Анализ стихотворения Осень Карамзина 9 класс

Презентация на тему «»осень» николай карамзин». Анализ стихотворения осень карамзина

Веют осенние ветры В мрачной дубраве; С шумом на землю валятся Желтые листья.

Поле и сад опустели; Сетуют холмы; Пение в рощах умолкло — Скрылися птички.

Поздние гуси станицей К югу стремятся, Плавным полетом несяся В горних пределах.

Вьются седые туманы В тихой долине; С дымом в деревне мешаясь, К небу восходят.

Странник, стоящий на холме, Взором унылым Смотрит на бледную осень, Томно вздыхая.

Странник печальный, утешься! Вянет природа Только на малое время; Все оживится,

Все обновится весною; С гордой улыбкой Снова природа восстанет В брачной одежде.

Смертный, ах! вянет навеки! Старец весною Чувствует хладную зиму Ветхия жизни.

Анализ стихотворения «Осень» Карамзина

Любой человек, наблюдая осеннее увядание природы, печалится. Радует его только одно: весной всё вновь воскреснет и обновится. Другое дело — старость, которая приводит людей к увяданию, но, в отличие от природной осени, не приводит к воскрешению. Именно об этом размышляет Н. М. Карамзин в стихотворении «Осень».

Произведение написано Н. М. Карамзиным во время пребывания в Женеве в 1789 году. Тоска по родине и философские размышления привели поэта к созданию этого стихотворения. «Осень» — яркий пример поэзии сентиментализма, чертами которого являются чувственность изображаемого человека и культ природы.

«Осень» анализ стихотворения Николая Карамзина

Карамзин — яркий представитель сентиментализма в русской литературе. Он больше известен как автор повести «Бедная Лиза» и многотомной «Истории государства Российского», но перу Карамзина принадлежат и яркие поэтические строки. Особенно ему удавались элегии, среди которых настоящей жемчужиной является стихотворение «Осень».

Произведение создано в 1789 году в Женеве. Описывая европейский пейзаж, поэт с грустью вспоминает о родных полях и перелесках. Неизбежное увядание не только природы, но и человеческой жизни — распространенный мотив в поэзии.

Карамзин в своих размышлениях с горечью замечает, что весной природа вновь расцветет, а вот человек никогда не сможет вернуть прекрасные дни своей молодости.

Композиционно элегию «Осень» можно разделить на две смысловые части. Вначале лирический герой предстает перед читателями одиноким странником, который грустно озирает с холма окрестный унылый пейзаж. Затем к нему с утешением обращается автор: «… все обновится весною».

Завершает произведение неутешительный вывод о том, что смертный «вянет навеки».

Мечтательность, скептицизм и созерцание природы характерны для лирического героя сентиментальной поэзии. Уединенные места и осенний пейзаж — излюбленные декорации для приверженцев этого жанра. Поэтому «Осень» вполне традиционна по содержанию, но оригинальна по форме — белый стих.

Карамзин применил здесь два поэтических размера — протяжный ритм дактиля в первых трех строках внезапно обрывается более короткой и четкой строкой хорея.

Поэт не был знаком с японской поэзией хокку, но выбрал для своего произведения похожий лаконичный вид. Такой ритмический прием создает ощущение тревоги, незавершенности, будоражит эмоции читателя. Он как бы объединяет надежду и воодушевление с унынием и обреченностью.

Известно, что Карамзин серьезно работал над ритмическим рисунком «Осени». На полях его рукописи сохранилась метрическая схема стихотворения.

В поэзии Карамзина мало политических мотивов, она сконцентрирована на личных чувствах и настроениях. По словам самого автора, главное для него — сиюминутное впечатление. Поэтому в стихотворении «Осень» все художественные приемы направлены на лирические ассоциации.

Природа и человек у Карамзина тесно связаны одной нитью. Это подчеркивают эффектные олицетворения: «сетуют холмы», «с гордой улыбкой… природа восстанет в брачной одежде», «туманы… к небу восходят». Общее настроение грусти и увядания создают многочисленные прилагательные: осенний, мрачный, унылый, бледный, седой, печальный, хладный, а также глаголы: валятся, опустели, сетуют, умолкло, вянет.

Грустные нотки пейзажа вырисованы светлыми красками: желтые листья, седые туманы, бледная осень.

Голоса умолкнувших птиц сменил звук опадающих листьев, которые «с шумом на землю валятся». Удачная аллитерация в первой же строчке произведения — «веют осенние ветры» — имитирует свист ветра в ветвях деревьев. Звук в этом стихотворении играет большую роль, чем цвет. Многие слова связаны именно со звуком: веют, валятся, сетуют, пение, вздыхая.

