Западня – краткое содержание книги Золя

Эмиль Золя “Западня”: краткое содеражине

События в романе Эмиля Золя «Западня» происходят в Париже в течение 20 лет. Главными героями книги есть несколько человек, связанных между собою родственными узами

Жервеза провела всю ночь в номере «Отеля Гостеприимство» в ожидании Лантье. Девушка отличается своей грациозной фигурой, тонкими чертами лица, на котором уже наложена печать горя и страданий. Ее главным внешним недостатком является хромота. Кроме Жервезы в номере находятся ее маленькие сыновья – Этьен и Клод, которые уснули рядом со своей матерью.

Огюст возвращается под утро и слышит причитания жены и нытье сыновей. Мужчина упрекает супругу в том, что она не следит за своей внешностью, а Жервеза называет Огюста бездельником и обвиняет в измене с Аделью. Лантье тайком выносит из номера одежду своей жены, чтобы продать и выручить за нее определенную сумму денег.

Драка в прачечной

Жервеза приходит в прачечную и жалуется привратнице госпоже Бош на свою жизнь. Оказывается, она совсем молода, женщине всего лишь 22 года, но уже успела родить двух сыновей. Огюст не является ее официальным супругом, а в Париж они перебрались из окрестностей Марселя. Поскольку муж нигде не работает, а на ее шее двое детей, денег, которые они привезли во французскую столицу, хватило ровно на два месяца.

В прачечной появляется сестра любовницы Огюста Виржини. После нее приходят сыновья Жервезы, которые ищут свою мать, чтобы отдать ей ключ от комнаты. С их слов женщина узнает, что Огюст опять куда-то уехал.

Привратница рассказывает бедной женщине об измене ее мужа с Аделью. В прачечной начинается потасовка между Жервезой и Вирджини, которую автор книги описывает во всех подробностях, смакуя даже таки детали, как нецензурная брань. Все, кто в это время находится в прачечной, с наслаждением наблюдают за дракой двух женщин. В итоге Жервезе удается задрать своей неприятельнице юбку, сорвать панталоны и надавать по заднему месту вальком для белья. Униженная сестра Адель в слезах покидает «поле битвы».

После того, как Жервеза возвращается в номер, она обнаруживает пропажу вещей и понимает, что Огюст ее обобрал.

Знакомство с Купо, его родственниками и свадьба

После драки в прачечной прошло три недели. В одном из парижских кабаков под названием «Западня» Жервеза знакомится с кровельщиком Купо, который поит ее сливянкой и зовет жить вместе с ним. Женщина отказывается. Проходит еще два месяца и Купо делает Жервезе предложение. На этот раз бедняжка соглашается, и ее жених знакомит невесту со своими родственниками – сестрицей и ее супругом по фамилии Лорилле, который занимается ювелирным делом. Сестра Купо сразу невзлюбила избранницу своего брата.

В начале лета Купо и Жервеза венчаются в церкви и официально регистрируют свои отношения. Свадьба проходит в ресторане «Серебряная мельница». Среди гостей оказывается много невежественных и недобродушных людей, которые то и дело занимаются за столом сплетнями и сорятся друг с другом. В этот же день сестра Купо дает своей новой родственнице прозвище Хромуша.

Рождение дочери и знакомство с соседями

Проходит 4 года. У семьи Жервезы и Купо появилось немного денег, и они решают обновить мебель в своей новой двухкомнатной квартире, в которой даже есть кухня. Старший сын Клод покинул дом, чтобы заниматься живописью. Супруга Купо находится на последнем месяце беременности. Прямо во время занятия домашними делами у нее начинаются схватки, но она не прекращает готовить мужу обед, так как не может оставить его голодным. В итоге Жервеза не успевает добраться до кровати и рожает прямо на полу кухни. Не прошло и дня после рождения их дочери, как женщина встала на ноги, чтобы хлопотать по хозяйству, а через 3 дня пошла на работу в прачечную госпожи Фоконье.

После рождения Наны семейство Купо начинает дружить со своими новыми соседями – пожилой женщиной, которая занимается плетением кружев, и ее сыном – кузнечных дел мастером Гужо. Однажды сосед помогает Жервезе избежать опасности на баррикадах в центре французской столицы, после чего становится ее преданным другом.

Взлеты и падения Жервезы

Проходит еще 3 года. Семья Купо решает отдать младшего сына Жервезы Этьена в пансион, а сама она вынашивает мечту об открытии собственной прачечной. Тем более им с мужем удалось скопить 600 франков, которых как раз хватит, чтобы арендовать помещение под свое дело.
У Купо есть старшая сестра Лера, которая очень хорошо относится к Жервезе, а вот их младшая родственница госпожа Лорилле распускает сплетни о связи своей невестки с Гужо. Мудрая мать Купо пытается уладить все ссоры в своей семье.

Жервеза подыскала подходящее помещение для своего дела прямо в доме, где живет семья Лорилле. Аренда небольшой лавочки стоит 500 франков в год и по всем параметрам подходит для обустройства в ней прачечной.

Недолго думая, Жервеза вместе с Наной идут на работу к Купо, но происходит несчастный случай. Услышав крик своей дочери, муж Жервезы падает с крыши. Купо остался жив, но сильно пострадал. На его лечение уходят все скопленные на открытие прачечной деньги.

Во время своей болезни Купо начинает привыкать к праздной жизни и у него нет никакого желания возвращаться к работе. Он часто засиживается у своей младшей сестры и гуляет по кабакам.

Открытие прачечной и неразбериха в личной жизни

Гужо решает одолжить своей соседке деньги на открытие прачечной. Таким образом, мечта женщины сбывается. Через некоторое время Гужо признается Жервезе в любви.

Мать Купо себя очень плохо чувствует, и невестка решает забрать больную старуху к себе.

Однажды Жервеза встречает Виржини. Женщина рассказывает прачке о том, что ее бывший муж Лантье разошелся с Адель. Жервеза прощает Вирджини старые обиды и начинает с ней дружить.

У жены Купо случилось день рождения, и она решает его шикарно отметить. По этому случаю ей приходиться влезть в большие долги. В этот же день в город приезжает Лантье, который решает поздравить свою бывшую жену. Так получается, что он остается жить в доме Купо и питается за их счет. Долги Жервезы продолжают расти. В итоге прачечную приходится закрыть.

Гуже умоляет Жервезу бросить все и уехать с ним за границу, но вместо этого женщина возобновляет свои отношения с бывшим супругом и время от времени спит то с Лантье, то с Купо.

Нищета, голод и смерть

Старушка Купо умирает. Гуже опять дает Жервезе денег, чтобы достойно похоронить ее свекровь, а после прощается с мадам Купо навсегда.

Помещение, в котором находилась прачечная, переходит в руки Вирджини, а семейство Купо вынуждено переселиться в маленькую комнату с чуланом.

Нана становится красивой девушкой, и работает у старшей сестры Купо в цветочном магазине. В это же время ее мать постепенно спивается.

Еще один шокирующий роман Эмиля Золя “Тереза Ракен” повествует о судьбе девушки, которая выросла без родителей, была воспитана тетей, и никогда не принимала самостоятельных решений.

В своем романе “Дамское счастье” Эмиль Золя не ставил целью изобразить романтических идеализированных персонажей, но показал героев расчетливыми, реалистичными и не всегда благородными.

Почувствовав свою власть над мужчинами, Нана все чаще не появляется ночью дома. А Жервеза рыщет по помойкам в поисках хоть какой-нибудь еды. В итоге она отправляется на панель, где ее встречает Гужо. Мужчине становится жалко свою бывшую возлюбленную, и он старается ее накормить. В порыве нежности Жервеза и Гужо признаются друг другу в любви, но что-то изменить в этой жизни им уже не суждено.

В конце концов, кузнец умирает от белой горячки, а через пару месяцев Жервеза погибает от голода.

Краткое содержание: Западня

Действие в романе происходит в Париже. Это описание жизни нескольких людей на протяжении двадцати лет.

1
Ночью женщина по имени Жервеза, прибрав унылую маленькую комнату, ждёт своего сожителя, Лантье. Жервеза обладает стройной фигурой, утончёнными чертами лица, которые, несмотря на её молодость, уже потрёпаны жизнью. Вдобавок она чуть-чуть хромает на правую ногу. Она уже уложила спать двоих своих сыновей: восьмилетнего Клода и четырёхлетнего Этьена. Она безрезультатно ждёт Лантье всю ночь. Тот приезжает рано утром и вместо извинений грубит Жервезе. Он забирает у неё одежду, чтобы продать её и получить деньги. Позже в прачечной Жервезе рассказывают, что Лантье уехал со своей любовницей Аделью на богатой машине, которую взял в аренду на деньги от продажи одежды Жервезы. По-видимому, он не собирается возвращаться к ней.

