Краткое содержание Загадочной истории Бенджамина Баттона Фицджеральда

Краткое содержание Загадочная история Бенджамина Баттона Фицджеральда для читательского дневника

В мае 1922 года в Америке вышел в свет рассказ “Загадочная история Бенджамина Баттона”. Этот замечательный образец “малой” прозы создал непревзойденный мастер магического гротеска Фрэнсис Фицджеральд. Небольшое произведение вмещает в себя повествование о целой жизни человека, жизни “наоборот”.

Главный герой Бенджамин Баттон рождается глубоким стариком в клинике Мериленда в 1860 году. Его отец, торговец скобяными изделиями, шокирован внешностью семидесятилетнего младенца. Тем не менее мистер Баттон забирает своего странного сына и пытается обращаться с ним ,как с новорожденным. Он покупает ему игрушки, но Бенджамин предпочитает проводить время за чтением Британской энциклопедии. Родители пробуют отдать сына в детский сад, но вынуждены забрать оттуда, так как он постоянно засыпает во время детских игр.

Время идет, и младший Баттон все больше сближается с дедом, не имея возможности общаться с обычными мальчишками.

В двенадцатый год своей жизни Бенджамин начинает понимать, что постепенно молодеет. Его отец продолжает упорно притворяться, что перед ним обычный ребенок. Он заставляет сына закрашивать седые волосы и играть с ровесниками.

В двадцать один год Баттон выглядит как пятидесятилетний мужчина. Он пытается поступить в колледж, но его прогоняют, приняв за сумасшедшего.

Бенджамин становится компаньоном отца и начинает выезжать в свет. Однажды на балу он встречает юную красавицу Хильдегарду и без памяти влюбляется. Они женятся, несмотря на бурное негодование отца невесты.

Между тем, благодаря усилиям Баттона – младшего, дела их семейной фирмы процветают. Бенджамин чувствует необычайный прилив жизненных сил и молодеет с каждым днем. С горечью он осознает, что больше не чувствует влечения к своей стареющей жене. Равнодушие к семейной жизни толкает его на уход в армию добровольцем. На войне он делает блестящую карьеру и с почестями возвращается домой. Главный герой смотрит на себя в зеркало и с ужасом понимает, что природа не собирается исправлять свою ошибку. Он неумолимо молодеет. Отношения с женой становятся еще более напряженными.

Бенджамин передает фирму своему взрослому сыну Роско и поступает в Гарвардский университет. Первое время он успешно учится и играет в футбол. Однако постепенно он превращается в щуплого юнца, заниматься ему становится все труднее.

В 1914 году Баттон заканчивает колледж и возвращается домой в Балтимор. Жена его к тому времени уже живет в Италии. Роско занимает видное положение в обществе и явно стыдится своего молодеющего отца. Бенджамин остается совсем один. Он безуспешно пытается снова попасть в армию.

У Роско Баттона рождается сын. К этому времени Бенджамин выглядит десятилетним мальчиком. Через пять лет дети уже играют вместе под присмотром няни. Герой рассказа оказывается в детском саду, где ему очень нравится. Ум его слабеет, он перестает понимать, что говорят ему взрослые. Все прожитое исчезает из его памяти. В финале этого парадоксального грустного рассказа Бенджамин Бартон находится в колыбели и ощущает лишь подступающий мрак. Для него все исчезает навсегда.

В этом коротком произведении американский писатель, со свойственной ему ироничностью, поднимает вечную тему жизни и смерти. Рассказ заставляет читателя задуматься о том, что рождение и смерть – два неподвластных человеку процесса. Жизнь скоротечна, а время неумолимо. Человеку необходимо понимать ценность каждого прожитого мгновения. Важно любить тех, кто находится рядом.

Читать краткое содержание Фицджеральд – Загадочная история Бенджамина Баттона. Краткий пересказ. Для читательского дневника возьмите 5-6 предложений

Картинка или рисунок Фицджеральд – Загадочная история Бенджамина Баттона

Другие пересказы и отзывы для читательского дневника

Знаменитый немецкий композитор Кристоф Глюк является автором одной из самых известных опер «Орфей и Эвридика». Тут автор рассказывает о возвышенных, наземных чувствах

В свои произведения автор вкладывает свои чувства и эмоций. Творение Житкова «Волк» предназначен для детей школьного возраста. В книге рассказывается про крестьянина и волка.

Фаворит – исторический роман, в нём отражены важнейшие события отечественной истории второй половины 18 века. В произведении говорится о правлении Екатерины второй

Старики воспитывали детей, Алёнушку и Иванушку. Умерли дед да баба, и остались дети одни. Алёнушка собралась на работу, и братца с собой взяла. Идти надо было далеко, а на улице стояла невыносимая жара.

Имя Виктора Гюго известно не только знатокам французской литературы. Он по праву считается одним из выдающихся писателей 19 века в мире. Несомненный литературный талант и гражданская позиция

Фрэнсис Фицджеральд – Загадочная история Бенджамина Баттона

Описание книги “Загадочная история Бенджамина Баттона”

Описание и краткое содержание “Загадочная история Бенджамина Баттона” читать бесплатно онлайн.

Фрэнсису Скотту Фицджеральду принадлежит, пожалуй, одна из ведущих сольных партий в оркестровой партитуре «века джаза». Писатель, ярче и беспристрастней которого вряд ли кто отразил безумную жизнь Америки 20-х годов, и сам был плотью от плоти той легендарной эпохи, его имя не сходило с уст современников и из сводок светских хроник. Его скандальная манера поведения повергала в ужас одних и вызывала восторг у других. Но эксцентричность и внешняя позолота канули в прошлое, и в настоящем остались его бессмертные книги.