Поэтому «Осень» скорее «слышится», чем «видится».

Карамзин мастерски использует эпитеты: «мрачная дубрава», «поздние гуси», «тихая долина», «седые туманы». Образ старости емко отображает оригинальное выражение: «хладная зима ветхой жизни». Автор часто применяет инверсию, которой пронизана практически каждая строка элегии: «взором унылым», «странник печальный», «скрылися птички», «веют ветры», «валятся листья», «сетуют холмы», «вьются туманы», «вянет природа».

Этот прием характерен для литературы того времени, он органично вписывается в ткань стихотворения.

Новаторство Карамзина проявлялось во всех направлениях его литературной деятельности. В лирическую поэзию он внес новые жанры и формы, вместо распространенного ямба широко использовал хорей, трехсложные размеры и белый стих. Но главное — Карамзин заставил каждое стихотворение звучать, тонко и точно создавая эмоциональную атмосферу произведения. «С ним родилась у нас поэзия чувства, любви к природе, поэзия внутренняя, задушевная», — писал о Карамзине Вяземский.

Художественные средства

Для изображения унылой поры автор использует несколько приёмов:

  • эпитеты: «мрачной», «седые», «унылым»;
  • олицетворения: «Сетуют холмы», «природа восстанет»;
  • слова, имеющие семантику «цвета»: «жёлтые», «седые», «бледную»;
  • глаголы движения: «валятся», «восходят», «стремятся»;
  • устаревшие формы слов: «несяся», «хладную», «ветхия»;
  • ассонанс : в строке «Веют осенние ветры» повторяются однотипные гласные звуки;
  • инверсию: «С шумом на землю валятся // Жёлтые листья»;
  • риторическое обращение: «Странник печальный, утешься!».

Стихотворение Н. М. Карамзина вызывает тяжёлые философские размышления о быстротечности жизни. Вместе с тем нельзя отказать поэту в мастерстве использования средств языка, так чётко и точно описывающих осеннюю природу.

Сентиментальная «поэзия чувства» Н.М. Карамзина

И все-таки, как представляется, наиболее интересен поэт не в любовной лирике, а в элегических стихотворениях медитативного характера (латинское meditatio – размышление). Там, где он погружается в область метафизических раздумий о жизни и смерти, о течении времени и вечном круговороте времен года в природе. «Осень» (1789), «Выздоровление» (1789), «Волга» (1793), «К соловью» (1793), «Молитва о дожде» (1793), «К Алине. На смерть ее супруга» (1795), «Время» (1795), «К бедному поэту» (1796), «Меланхолия» (1800), «Берег» (1802). В каждом из этих стихотворений – своя индивидуальная лирическая тональность, каждое отмечено попыткой создать эмоциональную атмосферу под стать предмету изображения.

«Осень» повествует об увядании природы, которое происходит каждый год с неотвратимой неизбежностью. Это увядание печально, но вовсе не трагично. Потому что с той же неизбежностью «все обновится весною». Трагична участь человека. Ведь «хладная зима» жизни продолжает приближаться к нему и весною. Природа угасает на малое время, а человек угасает навечно.

Осень Веют осенние ветры В мрачной дубраве; С шумом на землю валятся Желтые листья. Поле и сад опустели; Сетуют холмы; Пение в рощах умолкло – Скрылися птички. Поздние гуси станицей К югу стремятся, Плавным полетом несяся В горних пределах. Вьются седые туманы В тихой долине; С дымом в деревне мешаясь, К небу восходят. Странник, стоящий на холме, Взором унылым Смотрит не бледную осень, Томно вздыхая. Странник печальный, утешься! Вянет природа Только на малое время; Все оживится, Все обновится весною; С гордой улыбкой Снова природа восстанет В брачной одежде. Смертный, ах! вянет навеки! Старец весною Чувствует хладную зиму Ветхия жизни.

В любом сентиментальном произведении обязательно просматривается личностный план повествования. Другими словами, явно или неявно, но исходной точкой изображения картин природы или переживаний человека оказывается субъективный взгляд на них автора произведения. В кульминационной строфе «Осени» помещен образ странника (проекция автора-поэта). Он стоит на холме и печально взирает на бледные краски осени. Композиционно эта фигура разделяет стихотворение на две части. В первой части (четыре начальные строфы) живописно и конкретно выписанный осенний пейзаж. С шумом ветра, срывающего желтые листья с мрачных дубов- великанов. С опустевшими полями и садами. С устремившимися к теплому югу вереницами гусей в высоком небе. С седыми туманами, оседающими в тихой долине, что окаймляет деревенские избы. Во второй части (последние три строфы), которая следует за кульминационной пятой строфой, слово берет сам автор. Он выступает теперь на передний план, потеснив фигуру странника. Это его, авторские, медитации-размышления о несхожести участи обновляющейся и возвращающейся к полноте жизни природы и уходящих в небытие людей.

