Басня Эзопа Трус, отыскавший золотого льва

bubligum9000

bubligum9000


Эзоп. Картина Диего Веласкеса (1639—1640)
Эзоп был сочинителем басен. Считалось, что все басенные рассказы, которые потом на разный лад пересказывались в течение многих веков, впервые были придуманы Эзопом: и про волка и ягненка, и про лису и виноград, и про лягушек, просящих царя. Его имя так срослось со словом «басня», что, когда какой-нибудь писатель брался за сочинение басен, он писал на своей книге: «Эзоповы басни такого-то писателя».


Эзоп 150 до н. э. (Villa Albani коллекция),Рим

Эзоп сочинял басни потому, что он был раб и говорить прямо то, что он думал, было для него опасно. Это был его иносказательный, «эзоповский язык». А о том, как он был рабом, и у кого, и что из этого получалось, в народе рассказывали множество веселых историй.

Рабом он был, так сказать, от природы: во-первых, он был варвар, во-вторых, урод. Он был фригиец, из Малой Азии, а фригийцы, по твердому греческому убеждению, только и годились, чтобы быть рабами. А вид его был такой: голова как котел, нос курносый, губы толстые, руки короткие, спина горбатая, брюхо вспученное. Зато боги его наградили даром слова, острым умом и искусством сочинять басни.

От речистого раба хозяин сразу поспешил отделаться, и повел работорговец Эзопа с партией других рабов на рабский рынок на остров Самос. Стали разбирать дорожную поклажу, Эзоп просит товарищей: «Я здесь новый, слабый, дайте мне вон ту хлебную корзину» — и показывает на самую большую и тяжелую. Посмеялись над ним, но дали. Однако на первом же привале, когда все поели хлеба, Эзопова корзина сразу стала легче, а у остальных рабов их мешки и ящики как были тяжелы, так и остались. Тут-то и стало ясно, что ум у уродца не промах.

На острове Самосе жил простак-философ Ксанф. Увидел он трех рабов на продаже: двое были красавцы, а третий — Эзоп. Спросил он: «Что умеете делать?» Первый сказал: «Все!» , второй сказал: «Все!», а Эзоп сказал: «Ничего!» — «Как так?» — «Да вот мои товарищи все уже умеют, мне ничего не оставили». — «Хочешь, я куплю тебя?» — «А тебе не все равно, чего я хочу? Купи меня в советники, тогда и спрашивай». — «Ты всегда такой разговорчивый?» — «За говорящих птиц дороже платят». — «Да ты-то ведь не птица, а урод». — «Бочки в погребе тоже уродливы, а вино в них на славу». Подивился Ксанф и купил Эзопа.

, by Francis Barlow
Устроил Ксанф угощение ученикам, послал Эзопа на рынок: «Купи нам всего лучшего, что есть на свете!» Пришли гости — Эзоп подает одни только языки: жареные, вареные, соленые. «Что это значит?» — «А разве язык не самое лучшее на свете? Языком люди договариваются, устанавливают законы, рассуждают о мудрых вещах — ничего нет лучше языка!» — «Ну так на завтра купи нам всего худшего, что есть на свете!» Назавтра Эзоп опять подает одни только языки: «Что это значит?» — «А разве язык не самое худшее на свете? Языком люди обманывают друг друга, начинают споры, раздоры, войну — ничего нет хуже языка!» Рассердился Ксанф, но придраться не мог.

После обеда стали пить вино. Ксанф напился пьян, стал говорить: «Человек все может сделать!» — «А море выпьешь?» — «Выпью!» Побились об заклад. Утром Ксанф протрезвел, в ужас пришел от такого позора. Эзоп ему: «Хочешь, помогу?» — «Помоги!» — «Как выйдете вы с судьями и зрителями на берег моря, так ты и скажи: море выпить я обещал, а рек, что в него впадают, не обещал; пусть мой соперник запрудит все реки, впадающие в море, тогда я его и выпью!» Ксанф так и сделал, и все только и дивились его мудрости.

Послал Ксанф Эзопа за покупками, встретил Эзоп на улице самосского градоначальника. «Куда идешь, Эзоп?» — «Не знаю!» — «Как так не знаешь? Говори!» — «Не знаю!» Рассердился градоначальник: «В тюрьму упрямца!» Повели Эзопа, а он оборачивается и говорит: «Видишь, начальник, я тебе правду сказал: разве я знал, что в тюрьму иду?» Рассмеялся начальник и отпустил Эзопа.

Собрался Ксанф в баню, говорит Эзопу: «Ступай вперед, посмотри, много ли в бане народу?» Эзоп возвращается и говорит: «Только один человек». Ксанф обрадовался, идет и видит: в бане полным-полно. «Что же ты мне вздор говорил?» — «Не вздор я тебе говорил: лежал перед баней на дороге камень, все об него спотыкались, ругались и шли дальше, и только один нашелся, который как споткнулся, так тут же взял камень и отбросил с пути. Я и подумал, что народу тут много, а настоящий человек — один».

Созвал Ксанф в гости друзей и учеников, а Эзопа поставил у ворот и велел: «Смотри, чтобы никто из простых людей не прошел, а только одни ученые!» Подошел гость, Эзоп его спрашивает: «Чем собака поводит?» Гость не понял, подумал, что его собакой обзывают, обиделся, пошел прочь. За ним другой, третий, десятый; наконец нашелся один и ответил: «Хвостом и ушами!» Эзоп обрадовался: «Вот тебе, хозяин, ученый гость, а больше не было!» На другой день ученики жалуются Ксанфу на Эзопа, а тот объясняет: «Какие же они ученые, если на такой простой вопрос ответить не могли?»

Много раз просил Эзоп Ксанфа освободить его, а Ксанф не хотел. Но случилась на Самосе тревога: заседал перед народом государственный совет, а с неба налетел орел, схватил государственную печать, взмыл ввысь и оттуда уронил ее за пазуху рабу. Позвали Ксанфа истолковать знамение. Ксанф, по своему обычаю, гвоорит: «Это ниже моего философского достоинства, а вот есть у меня раб, он вам все растолкует». Вышел Эзоп: «Растолковать могу, да не к лицу рабу давать советы свободным: освободите меня!» Освободил народ Эзопа; Эзоп говорит: «Орел — птица царская; не иначе, царь Крез решил покорить Самос и обратить его в рабство». Огорчился народ и отправил Эзопа к царю Крезу просить снисхождения. Щедрому царю умный урод понравился, с самосцами он помирился, а Эзопа сделал своим советником.

Долго еще жил Эзоп, сочинял басни, побывал и у вавилонского царя, и у египетского, и на пиру семи мудрецов. А погиб он в Дельфах. Посмотрел он, как живут дельфийцы, которые не сеют, не жнут, а кормятся от жертв, приносимых Аполлону всеми эллинами, и очень ему это не понравилось. Дельфийцы испугались, что он разнесет о них по свету дурную молву, и пошли на обман: подбросили ему в мешок золотую чашу из храма, а потом схватили, обвинили в краже и приговорили к смерти. Эзоп припал к алтарю Муз — его оторвали и повели на казнь. Он сказал:

«Не к добру вы обидели Муз! Так же вот спасался однажды заяц от орла и попросил помощи у навозного жука.

