. Лирический герой заметил в его лице страх, сменившийся диким гневом. Гяур задумался «о жизни, полной слёз, страданья, и преступлений, и страстей», затем пришпорил коня и скрылся за горой.

Лирический герой рассуждает о том, один ли гяур «сражён судьбою», или пострадал ещё кто-то. Аллах покарал смертью погрязшего в грехах Гассана, превратив его «роскошный замок в склеп могильный». Ныне в залах паутины, гарем стал жилищем летучей мыши, а башня – совы, голодная собака воет у пустого фонтана.

В этом замке прошли детство и молодость Гассана, но ему не придётся вкусить старость. Хотя «наружный блеск дворца ещё не стёрся до конца», путники не заходят в негостеприимный дом.

Лирический герой снова переносится в прошлое, к событиям, случившимся до встречи рассказчика с гяуром. Он услышал шум шагов. Впереди процессии шёл человек в одежде эмира. Дорогую ношу погрузили в лодку, и перевозчик быстро довёз всех до тёмных скал, но кое для кого это было слишком быстро… Что-то было сброшено в воду и исчезло глубине. Эта тайна похоронена в гроте на дне моря. Только позже читатель узнаёт, что так была убита Леила.

Лирическое отступление сравнивает бабочку с девушкой. Полёт бабочки – восточной царицы весны – влечёт за собой ребёнка. Так же и любовь привлекает к девушке. Но обладание желаемым «отгонит прочь очарованье», крылья бабочки будут повреждены, красавица будет смята слепым роком.

Угрызения совести преступника делают его похожим на скорпиона, который жалит сам себя, оказавшись в кольце огня. Так и грешник умирает, его грызёт отчаянье.

Гассана больше не влекут красавицы гарема. Он целые дни проводит в горах, в лесу на охоте. Раньше, когда Леила была с ним, игры гарема радовали его. Куда же она делась? В городе ходили слухи, что в последний день Рамадана она убежала со своим гяуром, переодевшись пажом. Гассан же в это время был в мечети. Нубийцы, охранявшие Леилу, рассказали, что видели промчавшегося по берегу гяура, но с ним не было ни пажа, ни девушки.

Глаза Леилы похожи на печальные глаза газели, томные, глубокие, подобные пламенным рубинам, в них было много нежной души. Тот, кто взглянул в её глаза хоть однажды, не мог бы поверить, что женщина создана как орудье наслажденья и не имеет души. Щёки Леилы как цветки граната, душистые волосы волной спускались до ног, движения грациозны, как у лебедя. В ней всё дышало гармонией и любовью, но не к Гассану.

Гассан отправился с вооружённым отрядом из 20 воинов добывать себе невесту вместо той, которая сбежала с гяуром. Отряд радовался приближению равнины, где можно пришпорить коней. Но выстрелом был убит передовой, затем ещё трое. Враг был не виден, воины поспешили укрыться от града пуль. Только Гассан не слез с коня, ему помешала гордость: «Пусть пули вкруг летают! Меня ль опасность испугает? Я выходил не из такой!»

Враги предложили отряду Гассана сдаться, но все отказались, испугавшись его горящих глаз и гнева. Гассан узнал выехавшего из-за скал начальника с иноземным мечом по челу мертвенного цвета, взгляду, «лелеющему измены яд», чёрной бороде.

Столкновение врагов похоже на реку, встречающуюся с приливом. В яростной схватке у Гассана сломан ятаган, отрублена рука, рассечена глубоко чалма, изорвана одежда. Но даже «смерь своим крылом Не погасила гнева в нём».

Читатель узнаёт о мотивах гяура. Его Леила на дне морском. Её дух помог вонзить клинок в сердце Гассана. А вот Аллах не помог Гассану, потому что молитвы мусульманина не опасны гяуру. Небеса не помогли Гассану, потому что он не внял мольбам Леилы. Гяур счастлив отомстить, для этого он долго ждал, набрал шайку разбойников.

Мать Гассана поздним вечером ждала сына. У неё на сердце было неспокойно. Она взошла на башню и выглядывала гонца с подарком от сына. Наконец показался гонец. Скорбь и жалость гонца мать принимает за утомленье, пятна крови на платье – за кровь раненого коня. Подарком оказываются остатки тюрбана и окровавленный халат Гассана. Гонец признался, что его оставили в живых, чтобы отправить скорбную весть: Гассан повенчан со страшной женой, убит гяуром.