Жервеза вспоминает обидчицу Адель. Так же она вспоминает Виржинию, которая часто появлялась в обществе Адели и которая находилась в прачечной. В приступе истерики Жервеза набрасывается на Виржинию с кулаками.
Далее следует реалистично описанная сцена драки между двумя женщинами, которые ругались истинно по-парижски. Никто не вмешивается в драку – все наслаждаются зрелищем. Под конец Жервеза рвёт юбку на Виржинии, стаскивает с неё нижнее бельё и со всей силы бьёт её по ягодицам щёткой для белья. Виржиния признаёт себя проигравшей и, рыдая, покидает прачечную.

2
«Западнёй» местные называют кабачок. В нём коротают вечера за бокалом спиртного герои романа.
Здесь, в Западне, кровельщик Купо встаёт на колени перед Жервезой, признаётся ей в любви и просит её руку и сердце.
Вместе они идут навестить его сестру Лориллу, которая живёт с мужем и его матерью, госпожой Купо. Господин Лорилле – ювелир, специализирующийся на золотых украшениях. Госпожа Лорилле, отличающаяся особой капризностью и завистливостью, с первого же взгляда невзлюбила жену брата.

3
В третьей части описывается свадьба Жервезы и Купо.
Гости на их свадьбе – это сборище беспрестанно ругающихся завистников и сплетников. Благодаря госпоже Лорилле к Жервезе привязывается прозвище «Хромуша».
Все присутствующие напиваются. Пьяный в стельку дядя Базуж говорит длинную, скучную и неуместную речь, которая вертелась вокруг одной мысли: «Когда человек помер. это уж надолго».

4
Все четыре года, что Жервеза прожила с Купо, она провела, тяжело трудясь. Потом она родила дочь. Описание родов дано очень подробно: когда у Жервезы начались схватки, она не прекращает убираться и готовить мужу еду, рассуждая при этом примерно так: «Ну что с того, что я рожу? Это ещё не повод оставлять Купо без обеда!». Страдая от мучительных схваток, женщина готовит жаркое. Едва стол был накрыт и еда приготовлена, она без сил падает на пол и рожает прямо на полу кухни.
Родившуюся девочку назвали Нана. Купо очень нежно и бережно относится к Жервезе и младенцу.
В квартире над супругами жил Гуже и его мать. Мать чинила кружева, а Гуже был кузнецом и работал на заводе по производству гвоздей.

С начала свадьбы супруги упорно копили деньги. Наконец у них набралось порядка шестиста франков. После этого Жервеза стала беспокойно спать. Она стала одержима тщеславной идеей: стать хозяйкой собственной прачечной и взять в подчинение работниц.
Но пока покупку прачечной своей мечты приходится отложить. Чиня крышу, Купо срывается с неё. Ударившись об асфальт, он находится между жизнью и смертью. Все сбережения уходят на попытку вылечить супруга. Лорилле завистливо радуется трагедии родственников.
Однако помощь приходит очень неожиданно – выясняется, что Гуже уже давно влюблён в свою соседку снизу и, узнав о несчастном случае, предлагает дать ей взаймы 500 франков и помочь с открытием прачечной. Эти деньги Гуже по желанию своей матери откладывал на свадьбу.

5
Проходит время, и Жервеза уже хозяйка прачечной, в помощницах у неё кривая Огюстина и жердь Клеманс. После этого Лорилле окончательно поругалась с Жервезой, обвинив её в связи с Гуже. Осуществив же свою мечту, Жервеза расцвела и помолодела на глазах.
А Купо, поправившись, начал катиться вниз: выпивал, домогался до прачек. Но Жервеза всегда находила для него оправдания.

6
Гуже взял в себе в подмастерья сына Жервезы, Этьена. Жервеза иногда приходит к ним с бельём и тайком любуется на работающего Гуже.
Однажды Жервеза сталкивается с Виржинией.Они обмениваются новостями и вскоре становятся закадычными подругами.Виржинии рассказывает Жервезе последние сплетни: Лантье расстался с Адель и теперь ищет, где бы ему остановиться.

Лето, июнь 19-го числа. Жервеза отмечает своё день рождения. Все собрались поздравить именинницу, кроме Купо – тот опять проводит время в «Западне». Ночью он приходит, приводя с собой Лантье.

8
Купо приглашает Лантье поселиться у них. Лантье соглашается и скоро вновь начинает очень дерзко обращаться с Жервезой. Однажды, когда Лантье снова приставал к Жервезе, в комнату входит Гуже. Увидев их вдвоём, он решает, что у Жервезы и Лантье любовная связь. Жервеза с трудом разубеждает его. Тогда Гуже предлагает переехать с ним в Бельгию, но Жервеза отказывается. Она, может быть, и любит его, но никогда не променяет любовь на мужа, детей и работу.
Однажды, вернувшись поздно ночью домой, Жервеза видит комнату в блевотине Купо, который снова напился до беспамятства. В этот момент Лантье снова начал приставать к ней, и в этот раз она соглашается, желая отомстить Купо. За тем, как мать занимается любовью с незнакомым мужчиной, с интересом наблюдает её маленькая дочь, Нана.

9
Скоро уже ни для кого не становится секретом, что Жервеза и Лантье встречаются каждую ночь. Сначала Жервеза чувствовала себя отвратительно, изменяя мужу. Она чувствовала, что очернила себя до конца своей жизни. Когда она расставалась с Лантье, она тёрла себя мочалкой до покраснения: «Ей хотелось бы, меняя мужчин, менять и кожу». Но постепенно Жервеза привыкла к такому положению вещей. Слишком утомляло её каждый раз принимать душ. Жервеза начала реже появляться в прачечной, работа пошла хуже.
Когда Гуже узнал от старухи Купо, что его возлюбленная встречается с Лантье, он не смог выдержать горя и слёг. Когда Жервеза пришла к нему с чистым бельём, Гуже попросил оставить его одного. Ни один мускул на лице Жервезы не дрогнул: она вернулась домой так, как скот идёт в стойло.
Время шло, и предприятие Жервезы разорилось. Купо по-прежнему напивался и жил припеваючи. Удивительно, что «этот проклятый пьяница только жирел от водки». Дошло до того, что Купо и Лантье, крепко сдружившись, начинают вместе побивать Жервезу. Она смирилась со своим положением, и уже без слов предоставляла им для битья свой ожиревший зад.
Мать Купо умирает на глазах у маленькой дочки Жервезы. На похоронах присутствуют те же люди, что были на свадьбе у Купо и Жервезы – злобные, лицемерные и сплетничающие.
Так же на похоронах присутствует Гуже. Он поддерживает Жервезу и напоминает ей, что если станет совсем худо – он всегда будет рядом.
Денег у супругов почти не остаётся, и они вынуждены переехать в жалкую хижину.

10
Новым соседом семьи Купо становится Бижар. Недавно он убил свою жену, сильно пнув её в живот. Теперь он направил свои побои на дочь, Лали, которой восемь лет. Между тем разрушительное действие выпивки из «Западни» продолжало вырождать супругов Купо. Жервеза уже заранее знала, что наступит тот день, когда её муж уподобится Бижару и кнутом заставит её «плясать». Жервеза тоже идёт ко дну следом за своим мужем и начинает прикладываться к бутылке.

11
Супруг Купо жесток по отношению к своей дочери. Он избивает её, считая, что она растёт беспутной проституткой. Но Нана просто любит красивую одежду, эффектно выглядеть и кокетничать с мужчинами. В свои пятнадцать лет она выглядит как взрослая женщина.
За Наной начинает ухаживать какой-то стареющий ловелас. В один прекрасный день, когда девочку особенно сильно избил отец и обругала пьяная мать, она уходит из дома.
Вскоре после ухода Лантье видит её, богато одетую, гуляющую под руку с тем стариком.
Через какое-то время родители встречают пропащую дочь на площади, ловят её, бьют и уволакивают домой. Они смиряются с её поведением. Теперь им всё равно, дома она или нет, лишь бы их не беспокоили. «Что делать, привычка сильнее всего, даже порядочности!».
Когда Жервеза в очередной раз ругала дочь за развратный внешний вид, та не сдерживается и пеняет матери на то, что та сама не раз ходила в одном пеньюаре и чулках. «Нечего было подавать пример!» – в сердцах восклицает Нана.

12
Дочка Бижара, восьмилетняя девочка, умирает от голода и постоянных побоев отца.
Когда настало время для супругов Купо платить за аренду жилья, у них нет ни копейки – Купо всё равно, где жить, он беспросветно пьёт. Жервеза погрязла в долгах и страдает от голода. Голод же заставляет её заняться проституцией. Стоя на улице, она встречает Гуже, проходящего мимо. Он забирает её к себе домой и кормит. Он всё ещё влюблён в неё. Жервеза тоже, но всё равно покидает его. Она вспоминает, как когда-то мечтала о не трудной, любимой работе, о стабильном хлебе на столе, чистенькой уютной комнате, мечтала растить детей во благе, не терпеть побоев и унижения и умереть от старости в тёплой постели.
Но всё сложилось иначе, чем было в её мечтах: у неё не было ни работы, ни еды, спать ей приходилось в грязи, дочь её стала потаскухой. Синяки не проходили от постоянных побоев мужа.
Оставался только один выход – покончить с собой. Она давно уже сделала бы это, если бы у неё хватило мужества.