Посмеялся орел над таким заступником и растерзал зайца. Жук стал мстить: высмотрел орлиное гнездо, вытолкнул оттуда орлиные яйца, а сам улетел. Где ни вил орел гнездо, всюду жук разбивал его яйца; наконец положил их орел за пазуху к самому Зевсу. А жук скатал навозный ком, взлетел к Зевсу и тоже бросил его богу за пазуху; возмутился Зевс, вскочил, чтобы отряхнуться, и орлиные яйца опять упали и разбились. И пришлось Зевсу, чтобы не перевелся орлиный род, устроить так, чтобы орлы несли яйца в ту пору, когда жуки не летают. Не обижайте слабых, дельфийцы!»

Но дельфийцы не послушались и сбросили Эзопа со скалы. За это их город постигла чума, и еще долго пришлось им расплачиваться за Эзопову смерть.


Жак Байи , иллюстрация вход в Лабиринт Версаля со статуями Эзопа и Любви.

Так рассказывали о народном мудреце Эзопе.
источник;
Михаил Гаспаров.” Занимательная Греция “

Лгун — Толстой Л.Н.

Басня про мальчика, который стерег стадо и несколько раз просто так кричал: «Волк, помогите!» Мужики прибегали, но волка не было. Но однажды действительно пришел волк.

Лгун читать

Мальчик стерег овец и, будто увидав волка, стал звать: «Помогите, волк! волк!» Мужики прибежали и видят: неправда. Как сделал он так и два и три раза, случилось — и вправду набежал волк. Мальчик стал кричать: «Сюда, сюда скорей, волк!» Мужики подумали, что опять по-всегдашнему обманывает,— не послушали его. Волк видит, бояться нечего: на просторе перерезал все стадо.

Мораль: Ложь, особенно если она повторяется, приводит к недоверию близких, потерю авторитета, антипатии. Надо дорожить своей репутацией с раннего детства и до старости.

Пожалуйста, оцените произведение

Оценка: 4.7 / 5. Количестов оценок: 193

Помогите сделать материалы на сайте лучше для пользователя!

Напишите причину низкой оценки.

Спасибо за отзыв!

Если Вам понравилось, пожалуйста, поделитесь с друзьями.

Прочитано 1554 раз(а)

Другие басни Толстого Л.Н.

Мышь полевая и мышь городская — Толстой Л.Н.

Перевод Л.Н. Толстого басни Эзопа. Басня о том, как живется полевой и городской мыши. Мышь полевая и мышь городская читать Пришла важная мышь из .

Собака, петух и лисица — Толстой Л.Н.

Басня про Петуха и Собаку, которые пошли странствовать. Ночью Петух спал на дереве, а собака внизу. Утром петух запел, его услышала Лисица, .

Лисица и козел — Толстой Л.Н.

Басня про козла, который захотел пить и спустился по крутому спуску к источнику, а назад вверх подняться не может. Лисица ему и говорит, что надо .

Все басни Толстого Л.Н.

Рекомендуем Вам прочитать

Кот и Повар — басня Крылова

Однажды повар пошел в кабак, а стеречь еду от мышей оставил кота Ваську. Когда он вернулся, увидел, что Васька ест жаркое из курицы. Повар стал .

Демьянова уха — басня Крылова

Фока был у своего соседа Демьяна в гостях и тот угощал ухой. Уха была вкусная и Демьян, стараясь угодить соседу, уговаривал съесть тарелку за .

Орел и лисица — Толстой Л.Н.

Басня о том, как орел схватил лисенка , а лиса просила его пожалеть. Но орел не отдал лисенка, подумав, что лиса ему не сможет отомстить. Орел и .

Комментариев: 1

Спасибо, что помогли.

Добавить комментарий Отменить ответ

  • Крылов И.А. (31)
  • Михалков С.В. (6)
  • Толстой Л.Н. (68)
  • Басни (все) (105)

Басни по возрасту:

  • для детей 3-4-5 лет (32)
  • для детей 6-7-8 лет (105)
  • для детей 9-10 лет (82)
  • Медвежья услуга. Помощь друга в беде

    Наконец-то лесной Медведь улегся под огромный старый дуб , зарылся в листья своей берлоги и глубоко вздохнул, засыпая под первый снежок с мыслями : — Вот сейчас засну на всю зиму до самой весны ……

    Скоро Новый год!

    Белая полярная сова села на заснеженный подоконник и стала скрестись когтистыми лапами и стучать мощным клювом в морозное окно сказочно красивого дома, стоящего на окраине таежного хвойного леса. — Кто там ? – послышался мужской…

    Как снежинка взрослее стала

    Жила-была Маленькая Снежинка. Жила она в пушистом облачке, в виде капельки дождя, и ждала момента, когда ей нужно будет сформироваться в настоящую снежинку и спуститься на землю. И вот этот момент наступил. Маленькая Снежинка очень…

    Как в резиновой калоше Таракан живёт Тимоша; По утрам – салат и сыр, Перед сном — всегда кефир! Хорошо живёт в калоше Хитрый маленький Тимоша! Но друзей, как старый крот, Ну никак он не найдёт!…

    Герой нашего времени

    Лирико-психологический роман о молодом офицере царской армии Печорине, отправленном на службу в горах. Печорин — натура чувствительная и возвышенная, но эгоистичная. Предисловие Во всякой книге предисловие есть первая и вместе с тем последняя вещь; оно…

    История про юношу и девушку, влюбленных друг в друга. Девушка была из богатой семьи, а юноша был беден и зарабатывал на жизнь игрой на музыкальном инструменте на торжествах у зажиточных людей. Ашик-Кериб читать Давно тому…

    В рассказе автор, как большой любитель природы и ценитель прекрасного, описывает красоту зарождения нового дня. Горы, волны моря, деревья, цветы — все вокруг радуются солнцу. Утро читать Самое лучшее в мире — смотреть, как рождается…

    Дед Архип и Лёнька

    Рассказ о тяжелой судьбе нищего старика и мальчика, которые ходили по деревням и просили милостыню. Однажды они зашли в станицу на Кубани и там с ними произошли трагические события. Дед Архип и Лёнька читать Ожидая…

    Читайте также:  Басня Эзопа Пастух и Волк

    Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова

    Ох ты гой еси, царь Иван Васильевич!Про тебя нашу песню сложили мы,Про твово любимого опричникаДа про смелого купца, про Калашникова;Мы сложили ее на старинный лад,Мы певали ее под гуслярный звонИ причитывали да присказывали.Православный народ ею…

    Казачья колыбельная песня

    Спи, младенец мой прекрасный,‎Баюшки-баю.Тихо смотрит месяц ясный‎В колыбель твою.Стану сказывать я сказки,‎Песенку спою;Ты ж дремли, закрывши глазки,‎Баюшки-баю. По камням струится Терек,‎Плещет мутный вал;Злой чечен ползет на берег,‎Точит свой кинжал;Но отец твой — старый воин,‎Закален в…

    На севере диком

    На севере диком стоит одинокоНа голой вершине соснаИ дремлет, качаясь, и снегом сыпучимОдета, как ризой она.И снится ей все, что в пустыне далекой,В том крае, где солнца восход,Одна и грустна на утесе горючемПрекрасная пальма растет….