На могиле Гассана скромный памятник. Он не пропускал молитв, на небе его ждут девы рая: « В борьбе с неверным смерть – отрада, Её ждёт лучшая награда».

Гяура, изменника с чёрною душою, ожидают вечные муки. Но перед этим он, восстав из гроба, превратится в вампира и будет пить кровь собственных детей и жены. Перед смертью они успеют признать в нём отца и мужа и проклянут его. Но дочь, умирая, назовёт его отцом и снимет «кору с души» его. Увидев её смерть, он возьмёт её золотой локон и унесёт «в воспоминанье Невыразимого страданья». В могиле даже духи ада отшатнутся от проклятого с острыми зубами и кровавыми устами.

Действие переносится в страну за морем. Повествователь – один из братьев монастыря, в котором уже седьмой год живёт монах с выражением скорби, тоски и мученья. Никто не знает, какой он веры и что с ним произошло. Он «чужд духовного смиренья», не исповедуется, не молится. Он прибыл в монастырь «из стран, Где царствует в сердцах Коран», но не похож на турка, а напоминает раскаявшегося отступника. Настоятель принял его к себе, после того как тот перечислил в казну «неисчислимые богатства». Монах-рассказчик скорей уж посадил бы его в тюрьму. Во сне он бормочет о деве, скрытой волнами, о схватке и бегстве побеждённых, о мести, о победе над османом.

Читайте также:  Паломничество Чайльд-Гарольда - краткое содержание романа Байрона

Над морем монах часто спорит с призраком: кровавая рука раскрывает перед ним могилу в волнах. В глазах монаха выражаются «волненья дней былых». Его дух не укрощён до сих пор, «его улыбка, взгляд очей Грехом как будто заражают И страх таинственный вселяют».

И всё же сквозь греховность монаха проступают следы духовной красоты: «Взор глубокий и сердца жар, и дух высокий». Он похож на разрушенный войною замок. В церкви он лишь наблюдает за молитвой других, не молится, не даёт обетов, не стрижёт кудрей и даёт подаяния из гордыни, а не из усердья.

Лирический герой сравнивает сердца, закалённые любовью, с блеском металла, который становится виден, когда перегорит руда. Уединенье не помогает забыть перенесённую скорбь. Сердце в одиночестве становится злым, приходит в исступленье. Его страдания сравниваются со страданиями мертвеца, который не может сбросить с себя червей.

Так мучится пеликан, наносящий себе раны, чтобы накормить птенцов (зоологический миф эпохи романтизма), и замечающий, что их нет в гнезде. Тяжкие ненастья жизни человеку дороже, чем пустота холодной и немой жизни.

Бывший гяур, а ныне монах, исповедуется перед смертью. Он обращается к духовному наставнику, который прожил жизнь вдали от греховной суеты. Младые годы героя прошли в волненьях суетного света, он изведал счастье и муки, битвы и любовь. Теперь же в его сердце не осталось ни гнева, ни славы, ни любви, ни надежды. Теперь герой ждёт смерти, которая позволит забыть грёзы прошлых лет. У него хватило сил не приближать смерть. Он готов поднять руку в бою за былую любовь или против врага. Герой не боялся смерти в счастье, а тем более теперь.

Герой любил, боготворил возлюбленную и убил того, кто был виновен в её смерти, кто был врагом христианства. Леилу убил не герой, но она была убита по его вине: «Её измена полюбила, Его же месть моя сразила». Герой не успел спасти Леилу, но успел за неё отомстить. Он сожалеет о том, что смерть Гассана была лёгкой, он умер с молитвой на устах.

Страданья героя были сильнее, чем его врага: «Умел он только ненавидеть, Но мук раскаянья увидеть, В его чертах мне не пришлось». Мщенье было неудачным, потому что Гассан не раскаялся, не осознал, «что невозможно искупленье, Что нет надежды на спасенье». Герой твёрд сердцем в своей любви: «Моё желанье – Иль смерть, иль счастья обладанье». В любви он ощутил радость жизни, хотя и понимал, к чему она приведёт.