Фрэнсис Скотт Фицджеральд

Загадочная история Бенджамина Баттона

ЗАГАДОЧНАЯ ИСТОРИЯ БЕНДЖАМИНА БАТТОНА

1

В 1860 году еще полагали, что появляться на свет надлежит дома. Ныне же, гласит молва, верховные жрецы медицины повелевают, дабы первый крик новорожденного прозвучал в стерильной атмосфере клиники, предпочтительно фешенебельной. Поэтому, когда молодые супруги мистер и миссис Роджер Баттон решили в один прекрасный летний день 1860 года, что их первенец должен появиться на свет божий в клинике, они опередили моду на целых пятьдесят лет. Связан ли этот анахронизм с той поразительной историей, которую я собираюсь здесь поведать, навсегда останется тайной.

Я расскажу, как все было, а там уж судите сами. Перед войной супруги Баттоны занимали в Балтиморе завидное положение и процветали. Они были в родстве с Этим Семейством и с Тем Семейством, что, как известно каждому южанину, приобщало их к многочисленной аристократии, которой изобиловала Конфедерация. Они впервые решились отдать дань очаровательной старой традиции – обзавестись ребенком, и мистер Баттон, вполне естественно, нервничал. Он надеялся, что родится мальчик и он сможет определить его в йельский колледж, штат Коннектикут, где сам мистер Баттон целых четыре года был известен под недвусмысленным прозвищем «Петух».

В то сентябрьское утро, когда ожидалось великое событие, он встал в шесть часов, оделся, безупречно завязал галстук и, выйдя на улицу, устремился к клинике, торопясь узнать, зародилась ли в лоне ночи новая жизнь.

В сотне шагов от Частной мэрилендской клиники для леди и джентльменов он увидел доктора Кина, пользовавшего все его семейство, который выходил из главного подъезда, потирая руки привычным движением, как будто мыл их под краном, к чему обязывает всех врачей неписаный закон их профессии.

Мистер Роджер Баттон, глава фирмы «Роджер Баттон и К°, оптовая торговля скобяными товарами», бросился навстречу доктору, вмиг позабыв о достоинстве, которое было неотъемлемым качеством южанина в те незабываемые времена.

– Доктор Кин! – вскричал он. – Ах, доктор Кин!

Доктор услышал это и остановился, ожидая мистера Баттона, причем на строгом докторском лице появилось весьма странное выражение.

– Ну как? – спросил мистер Баттон, запыхавшись от быстрого бега. – Уже? Что с ней? Мальчик? Или нет? И какой…

– Говорите вразумительно! – резко оборвал его доктор Кин. Вид у него был раздраженный.

– Родился ребенок? – пробормотал мистер Баттон с мольбой.

Доктор Кин нахмурил брови.

– М-да, пожалуй… я бы сказал… в некотором роде. – Он опять посмотрел на мистера Баттона странным взглядом.

– Как жена? Благополучно?

– А кто у нас – девочка или мальчик?

– Оставьте меня! – закричал доктор Кин, окончательно потеряв самообладание. – Сделайте милость, разбирайтесь сами. Безобразие!

Последнее слово он будто выплюнул Баттону в лицо и пробормотал, отворачиваясь:

– Уж не думаете ли вы, что это поднимет мой врачебный престиж? Да случись еще хоть раз нечто подобное – и я разорен, такое кого угодно разорит!

– Но в чем же дело? – вскричал мистер Баттон в ужасе. – Тройня?

– Если бы тройня! – ответил доктор убийственным тоном. – Нет уж, ступайте полюбуйтесь собственными глазами. И найдите себе другого доктора. Я принимал вас, когда вы родились на свет, молодой человек, и сорок лет лечил ваше семейство, но теперь между нами все кончено. Не хочу больше видеть ни вас, ни вашу родню! Прощайте!

Он резко повернулся, не сказав более ни слова, уселся в пролетку, которая ждала его у тротуара, и отбыл в суровом молчании.

Ошеломленный мистер Баттон остался стоять на улице, весь дрожа. Что за непоправимое несчастье его постигло? У него вдруг пропало всякое желание идти в Частную мэрилендскую клинику для леди и джентльменов, он помедлил немного, но все же пересилил себя, поднялся по ступеням и вошел.

В сумраке приемной сидела за столом медицинская сестра. Сгорая со стыда, мистер Баттон подошел к ней.

– Доброе утро, – любезно приветствовала она его.

– Доброе утро. Я… я мистер Баттон.

Ее лицо вдруг исказил ужас. Она вскочила, готовая, казалось, выбежать вон, и лишь с видимым трудом осталась на месте.

– Я хочу видеть своего ребенка, – сказал мистер Баттон.

Сестра тихонько пискнула.

– О-о… пожалуйста! – воскликнула она, и в голосе ее послышались истерические нотки. – Идите наверх. Наверх. Вон туда.

Она указала в сторону лестницы, и мистер Баттон, спотыкаясь на каждом шагу и обливаясь холодным потом, побрел на второй этаж. Там он обратился к другой сестре, которая встретила его с тазом в руках.

– Я мистер Баттон, – едва вымолвил он. – Я хочу видеть своего…

Дзинь! Таз со звоном упал на пол и покатился к лестнице. Дзинь! Дзинь! Таз мерно позвякивал о ступеньки, как бы разделяя всеобщий ужас, внушаемый Баттоном.

– Я хочу видеть своего ребенка! – Голос мистера Баттона срывался. В глазах у него мутилось.

Дзинь! Таз благополучно достиг первого этажа. Сестра овладела собой и взглянула на мистера Баттона с нескрываемым презрением.

– Что ж, мистер Баттон, – произнесла она, понизив голос. – Как вам будет угодно. Но если бы вы только знали, в каком мы теперь положении! Ведь это сущее безобразие! Репутация нашей клиники погибла навсегда…

– Довольно! – прохрипел он. – Я больше не могу!

– В таком случае, мистер Баттон, пожалуйте сюда.

Он поплелся за ней. Они остановились в конце длинного коридора, у двери палаты, за которой на все лады раздавался писк младенцев, – недаром впоследствии ее стали называть «пискливой палатой». Они вошли. У стен стояло с полдюжины белых колыбелек, и к каждой был привязан ярлычок.

– Ну? – задыхаясь, спросил мистер Баттон. – Который же мой?

– Вон тот! – сказала сестра.