Работая над этим произведением, Карамзин составил метрическую схему стиха и поместил ее в верхней части листа над текстом. Это очень показательно. Поэт задумывался над тем, как самим ритмом строк передать сложное душевное состояние. С одной стороны, безнадежности и потому печали, а с другой, веры в жизнь, в ее обновляющие и возрождающие силы. Противоречивое, необычное ощущение, а раз так, то и стихотворная форма несколько необычна. Необычна ритмика и интонационно-мелодическое звучание стиха.

Ритм и смысл стиха всегда тесно связаны. Чтобы разобраться в их взаимосвязи, позволим себе небольшой экскурс в теорию стиха. Начнем с соотношения метра и ритма в стихотворном произведении. Эти два понятия означают вовсе не одно и то же. Метр (по-гречески metron, то есть мера) – это, собственно, и есть стихотворный размер, которому произведение формально следует. Метр положен в основу стиха, это его изначальная схема, его предполагаемый жесткий каркас. Основные размеры силлабо-тонического стиха: хорей, ямб, дактиль, амфибрахий и анапест. Хорей и ямб – размеры двусложные: когда каждая стопа (то есть повторяющаяся группа слогов в строчках) состоит из двух слогов. Слог принято обозначать знаком, напоминающим перевернутую крышечку: И. Над ударным слогом в стопе ставят знак ударности: ´. Таким образом хорей будет обозначаться: (первый слог стопы ударный, второй – неударный). Ямб же схематически будет выглядеть: (первый слог неударный, а второй – ударный). Схемы трехсложных стоп исходят из того же принципа соотношения ударных и неударных слогов в стопе. Только стопа состоит не из двух, а из трех слогов. Дактиль: . Амфибрахий: . Анапест:.

Поэту при создании стихотворения не просто трудно, но невозможно абсолютно точно выдержать метрическую схему! В русском языке количество слогов в разных словах в высшей степени разнообразно: от одного слога до двенадцати, а то и больше. И ударения в словах не закреплены на определенном слоге, как закреплены они, например, в польском или французском языках. В одном слове ударение стоит на первом слоге, в другом – на четвертом и т.д. Вот почему реальное (не образцовое, не компьютерное) стихотворение всегда содержит какие-либо нарушения метрической схемы, положенной в его основание. Чаще всего это пиррихий, то есть пропуск предполагаемого схемой ударения в слоге, или спондей, то есть дополнительное ударение на том слоге, где по схеме его не должно быть. Чем самобытнее и талантливее поэт, тем смелее обращается он с метрической схемой. Он следует ей и одновременно ее нарушает, воплощая индивидуальный замысел своего произведения. Из диалектики следования и нарушений возникает уникальный ритмический рисунок каждого стихотворения, а значит, и неповторимый его смысл.

Ритм – понятие и явление гораздо более объемное и сложное, нежели метр. Ритм охватывает собою все сферы жизни и земной, и космической. Ритмическая организация литературного произведения приобрела очертания специальной проблемы еще в трудах античных философов и филологов. Ритм соотносился в них с эстетическими идеалами античности: симметрии, гармонии, красоты. Самое точное понимание сути явления предложил Платон, обозначив ри. Все последующие определения ритма будут исходить из этой гениально простой формулы, соединяющей в себе два начала бытия: статику уже найденной формы (приведем в качестве примера упорядоченный метр стиха) и постоянную и неизбежную ее изменчивость. Платон внес в понимание ритма наиболее созвучную его сути идею диалектики. Пройдет время, и другой гениальный мыслитель – Августин – дополнит платоновскую формулировку началом духовным. Он соотнесет ритм с творческой работой интеллекта и духа: «Ритм есть плод работы духа».