Читайте также:  Западня - краткое содержание книги Золя

13
Купо нашёл свою смерть там же, где и провёл последние года своей жизни – в «Западне», где напился в буквальном смысле до смерти. После его смерти Жервеза часто теряла память. Так прошло ещё несколько месяцев. Она опускалась всё ниже, теряла человеческий облик, покорно сносила унижения ото всех, кто проходил мимо и потихоньку угасала от голода. Почему она умерла – так никто и не знал. На самом же деле Жервеза умерла от нищеты, усталости, грязи и невыносимой жизни. О ней вспомнили только тогда, когда из её комнат начал чувствоваться запах гниения. Когда к ней зашли, её тело уже разлагалось.
Дядя Базуж хоронит её, приговаривая: «Послушай. Это я, Весёлый Биби, по прозвищу Утешенье дам. Счастливая ты! Бай-бай, красавица!».

Краткое описание романа «Западня» пересказала Осипова А.С.

Обращаем ваше внимание, что это только краткое содержание литературного произведения «Западня». В данном кратком содержании упущены многие важные моменты и цитаты.

«Западня» краткое содержание романа Эмиля Золя

«Западня», краткое содержание романа Эмиля Золя

Жервеза всю ночь ждёт Лантье в пустом номере «Гостиницы Гостеприимство». Вернувшийся под утро Огюст раздражён нытьём сыновей – Клода и Этьена и причитаниями жены. Он упрекает Жервезу в том, что она перестала следить за собой. Жервеза, в свою очередь, называет его лентяем, нежелающим работать. Затем она обвиняет Огюста в измене с полировщицей Аделью. В прачечной Жервеза рассказывает привратнице, г-же Бош, о том, что родила первого ребенка в 14 лет, второго в 18. Сейчас ей – 22. С Огюстом они не женаты. В Париж Жервеза с мужем приехали из Марсельского района. За два месяца они спустили все свои деньги.

В прачечную приходит Виржини, сестра Адель. Затем появляются Клод и Этьен. Они приносят матери ключ от номера и говорят, что папа уехал. Г-жа Бош рассказывает о том, что Огюст провёл ночь с Адель. Жервеза дерётся с Вирджини. Прачки наслаждаются разыгрываемой сценой. Вернувшись после драки в номер, Жервеза обнаруживает, что Огюст полностью её обобрал.

Спустя три недели кровельщик Купо и Жервеза пьют сливянку в «Западне» дядюшки Коломба. Купо уговаривает женщину жить вместе с ним. Жервеза не соглашается. Через два месяца Купо делает ей предложение. Мужчина знакомит Жервезу с сестрой и её мужем – семьёй Лорилле, специализирующейся на производстве золотых изделий. Лорилле принимают женщину с пренебрежением и некоторым равнодушием. В конце июля Жервеза и Купо регистрируются в мэрии и венчаются в церкви. В день свадьбы идёт сильный дождь, и вся компания вместо загородной прогулки отправляется в Лувр. После музея процессия пережидает дождь под мостом, затем осматривает Париж с башни. Свадебный обед подают в ресторане «Серебряная Мельница». После него компания спорит с хозяином заведения, выставившим, по её мнению, слишком большой счёт. Г-жа Лорилле даёт Жервезе прозвище Хромуша.

Через четыре года чете Купо удаётся скопить денег на мебель и переезд в двухкомнатную квартирку с кухней. Клод живёт и учится живописи на стороне. Жервеза находится на девятом месяце беременности. Во время схваток женщина гладит рубашки в прачечной, готовит мужу обед. Дочку Анну Жервеза рожает быстро, на полу. Через сутки после родов женщина начинает заниматься домашним хозяйством, через трое – привычной работой в прачечной у г-жи Фоконье.

После рождения дочки супруги Купо близко сходятся со своими единственными соседями по площадке – матерью (кружевницей) и сыном (кузнецом) Гужо. После того, как Золотая Борода (прозвище сына Гужо) помогает Смородинке (прозвище Купо) 2 декабря убежать с парижских баррикад, они становятся закадычными друзьями.

Через три года Этьена отдают в пансион. Жервеза мечтает о собственной прачечной, которую можно открыть на скопленные 600 франков. Старшая сестра Купо, вдова г-жа Лера, обожает Жервезу; г-жа Лорилле ревнует её к семье Гужо и распускает сплетни; мамаша Купо пытается примирить обе стороны. В доме, где живут Лорилле, Жервеза хочется снять мелочную лавочку за 500 франков в год и устроить в ней прачечную. Когда она с дочерью приходит на работу к Купо, последний, привлечённый криком девочки, падает с крыши. На его выздоровление уходит несколько месяцев и все средства семьи. За время болезни Купо привыкает ничего не делать и начинает ненавидеть своё ремесло. Он сближается с семьёй Лорилле, начинает бить Этьена и пить вино в кабаках. Гужо ссужает Жервезе деньги отложенную на женитьбу.

Жервеза три недели приводит купленное помещение в порядок и открывает «Стирку тонкого белья». Г-жа Лорилле окончательно ссориться с ней. В новой прачечной Жервеза работает вместе с двумя помощницами и девочкой-ученицей Огюстиной. Купо тоже выходит на работу, но пропускает пару дней в неделю, тратя их на выпивку, после чего пристаёт к помощницам жены. Гуже влюбляется в Жервезу. Нана вырастает несносной девочкой. Жервеза забирает к себе состарившуюся мамушу Купо.

Через три года Жервеза навещает в кузнице Гуже. Прачка начинает тратить много денег на еду и перестаёт рассчитываться со своим долгом. В доме, где она раньше жила, Жервеза встречает Виржини (г-жу Пуассон). Женщины становятся подругами. Виржини рассказывает, что Лантье почти сразу же начал ссориться с Адель, после чего ушёл от неё. Купо начинает пить водку. Жервеза устраивает шикарный обед по случаю своих именин и влезает в долги. В день именин в городе появляется Лантье. Купо приглашает его на десерт. С тех пор Лантье становится завсегдатаем в доме Купо, а потом и вовсе переселяется к ним, чем вгоняет их в ещё большие долги.

За комнату Лантье не платит, ест за счёт Жервезы. Постепенно прачечная разоряется. Лантье пытается поцеловать Жервезу. Гуже предлагает ей уехать вдвоём в Бельгию. Купо начинает гулять по ресторанам вместе с Лантье и окончательно спивается. Жервеза сходится с Лантье и спит с обоими – мужем и любовником. Свои проблемы женщина «заедает» лакомствами.

Зимой умирает матушка Купо. Гробовщик приносит гроб, думая, что он – для Жервезы. Гуже одалживает Жервезе деньги на похороны, но говорит, что между ними всё кончено. Жервеза передаёт помещение в аренду Пуассонам и переезжает с семьёй в небольшую комнатку с чуланом. Виржини открывает на месте бывшей прачечной кондитерскую.

Нана идёт к первому причастию. Пуассоны отмечают новоселье. Нану решают сделать цветочницей. Следующие два года семья нищенствует. Нана вырастает в красивую пятнадцатилетнюю девушку. Она работает под началом г-жи Лера и медленно развращается среди цветочниц. За Наной начинает ухаживать пуговичный фабрикант. Жервеза спивается. Нана убегает из дома. Через полгода её находят, водворяют домой, но она снова убегает. В последующие года Нана путается с мужчинами, периодически приходя домой. Купо продают всю обстановку. Жервеза начинает добывать еду в мусорниках. Когда деньги совсем заканчиваются, бывшая прачка выходит на панель. На улице она встречает Гуже. Кузнец кормит Жервезу. Они признаются друг другу в любви, но оба понимают, что вместе им не быть. Купо умирает от белой горячки. Через несколько месяцев Жервеза погибает от голода.

  • «Западня», художественный анализ романа Эмиля Золя
  • «Разгром», краткое содержание по главам романа Золя
  • «Разгром», анализ романа Золя
  • «Дамское счастье», краткое содержание по главам романа Золя
  • «Дамское счастье», анализ романа Золя
  • «Нана», краткое содержание по главам романа Золя
  • «Нана», анализ романа Золя
  • «Жерминаль», художественный анализ романа Эмиля Золя
  • «Жерминаль», краткое содержание романа Эмиля Золя
  • «Карьера Ругонов», краткое содержание
  • «Карьера Ругонов», анализ романа Эмиля Золя, сочинение
  • Анализ романа «Чрево Парижа» Эмиля Золя
  • Краткое содержание романа «Чрево Парижа» Эмиля Золя
  • «Земля», краткое содержание по главам романа Золя
  • «Деньги», анализ романа Золя

По произведению: «Западня»

По писателю: Золя Эмиль

Критика

Уже во время самой первой публикации в парижских газетах «Западня» Золя подверглась жесточайшей критике со стороны литераторов, чем привлекла к роману огромное внимание даже самых простых обывателей. Книгу называли порнографической, грязной и отвратительной, а самого писателя — грубияном, смеющимся и издевающимся над своим читателем. Самым авторитетным противником книги был Виктор Гюго.