Герой бодр духом и готов «кипеть страстями», если бы мог забыть возлюбленную, «любви и жизни воплощенье».

Умирающий рассуждает о том, что любовь рождена Аллахом, это его святая искра. Любовь героя люди считают грехом, позором, преступленьем. Герой просит Аллаха о том, чтобы он не видел греха в любви Леилы.

Герой не оправдывается, но подчёркивает, что в своей преступной любви был верен, как голубь голубке, как лебедь подруге. Леила была для него скорбью, отрадой, небесной наградой, воплощением добра и зла его души.

После смерти возлюбленной гнев и горе змеёй обвили сердце героя. Он просит старика не говорить о покаянье, так как нуждается не в утешенье, а в сожаленье. Умирающий просит передать в далёкое селенье на его родине кольцо другу, который его и дал когда-то и предсказал его судьбу. Герой завещает рассказать другу о его страданиях.

Монах открывает, что ночью к нему приходила завёрнутая в саван Леила, но, когда он несколько раз пытался её обнять, то обнимал лишь тьму. Герой думает, что возлюбленная пришла из океана просить, чтобы он дал ей могилу. Он просит у неё забрать его душу из тела. Он обращается к плачущему старику с просьбой похоронить его и поставить на могиле простой крест без надписи. На этом заканчивается исповедь героя.

Поэма заканчивается рассказом монаха-повествователя о том, что герой умер, а никто из братьев так и не открыл его тайн. Всё, что монах узнал «о нежной деве и о враге, сражённом в гневе», он рассказал читателю.

Байрон Д.Г. – Гяур – краткое содержание по главам

Открывают поэму строфы о прекрасной природе, раздираемой бурями насилия и произвола Греции, страны героического прошлого, склонившейся под пятой оккупантов: «Вот так и эти острова: / Здесь — Греция; она мертва; / Но и во гробе хороша; / Одно страшит: где в ней душа?» Пугая мирное население цветущих долин, на горизонте возникает мрачная фигура демонического всадника — чужого и для порабощенных, и для поработителей, вечно несущего на себе бремя рокового проклятия («Пусть грянет шторм, свиреп и хмур, — / Все ж он светлей, чем ты, Гяур!»). Символическим предстает и его имя, буквально означающее в переводе с арабского «не верящий в бога» и с легкой руки Байрона ставшее синонимом разбойника, пирата, иноверца. Вглядевшись в идиллическую картину мусульманского праздника — окончания рамазана, — увешанный оружием и терзаемый неисцелимой внутренней болью, он исчезает.

Анонимный повествователь меланхолически констатирует запустение, воцарившееся в некогда шумном и оживленном доме турка Гассана, сгинувшего от руки христианина: «Нет гостей, нет рабов с той поры, как ему / Рассекла христианская сабля чалму!» В грустную ламентацию вторгается краткий, загадочный эпизод: богатый турок со слугами нанимают лодочника, веля ему сбросить в море тяжелый мешок с неопознанным «грузом». (Это — изменившая мужу и господину прекрасная черкешенка Лейла; но ни её имени, ни сути её «прегрешения» знать нам пока не дано.)

Не в силах отрешиться от воспоминаний о любимой и тяжко покаранной им жены Гассан живет только жаждой мщения своему врагу — Гяуру. Однажды, преодолев с караваном опасный горный перевал, он сталкивается в роще с засадой, устроенной разбойниками, и, узнав в их предводителе своего обидчика, схватывается с ним в смертельном бою. Гяур убивает его; но терзающая персонажа душевная мука, скорбь по возлюбленной, остается неутоленной, как и его одиночество: «Да, спит Лейла, взята волной; / Гассан лежит в крови густой… / Гнев утолен; конец ему; / И прочь итти мне — одному!»

Без роду, без племени, отверженный христианской цивилизацией, чужой в стане мусульман, он терзаем тоской по утраченным и ушедшим, а душа его, если верить бытующим поверьям, обречена на участь вампира, из поколения в поколение приносящего беду потомкам. Иное дело — павший смертью храбрых Гассан (весть о его гибели подручный по каравану приносит матери персонажа): «Тот, кто с гяуром пал в бою, / Всех выше награжден в раю!»