Соотношение метра и ритма, этих двух главных инструментов в построении стиха, в высшей степени многообразно. Многообразие объясняется исторически. Поэзия – искусство древнее, и лежащий в его основании метр, это, говоря образно, успевший за многие столетия окаменеть и застыть ритм. В силу своей застывшей формы он наполнен традиционной, много раз повторенной семантикой (смысловым значением) и потому поддается точному изучению. Метр, нашедший свое воплощение в стихотворных размерах, это жесткие рамки, довлеющие над ритмом стиха. Метр статичен, ритм динамичен. Метр успел приобрести четкие очертания формы. Ритм, который в данную минуту организует сам процесс творчества, личностен, стихиен, мало предсказуем.

Исторический взгляд выводит к поэтике. Полностью и сознательно реализованный метр – это стих для прописей или компьютерные стиховые модели, образцовые и потому не живые. Ритм – живое мелодическое звучание, возникшее в результате поисков индивидуальных интонаций с их неповторимыми спадами, подъемами, ускорениями и замедлениями, в результате ориентации на метрическую схему и одновременно ее преодоления. Метр вне ритма оказывается лишь теорией, но и ритм вне метра не сможет обрести в стихе завершенную форму. Любое поэтическое творение начинается с противоборства, а нередко – острого конфликта метра и ритма.

Карамзин оказался одним из первых русских поэтов, различавших стихотворство и поэзию. Первое, считал он, это – следование метру и точный подбор рифм. Второе – следование внутреннему зову души, когда сама форма стиха начинает служить «сильному и стройному воображению и необыкновенной чувствительности». Он призывал быть «не только стихотворцем, но и Поэтом». Основываясь в «Осени» на заявленной метрической схеме, он тут же преобразует ее, ведомый «воображением и чувствительностью».

Проследим за ритмической организацией «Осени». Она не проста. Поэт соединил в одной строке два разных размера: дактиль и хорей. Составим метрическую схему. Вынесем в нее все слоги четырех строчек начальной строфы. Обозначим ударные слоги акцентным знаком «´» (латинское accentus – ударение). И разделим каждую строку на стопы:

Что мы видим? Более протяжно звучащий дактиль (он ведь трехсложный) соединен в строке с более отрывисто и четко звучащим хореем (он двусложный да еще и завершает строку, как бы ее обрывает). Подобное сочетание настраивает читательское восприятие на нечто тревожно-беспокоящее, требующее завершения. Завершить последнюю стопу до дактиля мог бы еще один, недостающий здесь слог. Но его нет! Поэту было важно найти такой ритм, такие мелодические интонации, которые своей легкой несостыковкой поселили бы в душе читателя разноречивые чувства. Перед нами – своего рода ритмическая подсказка. Ритм помогает объединить в едином всплеске эмоций радостное воодушевление при мысли о вечном обновлении природы и печальное уныние при мысли о неизбежном «увядании» человека.

Анализ стихотворения «Осень» (Н. М. Карамзин)

Совсем непривычно выполнять анализ стихотворения «Осень» (Н. М. Карамзин), ведь его автор больше известен читателям как публицист, литературный деятель, прозаик. Но тем интереснее заглянуть во внутренний мир Карамзина, ведь именно поэзия может глубже погрузить нас в переживания и настроения автора.

На мироощущение Карамзина оказала большое влияние французская и немецкая литература, поэтому он всю жизнь мечтал побывать в Европе и посвятить свою жизнь литературе. Но отец будущего писателя распорядился иначе и отправил его на военную службу. И все-таки Карамзин не смог отказаться от творчества. А вот Европу посетить ему удалось уже в зрелом возрасте. Но именно 1789 года, когда он находился в Женеве, стал самым плодотворным в работе писателя.

Карамзин стал основоположником сентиментализма в русской литературе. В этом же направлении написано и стихотворение «Осень». По его настроению можно понять, что автора одолевает грусть, поэтому его смело можно отнести к жанру элегии. В стихотворении Карамзина раскрыта одна из любимейших тем многих отечественных поэтов. Тема осенней природы тесно переплетается с осенью жизни. Лирический герой Карамзина является здесь сторонним наблюдателем за происходящими изменениями в природе, а в конце стихотворения звучит идея о невозможности человека еще раз пережить молодость.

«Осень» можно разделить на две части. В первой перед нами возникают картины осенней природы. Вероятно, это время года не было любимым у автора, ведь он с грустью пишет о том, что дует ветер, облетают листья, пустеют поля и сады, не слышно пения птиц, на землю ложится холодный туман. Все вокруг пропитано пустотой и тишиной, только слышен шум ветра. Это автор передает с помощью аллитерации «в» в первой строфе:

Читайте также:  Наталья, боярская дочь – краткое содержание повести Карамзина

С помощью эпитетов «мрачной», «желтые листья», «седые туманы» передается грустное настроение лирического героя и безрадостной картины ушедших теплых дней.