Те немногие, кто защищал книгу, приводили в пример Гюстава Флобера и его книгу «Госпожа Бовари». За двадцать лет до публикации «Западни» Золя, Флобера так же жестоко критиковали за одну только сцену кончины Эммы. Наполненную гораздо большим количеством детально описанных мерзостей «Западню» защищали словами: «Со времен Бовари прошло целых двадцать лет, а современников все еще пугает исподнее».

События в романе Эмиля Золя «Западня» происходят в Париже в течение 20 лет. Главными героями книги есть несколько человек, связанных между собою родственными узами

Жервеза провела всю ночь в номере «Отеля Гостеприимство» в ожидании Лантье. Девушка отличается своей грациозной фигурой, тонкими чертами лица, на котором уже наложена печать горя и страданий. Ее главным внешним недостатком является хромота. Кроме Жервезы в номере находятся ее маленькие сыновья – Этьен и Клод, которые уснули рядом со своей матерью.

Огюст возвращается под утро и слышит причитания жены и нытье сыновей. Мужчина упрекает супругу в том, что она не следит за своей внешностью, а Жервеза называет Огюста бездельником и обвиняет в измене с Аделью. Лантье тайком выносит из номера одежду своей жены, чтобы продать и выручить за нее определенную сумму денег.

Драка в прачечной

Жервеза приходит в прачечную и жалуется привратнице госпоже Бош на свою жизнь. Оказывается, она совсем молода, женщине всего лишь 22 года, но уже успела родить двух сыновей. Огюст не является ее официальным супругом, а в Париж они перебрались из окрестностей Марселя. Поскольку муж нигде не работает, а на ее шее двое детей, денег, которые они привезли во французскую столицу, хватило ровно на два месяца.

В прачечной появляется сестра любовницы Огюста Виржини. После нее приходят сыновья Жервезы, которые ищут свою мать, чтобы отдать ей ключ от комнаты. С их слов женщина узнает, что Огюст опять куда-то уехал.

Привратница рассказывает бедной женщине об измене ее мужа с Аделью. В прачечной начинается потасовка между Жервезой и Вирджини, которую автор книги описывает во всех подробностях, смакуя даже таки детали, как нецензурная брань. Все, кто в это время находится в прачечной, с наслаждением наблюдают за дракой двух женщин. В итоге Жервезе удается задрать своей неприятельнице юбку, сорвать панталоны и надавать по заднему месту вальком для белья. Униженная сестра Адель в слезах покидает «поле битвы».

После того, как Жервеза возвращается в номер, она обнаруживает пропажу вещей и понимает, что Огюст ее обобрал.

Об авторе

Эмиль Золя (годы жизни 1840-1902) родился и умер в Париже. Этот французский писатель стоял у истоков натурализма в литературе, являясь вождем и популяризатором данного направления. В своих произведениях он старался показать деградацию французского общества в период бонапартистской Второй империи, когда богатые процветали, а бедные, стараясь поспеть за ними, оказывались еще ниже, чем прежде. Любопытно, что в России творчество Золя начало пользоваться успехом раньше, чем в родной Франции. В Российской империи даже самые ранние его работы уже пользовались успехом. После революции 1917-го на территории Советской России Эмиль Золя стал первым певцом ущемленного пролетариата в буржуазных странах, однако к 30-40 годам попал под неофициальный запрет из-за откровенных сцен в своих романах.

«Западня» Золя начинается с описания главной героини романа — Жервезы Маккар, и ее быта. Она живет в убогой маленькой комнате вместе с любовником Огюстом Лантье и двумя сыновьями: Клодом восьми лет и Этьеном четырех. Лантье очень грубо обращается с женщиной, крадет и продает ее одежду, после чего уезжает с другой любовницей кутить на вырученные деньги. Жервеза ищет утешения в кабаке «Западня», где местный кровельщик по имени Купо признается ей в любви и предлагает пожениться. Они играют скромную свадьбу, на которой, кажется, нет ни одного человека, счастливого за молодоженов — все родственники и друзья Купо и Жервезы — склочные, постоянно бранящиеся сплетники. От сестры Купо, госпожи Лорилле, Жервеза получает прозвище «Хромуша».

В труде и накоплениях супруги проводят четыре года. У них рождается дочь Нана. Жервеза мечтает о собственной прачечной, старательно ведет хозяйство. Купо трудолюбив, добр и заботлив к жене и дочери. Все меняется в момент, когда во время работы Купо падает с крыши и едва остается в живых. Все сбережения семьи уходят на его лечение, однако добрый сосед супругов, кузнец Гуже, тайно влюбленный в Жервезу, одалживает ей 500 франков, и она открывает прачечную.

Благодаря исполнению заветной мечты женщина хорошеет и не обращает внимания на сплетни о ней и Гуже. Тем временем Купо постепенно поправляется, но он уже не тот человек, что прежде — работа его больше не интересует, он целыми днями бездельничает и пьет. Ленью и алкоголизмом заражается и его жена, постепенно обрастая долгами и при этом устраивая постоянные пиршества, чтобы показать всем, что их дела идут хорошо.

В день рождения Жервезы Купо возвращается из «Западни» в обнимку с Лантье, о котором почти ничего не было слышно все это время. Он начинает жить вместе с супругами. Гуже предлагает Жервезе бросить такую жизнь, однако она не желает бросить семью и прачечную, хоть и любит кузнеца. Вскоре между ней и Лантье возрождается сексуальная связь.

Узнав об отношениях Жервезы и Лантье, Гуже заболевает от горя. Прачечная в упадке, пьяные Лантье и Купо то и дело бьют Жервезу. Вскоре супруги вынуждены переехать в каморку на окраине, так как жить им и детям практически не на что. Теперь Купо бьет не только жену, но и дочь, подозревая, что она — проститутка.

Вскоре Нана уходит из дома, а Жервеза сама идет на панель. Проститутка и алкоголичка, она буквально умирает от голода, но все-таки не находит сил покончить с собой. Купо умирает после очередной пьянки прямо в «Западне», спустя несколько месяцев умирает и его жена. Цитата из книги:

Смерть уносила ее понемногу, по частям; то гнусное существование, которое Жервеза приготовила себе, подходило к концу. Никто не знал как следует, отчего она умерла. Всякий говорил свое, — но истина была в том, что она погибла от нищеты, от грязи и усталости, от невыносимой жизни. Издохла от собственного свинства, как говорили Лорилле. Однажды утром в коридоре распространился дурной запах, и соседи вспомнили, что вот уже два дня не видно Жервезы; когда вошли к ней в каморку, она уже разлагалась.

Роман заканчивается похоронами главной героини — в последний путь ее пришел проводить лишь старый знакомый пьяница из «Западни».

Краткое содержание романа «Западня» Э. Золя

Жервеза еще очень молода, однако у нее уже подрастают двое сыновей, Клод и Этьен, которых она родила в юном возрасте от своего сожителя Лантье. Женщина довольно привлекательна внешне, хотя и немного прихрамывает. Однажды Лантье возвращается домой под утро, разговаривает с Жервезой крайне грубо и неприязненно, затем забирает ее вещи для того чтобы продать, а на следующее утро женщина узнает от знакомых о том, что ее сожитель уехал с некоей девицей по имени Адель, бросив ее с двумя детьми.

Жервеза тяжело переживает разрыв с Лантье, однако старается не падать духом, вскоре она знакомится с кровельщиком по фамилии Купо, который через некоторое время делает ей официальное брачное предложение в небольшом кабачке под названием «Западня», где постоянно проводят время жители этой улицы. Жервеза после некоторых колебаний соглашается стать его женой, кровельщик знакомит ее со своим зятем, мастером ювелирных дел, и с сестрой, госпожой Лорилле, которая сразу начинает держаться с невестой брата холодно и презрительно.

Учитель проверяет на плагиат?
Закажи уникальную работу у нас за 250 рублей!

Связаться с нами:

Первые годы совместной жизни новой пары протекают спокойно, оба супруга много работают, стараясь накопить хотя бы некоторую сумму денег. Жервеза рожает девочку, которой при крещении дают имя Анна, однако близкие и соседи с первых дней жизни называют малышку Нана. Купо относится к жене и дочери внимательно и тепло, соседи считают их прекрасной семьей.