Мистер Баттон поглядел туда, куда она указывала пальцем, и увидел вот что. Перед ним, запеленутый в огромное белое одеяло и кое-как втиснутый нижней частью туловища в колыбель, сидел старик, которому, вне сомнения, было под семьдесят. Его редкие волосы были убелены сединой, длинная грязно-серая борода нелепо колыхалась под легким ветерком, тянувшим из окна. Он посмотрел на мистера Баттона тусклыми, бесцветными глазами, в которых мелькнуло недоумение.

– В уме ли я? – рявкнул мистер Баттон, чей ужас внезапно сменился яростью. – Или у вас в клинике принято так подло шутить над людьми?

Читайте также:  Великий Гэтсби - краткое содержание романа Фицджеральда

– Нам не до шуток, – сурово ответила сестра. – Не знаю, в уме вы или нет, но это ваш сын, можете не сомневаться.

Холодный пот снова выступил на лбу Баттона. Он зажмурился, помедлил и открыл глаза. Сомнений не оставалось: перед ним был семидесятилетний старик, семидесятилетний младенец, чьи длинные ноги свисали из колыбели.

Он безмятежно взирал на них, а потом вдруг заговорил надтреснутым старческим голосом:

Баттон и сестра содрогнулись.

– Если ты мой папа, – продолжал старик ворчливо, – забери меня поскорей отсюда или хотя бы вели им поставить здесь удобное кресло.

– Ради всего святого, скажи, откуда ты взялся? Кто ты? – закричал мистер Баттон в отчаянии.

– Не могу сказать доподлинно, кто я, – отозвался плаксивый голос, – потому что я родился всего несколько часов назад, знаю только, что моя фамилия Баттон.

– Лжешь! Ты самозванец!

Старик устало повернулся к сестре.

– Миленькая встреча для новорожденного, – жалобно проскулил он. – Да скажите же ему, что он ошибается.

– Вы ошибаетесь, мистер Баттон, – сурово сказала сестра. – Это ваш сын, тут уж ничего не поделаешь. И будьте столь любезны забрать его домой как можно скорее, сегодня же.

– Домой? – переспросил Баттон, все еще не веря своим ушам.

– Да, мы не можем его здесь держать. Никак не, можем, понимаете?

– Что ж, тем лучше, – проворчал старик. – Нечего сказать, хорошенькое тут у вас место для малыша, который любит тишину и покой. Все время писк, крики, даже вздремнуть невозможно. А когда я попросил поесть, – тут он взвизгнул от возмущения, – мне сунули бутылочку с молоком!

Мистер Баттон рухнул на стул подле своего сына и закрыл лицо руками.

– Боже мой, – прошептал он в ужасе. – Что скажут люди? Как мне теперь быть?

– Вам придется забрать его домой, – настойчиво потребовала сестра. – Немедленно!

Перед глазами несчастного Баттона с ужасающей отчетливостью возникла нелепая картина: он идет по людным улицам бок о бок с этим немыслимым чудищем.

– Я не могу. Не могу! – простонал он.

Люди будут останавливаться, расспрашивать, а что ответить? Придется представлять им семидесятилетнего старца:

– Это мой сын, он родился сегодня утром.

А старик будет кутаться в свое одеяло, и они пройдут мимо оживленных магазинов, мимо невольничьего рынка (на миг мистеру Баттону страстно захотелось, чтобы его сын был чернокожим), мимо роскошных особняков, мимо богадельни…

«Загадочная история Бенджамина Баттона»

Фильм снят по одноименному рассказу американского писателя Фрэнсиса Скотта Фицджеральда «Загадочная история Бенджамина Баттона» (The Curious Case of Benjamin Button), который впервые опубликованный в Collier’s Weekly 27 мая 1922 года. Впоследствии рассказ стал частью антологии в книге писателя «Рассказы о веке джаза», которая иногда издаётся как «Загадочная история Бенджамина Баттона и другие рассказы эпохи джаза». Права на рассказ в течение многих лет принадлежали голливудскому магнату Рэю Старку. Старк сохранил их до своей смерти в 2004 году, когда они были куплены и использовались для одноимённой экранизации рассказа 2008 года, режиссёром которой выступил Дэвид Финчер.

Тот случай, когда фильм вышел лучше и душевнее самой книги. Ожидая от книги открыть новые факты из жизни Бенджамина Баттона, но прочитав тоненькую книжонку, состоящую из чуть более 30 маленьких страничек, сложно поверить, что по ней был снят киношедевр с Брэдом Питом и Кейт Бланшет в главных ролях.

«Мистер и миссис Баттон, конечно, были счастливы, когда узнали, что у них будет ребенок. Однако счастье продолжалось лишь до того, как он появился на свет. Новорожденный Бенджамин Баттон выглядел в точности как семидесятилетний старик. Но все же он был их сыном, и родители не оставили его. А вскоре стало заметно, что Бенджамин год от года становится все моложе…»

Сюжет фильма полностью повторяет историю, описанную в книге.

Бенджамин уже родился с физическими проявлениями 70-летнего человека, который в состоянии говорить. Его отец Роджер приглашает соседских мальчиков играть с ним и приказывает, чтобы он играл с детскими игрушками, но Бенджамин повинуется, только чтобы угодить отцу. В пять лет Бенджамина посылают в детский сад, но быстро забирают после того, как он неоднократно засыпал во время детских развлечений.

Когда Бенджамину исполняется 12 лет, Баттоны понимают, что он молодеет, а не стареет. В возрасте 18 лет Бенджамин регистрируется в Йельском университете, но в день регистрации у него заканчивается краска для волос, он не может закрасить седину, и чиновники отправляют его домой, думая, что он — пятидесятилетний сумасшедший.

В 1910 году Бенджамин передаёт контроль над своей компанией своему сыну Роско и регистрируется в Гарвардском университете, поскольку выглядит двадцатилетним. Его первый год в Гарварде — большой успех, и он преуспевает в американском футболе, особенно получая удовольствие от мести Йельскому университету, у которого с лёгкостью выигрывает.