Но больше всего в этой части глаголов, красноречиво передающих картины происходящего. Так, листья не падают и не осыпаются, а «валятся». Валятся нехотя, может быть, желая остаться на деревьях подольше. Сиротливыми и стыдливыми кажутся поля и сады, ведь они «опустели». Здесь автор не вдается в подробные детали описания пейзажа, но одного глагола вполне достаточно, чтобы читатели дорисовали в своем воображении убранную с полей пшеницу и улетевших птиц, которым нечего больше взять с поля и сада.

«Стремятся» и гуси к югу в надежде найти тепло и пропитание.

Но изящнее всего передает поэт образ туманов, присутствующих в стихотворении во множественном числе. Кажется, что они «вьются» бесконечной чередой над лесами, полями и садами.

Во второй части появляется образ странника, с которым лирический герой ведет беседу. Мы видим его, стоящего на холме и уныло смотрящего вдаль. Ответ, что его так опечалило, содержится в следующих строках. Оказывается, ему грустно оттого, что природа увядает.

Но лирический герой успокаивает его, говоря, что осень не вечна, и после серой унылости обязательно придет весна, и «все обновится». Вот только последняя строфа совсем не может успокоить собеседника лирического героя, ведь в отличие от природы, у человека весна бывает только раз в жизни. И в этом состоит главная мысль стихотворения. Именно об осени жизни пишет поэт, и поэтому с такой грустью и тоской наблюдает лирический герой за увяданием природы.

Вторая часть сложнее и по смыслу и по художественному наполнению. Здесь уже прослеживается непосредственное единение человека и природы, осмысление прожитых лет заставляет лирического героя анализировать все, что он успел сделать, пока был молод, ведь на пороге уже осень, а значит, старость не за горами.

Меняется звуковой состав второй части, появляется ассонанс «о», усиливающий уныние и грусть:

«Смотрит на бледную осень, томно вздыхая…»

Риторические восклицания нарушают ровный и спокойный тон стихотворения, делая его более эмоциональным, добавляя надрывные нотки.

Есть в стихотворении и олицетворения: «сетуют холмы», «вянет природа», «природа восстанет». Они призваны одушевить природу, сделать ее еще ближе человеку.

Тема «Осени» Карамзина еще не раз прозвучит в стихах других поэтов. Да и в жизни каждого из нас наступает определенный момент, когда хочется подвести итог прожитым годам, пофилософствовать о своей жизни, поэтому стихотворение близко каждому из нас, несмотря на непривычную, белую рифму. Но именно эту форму выбрал для своего произведения Карамзин.

Выбор его может показаться странным, но, мне кажется, так автор акцентирует внимание читателя не на форме, а на содержании стихотворения. К тому же, не каждый может сразу заметить отсутствие привычной рифмы, благодаря певучему дактилю, который сменяется не менее музыкальным хореем. Так, поэт меняет настроение стихотворения не только с помощью смыслового и художественного оформления, но и используя разный стихотворный размер.

Стихотворение привлекает своей необычностью и простотой слога, за которой скрыта сложная философская тема.

«Осень», анализ стихотворения Николая Карамзина

Карамзин – яркий представитель сентиментализма в русской литературе. Он больше известен как автор повести «Бедная Лиза» и многотомной «Истории государства Российского», но перу Карамзина принадлежат и яркие поэтические строки. Особенно ему удавались элегии, среди которых настоящей жемчужиной является стихотворение «Осень».

Произведение создано в 1789 году в Женеве. Описывая европейский пейзаж, поэт с грустью вспоминает о родных полях и перелесках. Неизбежное увядание не только природы, но и человеческой жизни – распространенный мотив в поэзии. Карамзин в своих размышлениях с горечью замечает, что весной природа вновь расцветет, а вот человек никогда не сможет вернуть прекрасные дни своей молодости.

Композиционно элегию «Осень» можно разделить на две смысловые части. Вначале лирический герой предстает перед читателями одиноким странником, который грустно озирает с холма окрестный унылый пейзаж. Затем к нему с утешением обращается автор: «. все обновится весною». Завершает произведение неутешительный вывод о том, что смертный «вянет навеки».

Мечтательность, скептицизм и созерцание природы характерны для лирического героя сентиментальной поэзии. Уединенные места и осенний пейзаж – излюбленные декорации для приверженцев этого жанра. Поэтому «Осень» вполне традиционна по содержанию, но оригинальна по форме – белый стих. Карамзин применил здесь два поэтических размера – протяжный ритм дактиля в первых трех строках внезапно обрывается более короткой и четкой строкой хорея.