    Листья в поле пожелтели,И кружатся и летят;Лишь в бору поникши елиЗелень мрачную хранят.Под нависшею скалоюУж не любит, меж цветов,Пахарь отдыхать пороюОт полуденных трудов.Зверь, отважный, поневолеСкрыться где-нибудь спешит.Ночью месяц тускл, и полеСквозь туман лишь серебрит. (Илл….

    • О проекте
    • Блогерам
    • Правообладателям
    • Политика конфиденциальности

    Мы рады принять Ваши предложения и пожелания по работе сайта

    АФОРИЗМЫ ЦИТАТЫ ВЫСКАЗЫВАНИЯ ИЗРЕЧЕНИЯ

    Навигация по сайту

    Новое на сайте

    Объявления

    Реклама

    Басни Эзопа:
    Слепец.
    Собака и волк.
    Собака и заяц.
    Собака и лисица.
    Собака и повар.
    Собака и улитка.
    Собака и хозяин.
    Собака с куском мяса.
    Собака, лисица и петух.
    Соловей и ястреб.

    Слепец
    Один человек незрячий умел про каждое животное, которое ему давали в руки, на ощупь угадать, что это такое. И вот однажды ему подложили волчонка; он его ощупал и сказал, раздумывая: “Не знаю, чей это детеныш – волка, лисицы или еще какого подобного животного, – и одно только знаю: в овечье стадо его лучше не пускать”.
    Так свойства дурных людей часто бывают видны и по их наружности.

    Собака и волк
    Собака спала перед хижиной; волк ее увидел, схватил и хотел сожрать. попросила собака отпустить ее на этот раз. “Сейчас я худая и тощая, – говорила она, – но у моих хозяев скоро будет свадьба, и если ты меня сейчас отпустишь, то потом сожрешь пожирнее”. Поверил волк и пока отпустил ее. Но когда он вернулся через несколько дней, то увидел, что собака спит теперь на крыше; стал он ее звать, напоминая об их уговоре, но собака отвечала: “Ну, любезный, если ты еще раз увидишь, что я сплю перед домом, то уж до свадьбы не откладывай!”
    Так и разумные люди, раз избежав опасности, остерегаются ее потом всю жизнь.

    Собака и заяц
    Охотничья собака поймала зайца и то его кусала, то его лизала в губы. Измучился заяц и сказал: “Любезная, уж ты или не кусайся, или не целуйся, чтобы я знал, враг ты мне или друг”.
    Басня относится к человеку двуличному.

    Собака и лисица
    Охотничья собака увидела льва и бросилась за ним. Обернулся лев и рявкнул; перепугалась собака и помчалась прочь. Лисица ее увидела и говорит: “Дурная ты голова: гонишься за львом, а сама даже голоса его слышать не можешь!”
    Басню можно применить к человеку дерзкому, который берется клеветать на того, кто гораздо сильнее; но стоит тому дать отпор, и клеветник смолкает.

    Собака и повар
    Собака зашла в поварню и, пока повару было не до нее, стащила сердце и бросилась бежать. Обернулся повар, увидал ее и крикнул: “Смотри, любезная, теперь не уйдешь! Не мое ты сердце стащила, но мне свое отдашь!”
    Басня показывает: часто ошибки людей бывают им наукой.

    Собака и улитка
    Одна собака имела привычку глотать яйца. увидела она однажды улитку, приняла ее за яйцо, разинула пасть и сильным глотком проглотила. Но, почувствовав в желудке тяжесть, сказала она: “Поделом мне: не надо было думать, будто все, что ни круглое, то и яйцо”.
    Басня учит нас, что люди, которые берутся за дело не подумав, сами себя невольно ставят в нелепое положение.

    Собака и хозяин
    У одного человека была мальтийская собачка и осел. С собачкою он все время возился и всякий раз, обедая во дворе, бросал ей кусочки, а она подбегала и ласкалась. Ослу стало завидно, он подскочил и тоже стал прыгать и толкать хозяина. Но тот рассердился и велел прогнать осла палками и привязать к кормушке.
    Басня показывает: от природы не всем дается одинаковый удел.

    Собака с куском мяса
    Собака с куском мяса в зубах перебиралась через речку и увидела в воде свое отражение. Она решила, что это другая собака с куском побольше, бросила свое мясо и кинулась отбивать чужое. так и осталась она без того и без другого: одного не нашла, потому что его и не было, другое потеряла, потому что его унесла вода.
    Басня направлена против человека жадного.

    Собака, лисица и петух
    Собака и петух решили жить в дружбе и вместе пустились в дорогу. К ночи они пришли в рощу. Петух взлетел на дерево и устроился в ветвях, а собака заснула внизу в дупле. Прошла ночь, занялась заря, и петух по своему обычаю громко запел. Услыхала это лисица, и захотелось ей его сожрать; подошла она, стала под деревом и кричит ему: “Славная ты птица и полезная людям! Спустись, пожалуйста, и споем вместе ночную песню – то-то приятно будет нам обоим!” Но ответил ей петух: “Подойди, милая, поближе да окликни там у корней сторожа, чтобы он постучал по дереву”. Подошла лисица, чтобы окликнуть сторожа, а собака на нее как выскочит; схватила она лисицу и растерзала.
    Басня показывает: так и разумные люди, когда им что-нибудь угрожает, без труда умеют отплатить врагам.

    Соловей и ястреб
    Соловей сидел на высоком дубе и, по своему обычаю, распевал. Увидел это ястреб, которому нечего было есть, налетел и схватил его. Соловей почувствовал, что пришел ему конец, и просил ястреба отпустить его: ведь он слишком мал, чтобы наполнить ястребу желудок, и если ястребу нечего есть, пусть уж он нападает на птиц покрупней. Но ястреб на это возразил: “Совсем бы я ума решился, если бы бросил добычу, которая в когтях, и погнался за добычей, которой и не видать”.
    Басня показывает: нет глупее тех людей, которые в надежде на большее бросают то, что имеют.

    Эзоп — Собака и улитка

    Одна собака имела привычку глотать яйца. Увидела она однажды улитку, приняла ее за яйцо, разинула пасть и сильным глотком проглотила.
    Но, почувствовав в желудке тяжесть, сказала она:
    «Поделом мне: не надо было думать, будто все, что ни круглое, то и яйцо».

    Мораль басни:

    Басня учит нас, что люди, которые берутся за дело не подумав, сами себя невольно ставят в нелепое положение.