Идут, Бенджамин превращается из капризного подростка в маленького ребёнка. У Роско впоследствии появляется сын, который ходит вместе с Бенджамином в детский сад. После детского сада Бенджамин медленно теряет память о своей более ранней жизни и вскоре он уже не может вспомнить ничего, кроме своей медсестры. Всё исчезает в темноте.

Этот рассказ создан великим писателем и философом Фрэнсисом Скоттом Фицджеральдом, он является некой формой противоречия автора и читателей, поскольку он вызывает у последних несколько противоречивые чувства, где основным его моментом является тот факт, что здесь показан обратный процесс жизни человека, как напоминание каждому, что время не вечно.

Сам рассказ является неким воплощением истории и философии человеческого сознания. Время его выхода совпало со временем великих культурных революций того периода. Время создания рассказа – это время развития культуры джаза и свободы человеческого самовыражения. Он не оставляет равнодушным ни одного читателя. Права на его публикацию покупали и приобретали многие известные личности, каждому из них хотелось оставить свое имя. Все они в свое время старались внести свое виденье в историю. Их задевал то произведение, отражение своего «я» и своей жизни заставляет задуматься его читателем, на что мы тратим свою жизнь, важно ил наше существование для наших родных и близких, помнят они нас или нет. Как некое интересное творение века эта рукопись говорит о революции человеческого сознания.

Этот рассказ заставляет читателей задуматься над важностью сохранения памяти прошлого, для своего настоящего и будущего.

Загадочная история Бенджамина Баттона (фильм 2008)

Год выхода: 2008

Режиссер: Дэвид Финчер

Актеры: Брэд Питт, Кейт Бланшетт, Джулия Ормонд, Тараджи П. Хенсон, Джейсон Флеминг

Жанр: Фильмы, Драмы, Фэнтези

Рассказ ведётся по записям в дневнике Бенджамина. В начале XX века, в день окончания Первой мировой войны (хотя в рассказе действие начинается незадолго до гражданской войны в США, т.е. на 57 лет раньше), рождается Бенджамин Баттон (Брэд Питт) — таинственный человек, который в младенчестве имел внешность и состояние здоровья 90-летнего человека, в том числе морщины по всему телу и атрофированные ноги. Отец ужасается внешности Бенджамина и подбрасывает в дом престарелых, где его начинает воспитывать медсестра — добрая женщина по имени Куинни. Бенджамин проживает свою жизнь в обратном направлении — он родился стариком и молодеет с каждым днём. Он сталкивается со сложностями, когда влюбляется во внучку одной женщины из дома престарелых (героиня Кейт Бланшетт). События фильма начинаются во время Первой мировой войны и продолжаются до 2005 года. В самом сердце сюжета оказывается довольно необычный мужчина, который родился восьмидесятилетним стариком, а после стал стремительно молодеть. Его зовут Бенджамин Баттон. Он появился на свет в Новом Орлеане в начале двадцатого столетия. Ему суждено пройти долгий путь на встречу новому тысячелетию, двадцать первому веку.
В этой загадочной истории говориться о жизни этого человека. О том, как он встретил любовь и как был вынужден с ней попрощаться. На его жизненном пути его ждало не мало потрясений, необычных встреч и знакомств. Единственное, что он не смог остановить – это время и вынужден был умереть в молодом теле.

Если вы не видели этот фильм, я вам просто завидую. Вам предстоит познакомится с кино шедевром и просто увлекательной историей жизни Бенджамина Баттона

Френсис Фицджеральд – Загадочная история Бенджамина Баттона

Френсис Фицджеральд – Загадочная история Бенджамина Баттона краткое содержание

«В 1860 году еще полагали, что появляться на свет надлежит дома. Ныне же, гласит молва, верховные жрецы медицины повелевают, дабы первый крик новорожденного прозвучал в стерильной атмосфере клиники, предпочтительно фешенебельной. Поэтому, когда молодые супруги мистер и миссис Роджер Баттон решили в один прекрасный летний день 1860 года, что их первенец должен появиться на свет божий в клинике, они опередили моду на целых пятьдесят лет. Связан ли этот анахронизм с той поразительной историей, которую я собираюсь здесь поведать, навсегда останется тайной.

Я расскажу, как все было, а там уж судите сами…»

Загадочная история Бенджамина Баттона – читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Френсис Скотт Фицджеральд

Загадочная история Бенджамина Баттона

В 1860 году еще полагали, что появляться на свет надлежит дома. Ныне же, гласит молва, верховные жрецы медицины повелевают, дабы первый крик новорожденного прозвучал в стерильной атмосфере клиники, предпочтительно фешенебельной. Поэтому, когда молодые супруги мистер и миссис Роджер Баттон решили в один прекрасный летний день 1860 года, что их первенец должен появиться на свет божий в клинике, они опередили моду на целых пятьдесят лет. Связан ли этот анахронизм с той поразительной историей, которую я собираюсь здесь поведать, навсегда останется тайной.

Я расскажу, как все было, а там уж судите сами.

Перед войной супруги Баттон занимали в Балтиморе завидное положение и процветали. Они были в родстве с Этим Семейством и с Тем Семейством, что, как известно каждому южанину, приобщало их к многочисленной аристократии, которой изобиловала Конфедерация. Они впервые решились отдать дань очаровательной старой традиции – обзавестись ребенком, и мистер Баттон, вполне естественно, нервничал. Он надеялся, что родится мальчик и он сможет определить его в Йельский колледж, штат Коннектикут, где сам мистер Баттон целых четыре года был известен под недвусмысленным прозвищем Петух.

В то сентябрьское утро, когда ожидалось великое событие, он встал в шесть часов, оделся, безупречно завязал галстук и, выйдя на улицу, устремился к клинике, торопясь узнать, зародилась ли в лоне ночи новая жизнь.

В сотне шагов от Частной мэрилендской клиники для леди и джентльменов он увидел доктора Кина, пользовавшего все его семейство, который выходил из главного подъезда, потирая руки привычным движением, как будто мыл их под краном, к чему обязывает всех врачей неписаный закон их профессии.