Финальные эпизоды поэмы переносят нас в христианский монастырь, где уже седьмой год обитает странный пришелец («Он по-монашески одет, / Но отклонил святой обет / И не стрижет своих волос».). Принесший настоятелю щедрые дары, он принят обитателями монастыря как равный, но монахи чуждаются его, никогда не заставая за молитвой.

Причудливая вязь рассказов от разных лиц уступает место сбивчивому монологу Гяура, когда он, бессильный избыть не покидающее его страдание, стремится излить душу безымянному слушателю: «Я жил в миру. Мне жизнь дала / Немало счастья, больше — зла… / Ничто была мне смерть, поверь, /И в годы счастья, а теперь?!»

Неся бремя греха, он корит себя не за убийство Гассана, а за то, что не сумел, не смог избавить от мучительной казни любимую. Любовь к ней, даже за гробовой чертой, стала единственной нитью, привязывающей его к земле; и только гордость помешала ему самому свершить над собою суд. И еще — ослепительное видение возлюбленной, привидевшейся ему в горячечном бреду…

Прощаясь, Гяур просит пришельца передать его давнему другу, некогда предрекшему его трагический удел, кольцо — на память о себе, — и похоронить без надписи, предав забвению в потомстве.

Поэму венчают следующие строки: «Он умер… Кто, откуда он — / Монах в те тайны посвящен, / Но должен их таить от нас… / И лишь отрывочный рассказ / О той, о том нам память сохранил, / Кого любил он и кого убил».

Краткое содержание и аудиокнига произведения “Байрон Д.Г.- Гяур ” взяты из открытых источников, если мы не указали Вас как автора пересказа, или Вы заметили нарушение авторских прав – просьба связаться с администрацией.

Хороший пересказ? Расскажи друзьям в соц.сети, пусть тоже подготовятся к уроку!

Комментарии к краткому содержанию произведения “Байрон Джордж Гордон – Гяур “:

Другие произведения автора в кратком содержании:

“Гяур” Байрона в кратком содержании

Открывают поэму строфы о прекрасной природе, раздираемой бурями насилия и произвола Греции, страны героического прошлого, склонившейся под пятой оккупантов: “Вот так и эти острова: / Здесь – Греция; она мертва; / Но и во гробе хороша; / Одно страшит: где в ней душа?” Пугая мирное население цветущих долин, на горизонте возникает мрачная фигура демонического всадника – чужого и для порабощенных, и для поработителей, вечно несущего на себе бремя рокового проклятия. Символическим предстает и его имя, буквально означающее в переводе с арабского

Анонимный повествователь меланхолически констатирует запустение, воцарившееся в некогда шумном и оживленном доме турка Гассана, сгинувшего от руки христианина: “Нет гостей, нет рабов с той поры, как ему / Рассекла христианская сабля чалму!” В грустную ламентацию вторгается краткий, загадочный эпизод: богатый турок со слугами нанимают

Не в силах отрешиться от воспоминаний о любимой и тяжко покаранной им жены Гассан живет только жаждой мщения своему врагу – Гяуру. Однажды, преодолев с караваном опасный горный перевал, он сталкивается в роще с засадой, устроенной разбойниками, и, узнав в их предводителе своего обидчика, схватывается с ним в смертельном бою. Гяур убивает его; но терзающая персонажа душевная мука, скорбь по возлюбленной, остается неутоленной, как и его одиночество: “Да, спит Лейла, взята волной; / Гассан лежит в крови густой… / Гнев утолен; конец ему; / И прочь итти мне – одному!”

Без роду, без племени, отверженный христианской цивилизацией, чужой в стане мусульман, он терзаем тоской по утраченным и ушедшим, а душа его, если верить бытующим поверьям, обречена на участь вампира, из поколения в поколение приносящего беду потомкам. Иное дело – павший смертью храбрых Гассан : “Тот, кто с гяуром пал в бою, / Всех выше награжден в раю!”

Финальные эпизоды поэмы переносят нас в христианский монастырь, где уже седьмой год обитает странный пришелец. Принесший настоятелю щедрые дары, он принят обитателями монастыря как равный, но монахи чуждаются его, никогда не заставая за молитвой.