    • Следующий стих → Эзоп — Собака, лисица и петух
    • Предыдущий стих → Эзоп — Человек и лев попутчики

    Читать похожие стихи:

    1. Эзоп — Лягушки
    2. Эзоп — Собака и заяц
    3. Эзоп — Собака и повар
    4. Эзоп — Пастух и собака
    5. Эзоп — Свинья и собака спорили
    • Стихи Александра Пушкина
    • Стихи Михаила Лермонтова
    • Стихи Сергея Есенина
    • Басни Ивана Крылова
    • Стихи Николая Некрасова
    • Стихи Владимира Маяковского
    • Стихи Федора Тютчева
    • Стихи Афанасия Фета
    • Стихи Анны Ахматовой
    • Стихи Владимира Высоцкого
    • Стихи Иосифа Бродского
    • Стихи Марины Цветаевой
    • Стихи Александра Блока
    • Стихи Агнии Барто
    • Омар Хайям: стихи, рубаи
    • Стихи Бориса Пастернака
    • Стихи Самуила Маршака
    • Стихи Корнея Чуковского
    • Стихи Эдуарда Асадова
    • Стихи Евгения Евтушенко
    • Стихи Константина Симонова
    • Стихи Ивана Бунина
    • Стихи Валерия Брюсова
    • Стихи Беллы Ахмадулиной
    • Стихи Юлии Друниной
    • Стихи Вероники Тушновой
    • Стихи Николая Гумилева
    • Стихи Твардовского
    • Стихи Рождественского
    • Евгений Онегин
    • Бородино
    • Я помню чудное мгновенье (Керн)
    • Я вас любил, любовь еще, быть может
    • Парус (Белеет парус одинокий)
    • Письмо матери
    • Зимнее утро (Мороз и солнце; день чудесный)
    • Не жалею, не зову, не плачу
    • Стихи о советском паспорте
    • Я памятник себе воздвиг нерукотворный
    • У лукоморья дуб зеленый
    • Ночь, улица, фонарь, аптека
    • Сказка о царе Салтане
    • Жди меня, и я вернусь
    • Ты меня не любишь, не жалеешь
    • Что такое хорошо и что такое плохо
    • Кому на Руси жить хорошо
    • Я пришел к тебе с приветом
    • Незнакомка
    • Письмо Татьяны к Онегину
    • Александр Пушкин — Пророк
    • Анна Ахматова — Мужество
    • Николай Некрасов — Железная дорога
    • Сергей Есенин — Письмо к женщине
    • Александр Пушкин — Полтава
    • Стихи о любви
    • Стихи для детей
    • Стихи о жизни
    • Стихи о природе
    • Стихи о дружбе
    • Стихи о женщине
    • Короткие стихи
    • Грустные стихи
    • Стихи про осень
    • Стихи про зиму
    • Стихи о весне
    • Стихи про лето
    • Смешные стихи
    • Матерные стихи
    • Стихи с добрым утром
    • Стихи спокойной ночи
    • Стихи про семью
    • Стихи о маме
    • Стихи про папу
    • Стихи про бабушку
    • Стихи про дедушку
    • Стихи о войне
    • Стихи о родине
    • Стихи про армию
    • Стихи про школу
    • Стихи о музыке
    • Стихи для малышей
    • Стихи о доброте
    • Стихи на конкурс
    • Сказки в стихах
    • Популярные стихи Пушкина
    • Популярные стихи Лермонтова
    • Популярные стихи Есенина
    • Популярные басни Крылова
    • Популярные стихи Некрасова
    • Популярные стихи Маяковского
    • Популярные стихи Тютчева
    • Популярные стихи Фета
    • Популярные стихи Ахматовой
    • Популярные стихи Цветаевой
    • Популярные стихи Бродского
    • Популярные стихи Блока
    • Популярные стихи Хайяма
    • Популярные стихи Пастернака
    • Популярные стихи Асадова
    • Популярные стихи Бунина
    • Популярные стихи Евтушенко
    • Популярные стихи Гумилева
    • Популярные стихи Рождественского
    • Другие поэты

    Огромная база, сборники стихов известных русских и зарубежных поэтов классиков в Антологии РуСтих | Все стихи | Карта сайта | Контакты

    Все анализы стихотворений, краткие содержания, публикации в литературном блоге, короткие биографии, обзоры творчества на страницах поэтов, сборники защищены авторским правом. При копировании авторских материалов ссылка на источник обязательна! Копировать материалы на аналогичные интернет-библиотеки стихотворений – запрещено. Все опубликованные стихи являются общественным достоянием согласно ГК РФ (статьи 1281 и 1282).

    Басня Эзопа Собака и Улитка

    • ЖАНРЫ 360
    • АВТОРЫ 268 936
    • КНИГИ 626 055
    • СЕРИИ 23 565
    • ПОЛЬЗОВАТЕЛИ 589 027

    Об авторе этой книги

    Эзоп — баснописец древних времен. Он жил в Греции, приблизительно в седьмом веке до нашей эры. Он был раб, но рассказы его были так хороши, что хозяин даровал ему свободу. Даже цари, по преданию, приглашали его ко двору, чтобы послушать знаменитые басни.

    В баснях действуют, в основном, животные. Но они, сохраняя каждый свой характер (Лиса — хитра, Козел — глуп и прочее), наделены человеческими чертами и человеческим разумом. Часто они попадают в трудные положения и порой находят из них оригинальный выход. Многие фразы Эзопа стали пословицами в разных языках. Басни его содержат как бы назидание, некий свод законов человеческого поведения в разных обстоятельствах.

    Истории, рассказанные в древности Эзопом, разошлись по всему миру, их знают и любят люди всех стран.

    Заяц и Черепаха

    Заяц все дразнил Черепаху, что так медленно она ходит. Вот Черепаха и говорит:

    — Давай бежать взапуски».

    Заяц, конечно, согласился.

    Вот припустил Заяц и сразу оставил Черепаху далеко позади. Но скоро он устал, начал останавливаться, лакомиться по пути сочными листиками. А полуденное солнце припекало с неба, и сделалось Зайцу жарко. Он оглянулся, увидал, что Черепаха плетется где-то далеко-далеко, прилег в тенечке и решил вздремнуть. Черепаху, думает, я всегда обогнать успею. А Черепаха шла себе, шла, видит: Заяц лежит и спит, прошла мимо, а потом вперед.

    Проснулся Заяц и видит: а Черепаха-то его обогнала. Припустил он что было мочи, бежал, бежал, да не успел. Так Черепаха первая пришла к цели.

    Не надо хвастаться и чересчур надеяться на свои силы!

    Черепаха обогнала Зайца.

    Лиса и виноград

    Голодная Лиса как-то увидела: висят на лозах грозди винограда. И стала она прыгать, чтобы виноград достать.

    Прыгает, прыгает, а достать виноград не может.

    Досадно стало Лисе. Идет она прочь и говорит сама себе:

    — Я-то думала — он спелый, а он зеленый совсем.

    Завистник то хулит, до чего не может дотянуться.

    А достать виноград не может.

    Волк в овечьей шкуре

    Решил Волк пробраться незаметно в овечье стадо, чтобы удобней ему было убивать и сжирать овец. Вот нашел он овечью шкуру, взял, надел на себя и незаметно пристроился к овцам.