Мистер Роджер Баттон, глава фирмы «Роджер Баттон и К°», оптовая торговля скобяными товарами», бросился навстречу доктору, вмиг позабыв о достоинстве, которое было неотъемлемым качеством южанина в те незабываемые времена.

– Доктор Кин! – вскричал он. – Ах, доктор Кин!

Доктор услышал это и остановился, ожидая мистера Баттона, причем на строгом докторском лице появилось весьма странное выражение.

– Ну как? – спросил мистер Баттон, запыхавшись от быстрого бега. – Уже? Что с ней? Мальчик? Или нет? И какой…

– Говорите вразумительно! – резко оборвал его доктор Кин. Вид у него был раздраженный.

– Родился ребенок? – пробормотал мистер Баттон с мольбой.

Доктор Кин нахмурил брови.

– М-да, пожалуй… я бы сказал… в некотором роде. – Он опять посмотрел на мистера Баттона странным взглядом.

Читайте также:  Искусственные спутники Земли - доклад сообщение

– Как жена? Благополучно?

– А кто у нас – девочка или мальчик?

– Оставьте меня! – закричал доктор Кин, окончательно потеряв самообладание. – Сделайте милость, разбирайтесь сами. Безобразие! – Последнее слово он будто выплюнул Баттону в лицо и пробормотал, отворачиваясь: – Уж не думаете ли вы, что это поднимет мой врачебный престиж? Да случись еще хоть раз нечто подобное – и я разорен, такое кого угодно разорит!

– Но в чем же дело? – вскричал мистер Баттон в ужасе. – Тройня?

– Если бы тройня! – ответил доктор убийственным тоном. – Нет уж, ступайте полюбуйтесь собственными глазами. И найдите себе другого доктора. Я принимал вас, когда вы родились на свет, молодой человек, и сорок лет лечил ваше семейство, но теперь между нами все кончено. Не хочу больше видеть ни вас, ни вашу родню! Прощайте!

Он резко повернулся, не сказав более ни слова, уселся в пролетку, которая ждала его у тротуара, и отбыл в суровом молчании. Ошеломленный мистер Баттон остался стоять на улице, весь дрожа. Что за непоправимое несчастье его постигло? У него вдруг пропало всякое желание идти в Частную мэрилендскую клинику для леди и джентльменов, он помедлил немного, но все же пересилил себя, поднялся по ступеням и вошел.

В сумраке приемной сидела за столом медицинская сестра. Сгорая со стыда, мистер Баттон подошел к ней.

– Доброе утро, – любезно приветствовала она его.

– Доброе утро. Я… я мистер Баттон.

Ее лицо вдруг исказил ужас. Она вскочила, готовая, казалось, выбежать вон, и лишь с видимым трудом осталась на месте.

– Я хочу видеть своего ребенка, – сказал мистер Баттон.

Сестра тихонько пискнула.

– О-о… пожалуйста! – воскликнула она, и в голосе ее послышались истерические нотки. – Идите наверх. Наверх. Вон туда.

Она указала в сторону лестницы, и мистер Баттон, спотыкаясь на каждом шагу и обливаясь холодным потом, побрел на второй этаж. Там он обратился к другой сестре, которая встретила его с тазом в руках.

– Я мистер Баттон, – едва вымолвил он. – Я хочу видеть своего…

Дзинь! Таз со звоном упал на пол и покатился к лестнице. Дзинь! Дзинь! Таз мерно позвякивал о ступеньки, как бы разделяя всеобщий ужас, внушаемый Баттоном.

– Я хочу видеть своего ребенка! – Голос мистера Баттона срывался. В глазах у него мутилось.

Дзинь! Таз благополучно достиг первого этажа. Сестра овладела собой и взглянула на мистера Баттона с нескрываемым презрением.

– Что ж, мистер Баттон, – произнесла она, понизив голос. – Как вам будет угодно. Но если бы вы только знали, в каком мы теперь положении! Ведь это сущее безобразие! Репутация нашей клиники погибла навсегда…

– Довольно! – прохрипел он. – Я больше не могу!

– В таком случае, мистер Баттон, пожалуйте сюда.

Он поплелся за ней. Они остановились в конце длинного коридора, у двери палаты, за которой на все лады раздавался писк младенцев, – недаром впоследствии ее стали называть «пискливой» палатой. Они вошли. У стен стояло с полдюжины белых колыбелек, и к каждой был привязан ярлычок.

– Ну? – задыхаясь, спросил мистер Баттон. – Который же мой?

– Вон тот! – сказала сестра.

Мистер Баттон поглядел туда, куда она указывала пальцем, и увидел вот что. Перед ним, запеленутый в огромное белое одеяло и кое-как втиснутый нижней частью туловища в колыбель, сидел старик, которому, вне сомнения, было под семьдесят. Его редкие волосы были убелены сединой, длинная грязно-серая борода нелепо колыхалась под легким ветерком, тянувшим из окна. Он посмотрел на мистера Баттона тусклыми, бесцветными глазами, в которых мелькнуло недоумение.

– В уме ли я? – рявкнул мистер Баттон, чей ужас внезапно сменился яростью. – Или у вас в клинике принято так подло шутить над людьми?

– Нам не до шуток, – сурово ответила сестра. – Не знаю, в уме вы или нет, но это ваш сын, можете не сомневаться.

Холодный пот снова выступил на лбу Баттона. Он зажмурился, помедлил и открыл глаза. Сомнений не оставалось: перед ним был семидесятилетний старик, семидесятилетний младенец, чьи длинные ноги свисали из колыбели.

Краткое содержание Загадочная история Бенджамина Баттона Фицджеральда

Главный герой – Бенджамин родился с телом старого семидесятилетнего человека, который в состоянии говорить и думать, что довольно странно для осознания правдивости такой ситуации. Он по сути должен был наоборот умирать, а он таким родился, чем очень напугал и насторожил всех. Так как человек рождается на свет, словно чистый лист, который всему учится и все исследует. А он уже все знает и его не надо обучать, он будто проживает свою жизнь, но наоборот. А для него это время является показателем серьезного жизненного рубежа, где нельзя уже ошибаться, а только подводить итоги или учить молодое поколение справляться в жизни. Но он не готов к этому, поскольку никогда не проходил эти стадии, а только начинает. Ему это дается непросто. Каким человек становится забывчивым и рассеянным, когда теряет силы жизни, а он наоборот их получает, как будто берет ее у своего прошлого.