Причудливая вязь рассказов от разных лиц уступает место сбивчивому монологу Гяура, когда он, бессильный избыть не покидающее его страдание, стремится излить душу безымянному слушателю: “Я жил в миру. Мне жизнь дала / Немало счастья, больше – зла… / Ничто была мне смерть, поверь, /И в годы счастья, а теперь?!”

Неся бремя греха, он корит себя не за убийство Гассана, а за то, что не сумел, не смог избавить от мучительной казни любимую. Любовь к ней, даже за гробовой чертой, стала единственной нитью, привязывающей его к земле; и только гордость помешала ему самому свершить над собою суд. И еще – ослепительное видение возлюбленной, привидевшейся ему в горячечном бреду…

Прощаясь, Гяур просит пришельца передать его давнему другу, некогда предрекшему его трагический удел, кольцо – на память о себе, – и похоронить без надписи, предав забвению в потомстве.

Поэму венчают следующие строки: “Он умер… Кто, откуда он – / Монах в те тайны посвящен, / Но должен их таить от нас… / И лишь отрывочный рассказ / О той, о том нам память сохранил, / Кого любил он и кого убил”.

Похожие сочинения:

Краткое содержание Гяур Дж. Г. Байрон Гяур Открывают поэму строфы о прекрасной природе, раздираемой бурями насилия и произвола Греции, страны героического прошлого, склонившейся под пятой оккупантов: “Вот так и эти острова: Здесь –.

Гяур. Фрагмент турецкой повести АНГЛИЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА Джордж Ноэл Гордон Байрон (George Noel Gordon Byron) Гяур. Фрагмент турецкой повести (The Giaour. A fragment of the turlkish tale) Поэма (1813) Открывают поэму строфы о прекрасной природе.

“Манфред” Байрона в кратком содержании Ставшая дебютом Байрона-драматурга философская трагедия “Манфред”, пожалуй, наиболее глубокое и значимое из произведений поэта в диалогическом жанре, не без оснований считается апофеозом байроновского пессимизма. Болезненно переживаемый писателем разлад с британским.

Читайте также:  Синюшкин колодец - краткое содержание сказки Бажова

“Корсар” Байрона в кратком содержании Исполненный живописных контрастов колорит “Гяура” отличает и следующее произведение Байрона “восточного” цикла – более обширную по объему поэму “Корсар”, написанную героическими двустишиями. В кратком прозаическом вступлении к поэме, посвященной собрату.

“Каин” Байрона в кратком содержании Мистерию, действие которой развертывается в “местности близ рая”, открывает сцена вознесения молитвы Иегове. В молении участвует все немногочисленное “человечество”: изгнанные из райских кущ в воздаяние за грех Адам и Ева.

“Паломничество Чайльд Гарольда” Байрона в кратком содержании Когда под пером А. С. Пушкина рождалась крылатая строка, исчерпывающе определявшая облик и характер его любимого героя: “Москвич в Гарольдовом плаще”, ее создатель, думается, отнюдь не стремился поразить соотечественников бьющей.

Анализ стихотворения Байрона “Мой дух как ночь” Стихотворение “Мой дух как ночь…” относится к циклу “Еврейские мелодии”, Байрон создал его под впечатлением от Ветхого Завета Библии, которой тогда увлекся. Известные библейские истории заинтересовали его не столько драматизмом.

Анализ стихотворения Джорджа Гордона Байрона “Лох-На-Гар” Джордж Гордон Байрон – по происхождению шотландский лорд, который рос без отца. С матерью у него были непростые отношения. Тяжелое детство поэта очень сильно отразилось на его творчестве. Одиночество, бедность.

Вопросы и ответы к творчеству Дж. Г. Байрона К какому направлению в мировой литературе относится творчество Байрона? Каковы основные темы творчества Байрона? “Поэзия Байрона – это вопль страдания, это жалоба, но жалоба гордая, которая скорее дает, чем просит.

Роль А. С. Пушкина и Дж. Г. Байрона в творчестве М. Ю. Лермонтова В первые годы своего необычайно раннего поэтического развития Лермонтов проходил ученический период. В это время он не столько сочинял, сколько упражнялся в рифмовании слов по чужим образцам. Для поэтического изложения.

“Сон Макара” Короленко в кратком содержании Макар – главный герой, крестьянин. Сам автор отнес свое произведение к “святочным рассказам”. Написанный в якутской ссылке, рассказ навеян реальными бытовыми впечатлениями молодого писателя. Но, называя в первоначальных набросках героя.