    Читайте также:  Басня Эзопа Орешник

    А хозяин запер своих овец в овчарне, а потом видит — ужинать ему нечем. Вернулся он в овчарню, схватил первую же овцу и зарезал. А это как раз Волк и оказался.

    Не рой другому яму, сам в нее попадешь.

    Он закутался в овечью шкуру.

    Мальчик который кричал: «‘Волк!»

    Мальчишка-пастух пас своих овец недалеко от деревни. Вот раз решил он пошутить и закричал:

    Люди услыхали, испугались, что волк овец задерет, и прибежали. А Мальчик и рад, что так ловко всех провел, и давай громко хохотать. Понравилось это ему. И он еще так пошутил, потом еще, еще, и всякий раз люди прибегали и видели, что волка нет никакого.

    И вот наконец и вправду прибежал к стаду волк. Мальчик стал кричать:

    Он кричал долго, кричал во все горло. Да уж люди привыкли, что всегда он их обманывает, и не поверили ему. И волк преспокойно перегрыз всех овец, одну за другой.

    Не ври, не то тебе не поверят, даже когда ты будешь говорить правду.

    Он кричал: «Волк! Волк!»

    Кузнечик и Муравьи

    Однажды в ясный зимний день сушили Муравьи зерно, оно у них промокло под осенними долгими дождями.

    Вот приходит к ним Кузнечик и говорит:

    — Дайте мне несколько зернышек. Я, — говорит, — просто с голоду погибаю.

    Муравьи на минутку оторвались от работы, хотя вообще такое у них не принято.

    — А можно тебя спросить, — говорят, — чем ты летом занимался? Почему запасов не сделал на зиму?

    — Ах, — Кузнечик отвечает. — Летом у меня времени совсем не было. Я все занят был, все пел.

    — Ну, раз летом ты все пел, — отвечают Муравьи, — значит, теперь займись зимними плясками.

    Засмеялись они и опять принялись за работу.

    Делу время — потехе час.

    Муравьи на минутку перестали работать.

    Когда Лиса в первый раз увидала Льва, она до того перепугалась, что чуть не умерла со страху.

    Во второй раз она тоже испугалась, но уже сумела скрыть свой страх.

    А уж в третий раз она совсем осмелела и заговорила со Львом так, будто они старые друзья.

    Наглому все нипочем.

    Чуть не умерла со страху.

    Как-то раз два Горшка, один медный, другой глиняный, несло одной волной. Вот Медный Горшок и говорит:

    — Ты держись ко мне поближе, уж я тебя защищу.

    — Благодарю покорно, — отвечает Глиняный Горшок. — Когда ты далеко, я плыву себе спокойно, а если мы рядом будем, да нас одной волной столкнет, тут уж мне не поздоровится.

    С сильным лучше быть начеку.

    «Я тебя защищу!»

    Пригласила Лиса Журавля к себе в гости и угощенье выставила — тарелку супа. Сама ест и облизывается, а Журавль долбит, долбит тарелку длинным клювом — да только зря он старался.

    Очень Лисе было весело. Однако Журавль в долгу не остался. Тоже пригласил Лису и угощенье выставил: кувшин с узким длинным горлышком, а в нем вкусный компот. Сам туда длинный клюв запускает, ест и облизывается, а Лиса только смотрит и завидует. Так и ушла домой голодная.

    Как ты себя ведешь с другими, так и с тобой другие себя поведут.

    Журавль зря старался.

    Леопард и три Быка

    Леопард выслеживал трех Быков. Он хотел их схватить и съесть. Одного Быка он бы очень легко одолел, но эти три Быка никак не хотели расставаться. Куда один пойдет, туда и два других за ним следом. Что тут будешь делать? И стал Леопард распускать про Быков злые сплетни и гнусные слухи, очень старался, и наконец удалось ему Быков перессорить.

    Как только увидел Леопард, что Быки поссорились и ходят теперь поврозь, так сразу он каждого схватил и без труда одолел.

    Лучше друзьям держаться вместе — их распри только на руку врагам.

    Леопард выслеживал Быков.

    Однажды Волк пил воду из ручья и вдруг видит: недалеко от него, ниже по ручью, стоит Ягненок. И захотелось Волку его съесть. Но сперва надо было к чему-нибудь придраться.

    — Как ты смеешь мне воду мутить? — спрашивает Волк.

    — Как же я могу тебе ее мутить, если она течет от тебя ко мне, а не наоборот? — Ягненок отвечает.

    Эзоп: ​ Басни 250 – 281

    Эзоп :
    Басни 250 – 281

    (строки выполнены с басен Эзопа)

    Волк и ягненок 250

    Ягненок, едва от волка, смылся,
    гонимый забежал в храм. Укрылся.
    Волк стал обратно, его звать:
    “Узрит жрец, агница. Несдобровать.
    Будет приношением на алтарь”.
    “Пусть так. Обломись волчья тварь!”
    * ** *
    2016

    illustrated by Harrison Weir. Published circa 1871.

    Осел и Мул 251

    Осел сердито, так сказал мулу:
    “Слышь ты. Я чета не пойму.
    Поклажи у нас с тобой поровну,
    Но тебе больше, дают корму. “
    Они рядышком, по дороги шли
    И каждый, поклажу свою несли.
    Прошли они еще так немного
    Вверх пошла пыльная дорога.
    Заметил, погонщик, ослу невмочь
    Половину на мула, так ему помочь.
    А осёл всё больше выбивался из сил.
    По дороги с грузом, ели ноги волочил.
    Стал погонщик убавлять его груз.
    Оставив только, курдюк да арбуз.
    На мула водрузил всю поклажу.
    А тот обернувшись, даже не сбился с шагу.
    Ослу:” Ну как любезный. Каково?
    Двойная порция, корма моего.”
    * ** *
    01.07.2020


    Grandville 1870.

    Две сумы 253

    Прометей закончив, люд лепить.
    Решил, он, их кое чем снабдить.
    И выделил им каждому две сумы.
    А те сумы пороками, они полны.
    1-ю повесил спереди 2-ю за спиной.
    Свои назад, и спереди порок чужой.
    С тех пор, чужие бросаются в глаза.
    Зато свои пороки, незримы, никогда.
    * ** *
    2016

    Phaedrus 1701

    Червяк и змея 254

    У дороги смоковница, среди коряг.
    Увидел, спящую змею, червяк.
    Позавидовал, она такая большая.
    Перевоплощение, в неё замышляя.
    Прилег к змее, растягиваясь вдоль.
    Лопнул вдрызг! Воплощаясь в ноль.
    * ** “
    2016

    Joseph Jacobs 1894.

    Кабан, конь и охотник 255

    Кабан и конь, паслись, на лугу.
    Устроили, они друг другу вражду.
    Кабан топтал, на пастбище корм.
    И мутил воду, сверх, всяких норм.
    Конь же, желая хрюну отомстить.
    Попросил охотника, ему пособить.
    Тот, что-ж, готов, но одно условие,
    Конь тогда под седло и на подворье.
    Конь, и охотник на том и порешили.
    Прям враз, кабанью тушу, освежили.
    Никто, не топчет и не мутит, пойло.
    Конь за уздечку, привязан в стойло.
    * ** *
    2016

    Phaedrus 1701

    Собака и повар 256

    На кухню псину принесло.
    И там у неё крышу снесло.
    Повар видя это:”Баш на баш,
    Мясо ты мне своё отдашь”.
    * ** *
    07.07.2020

    Grandville 1870.