Его отец Роджер хочет старается сделать все, чтобы он не отличался от всех детей и для этого приглашает соседских мальчиков играть с ним и призывает, чтобы он играл с детскими игрушками, но Бенджамин только слушается его, чтобы понравиться и не терять с ним связь, он беспомощен как ребенок, но выглядеть как старик. Ему как человеку, который является физически старым, хочется быть полезным, тем людям с которыми он живет. Он не понимает, почему с ним такое происходит, он словно проекция на эту жизнь становится ее воплощением потерянного времени и ситуации. Он другой, не чужой и не свой. Он – воплощение другого времени. Такая метафора –– старость – молодость – ребенок, говорит обратном временном промежутке в судьбе героя. Важность такого момента не может не быть отмечена читателями. Ведь порой мы не замечаем многих событий в своей жизни. То они не получились то что-то пошло не так, но в любом случае – это не просто принять. Все, что мы делаем или нет должно стать частью нашей жизни или уйти из нее навсегда. Что делает герой со своей жизнью касается только его и больше никто не видит мир так же, как он. Легко от этого или тяжело, непонятно до конца читателю.

В пять лет родители Бенджамина отправляют его в детский сад, но быстро забирают после того, как он постоянно засыпал во время детских развлечений. Он не может развиваться наравне с детьми, поскольку существует в другом времени. Здесь проявляется еще одна его особенность, как старика – он быстро устает и не может играть со всеми. Для него еще не наступило время перехода в детское состояние. Загадка жизни слишком спрятаны за образами воплощения героев. Нельзя быть полностью уверенным, что такая ситуация будет для него правильной. Но память он не теряет, а наоборот развивает. Как это можно объяснить простому человеку, который не дорожит никаким мгновением и событиями своей жизни. Ребенок хочет развития и новых познаний, а он только отдыха и сна. Он не живет в этом времени и ему нужно совсем другое – внимание и забота.

Когда Бенджамину исполняется двенадцать лет, его родители понимают, что он молодеет, а не стареет. Это их с одной стороны радует, а с другой пугает так как неизвестно, когда он прекратит меняться. Такая модификация влияет и на его характер. Здесь начинаются его изменения в сторону юношества. Он хочет познать этот период жизни, как один из главных для человека, где каждый определяет для себя свою судьбу. Ему хочется перемен, новых ощущений и впечатлений. Эта нехватка новых для него эмоций он реализует с помощью своих поступков и убеждений, что это правильное решение для него.

В возрасте восемнадцати лет Бенджамин старается поступить в Йельский университет, но у него заканчивается краска для волос в день зачисления, и его отправляют домой, экзаменаторы посчитали, что он — пятидесятилетний сумасшедший, а не молодой человек, как он пытался всех уверить. Эта ситуация очень сильно задела его. Ему хотелось утверждения и признания от общества и окружающих его людей. Он в каждый, обратный период своей жизни стремился к этому.

В тысяча девятьсот десятом году Бенджамин передаёт контроль над своей компанией своему старшему сыну Роско и поступает в Гарвардском университете, поскольку выглядит двадцатилетним. К этому времени он переживает другой период жизни. Его первый год в Гарварде очень удачный, и он лучше играет в американский футбол, он получает удовольствие от того, что смог отомстить Йельскому университету, у которого с лёгкостью выигрывает. Так как раннее он пытался стать его студентом, но его не взяли. Ему это нравится, он мстит своим обидчикам. Молодость для него время изменений и преобразований, он ничего не хочет упустить или забыть. Он всегда чувствует необходимость чего-то нового неизведанного для него. Укрепление в своих мыслях о необходимости отомстить обидчикам говорит о его незрелости. Здесь уже можно сказать, что он вышел из взрослого состояния полностью.

После окончания университета Бенджамин возвращается домой и неожиданно для себя узнаёт, что его жена переехала в Италию. Это для него становится ударом, ему тяжело, он не знает, что делать дальше. В это период он живёт у Роско, который не любит его и весьма сурово с ним обращается, заставляя Бенджамина называть его «Дядя» перед гостями дома, так как он не выглядит на свой возраст. Поскольку годы изменяют его, Бенджамин превращается из капризного подростка в маленького ребёнка, который требует внимания своими выступлениями. В дальнейшем у Роско рождается сын, который ходит вместе с Бенджамином в детский сад, он здесь очень маленький ребенок. После детского сада Бенджамин медленно начинает терять память о своей, и это приводит к тому, что он начинает забывать более ранний период своей жизни и после он забывает абсолютно все, кроме своей медсестры, которая ухаживала за ним и заботилась. Получается, что она, его единственный друг и соратник. Тогда всё исчезает в темноте, он уходит, и никто этого не замечает. Он теряет всякие связи с реальностью и уходит тихо и мирно, будто ничего особенного не произошло, а только показалось всем. Так история его жизни уходит для него и его окружающих в пустоту, они тоже перестают узнавать его. Он умирает, но по-другому, не как человек, который старый и оставил какой-то след на земле, а как человек, который вовсе не жил. Это не просто понять и принять читателю. Так это только метафорический образ жизни человека. Это невероятно, но прекрасно. Такая форма жизни образовалась благодаря необходимости в осознании людьми их роли в истории создания общества и государства.

Вывод по рассказу

Этот рассказ учит его читателей тому, чтобы они бережно относились к своему времени и жизни. Не всегда человек может что-то успеть. Жизнь наоборот, дает понять читателю, что время не оставляет никаких следов о человеке, кроме памяти о нем. Каждому важно научится отделять важное для себя от второстепенного. При этом, никто не должен торопить какие – либо события, иначе можно потеряться и упустить самые важные моменты своей жизни.