Лирика Байрона Путь в литературу Байрон начал с Лирических стихотворений. В годы обучения в кембриджском университете Байрон издал поэтические сборники: “Стихи на случай” (1806), “Часы досуга” (1807). Первый сборник был издан анонимно.

О поэме “Паломничество Чайльд-Гарольда” Д. Г. Байрона В конце июня 1809 года Байрон отправился в двухлетнее путешествие, во время которого посетил Португалию, Испанию, Албанию, Турцию, Грецию. Байрона интересовали народы этих стран, их жизнь, культура. Особенно поразили его.

Биография Джорджа Байрона Джордж Гордон Байрон – английский поэт. Джордж Байрон родился 22 января 1788 года в Лондоне в титулованной, но бедной семье. Первое образование в биографии Байрона было получено в частной школе.

Биография Байрона Нельсона Нельсон Байрон – американский игрок в гольф, родился в городе Форт-Уэрт, штат Техас. При рождении в биографии Байрона Нельсона было получено имя Джон Байрон Нельсон младший. В 1926 году он.

Анализ стихотворения Байрона “Прометей” Осознавая, что борьба против тиранической власти является одним из естественных прав человечества и, предчувствуя, что следующий век для Европы станет эпохой социальных революций и национально-освободительных восстаний, многие европейские поэты обращались.

Любовь к свободе в творчестве Дж. Байрона Джордж Байрон явился одним из родоначальников и ярчайшим представителем литературного и философского романтизма. Это течение впервые заявило о самоценности творческой личности, противопоставив ее осторожному, консервативному диктату посредственности. Трагический разрыв личности.

Очерк жизни и творчества Д. Г. Байрона В истории человечества есть имена, которые не перестают волновать умы и сердца все новых и новых поколений. Интерес к ним бывает так глубок, что порой даже забывается, как давно они.

Особенности поэтического мира Байрона Байрон является одним из известнейших представителей романтического течения в поэзии XIX века. Жизнь этого необыкновенного человека является как бы подстрочником к его творчеству, стихам. Если знатный англичанин, лорд, правда, из.

“Жена мудреца” Шницлера в кратком содержании Главный герой повествования, от чьего имени ведется рассказ, приезжает на морской курорт с намерением остаться там надолго и сполна насладиться желанным покоем. Только что он получил докторскую степень, а барышня.

“Книга скорбных песнопений ” Нарекаци в кратком содержании Вардапет Григор, ученый монах Нарекского монастыря, поэт и мистик, автор толкования библейской “Песни песней”, а также гимнографических сочинений и похвальных слов Кресту, Деве Марии и святым, в “Книге скорбных песнопений”.

Романтическое бегство от действительности в поэме Байрона “Чайльд Гарольд” Он скорбный край войны и преступлений Покинул холодно, без слез, без сожаленья. Д. Байрон “Паломничество Чайльд Гарольда” написано в форме лирического дневника главного героя – Чайльд Гарольда. Чайльд Гарольд –.

ПАФОС СТИХОТВОРЕНИЯ БАЙРОНА “ТЫ КОНЧИЛ ЖИЗНИ ПУТЬ, ГЕРОЙ!” ПАФОС СТИХОТВОРЕНИЯ БАЙРОНА “ТЫ КОНЧИЛ ЖИЗНИ ПУТЬ, ГЕРОЙ!” Английский поэт Джордж Гордон Байрон был одним из родоначальников и ярчайшим представителем философского романтизма в литературе. Это течение заявляло о самоценности творческой.

СВОБОДА В ТВОРЧЕСТВЕ ДЖОРДЖА ГОРДОНА БАЙРОНА (вариант 2) – ЗАРУБЕЖНАЯ ЛИТЕРАТУРА В творчестве Джорджа Гордона Байрона главное место занимают темы любви и свободы. Многие его произведения посвящены этому. Например, “Песня для луддитов”. Луддитами в Англии в начале XIX века называли рабочих.