В квартире над Жервезой и ее мужем поселяются мать и сын, носящие фамилию Гуже. Мать работает кружевницей, а сильный и крепкий сын, кузнец по профессии, служит на гвоздильном заводе. Между семьями Гуже и Купо сразу возникает симпатия, к тому же молодой человек влюбляется в Жервезу, хотя и не собирается говорить замужней женщине о своих чувствах.

Купо и его жене удается отложить около 600 франков, и Жервеза уже собирается открыть собственную прачечную, наняв работниц для стирки и глажки белья. Однако в это время случается серьезное несчастье, Купо во время работы падает с крыши и долгое время находится под угрозой смерти. Жервеза вынуждена потратить абсолютно все сбережения на лечение, и завистливые родственники Лорилле втихомолку злорадствуют по этому поводу.

Читайте также:  Анализ стихотворения Признание Заболоцкого

Но Гуже настаивает на том, чтобы Жервеза одолжила у него необходимую сумму и все же открыла прачечную, и молодая женщина соглашается, не сомневаясь в том, что дела пойдут прекрасно и она сможет в самом скором времени вернуть долг. Она действительно открывает прачечную, в которой, помимо нее, трудятся еще две девушки. Лорилле уже не скрывают своей неприязни к ней, сестра Купо откровенно упрекает женщину в том, что она якобы является любовницей Гуже.

Купо в это время начинает все чаще и чаще выпивать, в нетрезвом состоянии он пытается приставать к молодым прачкам, но Жервеза старается не обращать на это внимание, считая, что ее жизнь складывается вполне счастливо. Однажды она встречается с одной из старых знакомых по имени Виржини, и та рассказывает ей о том, что Лантье расстался с очередной подругой и жить ему теперь негде.

Через некоторое время, в день рождения Жервезы, Купо возвращается домой навеселе и приводит с собой Лантье, которому кровельщик предлагает поселиться у них. Бывший сожитель Жервезы охотно соглашается и начинает вести себя с нею весьма свободно. Гуже считает, что между ними возобновились интимные отношения, однако женщина с возмущением отрицает возможность измены мужу с ее стороны.

Гуже предлагает Жервезе уехать с ним, но она отказывается, объясняя, что не может оставить мужа, детей, свою прачечную. Вскоре она устает от отвратительного поведения почти ежедневно пьяного Купо и в одну из ночей все же уступает домогательствам Лантье. Случившееся не ускользает от глаз маленькой Нана, и девочка делает для себя определенные выводы.

Вскоре всем окружающим становится известно о связи между Жервезой и ее бывшим сожителем. Женщина постепенно теряет интерес к работе в прачечной, и дела идут все хуже и хуже. Когда Гуже узнает о том, как ведет себя его любимая, он заболевает от отчаяния и просит ее уйти, когда Жервеза приносит ему выстиранное белье.

Прачечная окончательно разоряется, а Лантье и Купо вместе все чаще избивают Жервезу. Несчастная женщина уже не пытается сопротивляться, она смиряется со своей участью. На похороны матери Купо приходит Гуже, он обещает Жервезе, что она при любых обстоятельствах может рассчитывать на его помощь и поддержку. Женщина и ее муж вынуждены переехать в крохотную каморку, другое жилье им теперь не по карману.

На глазах Жервезы происходит трагедия в семье ее соседей по фамилии Бижар. Глава семейства, законченный пьяница, убивает свою жену, ударив ее ногой в живот. После этого он не перестает издеваться над своей дочерью Лали, хотя восьмилетняя девочка ведет все хозяйство в доме и заботится о младших детях. Жервеза с ужасом понимает, что и Купо, не прекращающий посещать «Западню», скоро окажется в таком же состоянии. Сама женщина также начинает искать утешения в спиртном, не в силах справиться с тем, что происходит в ее жизни.

Дочь Жервезы и Купо Нана подрастает, не видя вокруг себя ничего, кроме пьянства, нищеты и безобразных ссор между родителями. В 15 лет девушка уже выглядит вполне созревшей женщиной, к ней проявляет внимание некий мужчина солидного возраста, и Нана уходит из родительского дома. Через некоторое время Купо и Жервеза находят ее и пытаются держать дома, однако девушка совершенно не желает им подчиняться. На все упреки матери Нана отвечает, что в детстве не раз видела отнюдь не самый лучший пример с ее стороны, поэтому нечего удивляться ее теперешнему поведению.

В это время маленькая Лали умирает от истощения и постоянных побоев отца, а Жервеза понимает, что им с мужем нечем заплатить за квартиру. Купо продолжает беспробудно пить, а его жена от безысходности и голода отправляется на панель и случайно встречает Гуже. Молодой мужчина приводит ее к себе домой, кормит обедом и с болью понимает, насколько она опустилась. Жервеза тоже осознает, что теперь между ними не может быть ничего общего, что ее в будущем ее ожидает только жалкая смерть от голода среди грязи. Женщина думает о том, что для нее лучше всего было бы просто выброситься из окна, но не находит в себе душевных сил для такого поступка.

Вскоре Купо умирает, а Жервеза еще в течение некоторого времени влачит самое жалкое и бессмысленное существование, почти лишившись рассудка и подвергаясь постоянным издевательствам окружающих. Когда соседи, вспомнив о том, что несчастной женщины уже несколько дней не видно, заходят в ее каморку, они обнаруживают лишь ее тело, которое давно покинула жизнь.

Эмиль Золя – Западня

  • 80
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

Эмиль Золя – Западня краткое содержание

В шестой том Собрания сочинений Эмиля Золя (1840–1902) вошел роман «Западня» из серии «Ругон-Маккары».

Под общей редакцией И. Анисимова, Д. Обломиевского, А. Пузикова.

Западня – читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

На все ее разумные доводы Купо только пожимал плечами. Плевать ему на болтовню соседей. Он не сует носа в чужие дела, не хочет мараться. Ну да, до него она жила с Лантье. Что за беда? Она не распутница и не станет приводить в дом любовников, как многие женщины побогаче ее. А дети? Ну что ж, они подрастут, их надо воспитать, черт возьми! Никогда ему не найти такой доброй, работящей и примерной жены, как она! И даже не в этом дело: будь она безобразная, ленивая, грязная, с кучей сопливых ребятишек, и валяйся она под забором, — ему все равно: он ее хочет.

— Да, я хочу вас, — упорно твердил он, колотя себя кулаком по колену. — Я вас хочу, слышите? Тут уж ничего не поделаешь.

Мало-помалу Жервеза смягчалась. Ею овладевала слабость, какая-то истома перед этим подавлявшим ее грубым желанием. Теперь она лишь робко возражала Купо, руки ее бессильно опустились на колени, лицо дышало нежностью. В полуоткрытое окно вливалось теплое дыхание июньской ночи, оно колебало пламя свечи, и ее красный огонек мерцал над черным фитилем; в тишине заснувшего квартала слышались только жалобные рыдания какого-то пьяницы, валявшегося прямо посреди бульвара, да из далекого кабачка доносились звуки скрипки, игравшей задорную кадриль на затянувшейся вечеринке, и эти четкие прозрачные звуки напоминали гармонику. Видя, что Жервеза не находит больше слов и сидит молча, слабо улыбаясь, Купо схватил ее за руки и притянул к себе. Ею овладело какое-то оцепенение, слабость, которой она так боялась: в такие минуты она была не в силах оттолкнуть человека или огорчить его отказом. Но Купо не понял, что Жервеза готова отдаться ему, он только крепко стиснул ей руки, чтобы утвердить свою власть, и они оба, почувствовав легкую боль, глубоко вздохнули от избытка нежности.

— Так значит «да» — правда? — спросил он.

— Как вы меня мучаете! — прошептала Жервеза. — И вы непременно хотите? Ну что ж — да! Боже мой, быть может, мы делаем ужасную глупость!

Купо встал, обнял ее за талию и крепко поцеловал прямо в лицо, куда пришлось. Он чмокнул так громко, что тут же с тревогой оглянулся на спящих Клода и Этьена; потом на цыпочках подошел к двери и сказал, понизив голос:

— Тссс. Будем умниками. Не надо будить ребятишек… До завтра.

И он вернулся к себе в комнату. Жервеза, дрожа всем телом, почти час сидела на кровати, не раздеваясь. Она была тронута и находила, что Купо поступил очень благородно: ведь была минута, когда она решила, что все кончено и он останется спать у нее. Пьяница внизу под окном то стонал хриплым голосом, то ревел, как отбившаяся от стада скотина. Скрипка, игравшая вдали бойкую кадриль, умолкла.

В следующие дни Купо пытался убедить Жервезу зайти вечерком к его сестре, на улицу Гут-д’Ор. Но Жервеза была очень застенчива, и ее пугал этот визит к Лорийе. Она прекрасно видела, что Купо сам втайне побаивается своих родичей. Разумеется, он нисколько не зависел от сестры, она не была даже старшей в семье. Мамаша Купо, та будет на все согласна, она никогда не перечит сыну. Но всем известно, что Лорийе зарабатывают по десяти франков в день, и это здорово поднимает их авторитет среди родных. Купо не посмел бы жениться, если б они не признали его будущей жены.