Читайте также:  Великий Гэтсби - краткое содержание романа Фицджеральда

Пересмотрите свои взгляды на жизнь, и вы увидите много интересного и важного для себя. Важность, нужность и необходимость – определяют позицию героя по отношению к его окружению. И не важно, что их так много и что они разные по своему характеру и темпераменту. Разве это не прекрасно – дорожить каждым мгновением и оставлять заметный вслед в истории. С героем этого не происходит он будто живет в другом времени, но рядом со своей семьей, которая стареет он молодеет и уходит, будто его никогда в их жизни не было. Он становится незримым для людей и близких и теряется в их памяти и уходит из воспоминаний. Как ребенок он должен внушать всем чувство будущего, но он уходит их памяти всех знакомых и друзей. Невероятная такая получилась ситуация: немного грустная и странная с одной стороны и длинная и невероятно коротка с другой. Дорогой ценой нас дается каждый нас вздох и каждое наше движение. Жизнь не стоит на месте. Он изменяется становится все более насыщенной и прекрасной. Это несравненное счастье, думать, что это может длится вечно. Каждому человеку стоит задуматься на что он тратит свою жизнь, куда она уходит, и есть ли путь назад.

История создания рассказа Загадочная история Бенджамина Баттона

Этот рассказ создан великим писателем и философом Фрэнсисом Скоттом Фицджеральдом, он является некой формой противоречия автора и читателей, поскольку он вызывает у последних несколько противоречивые чувства, где основным его моментом является тот факт, что здесь показан обратный процесс жизни человека, как напоминание каждому, что время не вечно.

Сам рассказ является неким воплощением истории и философии человеческого сознания. Время его выхода совпало со временем великих культурных революций того периода. Время создания рассказа – это время развития культуры джаза и свободы человеческого самовыражения. Он не оставляет равнодушным ни одного читателя. Права на его публикацию покупали и приобретали многие известные личности, каждому из них хотелось оставить свое имя. Все они в свое время старались внести свое виденье в историю. Их задевал то произведение, отражение своего «я» и своей жизни заставляет задуматься его читателем, на что мы тратим свою жизнь, важно ил наше существование для наших родных и близких, помнят они нас или нет. Как некое интересное творение века эта рукопись говорит о революции человеческого сознания.

Этот рассказ заставляет читателей задуматься над важностью сохранения памяти прошлого, для своего настоящего и будущего.

Можете использовать этот текст для читательского дневника

Фицджеральд. Все произведения

Загадочная история Бенджамина Баттона. Картинка к рассказу

Сейчас читают

В Марсель вернулся корабль под названием «Фараон». Привёл его молодой человек лет двадцати, звали его Эдмон Дантес. Во время трёхмесячного плавания капитан корабля умер. Перед смертью он поручил Дантесу отвезти письмо на остров Эльба

Александровская слобода, осень вторая половина шестнадцатого века, правление Ивана Грозного. Суровые времена. Несмотря на это, человеческие страсти кипят, как раскаленная магма.

События, описанные в произведении Евгения Ивановича Носова Живой огонь, передаются автором от первого лица. Рассказчик с уважением отзывается о хозяйке дома – тете Оле, которая гостеприимно поселила его у себя в ветхом, но уютном уголке

Двенадцатилетний мальчик Боря, толстенький, с румяными щёчками, едет домой от бабушки, у которой гостил на каникулах.

Басня «Стрекоза и муравей» И.А. Крылова, как и все произведения этого направления содержит в себе не только интересный сюжет, но и мораль, обычно написанная в конце. По сюжету стрекоза очень легко относилась ко всему

Загадочная история Бенджамина Баттона – Фицджеральд Фрэнсис Скотт

Дата добавления: 2015-12-20

Кол-во страниц: 7

Поделиться в соц.сетях:

Загадочная история Бенджамина Баттона – Фицджеральд Фрэнсис Скотт краткое содержание

Загадочная история Бенджамина Баттона читать онлайн бесплатно

Загадочная история Бенджамина Батона

Мистер и миссис Баттон, конечно, были счастливы, когда узнали, что у них будет ребенок. Однако счастье продолжалось лишь до того, как он появился на свет. Новорожденный Бенджамин Баттон выглядел в точности как семидесятилетний старик. Но все же он был их сыном, и родители не оставили его. А вскоре стало заметно, что Бенджамин год от года становится все моложе…

В 1860 году еще полагали, что появляться на свет надлежит дома. Ныне же, гласит молва, верховные жрецы медицины повелевают, дабы первый крик новорожденного прозвучал в стерильной атмосфере клиники, предпочтительно фешенебельной. Поэтому, когда молодые супруги мистер и миссис Роджер Баттон решили в один прекрасный летний день 1860 года, что их первенец должен появиться на свет божий в клинике, они опередили моду на целых пятьдесят лет. Связан ли этот анахронизм с той поразительной историей, которую я собираюсь здесь поведать, навсегда останется тайной.

Я расскажу, как все было, а там уж судите сами. Перед войной супруги Баттоны занимали в Балтиморе завидное положение и процветали. Они были в родстве с Этим Семейством и с Тем Семейством, что, как известно каждому южанину, приобщало их к многочисленной аристократии, которой изобиловала Конфедерация. Они впервые решились отдать дань очаровательной старой традиции – обзавестись ребенком, и мистер Баттон, вполне естественно, нервничал. Он надеялся, что родится мальчик и он сможет определить его в йельский колледж, штат Коннектикут, где сам мистер Баттон целых четыре года был известен под недвусмысленным прозвищем «Петух».

В то сентябрьское утро, когда ожидалось великое событие, он встал в шесть часов, оделся, безупречно завязал галстук и, выйдя на улицу, устремился к клинике, торопясь узнать, зародилась ли в лоне ночи новая жизнь.

В сотне шагов от Частной мэрилендской клиники для леди и джентльменов он увидел доктора Кина, пользовавшего все его семейство, который выходил из главного подъезда, потирая руки привычным движением, как будто мыл их под краном, к чему обязывает всех врачей неписаный закон их профессии.