    Зайцы и лисицы 257

    Зайцы. Орлы. Было воевали
    Ушастые на помощь лис призвали
    Хитрюги лисы заняли нейтралитет:
    “Ведом. Ваш и птах менталитет.”
    * ** *
    2020

    Oliver Herford 1921.

    Комар и лев 258

    Херак! У комара энцефалит
    Подлетел. Льву вопит.
    “Не боюсь, ни я:
    ты не сильней, чем я!
    в чем твоя сила?
    Цап-царап? Чудила!
    Дерешься как баба
    Забодаю! Шмара!
    Намного я тебя сильнее!
    Сойдемся в бою! Я злее!”
    Комар яростно затрубил,
    набросился и за всех сил.
    Вцепился, лео в нос.
    У того, слёзы, понос,
    Уязвим. Муки. Корча.
    Рвет, нос, в клочья,
    Изошел яростью, издох.
    Выстоять лео не смог.
    Завалил, комар, льва!
    Взлетел, об этом трубя!
    Распевая, победную песню
    Хвастаясь этой вестью.
    Так яро увлекся.
    Херак! И, спекся.
    Попался в сети пауку .
    Погиб, сетуя, сему:
    “Вздул сильнейшего врага,
    А кирдык! От фитюльки – паука.”
    *

    Grandville 1870

    Сосна и терновник 260

    “Нет от тебя никакой пользы.” Надменно.
    Сосна терновнику говорила откровенно.
    “А из меня строят дома и крыши храмов.”
    Он ей: “Так помни топоры и пилы хамов.
    Кто стал твоим терзающим виновником.
    Сама захочешь стать, из сосны терновником.”
    * ** *
    07.07.2020

    Собака и улитка 262

    Одна, собака яйца шибко обожала.
    Глотала без разбору не соображала.
    И как- то раз оплошала так с улиткой.
    Сглотнула, её, будучи очень прыткой.
    Но почувствовав, тяжесть в желудке.
    Сказала: “Поделом, мне. Не шутки.
    Бурлит живот. Желток или мясцо?
    То-то. Ни все, что круглое, яйцо”.
    * ** *
    2020

    Два петуха и орел 263

    Петухи шумно бились из-за кур.
    Летели перья, не щадили шкур.
    Один другого, в схватке одолел.
    Битый скрылся, пока не околел.
    Победитель на стену и оповещать.
    Но тут орел его, горлопана хвать.
    Побитый смело вылез из темноты.
    Теперь, топчет, всех кур, без суеты.
    * ** *
    2016

    Brad Sneed иллюстратор

    Собака лисица и петух 264

    Собака и петух решили они кореша.
    Жить в дружбе вместе, не спеша.
    Пустились они вдвоём в дорогу.
    Тут вечер, роща, устали они понемногу.
    Петя, на дерево устроился в ветвях.
    Шарик, уснул в расщелине корнях.
    Сон их ночью ничто не потревожило.
    А на заре Петя петь, как положено.
    Лиса услыхав, захотела его сожрать.
    Подошла поближе стала его звать:
    “Славная ты птица и полезна людям.
    Спустись ко мне. Друзьями будем.
    Дуэтом затянем ночную серенаду.
    Можем классическое или всё кряду”.
    Петя: “Поди ближе да сторожа окликни.
    Стукни милая по дереву. Спит он, фигли”.
    Рыжую. Петин дух, манил, пронзал.
    Выскочил Шарик хвать лису и растерзал.
    * ** *
    07.07.2020

    Stephen Gooden (1892-1955)

    Жаворонок 265

    Жаворонок попал в западню.
    Стал клясть весь свет на корню:
    “Не крал ни серебра, ни злата
    Зернышко! Будь оно треклято!
    Бедная, обреченная, я птаха.
    Такого дала маха!” (Плаха!)
    * ** *
    2016

    Grandville 1870

    Воин и Вороны 266

    Шел по дороге один трус воевать.
    А над ним вороны, давай кричать,
    бросил он свое оружие и под кусты.
    После вылез, подобрал, и отряхнул штаны.
    Пошел дальше. Снова закаркали над ним,
    Он остановился, сказал, погрозив им:
    “Кричите, кружите, на до мной сколько хотите:
    Но мною, вы свой голод не утолите!”
    * ** *
    2020

    Samuel Croxall 1814.

    Деревья и олива 268

    Решил однажды, деревьев, строй
    Помазать, Царя над всеми собой.
    Сказали: “Царствуй над нами Олива!”
    “Моё масло слишком всеми любимо
    Откажусь от царства над деревами.”
    Смоковнице. “Иди правь над нами!”
    После оливы предложили второй.
    “Слишком, сладок, добрый плод мой.
    Чтоб стать царевной над лесами.”
    Леса, к терновнику с теми же словами.
    Приди! Хотим твоего правления!
    Им: “Шоб поголовное поклонения.
    Ниц падите, под тенью моей мрите,
    А то, геенна, кедры ливанские, зарубите.”
    * ** *
    06.07.2020

    Bewick 1784.

    Волк и Собака 269

    Волк повстречал в ошейнике откормленного пса.
    Спросил: “Кто кормит?” Холеным пес выглядит весьма
    Шавка хвастая: “Меня содержит на цепи мой хозяин.”
    Волчара: “Ну нет. Пусть тощ. Но я сам себе барин.”
    * ** *
    2016

    иллюстратор J. M. Conde 1905.

    Осел и собака 270

    Осел и пес вместе по дороге шли,
    на земле запечатанное письмо, они нашли,
    сломал осел печать открыл и стал читать.
    Вслух, чтоб собаке всё слыхать
    А в письме; про скотный корм,
    сено, солома, злаки разных форм.
    Псу противно слушать эту чепуху.
    “Пропусти,пропусти” Велено ослу
    “Посмотри дружок, есть там иное.
    упоминание, косточек или мясное.”
    Посмотрел осел: “Такого тут нет.”
    “Брось его.” Сказал пес: “В нем лишь бред!”
    * ** *
    2020

    Стена и клин 271

    В стену клин забивали мощно.
    Стена, расступаясь вопит истошно:
    “Клин! Зачем меня терзаешь,
    за что, такому подвергаешь?
    Я ничего дурного не делала тебе.”
    Оправдываясь, клин заявляет стене:
    “Виноват тот кто меня вгоняет,
    он сзади по мне сильно ударяет.”
    * ** *
    2020

    Grandville 1870.