— Я уже говорил с ними о вас, они знают наши планы, — убеждал он Жервезу. — Боже мой! Какой же вы ребенок! Ну пойдемте к ним сегодня вечером… Я их предупредил. Вам, верно, покажется, что сестра у меня суховата. Да и Лорийе тоже не очень-то приветлив. В глубине души они обижены на меня, ведь, когда я женюсь, я уж не буду платить им за стол, и расходы у них увеличатся. Но все это пустяки, не выставят же они вас за дверь. Сделайте это для меня, это очень важно.

Его слова еще больше напугали Жервезу. Но в конце концов ей пришлось уступить. В субботу Купо зашел за ней вечером в половине девятого. Она приоделась: на ней было черное платье, муслиновая шаль с желтыми набивными цветами и белый чепец с кружевной оборкой. Она уже полтора месяца работала и сэкономила семь франков на шаль и два с половиной на чепец; платье было старое, но вычищенное и подновленное.

— Они ждут вас, — сказал ей Купо, выйдя на улицу Пуассонье. — Не бойтесь, они уже немного привыкли к мысли, что я женюсь. Нынче они гораздо приветливее… К тому же, если вы не видели, как делают золотые цепочки, вам будет любопытно посмотреть. Лорийе как раз получил срочный заказ к понедельнику.

— У них есть дома золото? — спросила Жервеза.

— Еще бы, у них золото и на стенах, и на полу, везде!

Между тем они миновали арку и вошли во двор. Лорийе жили на седьмом этаже, по лестнице «Б». Купо шутя крикнул, чтобы Жервеза покрепче ухватилась за перила и не выпускала их. Она подняла голову и прищурилась, разглядывая высоченную лестничную клетку, освещенную тремя газовыми рожками, по одному на два этажа; последний рожок на самом верху был похож на звездочку, мерцавшую в темном небе, а два нижних бросали причудливые изломанные блики на поднимавшиеся бесконечной спиралью ступени.

— Чуете? — сказал Купо, дойдя до площадки второго этажа. — Здесь здорово пахнет луком! Видно, готовили луковый суп на обед.

И правда, лестница «Б» — серая, неопрятная, с засаленными перилами, липкими ступеньками и облупившимися стенами — вся провоняла крепким запахом стряпни. От каждой площадки шли вглубь длинные, гулкие коридоры со множеством желтых дверей, захватанных грязными руками; а из помойных раковин, приделанных под окнами, поднимались гнилостные испарения, и это зловоние смешивалось с едким запахом жареного лука. Со всех этажей снизу доверху слышался звон посуды, громыхание кастрюль, стук ложек о сковородки, с которых соскребали подгоревшую пищу. На втором этаже, в полуоткрытую дверь, на которой было написано крупными буквами «Художник», Жервеза увидела двух мужчин, сидевших с трубками в зубах за покрытым клеенкой пустым столом и яростно споривших среди клубов табачного дыма. На третьем и четвертом этажах было гораздо тише, сквозь щели в дверях доносился то равномерный скрип колыбели, то приглушенный детский плач, то пение: низкий женский голос лился как непрерывная струя воды, скрадывая слова. Жервеза прочитала надписи на некоторых дверях: «Госпожа Годрон — матрасница» и подальше: «Картонажная мастерская Мадинье». На пятом этаже шла потасовка: от топота сотрясался пол, с грохотом летели стулья, слышались удары, крики, ругань. Однако это не мешало жильцам напротив спокойно играть в карты, распахнув дверь, чтобы легче было дышать. Дойдя до шестого этажа, Жервеза остановилась перевести дух: она не привыкла так высоко взбираться; от этого кружения по лестнице, от мелькания приоткрытых дверей у нее потемнело в глазах. К тому же какое-то семейство загородило площадку: отец мыл посуду на маленькой глиняной печурке возле раковины у окна, а мать, прислонившись к перилам, умывала перед сном мальчонку. Но Купо подбадривал Жервезу. Они уже почти дошли. И добравшись наконец до седьмого этажа, он обернулся, ласково улыбаясь ей. А она, глядя вверх, старалась понять, откуда доносится тоненький голосок, резко и отчетливо прорывавшийся сквозь крики и шум, — она уже давно прислушивалась к нему. Это пела за работой старушонка, жившая под самой крышей; она шила платья для дешевых кукол по тринадцать су за штуку. Потом Жервеза увидела, как высокая девушка с ведром воды открыла дверь в свою комнату, и перед ней мелькнула неприбранная постель, на которой валялся полуодетый мужчина, уставившись глазами в потолок. Когда дверь закрылась, Жервеза заметила прикрепленную к ней бумажку с написанными от руки словами: «Мадемуазель Клеманс, гладильщица». Запыхавшись, не чуя под собой ног, Жервеза остановилась на верхней площадке и с любопытством заглянула вниз через перила; теперь нижний газовый рожок казался мерцающей звездочкой в глубине темного семиэтажного колодца; и все запахи, вся громадная кипучая жизнь этого дома, слившись в едином дыхании, обдала жаром ее испуганное лицо, и она вздрогнула, как будто склонилась над пропастью.

Нана – краткое содержание романа Золя

Анна Купо по прозвищу Нана, дочь спившейся прачки Жервезы Маккар и покалечившегося рабочего Купо, умерла в Париже в 1870 г. восемнадцати лет от роду от оспы, пережив на несколько дней своего двухлетнего сына и оставив в печали несколько десятков своих любовников. Впрочем, её любовники утешились быстро. Кроме того, надвигалась война с пруссаками. В комнате, где разлагалась Нана, чьё прекрасное, с ума сводившее лицо превратилось в гнойную маску, то и дело раздавался крик: «В Берлин! В Берлин! В Берлин!»

. Она дебютировала в театре Борднава «Варьете», куда на премьеру пародийной оперетты о триумфе Венеры над рогоносцами собрался весь светский, литературный и театральный Париж. О Нана все говорили уже неделю — эта не умевшая повернуться на сцене, обладавшая скрипучим голосом, лишённая всякой грации полная девушка покорила зал с первого своего появления на сцене: не талантом, разумеется, но сумасшедшим зовом плоти, исходившим от неё. Этот-то зов привёл к её ногам всех мужчин города, и она не умела отказывать никому, ибо о любви у неё были сентиментально-галантерейные представления, разврат перестал быть ей в новинку едва ли не с четырнадцати лет, а деньги любовников были единственным источником её существования. Неряшливая, живущая среди неопрятности и грязи, проводящая дни в сверхъестественной праздности Нана выглядела поистине роскошным животным и в качестве такового была равно привлекательна для бульварного журналиста Фошри, банкира Штейнера, полусветских львов Вандевра и Ла фалуаза, аристократа графа Мюффа. Вскоре к этим поклонникам прибавился семнадцатилетний Жорж Югон, отпрыск аристократического рода, совершенный ребёнок, весьма, однако, прыткий в постижении запретных удовольствий.

. Графиня Сабина Мюффа, вышедшая замуж семнадцати лет, жила весьма добродетельно и, правду сказать, скучно. Граф, человек желчный и замкнутый, старше жены, уделял ей явно недостаточно внимания. Фошри, скучающий на рауте у Мюффа, начинает всерьёз подумывать о том, чтобы добиться её расположения. Это не мешает Фошри присутствовать на ужине, который даёт Нана, собирая на нем актёров и актрис своего театра, но главное — мужчин, осаждающих её квартиру днём и ночью. Разговор на ужине у Нана, хоть и не в пример более оживлённый, крутится вокруг тех же тем: война, политика, сплетни. Сплетни, однако, главенствуют. Все связи на виду, и дамы спокойно обсуждают с мужчинами достоинства своих любовников. Напившись, Нана впадает в истерику: как всякая шлюха, она начинает требовать от присутствующих уважения к себе и сетует на свою ужасную жизнь. Ее жалобы сменяются столь же истерическими признаниями в любви к очередному её кавалеру — Дагнэ; присутствующие обращают на все это мало внимания, поглощённые кто карточной игрой, а кто — выливанием шампанского в рояль. В подобных развлечениях охотно участвует не только интеллектуальная, но и политическая элита: сам принц становится завсегдатаем театра «Варьете» и в антрактах всегда бывает в уборной Нана, а то и увозит её со спектакля в собственной карете. Мюффа, сопровождающий принца, сходит с ума от ревности: он сам, сорок лет прожив сдержанной и строгой жизнью, всецело поглощён необъяснимой страстью к златокудрой Венере, красавице, идиотке. Он тщетно добивается Нана: назначив ему свидание, она взяла отпуск в театре и уехала в Орлеан.