Поэт не был знаком с японской поэзией хокку, но выбрал для своего произведения похожий лаконичный вид. Такой ритмический прием создает ощущение тревоги, незавершенности, будоражит эмоции читателя. Он как бы объединяет надежду и воодушевление с унынием и обреченностью. Известно, что Карамзин серьезно работал над ритмическим рисунком «Осени». На полях его рукописи сохранилась метрическая схема стихотворения.

В поэзии Карамзина мало политических мотивов, она сконцентрирована на личных чувствах и настроениях. По словам самого автора, главное для него – сиюминутное впечатление. Поэтому в стихотворении «Осень» все художественные приемы направлены на лирические ассоциации.

Природа и человек у Карамзина тесно связаны одной нитью. Это подчеркивают эффектные олицетворения: «сетуют холмы», «с гордой улыбкой… природа восстанет в брачной одежде», «туманы. к небу восходят». Общее настроение грусти и увядания создают многочисленные прилагательные: осенний, мрачный, унылый, бледный, седой, печальный, хладный, а также глаголы: валятся, опустели, сетуют, умолкло, вянет. Грустные нотки пейзажа вырисованы светлыми красками: желтые листья, седые туманы, бледная осень.

Голоса умолкнувших птиц сменил звук опадающих листьев, которые «с шумом на землю валятся». Удачная аллитерация в первой же строчке произведения – «веют осенние ветры» – имитирует свист ветра в ветвях деревьев. Звук в этом стихотворении играет большую роль, чем цвет. Многие слова связаны именно со звуком: веют, валятся, сетуют, пение, вздыхая. Поэтому «Осень» скорее «слышится», чем «видится».

Карамзин мастерски использует эпитеты: «мрачная дубрава», «поздние гуси», «тихая долина», «седые туманы». Образ старости емко отображает оригинальное выражение: «хладная зима ветхой жизни». Автор часто применяет инверсию, которой пронизана практически каждая строка элегии: «взором унылым», «странник печальный», «скрылися птички», «веют ветры», «валятся листья», «сетуют холмы», «вьются туманы», «вянет природа». Этот прием характерен для литературы того времени, он органично вписывается в ткань стихотворения.

Новаторство Карамзина проявлялось во всех направлениях его литературной деятельности. В лирическую поэзию он внес новые жанры и формы, вместо распространенного ямба широко использовал хорей, трехсложные размеры и белый стих. Но главное – Карамзин заставил каждое стихотворение звучать, тонко и точно создавая эмоциональную атмосферу произведения. «С ним родилась у нас поэзия чувства, любви к природе, поэзия внутренняя, задушевная», – писал о Карамзине Вяземский.

Анализ стихотворения “Осень”

И все-таки, как представляется, наиболее интересен поэт не в любовной лирике, а в элегических стихотворениях медитативного характера (латинское meditatio – размышление). Там, где он погружается в область метафизических раздумий о жизни и смерти, о течении времени и вечном круговороте времен года в природе. “Осень” (1789), “Выздоровление” (1789), “Волга” (1793), “К соловью” (1793), “Молитва о дожде” (1793), “К Алине. На смерть ее супруга” (1795), “Время” (1795), “К бедному поэту” (1796), “Меланхолия” (1800), “Берег” (1802). В каждом из этих стихотворений – своя индивидуальная лирическая тональность, каждое отмечено попыткой создать эмоциональную атмосферу под стать предмету изображения.

“Осень” повествует об увядании природы, которое происходит каждый год с неотвратимой неизбежностью. Это увядание печально, но вовсе не трагично. Потому что с той же неизбежностью “все обновится весною”. Трагична участь человека. Ведь “хладная зима” жизни продолжает приближаться к нему и весною. Природа угасает на малое время, а человек угасает навечно.

В любом сентиментальном произведении обязательно просматривается личностный план повествования. Другими словами, явно или неявно, но исходной точкой изображения картин природы или переживаний человека оказывается субъективный взгляд на них автора произведения. В кульминационной строфе “Осени” помещен образ странника (проекция автора-поэта). Он стоит на холме и печально взирает на бледные краски осени. Композиционно эта фигура разделяет стихотворение на две части. В первой части (четыре начальные строфы) живописно и конкретно выписанный осенний пейзаж. С шумом ветра, срывающего желтые листья с мрачных дубов- великанов. С опустевшими полями и садами. С устремившимися к теплому югу вереницами гусей в высоком небе. С седыми туманами, оседающими в тихой долине, что окаймляет деревенские избы. Во второй части (последние три строфы), которая следует за кульминационной пятой строфой, слово берет сам автор. Он выступает теперь на передний план, потеснив фигуру странника. Это его, авторские, медитации-размышления о несхожести участи обновляющейся и возвращающейся к полноте жизни природы и уходящих в небытие людей.