    Зима и весна 272

    Попрекала, насмехалась над весною зима:
    “Явится, весна, лишает всех покоя, и сна.
    Одни, идут-бредут, в луга и рощи,
    рвать цветы, собирать папоротник и хвощи,
    любо, им любоваться, розами и лилиями,
    вплетать цветы в кудри, в поисках идиллии;
    другие, на корабли влечет их Terra Nova
    познавать мир, за пределами морского;
    всем чихать, на ветра и проливной дождь.
    А я, правлю как самовластный царь и вождь:
    при мне не поднимают, в небо взгляд,
    смотрят в землю, под ноги, вьюги заряд,
    заставляю существа, дрожать и трепетать,
    по целым дням, готовы из дома носа не казать.”
    “Вот потому, ждут не дождутся, твоей кончины.
    А меня, зовут. Ждут Весну, прекрасные причины.”
    * ** *
    2016

    Grandville 1870.

    Читайте также:  Басня Эзопа Лекарь и Больной

    Лев, Волк и Лисица 273

    Лев, одряхлел, заболел, залег в пещере.
    Навестить своего царя, явились звери.
    Лишь лиска не почтила своим присутствием
    Волк, воспользоваться её отсутствием.
    Стал Льву наговаривать лиску поносить:
    “Ни во что не ставит Владыку. Приструнить!
    Вопиющие непочтение. Это ж надо каково!
    Такое пренебрежение к здоровью царственного”
    А тут сама кума, возьми да и появись.
    Осуждения, недовольство, ей отчетливо донеслись.
    Рявкнул на рыжею лев готовый возмущаться.
    А та, тотчас, попросила дать ей оправдаться:
    “Все собравшиеся здесь звери уповают на чудо,
    А я бегала, искала, не допустить. Владыке худо.
    Спрашивала лекарство у врачей. Нашлась профессура.”
    Тотчас велел ей лев сказать: “Что за процедура?”
    Должен он заживо ободрать с волка шкуру,
    и завернуться в неё тут же, соблюдая процедуру.
    И когда волк, валялся мертв, лиса усмехнулась:
    “Источал желчь, вот душа кровью и захлебнулась.
    Властителя надо на добрые дела, сподвигнуть,
    тогда бы не пришлось, от хитрости погибнуть.”
    * ** *
    2016

    Grandville 1870.

    Щенок и лягушки 274

    Бежал, увалень, инбридинг, щенок
    за одним прохожим, покуда смог,
    от долгого пути, летней жары,
    он устал и под вечер, без жратвы,
    рухнул поспать на росистой траве.
    Заснул, возле пруда, на холодке.
    Но лягухки подняли громкий крик
    по соседству, как водится уних .
    Щенок встал, сердито, подошел к воде,
    лягухам: “Дайте спать в тишине”.
    Он тявкал на них – не помогло.
    Они, продолжали драть горло.
    Уходя рек: “Это глупо, вздумай я по-факту
    орущих и несносных, научить уму и такту”.
    * ** *
    2020

    Arthur Rackham 1912.

    Пастух и Волк 276

    Новорожденного волчонка, нашел пастух,
    забрал выкармливать, иначе испустил бы дух.
    Выкармливал волчонка как и своих собак
    Вырос он, свой в доску,среди дворняг.
    Но когда волк уносил из стада овцу,
    поведение его не было свойственно псу.
    Собаки уставали за волчарой гнаться.
    Инстинкт зверя не позволял ему сдаваться
    Упустив волка, псы понуро возвращались,
    а волчары стремительно из виду удалялись.
    Добычу в чаще, делили, с собратом на двоих.
    Потом возвращался назад на откормленных
    Если никто не нападал, резал овец сам
    Всегда делился. Щедро перепадало псам.
    Наконец, пастух, узнал, всю волчью подноготную
    Повесил на суку. Казнив тварь неугодную.
    * ** *
    2016

    Samuel Croxall 1814.

    Один богач имел гуся и лебедя.
    Гуся на стол, а лебедя для пения
    Для разных целей он их ростил.
    И темный час для гуся, пробил.
    Была ночь, не видать кто есть кто
    И вместо нужного хвать не того.
    Чуя смерть, лебедь заверещал.
    Ловец, понял, впотьмах оплошал.
    И так лебедя, природное пения
    Избавило его от недоразумения.
    * ** *
    06.07.2020

    T. Nelson in 1856.

    Павлин и журавль 279

    Павлин решил журавля укорить .
    И принялся себя хвалить .
    Дескать у него такой окрас
    Любого радуется глаз.
    Журавль сие не отрицает .
    Но тактично замечает,
    Веер сноба в навозе и пыли.
    А он серый в неб поет арии.
    * ** *
    2016

    Samuel Croxall 1814.

    Была у бедняка деревянная статуя бога
    А жизнь его была ой как фигово.

    Он все молился вопрошал
    усердно поклоны клал.
    Но божок не отвечал
    все беднел не обогатился,
    не на шутку рассердился .
    Саданул божок разбился.
    Враз счастливцем стал.
    Приобрел чего алкал
    А на респект божка плевал.
    * ** *

    Samuel Croxall 1814.

    Птица, которая не поёт 281

    Одна птица молча томилась в клетке
    Вспоминала свое каватино на ветке
    Певунью спросили:
    “Почему не поет?”
    “Она пела. Сюда загремела. Поумнела.
    Больше на это не клюет.”
    * ** *
    2016

    Phaedrus 1667.

    От Эзопа до Крылова

    В споминаем, какие сюжеты и мотивы объединяют басни Эзопа, Лафонтена и Ивана Крылова и как они трансформируются на пути из Древней Греции через Францию в Россию.

    Уж сколько раз твердили миру.

    Как писал Геродот, Эзоп был рабом, который получил свободу. Изобличая пороки своих господ, он не мог прямо называть их в баснях, поэтому наделял их чертами животных. Обладая образным мышлением, острым глазом и не менее острым языком, Эзоп создал художественный мир, в котором волки рассуждают, лисы подводят под свои неудачи философские объяснения, а муравьи озвучивают мораль. За авторством Эзопа сохранился сборник из 426 басен в прозе, который изучали в античных школах, а сюжеты его актуальных во все времена историй пересказывали многие баснописцы поздних эпох. Например, Жан де Лафонтен и Иван Крылов.

    «Голодная Лиса пробралась в сад и на высокой ветке увидела сочную гроздь винограда. «Этого-то мне и надобно!» — воскликнула она, разбежалась и прыгнула один раз, другой, третий. но всё бесполезно — до винограда никак не добраться. «Ах, так я и знала, зелен он ещё!» — фыркнула Лиса себе в оправдание и заспешила прочь».

    Лис-гасконец, а быть может, лис-нормандец (Разное говорят), Умирая с голоду, вдруг увидел над беседкой Виноград, такой зримо зрелый, В румяной кожице! Наш любезник был бы рад им полакомиться, Да не мог до него дотянуться И сказал: «Он зелен — Пусть им кормится всякий сброд!» Что ж, не лучше ли так, чем праздно сетовать?

    Голодная кума Лиса залезла в сад; В нем винограду кисти рделись. У кумушки глаза и зубы разгорелись; А кисти сочные, как яхонты, горят; Лишь то беда, висят они высоко: Отколь и как она к ним ни зайдет, Хоть видит око, Да зуб неймет. Пробившись попусту час целой, Пошла и говорит с досадою: «Ну, что́ ж! На взгляд-то он хорош, Да зелен — ягодки нет зрелой: Тотчас оскомину набьешь».