Мистер Роджер Баттон, глава фирмы «Роджер Баттон и К°, оптовая торговля скобяными товарами», бросился навстречу доктору, вмиг позабыв о достоинстве, которое было неотъемлемым качеством южанина в те незабываемые времена.

– Доктор Кин! – вскричал он. – Ах, доктор Кин!

Доктор услышал это и остановился, ожидая мистера Баттона, причем на строгом докторском лице появилось весьма странное выражение.

– Ну как? – спросил мистер Баттон, запыхавшись от быстрого бега. – Уже? Что с ней? Мальчик? Или нет? И какой…

– Говорите вразумительно! – резко оборвал его доктор Кин. Вид у него был раздраженный.

– Родился ребенок? – пробормотал мистер Баттон с мольбой.

Доктор Кин нахмурил брови.

– М-да, пожалуй… я бы сказал… в некотором роде. – Он опять посмотрел на мистера Баттона странным взглядом.

– Как жена? Благополучно?

– А кто у нас – девочка или мальчик?

– Оставьте меня! – закричал доктор Кин, окончательно потеряв самообладание. – Сделайте милость, разбирайтесь сами. Безобразие!

Последнее слово он будто выплюнул Баттону в лицо и пробормотал, отворачиваясь:

– Уж не думаете ли вы, что это поднимет мой врачебный престиж? Да случись еще хоть раз нечто подобное – и я разорен, такое кого угодно разорит!

– Но в чем же дело? – вскричал мистер Баттон в ужасе. – Тройня?

– Если бы тройня! – ответил доктор убийственным тоном. – Нет уж, ступайте полюбуйтесь собственными глазами. И найдите себе другого доктора. Я принимал вас, когда вы родились на свет, молодой человек, и сорок лет лечил ваше семейство, но теперь между нами все кончено. Не хочу больше видеть ни вас, ни вашу родню! Прощайте!

Он резко повернулся, не сказав более ни слова, уселся в пролетку, которая ждала его у тротуара, и отбыл в суровом молчании.

Ошеломленный мистер Баттон остался стоять на улице, весь дрожа. Что за непоправимое несчастье его постигло? У него вдруг пропало всякое желание идти в Частную мэрилендскую клинику для леди и джентльменов, он помедлил немного, но все же пересилил себя, поднялся по ступеням и вошел.

В сумраке приемной сидела за столом медицинская сестра. Сгорая со стыда, мистер Баттон подошел к ней.

– Доброе утро, – любезно приветствовала она его.

– Доброе утро. Я… я мистер Баттон.

Ее лицо вдруг исказил ужас. Она вскочила, готовая, казалось, выбежать вон, и лишь с видимым трудом осталась на месте.

– Я хочу видеть своего ребенка, – сказал мистер Баттон.

Сестра тихонько пискнула.

– О-о… пожалуйста! – воскликнула она, и в голосе ее послышались истерические нотки. – Идите наверх. Наверх. Вон туда.

Она указала в сторону лестницы, и мистер Баттон, спотыкаясь на каждом шагу и обливаясь холодным потом, побрел на второй этаж. Там он обратился к другой сестре, которая встретила его с тазом в руках.

– Я мистер Баттон, – едва вымолвил он. – Я хочу видеть своего…

Дзинь! Таз со звоном упал на пол и покатился к лестнице. Дзинь! Дзинь! Таз мерно позвякивал о ступеньки, как бы разделяя всеобщий ужас, внушаемый Баттоном.

– Я хочу видеть своего ребенка! – Голос мистера Баттона срывался. В глазах у него мутилось.

Дзинь! Таз благополучно достиг первого этажа. Сестра овладела собой и взглянула на мистера Баттона с нескрываемым презрением.

– Что ж, мистер Баттон, – произнесла она, понизив голос. – Как вам будет угодно. Но если бы вы только знали, в каком мы теперь положении! Ведь это сущее безобразие! Репутация нашей клиники погибла навсегда…

– Довольно! – прохрипел он. – Я больше не могу!

– В таком случае, мистер Баттон, пожалуйте сюда.

Он поплелся за ней. Они остановились в конце длинного коридора, у двери палаты, за которой на все лады раздавался писк младенцев, – недаром впоследствии ее стали называть «пискливой палатой». Они вошли. У стен стояло с полдюжины белых колыбелек, и к каждой был привязан ярлычок.

– Ну? – задыхаясь, спросил мистер Баттон. – Который же мой?

– Вон тот! – сказала сестра.

Мистер Баттон поглядел туда, куда она указывала пальцем, и увидел вот что. Перед ним, запеленутый в огромное белое одеяло и кое-как втиснутый нижней частью туловища в колыбель, сидел старик, которому, вне сомнения, было под семьдесят. Его редкие волосы были убелены сединой, длинная грязно-серая борода нелепо колыхалась под легким ветерком, тянувшим из окна. Он посмотрел на мистера Баттона тусклыми, бесцветными глазами, в которых мелькнуло недоумение.

– В уме ли я? – рявкнул мистер Баттон, чей ужас внезапно сменился яростью. – Или у вас в клинике принято так подло шутить над людьми?

– Нам не до шуток, – сурово ответила сестра. – Не знаю, в уме вы или нет, но это ваш сын, можете не сомневаться.

Холодный пот снова выступил на лбу Баттона. Он зажмурился, помедлил и открыл глаза. Сомнений не оставалось: перед ним был семидесятилетний старик, семидесятилетний младенец, чьи длинные ноги свисали из колыбели.

Он безмятежно взирал на них, а потом вдруг заговорил надтреснутым старческим голосом:

Баттон и сестра содрогнулись.

– Если ты мой папа, – продолжал старик ворчливо, – забери меня поскорей отсюда или хотя бы вели им поставить здесь удобное кресло.

– Ради всего святого, скажи, откуда ты взялся? Кто ты? – закричал мистер Баттон в отчаянии.

– Не могу сказать доподлинно, кто я, – отозвался плаксивый голос, – потому что я родился всего несколько часов назад, знаю только, что моя фамилия Баттон.

Ссылка на основную публикацию