Работая над этим произведением, Карамзин составил метрическую схему стиха и поместил ее в верхней части листа над текстом. Это очень показательно. Поэт задумывался над тем, как самим ритмом строк передать сложное душевное состояние. С одной стороны, безнадежности и потому печали, а с другой, веры в жизнь, в ее обновляющие и возрождающие силы. Противоречивое, необычное ощущение, а раз так, то и стихотворная форма несколько необычна. Необычна ритмика и интонационно-мелодическое звучание стиха.

Ритм и смысл стиха всегда тесно связаны. Чтобы разобраться в их взаимосвязи, позволим себе небольшой экскурс в теорию стиха. Начнем с соотношения метра и ритма в стихотворном произведении. Эти два понятия означают вовсе не одно и то же. Метр (по-гречески metron, то есть мера) – это, собственно, и есть стихотворный размер, которому произведение формально следует. Метр положен в основу стиха, это его изначальная схема, его предполагаемый жесткий каркас. Основные размеры силлабо-тонического стиха: хорей, ямб, дактиль, амфибрахий и анапест. Хорей и ямб – размеры двусложные: когда каждая стопа (то есть повторяющаяся группа слогов в строчках) состоит из двух слогов. Слог принято обозначать знаком, напоминающим перевернутую крышечку: И. Над ударным слогом в стопе ставят знак ударности: ´. Таким образом хорей будет обозначаться: (первый слог стопы ударный, второй – неударный). Ямб же схематически будет выглядеть: (первый слог неударный, а второй – ударный). Схемы трехсложных стоп исходят из того же принципа соотношения ударных и неударных слогов в стопе. Только стопа состоит не из двух, а из трех слогов. Дактиль: . Амфибрахий: . Анапест:.

Поэту при создании стихотворения не просто трудно, но невозможно абсолютно точно выдержать метрическую схему! В русском языке количество слогов в разных словах в высшей степени разнообразно: от одного слога до двенадцати, а то и больше. И ударения в словах не закреплены на определенном слоге, как закреплены они, например, в польском или французском языках. В одном слове ударение стоит на первом слоге, в другом – на четвертом и т.д. Вот почему реальное (не образцовое, не компьютерное) стихотворение всегда содержит какие-либо нарушения метрической схемы, положенной в его основание. Чаще всего это пиррихий, то есть пропуск предполагаемого схемой ударения в слоге, или спондей, то есть дополнительное ударение на том слоге, где по схеме его не должно быть. Чем самобытнее и талантливее поэт, тем смелее обращается он с метрической схемой. Он следует ей и одновременно ее нарушает, воплощая индивидуальный замысел своего произведения. Из диалектики следования и нарушений возникает уникальный ритмический рисунок каждого стихотворения, а значит, и неповторимый его смысл.

Ритм – понятие и явление гораздо более объемное и сложное, нежели метр. Ритм охватывает собою все сферы жизни и земной, и космической. Ритмическая организация литературного произведения приобрела очертания специальной проблемы еще в трудах античных философов и филологов. Ритм соотносился в них с эстетическими идеалами античности: симметрии, гармонии, красоты. Самое точное понимание сути явления предложил Платон, обозначив ритм как “порядок в движении”. Все последующие определения ритма будут исходить из этой гениально простой формулы, соединяющей в себе два начала бытия: статику уже найденной формы (приведем в качестве примера упорядоченный метр стиха) и постоянную и неизбежную ее изменчивость. Платон внес в понимание ритма наиболее созвучную его сути идею диалектики. Пройдет время, и другой гениальный мыслитель – Августин – дополнит платоновскую формулировку началом духовным. Он соотнесет ритм с творческой работой интеллекта и духа: “Ритм есть плод работы духа”.

Соотношение метра и ритма, этих двух главных инструментов в построении стиха, в высшей степени многообразно. Многообразие объясняется исторически. Поэзия – искусство древнее, и лежащий в его основании метр, это, говоря образно, успевший за многие столетия окаменеть и застыть ритм. В силу своей застывшей формы он наполнен традиционной, много раз повторенной семантикой (смысловым значением) и потому поддается точному изучению. Метр, нашедший свое воплощение в стихотворных размерах, это жесткие рамки, довлеющие над ритмом стиха. Метр статичен, ритм динамичен. Метр успел приобрести четкие очертания формы. Ритм, который в данную минуту организует сам процесс творчества, личностен, стихиен, мало предсказуем.