Здесь-то её и застал сбежавший от матери Жорж Югон, которого Нана в припадках сюсюкающей романтики называет то Зизи, то Бебе. Ровесница юноши, обладающая, однако, несравнимо большим опытом, Нана получает удовольствие от игры в детскую любовь-дружбу. Происходят совместные любования луной и осыпания Зизи невыносимо пошлыми прозвищами с попутным переодеванием его в любимую ночную сорочку. Жоржа, однако, приходится прятать, ибо Нана посещают в Орлеане и Штейнер, и граф Мюффа. Сабина Мюффа тем временем поддаётся наконец на ухаживания Фошри, но графа это мало заботит: он весь поглощён Нана. Его не останавливает даже жестокая, резкая статья Фошри о Нана, озаглавленная «Золотая муха». С Фошри трудно спорить: Нана и впрямь золотая муха, всасывающая смерть с падали и заражающая Париж. Пока Мюффа в квартире Нана читает эту статью, хозяйка любуется собой перед зеркалом, раскачивается всем торсом, ощупывает родинку на бедре и сильную грудь. Какую бы разрушительную отраву, какого бы золотого зверя ни видел в ней Мюффа, он хотел её, и хотел тем сильнее, чем явственнее сознавал её чудовищную порочность и тупость. Нана и сообщает ему о том, что Сабина, девятнадцать лет прожив с графом, теперь изменяет ему с Фошри. Ударив её, граф выбегает вон, а Нана разрешает своей служанке Зое впустить следующего. Пробродив всю ночь под дождём, Мюффа возвращается к ней и сталкивается нос к носу со Штейнером. Щтейнер принёс деньги — тысячу франков, которые Нана попросила у него накануне. Доведённая до крайней степени раздражения назойливостью обоих, Нана, вообще чрезвычайно легко переходящая от слез к смеху, от сентиментальности к гневу, выставляет вон обоих. Ей все надоели. Изгнанный и совершенно уничтоженный граф возвращается домой. В дверях он встречается со своей женой, только что приехавшей от любовника. Выгнав графа и банкира, Нана понимает, что роскошную квартиру придётся сменить на жилище поскромней. С актёром «Варьете» фонтаном — редкостным уродом — она поселяется в более скромном жилище. Первое время их жизнь течёт почти идиллически, затем Фонтан начинает поколачивать её, и она готова находить в этом своеобразное удовольствие, но всему есть предел: Нана нуждается в отдушине. Такой отдушиной становится для неё подруга — потаскушка по кличке Атласная, которая, без особого удовольствия отдаваясь мужчинам и сохраняя девически-невинный вид, гораздо больше радости находит в лесбийских утехах. Впрочем, однажды, посещая публичный дом, где ночевала Атласная, Нана попала в облаву и едва унесла ноги. Искавший примирения граф Мюффа пришёлся ей как нельзя более кстати. Она легко уговорила его добиться того, чтобы роль порядочной женщины в очередной премьере Борднава досталась ей, а не её вечной сопернице Розе Миньон. Мюффа выкупил эту роль у Борднава за пятнадцать тысяч франков — он теперь готов на все. Именно за его счёт Нана и стала «кокоткой высшего полёта». Она переехала в роскошный особняк на авеню де Вилье, купленный графом, но не оставила ни Жоржа, которого время от времени снисходительно принимала, ни Атласную, в объятиях которой приобщалась к неведомому прежде пороку. Это не мешает ей увлечься братом Жоржа, Филиппом Югоном,

Читайте также:  Жерминаль – краткое содержание романа Золя

На скачках в Булонском лесу Нана, окружённая мужчинами, становится подлинной королевой Парижа: на бега выставлена рыжая кобыла по кличке «Нана». Сомнительный каламбур «Кто скачет на Нана?» вызывает общий восторг. На рыжую кобылу ставят почти все, и она с блеском выигрывает скачки: Нана уносят домой едва ли не на руках. Вандевр на скачках разорился, но Нана это мало трогает. Вандевр скандалит в скаковом обществе, утверждая, что результат скачки подтасован, Исключённый из общества, он поджёг свою конюшню и сгорел там со всеми лошадьми. Это заставило Нана впервые задуматься о смерти и испугаться её. А вскоре у неё случился выкидыш — она два месяца не верила в свою беременность, объясняя все нездоровьем, и едва не умерла. Разоряющийся граф Мюффа проводит у неё все своё время. Его дочь Эстелла выходит замуж за Дагнэ, но графиня выглядит моложе и лучше дочери: её связь с Фошри уже ни для кого не тайна. Граф давно чувствует себя чужим в собственном доме. На свадьбе Эстеллы и Дагнэ он выглядит постаревшим и жалким. Дагнэ улучает момент, чтобы прямо перед торжеством забежать к Нана и, как он выражается, вручить ей свою невинность. Обоих чрезвычайно забавляет это приключение.

Нана царит над городом. Филипп Югон, назначенный полковым казначеем, приносит ей все казённые деньги и попадает в тюрьму. Его младший брат закололся ножницами прямо в особняке у Нана после того, как она сказала, что никогда не выйдет за него замуж. Граф Мюффа сходит с ума от ревности, пока Нана одного за другим разоряет все новых и новых любовников. Застав у неё безобразного старика, маркиза де Шуара, граф находит наконец силы сбежать от чудовища, сломавшего его жизнь: разорённый, он возвращается к жене, к тому времени порвавшей с Фошри, и всецело предаётся религии. Нана вскоре исчезает из Парижа — по слухам, она побывала в России, была на содержании у какого-то князя, но не поладила с ним и вернулась в Париж. Здесь умирает её ребёнок — заброшенный, забытый ею Луизэ, материнскую нежность к которому она так любила демонстрировать. На другой день она внезапно заболевает оспой. Ее смерть совпадает с началом войны. Почти никто из подруг и любовников Нана не решается подойти к её телу — слишком силён страх заразиться.

Она лежит одна в гостинице, куда приехала сразу после возвращения. Ее лицо — сплошной гнойник — обращено кверху, правый глаз провалился, из носу вытекает гной, щека покрылась красной коркой. Прекрасные рыжие волосы ореолом стоят над застывшей маской.

Понравился ли пересказ?

Ваши оценки помогают понять, какие пересказы написаны хорошо, а какие надо улучшить. Пожалуйста, оцените пересказ:

Что скажете о пересказе?

Что было непонятно? Нашли ошибку в тексте? Есть идеи, как лучше пересказать эту книгу? Пожалуйста, пишите. Сделаем пересказы более понятными, грамотными и интересными.

Краткое содержание: Нана

Анна Купо, или «Нана», выросла в семье опустившейся супруги Жервезы и пьяницыКупо. Анна умерла в Париже в восемнадцать лет от оспы. Через несколько дней умер и её двухлетний сын. Несколько десятков её мужчин не долго тосковали от того, что её больше не стало, и быстро нашли ей замену. Скоро должна была начаться военные действия против пруссаков. Прекрасное лицо Наны, которое лишало сна многих мужчин, после её смерти превратилось в гнойную жижу, сквозь которую белели кости черепа, а в её некогда светлой комнате слышался призыв: «В Берлин! В Берлин! В Берлин!»

Нана была актрисой. Её первое выступление состоялось в театре «Борнава». Она участвовала в пародии на оперетту о победе Венеры над рогоносцами. Собрался полный зал – светские люди, литературные и театральные критики. Нана не умела играть на сцене, у неё был ужасный, скрипучий, неприятный голос, она была лишена женственности и грации, но всё же от неё исходили такие животные флюиды, которым поддался весь зал, и благодаря которым о её обсуждали целую неделю. Благодаря этой особенности своего организма она и стала любимицей всех мужчин Парижа. Популярности ей придавало и то обстоятельство, что она не могла никому отказать и каждого награждала своим вниманием. О любви у неё были сентиментальные представления, пошлость и разврат преследовали её с самого раннего детства и вошли в её жизнь едва ли не в четырнадцать лет. Жила Нана исключительно на деньги спонсоров.

Нана была неряшлива, жила в вопиющей грязи и целые дни проводила в праздности, которую можно с трудом представить. Это было настоящее роскошное, красивое животное, и именно такие женщины и нравились бульварным журналистам, банкирам, чуть-чуть не дотягивающим до светских львам, .полу-аристократам и т.д. Однажды число поклонников Наны увеличил Жорж Югон, юноша семнадцати лет. Его родители были богатыми аристократами. Их сынок был до безобразия инфантильный, однако его детскость не удерживала его от запретных наслаждений.