    Если верить тому, что Эзоп говорил.

    Жан де Лафонтен выделил новый литературный жанр — басню, — чью фабулу он позаимствовал у античных авторов, в том числе у Эзопа. В 1668 году он выпустил «Басни Эзопа, переложенные в стихах г-ном де Лафонтеном». В баснях Лафонтена не было возвышенной морали: остроумные истории утверждали необходимость мудрого и невозмутимого отношения к жизни. Любимец придворных, попавший в немилость к Людовику ХIV, он писал басни в угоду покровительнице, герцогине Буйонской, и называл свои труды «пространной стоактной комедией, поставленной на мировой сцене».

    Нес муравей сушить за свой порог зерна, Которые он на зиму запас с лета. Голодная цикада подошла близко И попросила, чтоб не умереть, корму. «Но чем же занималась ты, скажи, летом?» «Я, не ленясь, все лето напролет пела». Расхохотался муравей и хлеб спрятал: «Ты летом пела, так зимой пляши в стужу». (Заботиться важнее о своей пользе, Чем негой и пирами услаждать душу.)

    Цикада летом пела, Но лето пролетело. Подул Борей — бедняжке Пришлось тут очень тяжко. Осталась без кусочка: Ни мух, ни червячочка. Пошла она с нуждою к соседушке своей. Соседку, кстати, звали мамаша Муравей. И жалобно Цикада просила одолжить Хоть чуточку съестного, хоть крошку, чтоб дожить До солнечных и теплых деньков, когда она, Конечно же, заплатит соседушке сполна. До августа, божилась, вернет проценты ей. Но в долг давать не любит мамаша Муравей. И этот недостаток, нередкий у людей, Был не один у милой мамаши Муравей. Просительнице бедной устроили допрос: — Что ж делала ты летом? Ответь-ка на вопрос. — Я пела днем и ночью и не хотела спать. — Ты пела? Очень мило. Теперь учись плясать.

    Попрыгунья Стрекоза Лето красное пропела; Оглянуться не успела, Как зима катит в глаза. Помертвело чисто поле; Нет уж дней тех светлых боле, Как под каждым ей листком Был готов и стол, и дом. Всё прошло: с зимой холодной Нужда, голод настает; Стрекоза уж не поет: И кому же в ум пойдет На желудок петь голодный! Злой тоской удручена, К Муравью ползет она: «Не оставь меня, кум милой! Дай ты мне собраться с силой И до вешних только дней Прокорми и обогрей!» — «Кумушка, мне странно это: Да работала ль ты в лето?» Говорит ей Муравей. «До того ль, голубчик, было? В мягких муравах у нас Песни, резвость всякий час, Так, что голову вскружило». — «А, так ты. » — «Я без души Лето целое всё пела». — «Ты всё пела? это дело: Так поди же, попляши!

    Чтоб заключить в коротких мне словах.

    «Это истинный ваш род, наконец вы нашли его», — сказал Ивану Крылову известный баснописец своего времени Иван Дмитриев, прочитав первые два перевода Лафонтена, выполненные поэтом. Крылов был мастером простого и точного языка, был склонен к пессимизму и иронии — что всегда отражалось в его произведениях. Он тщательно работал над текстами басен, стремясь к лаконичности и остроте повествования, и многие крыловские «остроумия» до сих пор остаются крылатыми фразами.

    Иван Крылов стал классиком русской литературы еще при жизни, прославившись не только переложениями Лафонтена, но и собственными оригинальными злободневными баснями, которыми поэт откликался на самые разные события в стране.

    У ручейка ягненок с волком встретились, Гонимые жаждой. По теченью выше — волк, Ягненок ниже. Мучим низкой алчностью, Разбойник ищет повода к столкновению. «Зачем, —он говорит, — водою мутною Питье мне портишь?» Кудрошерстый в трепете: «Могу ли я такую вызвать жалобу? Ведь от тебя ко мне течет вода в реке». Волк говорит, бессильный перед истиной: «Но ты меня ругал, тому шесть месяцев». А тот: «Меня еще и на свете не было». — «Так, значит, это твой отец ругал меня», — И так порешив, казнит его неправедно. О людях говорится здесь, которые Гнетут невинность, выдумавши поводы.

    Довод сильнейшего всегда наилучший: Мы это покажем немедленно: Ягненок утолял жажду В потоке чистой волны; Идет Волк натощак, ищущий приключений, Голод его в эти места влек. «Откуда ты такой храбрый, чтобы мутить воду? — Говорит этот зверь, полный ярости — «Ты будешь наказан за свою храбрость. — Сир, отвечает Ягненок, пусть Ваше Величество не гневается; Но пусть посмотрит, Но пусть посмотрит, Что я утоляю жажду В потоке, На двадцать шагов ниже, чем Ваше Величество; И поэтому никоим образом Я не могу замутить вашу воду. — Ты ее мутишь, сказал жестокий зверь, — И я знаю, что ты злословил обо мне в прошлом году. — Как я мог, ведь я еще не родился тогда? — Сказал Ягненок, — я еще пью молоко матери. — Если не ты, то твой брат. — У меня нет брата. — Значит, кто-то из твоих. Вы меня вообще не щадите, Вы, ваши пастухи и ваши собаки. Мне так сказали: мне надо отомстить. После этого, в глубь лесов Волк его уносит, а потом съедает, Без всяких церемоний.

    У сильного всегда бессильный виноват: Тому в Истории мы тьму примеров слышим, Но мы Истории не пишем; А вот о том как в Баснях говорят. ___ Ягненок в жаркий день зашел к ручью напиться; И надобно ж беде случиться, Что около тех мест голодный рыскал Волк. Ягненка видит он, на добычу стремится; Но, делу дать хотя законный вид и толк, Кричит: «Как смеешь ты, наглец, нечистым рылом Здесь чистое мутить питье Мое С песком и с илом? За дерзость такову Я голову с тебя сорву». — «Когда светлейший Волк позволит, Осмелюсь я донесть, что ниже по ручью От Светлости его шагов я на сто пью; И гневаться напрасно он изволит: Питья мутить ему никак я не могу». — «Поэтому я лгу! Негодный! слыхана ль такая дерзость в свете! Да помнится, что ты еще в запрошлом лете Мне здесь же как-то нагрубил: Я этого, приятель, не забыл!» — «Помилуй, мне еще и отроду нет году», — Ягненок говорит. «Так это был твой брат». — «Нет братьев у меня». — «Taк это кум иль сват И, словом, кто-нибудь из вашего же роду. Вы сами, ваши псы и ваши пастухи, Вы все мне зла хотите И, если можете, то мне всегда вредите, Но я с тобой за их разведаюсь грехи». — «Ах, я чем виноват?» — «Молчи! устал я слушать, Досуг мне разбирать вины твои, щенок! Ты виноват уж тем, что хочется мне кушать». — Сказал и в темный лес Ягненка поволок.

    Ссылка на основную публикацию