ПРОСЛАВЛЕНИЕ ГЕРОЯ В СТИХОТВОРЕНИИ ДЖ. БАЙРОНА “ТЫ КОНЧИЛ ЖИЗНИ ПУТЬ, ГЕРОЙ!” ПРОСЛАВЛЕНИЕ ГЕРОЯ В СТИХОТВОРЕНИИ ДЖ. БАЙРОНА “ТЫ КОНЧИЛ ЖИЗНИ ПУТЬ, ГЕРОЙ!” Джордж Гордон Байрон, великий английский поэт, известен во всем мире как певец свободы. Его вольнолюбивая поэзия всегда встречала отклик.

СВОБОДА В ТВОРЧЕСТВЕ ДЖОРДЖА ГОРДОНА БАЙРОНА (вариант 1) – ЗАРУБЕЖНАЯ ЛИТЕРАТУРА Все творчество Джорджа Гордона Байрона проникнуто любовью к свободе. Он был очень свободолюбивым и ненавидел тех, кто притесняет других людей. Особенно хорошо это прослеживается в его произведениях, посвященных освободительной войне.

“Тишина” Бондарева в кратком содержании Эйфория московского предновогодья в декабре 45-го г. как нельзя лучше совпала с настроением недавно демобилизовавшегося из Германии капитана Сергея Вохминцева, “когда казалось, что все прекрасное в себе и в жизни.

“Облако в штанах” Маяковского в кратком содержании Поэт – красивый, двадцатидвухлетний – дразнит обывательскую, размягченную мысль окровавленным лоскутом своего сердца. В его душе нет старческой нежности, но он может вывернуть себя наизнанку – так, чтобы были одни.

“Чудная” Короленко в кратком содержании Морозова – главная героиня, политзаключенная. В центре повествования этого раннего произведения писателя – рассказ конвойного-жандарма Гаврилова о девушке-“политичке” Морозовой, которую он сопровождал в ссылку. Рассказчику она показалась ребенком: “волосы русые.

“Путешествие пилигрима” Баньяна в кратком содержании Некий благочестивый человек был ввержен нечестивцами в узилище, и было ему там видение: Посреди поля, спиною к своему жилищу в граде Гибель стоит человек, согбенный под тяжкою ношей грехов. В.

Джордж Байрон – Гяур

Открывают поэму строфы о прекрасной природе, раздираемой бурями насилия и произвола Греции,страны героического прошлого, склонившейся под пятой оккупантов. «Вот так и эти острова. / Здесь —Греция. Она мертва. / Но и во гробе хороша. / Одно страшит. Где в ней душа?» Пугая мирное населениецветущих долин, на горизонте возникает мрачная фигура демонического всадника — чужого и дляпорабощенных, и для поработителей, вечно несущего на себе бремя рокового проклятия («Пусть грянетшторм, свиреп и хмур, — / Все ж он светлей, чем ты, Гяур!»). Символическим предстает и его имя,буквально означающее в переводе с арабского «не верящий в бога» и с легкой руки Байрона ставшеесинонимом разбойника, пирата, иноверца. Вглядевшись в идиллическую картину мусульманскогопраздника — окончания рамазана, — увешанный оружием и терзаемый неисцелимой внутренней болью,он исчезает.Анонимный повествователь меланхолически констатирует запустение, воцарившееся в некогдашумном и оживленном доме турка Гассана, сгинувшего от руки христианина.

«Нет гостей, нет рабов стой поры, как ему / Рассекла христианская сабля чалму!» В грустную ламентацию вторгается краткий,загадочный эпизод. Богатый турок со слугами нанимают лодочника, веля ему сбросить в море тяжелыймешок с неопознанным «грузом». (Это — изменившая мужу и господину прекрасная черкешенка Лейла. Нони её имени, ни сути её «прегрешения» знать нам пока не дано.)Не в силах отрешиться от воспоминаний о любимой и тяжко покаранной им жены Гассан живет толькожаждой мщения своему врагу — Гяуру. Однажды, преодолев с караваном опасный горный перевал, онсталкивается в роще с засадой, устроенной разбойниками, и, узнав в их предводителе своегообидчика, схватывается с ним в смертельном бою. Гяур убивает его.