Графиня Сабина Мюффина вышла замуж ещё девочкой. Всю жизнь она прожила в благодетели и скукоте. Её муж, желчный и замкнутый мужчина, который был намного старше неё, редко обращал на жену внимание. Фошри скучает на рауте, устроенном Сабиной, мечтая о ней. Он начинает раздумывать, как обратить на себя её внимание. Однако несмотря на свои планы, он любит приходить на ужины, которая Нана даёт для актёров и актрис, своих коллег. Но главное – это мужчины, которые трутся у её квартиры целыми сутками. На ужине у Нана все оживлённо болтают на отвлечённые темы – погода, политика, войны. Главным образом преобладают сплетни. Дамы не стесняются своих связей на стороне и воодушевлённо обсуждают своих любовников с присутствующими. Нана напивается и начинает устраивать истерику: шлюховатый образ мыслей заставляет Нану привлекать к себе внимание весьма пошлыми способами: она требует от всех присутствующих внимания только к своей персоне и начинает жаловаться на жизнь. Потом этот монолог сменяют истерично пылкие признания в любви очередному мужчине – Дагнэ. Никто из сидящих за столом не обращает внимание на её представление – кто-то играет в карты, кто-то обливает рояль шампанским. Так любят развлекаться не только интеллектуалы, но и политики. Его величество принц частенько посещает театр, в котором играла Нана, на антрактах захаживая к ней в гримёрную комнату. Иногда он заезжает за ней на карете.

Его сопровождающий, Мюффа тоже сходит с ума от светловолосой и тупой красавицы. До того, как он встретил Нана, Мюффа жил в строгости и благонравной сдержанности сорок лет, теперь же неуёмно ревнует принца к своей возлюбленной. Ему никак не получается добиться Нана: как только они договорились о свидании, она берёт отгул в театре и уезжает в Новый Орлеан.

В Орлеане она встречает Жоржа Югона. Нана, вечно сюсюкая с ним, называет его поочерёдно то Бебе, то Зизей. Он ровесник Наны, но у девушки, бесспорно, больше опыта, и она без ума от этого разыгрывания порочной дружбы. Они вместе любуются луной, Нана постоянно выдумывает для Бебе ещё более слюнявые прозвища и переодевает его на ночь в пижаму. Когда навестить Нана приезжают Штейнер и граф Мюффа, она прячет Зизи.

За Сабиной Мюффа в это время долго и настойчиво ухаживал Фошри, и графиня наконец-то сдаётся. Но графу всё равно, чем занята его жена: у него есть Нана. Его любовь не угасает даже после того, как Фошри напечатал статью о Нане, в которой он называл девушку Золотой мухой. Фошри трудно назвать несправедливым: Нана действительно похожа на красивую, богатую муху, которая высасывает трупный яд и падали и разносит его по всему Парижу. Мюффа читает Нане эту статью, а она в этот момент крутится перед зеркалом, раскачиваясь всем телом, теребя родинку на ноге и сжимая свою большую, упругую грудь. Как бы она не отравляла и не разрушала бы город, и каким бы драгоценным зверем они ни была, лорд ощущал, что хочет владеть ей. И тем сильнее он хотел обладать ей, чем больше осознавал её развратность и тупость. От Наны он узнаёт о том, что Сабина, покорно живя с ним уже девятнадцатый год, теперь обзавелась любовником Фошри. Граф бьёт её и убегает, а Нана приказывает служанке пригласить следующего. Он гулял в одиночестве под дождём всю ночь, а утром опять возвращается к Нане. Там он встречает Штейнера, который заносил ей тысячу франков, которые она у него просила. Нане надоедают назойливые приставания обоих и она выставляет любовников за дверь. У Наны вообще очень ветреный характер – она легко впадает в слезы, и через две минуты уже может смеяться. В романтичный момент она может ни с того, ни с сего разозлиться. Нану утомили все мужчины. Граф, расстроенный и подавленный, с поджатым хвостом возвращается домой. Там он встречает Сабину, которая недавно вернулась от Фошри. Немного обдумав ситуацию, Нана понимает, что, лишившись одновременно своих кормильцев – банкира и графа, ей придётся оставить шикарную квартиру и найти местечко победнее. Она заводит отношения с актёром театра Фонтаном, который на наружность был на редкость уродлив. Вместе они въезжают в квартирку поскромнее. По началу их жизнь практически идеальна, но, пообвыкшись, Фонтан начинает распускать руки. Сначала Нана готова терпеть побои и даже находить им объяснение, которое помогало ей с удовольствием переносить физическую боль, но у всего есть границы. Ей нужен свободный воздух. Свободным воздухом для неё является её лучшая подруга по прозвищу Атласная, которая так же, как и Нана, кормилась за счёт мужчин. Она умела, не испытывая собственно удовольствия, заниматься любовью с огромным количеством мужчин и при этом сохранять невинно-девчачий вид. Атласной больше по душе женская любовь. Однажды Нана пришла в публичный дом, где жила её подруга. Тут же туда нагрянули жандармы и Нана еле спаслась бегством.

Граф Мюффа сам приползает к Нане просить прощения. Появляется он весьма вовремя: она поручает ему добыть ей роль на очередной премьере и проследить за тем, чтобы эта роль не уплыла к её вечной сопернице, Розе Миньон. Мюффа платит постановщику пятнадцать тысяч франков и получает для Наны заветную роль. Он чувствует, что готов сделать что угодно для Наны. Именно благодаря его щедрости, Нана заметно поднялась, и стала «кокоткой высшего полёта». Она переезжает в подаренный ей графом шикарный особняк в центре, но не забывает ни о Жорже, с которым время от времени встречалась, ни Атласную, с кем вместе предавалась лесбийским утехам. Так же у неё появляется новое увлечение – брат Жорж, Филипп Югон.

Нана, которая присутствовала на скачках в Булонском лесу, окружена мужчинами. Всеобщее внимание к ней привлекает и тот факт, что в заскоке участвует кобыла по имени Нана. Когда оратор говорит: «Кто скачет на Нана?», все вокруг заливаются смехом. Все ставят на эту кобылу, и она становится бесспорной победительницей скачек, и её богато чествуют. Нану не волнует, что Вандер разорился, поставив не на ту лошадь. Разъярённый, он устраивает скандал, пеняя, что результат подмешан, и все вокруг – подлецы и обманщики. Когда его исключают из скакового общества, он поджигает стойло, где находились его лошади, и сгорает заживо вместе с ними. Узнав о его гибели, тупой разум Наны впервые осознал, что такое смерть и она начала бояться её. Потом у неё начались проблемы со здоровьем, но она отказывалась верить в то, что она беременна. Во время преждевременных родов она едва не отдала концы, но выжила, отделавшись выкидышем. Денег у графа Мюффа становится всё меньше и меньше, а он почти не выходит из апартаментов Наны. Дочь Мюффа, Эстелла, выходит заму за Дагне. Графиня, ещё моложавая и выглядящая лучше дочери, поддерживает общение с Фошри, и их роман ни для кого уже не секрет. Граф чувствует себя изгоем в собственной семье. Присутствуя на свадьбе своей дочери и Дагнэ он стоит в стороне, потрёпанный, старый и вызывающий жалость. Дагнэ выкраивает минутку, чтобы непосредственно перед женитьбой зайти к Нане и, по его словам, подарить ей свою девственность. Обоих смешит эта невинная забава.

Нана правит всем городом. Когда Филиппа Югона назначают полковым казначеем, он крадёт всю государственную казну и за это его сажают в тюрьму. Когда Нана наотрез отказывается выходить замуж за младшего брата Филиппа, тот закалывает себя ножницами прямо в доме Наны. Граф Мюффа видит, как Нана меняет одного любовника за другим, и рвёт на себе волосы от ревности и бессилия. Тем временем Нана высасывает деньги и жизненные силы из очередной жертвы. Когда он становится свидетелем того, как она отдаётся старому уродцу, маркизу де Шуару, граф приходит в ужас и осознаёт, что надо бежать, пока ещё не поздно: она и так успела сломать ему жизнь. Без гроша в кармане он возвращается домой, застаёт там безутешную жену, которая рассталась со своим любовником, и с головой уходит в религию. Через некоторое время Нана покидает Париж – на вопрос, где она сейчас, ходят слухи, что она высасывает деньги из какого-то русского князя. Повздорив с ним, она возвращается в родной Париж. Здесь она находит своего ребёнка Луизэ, о котором и думать забыла, мёртвым. Единственные моменты, когда она обращала на него внимание – когда у неё появлялись зрители, которым она могла продемонстрировать свою материнскую заботу. На следующий день она сама слегла с оспой. В тот день, когда она скончалась, началась война. Её тело ещё долго лежит неубранным – никто из ухажёров и подруг не берётся похоронить его – все боятся заразиться.

Её труп в одиночестве валятся в гостинице, никому не нужный. Её некогда прекрасное лицо похоже на гнойник – один уцелевший глаз смотрит вверх, на месте другого зияет страшная дыра, гной блестит у неё под носом, на щеках – красная, застывшая корка.

Краткое описание романа «Нана» пересказала Осипова А.С.

Обращаем ваше внимание, что это только краткое содержание литературного произведения «Нана». В данном кратком содержании упущены многие важные моменты и цитаты.

Ссылка на основную публикацию