Но терзающая персонажа душевнаямука, скорбь по возлюбленной, остается неутоленной, как и его одиночество. «Да, спит Лейла, взятаволной. / Гассан лежит в крови густой… / Гнев утолен. Конец ему. / И прочь итти мне — одному!»Без роду, без племени, отверженный христианской цивилизацией, чужой в стане мусульман, онтерзаем тоской по утраченным и ушедшим, а душа его, если верить бытующим поверьям, обречена научасть вампира, из поколения в поколение приносящего беду потомкам. Иное дело — павший смертьюхрабрых Гассан (весть о его гибели подручный по каравану приносит матери персонажа). «Тот, кто сгяуром пал в бою, / Всех выше награжден в раю!»Финальные эпизоды поэмы переносят нас в христианский монастырь, где уже седьмой год обитаетстранный пришелец («Он по-монашески одет, / Но отклонил святой обет / И не стрижет своих волос».).Принесший настоятелю щедрые дары, он принят обитателями монастыря как равный, но монахи чуждаютсяего, никогда не заставая за молитвой.Причудливая вязь рассказов от разных лиц уступает место сбивчивому монологу Гяура, когда он,бессильный избыть не покидающее его страдание, стремится излить душу безымянному слушателю.

«Яжил в миру. Мне жизнь дала / Немало счастья, больше — зла… / Ничто была мне смерть, поверь, /И в годысчастья, а теперь?!»Неся бремя греха, он корит себя не за убийство Гассана, а за то, что не сумел, не смог избавить отмучительной казни любимую. Любовь к ней, даже за гробовой чертой, стала единственной нитью,привязывающей его к земле. И только гордость помешала ему самому свершить над собою суд. И еще —ослепительное видение возлюбленной, привидевшейся ему в горячечном бреду…Прощаясь, Гяур просит пришельца передать его давнему другу, некогда предрекшему его трагическийудел, кольцо — на память о себе, — и похоронить без надписи, предав забвению в потомстве.Поэму венчают следующие строки. «Он умер… Кто, откуда он — / Монах в те тайны посвящен, / Но должених таить от нас… / И лишь отрывочный рассказ / О той, о том нам память сохранил, / Кого любил он и когоубил»..

Путешествия в некоторые отдаленные страны света Лемюэля Гулливера, сначала хирурга,а потом капитана нескольких кораблей«Путешествия Гулливера» —произведение, написанное на стыке жанров. Это и увлекательное, чисто романное повествование,роман-путешествие (отнюдь, впрочем, не «сентиментальное», которое в 1768 г. опишетЛоренс Стерн). Это роман-памфлет и одновременно роман, носящий отчетливые чертыантиутопии — жанра, который мы привыкли полагать принадлежащим исключительно литературеXX столетия. Это..

«Сказка бочки» — один из первых памфлетов, написанных Джонатаном Свифтом, однако,в отличие от создававшейся примерно в тот же период «Битвы книг», где речь шлапо преимуществу о предметах литературного свойства, «Сказка бочки», при своемсравнительно небольшом объеме, вмещает в себя, как кажется, практически все мыслимые аспектыи проявления жизни человеческой. Хотя конечно же основная его направленность —антирелигиозная, точнее — антицерковная. Недаром книга, изданная семь лет спустя после еёсозда..

«Эпическая поэма» — по отзыву автора, а по сути — роман в стихах, «Дон Жуан» — важнейшее исамое масштабное произведение позднего этапа творчества Байрона, предмет постоянных размышленийпоэта и ожесточенной полемики критики.Подобно «Евгению Онегину», шедевр позднего Байрона обрывается на полуслове. Судя по переписке иотзывам современников, работавший над «Дон Жуаном» на протяжении последних семи лет своей жизни,поэт сумел осуществить не более двух третей своего обширного замысла (задумывался эпос..

Мистерию, действие которой развертывается в «местности близ рая», открывает сценавознесения молитвы Иегове. В молении участвует все немногочисленное «человечество»:изгнанные из райских кущ в воздаяние за грех Адам и Ева, их сыновья Каин и Авель,дочери Ада и Селла и дети, зачатые дочерьми Адама от его же сыновей. Противнерассуждающей набожности родителей и брата, покорно приемлющих карающую длань господню,инстинктивно восстает Каин, воплощающий собой неустанное вопрошание, сомнение, неугасимоестр..

Дополнительный поиск Джордж Байрон – Гяур

Ссылка на основную публикацию