Исторический взгляд выводит к поэтике. Полностью и сознательно реализованный метр – это стих для прописей или компьютерные стиховые модели, образцовые и потому не живые. Ритм – живое мелодическое звучание, возникшее в результате поисков индивидуальных интонаций с их неповторимыми спадами, подъемами, ускорениями и замедлениями, в результате ориентации на метрическую схему и одновременно ее преодоления. Метр вне ритма оказывается лишь теорией, но и ритм вне метра не сможет обрести в стихе завершенную форму. Любое поэтическое творение начинается с противоборства, а нередко – острого конфликта метра и ритма.

Карамзин оказался одним из первых русских поэтов, различавших стихотворство и поэзию. Первое, считал он, это – следование метру и точный подбор рифм. Второе – следование внутреннему зову души, когда сама форма стиха начинает служить “сильному и стройному воображению и необыкновенной чувствительности”. Он призывал быть “не только стихотворцем, но и Поэтом”. Основываясь в “Осени” на заявленной метрической схеме, он тут же преобразует ее, ведомый “воображением и чувствительностью”.

Проследим за ритмической организацией “Осени”. Она не проста. Поэт соединил в одной строке два разных размера: дактиль и хорей. Составим метрическую схему. Вынесем в нее все слоги четырех строчек начальной строфы. Обозначим ударные слоги акцентным знаком “´” (латинское accentus – ударение). И разделим каждую строку на стопы:

Что мы видим? Более протяжно звучащий дактиль (он ведь трехсложный) соединен в строке с более отрывисто и четко звучащим хореем (он двусложный да еще и завершает строку, как бы ее обрывает). Подобное сочетание настраивает читательское восприятие на нечто тревожно-беспокоящее, требующее завершения. Завершить последнюю стопу до дактиля мог бы еще один, недостающий здесь слог. Но его нет! Поэту было важно найти такой ритм, такие мелодические интонации, которые своей легкой несостыковкой поселили бы в душе читателя разноречивые чувства. Перед нами – своего рода ритмическая подсказка. Ритм помогает объединить в едином всплеске эмоций радостное воодушевление при мысли о вечном обновлении природы и печальное уныние при мысли о неизбежном “увядании” человека.

Читайте также другие темы главы VII:

Перейти к оглавлению книги Русская поэзия XVIII века

Карамзин осень история создания. Презентация на тему «»осень» николай карамзин»

Веют осенние ветры В мрачной дубраве; С шумом на землю валятся Желтые листья.

Поле и сад опустели; Сетуют холмы; Пение в рощах умолкло — Скрылися птички.

Поздние гуси станицей К югу стремятся, Плавным полетом несяся В горних пределах.

Вьются седые туманы В тихой долине; С дымом в деревне мешаясь, К небу восходят.

Странник, стоящий на холме, Взором унылым Смотрит на бледную осень, Томно вздыхая.

Странник печальный, утешься! Вянет природа Только на малое время; Все оживится,

Все обновится весною; С гордой улыбкой Снова природа восстанет В брачной одежде.

Смертный, ах! вянет навеки! Старец весною Чувствует хладную зиму Ветхия жизни.

Анализ стихотворения «Осень» Карамзина

Любой человек, наблюдая осеннее увядание природы, печалится. Радует его только одно: весной всё вновь воскреснет и обновится. Другое дело — старость, которая приводит людей к увяданию, но, в отличие от природной осени, не приводит к воскрешению. Именно об этом размышляет Н. М. Карамзин в стихотворении «Осень».

Читайте также:  Наталья, боярская дочь - краткое содержание повести Карамзина

Произведение написано Н. М. Карамзиным во время пребывания в Женеве в 1789 году. Тоска по родине и философские размышления привели поэта к созданию этого стихотворения. «Осень» — яркий пример поэзии сентиментализма, чертами которого являются чувственность изображаемого человека и культ природы.

Анализ стихотворения Н. М. Карамзина «Осень»

Вариант 1

«Осень» повествует об увядании природы, которое происходит каждый год с неотвратимой неизбежностью. Есть стихотворение “Осень” у Бальмонта, Лермонтова, Пушкина, Фета. У Карамзина это увядание печально, но вовсе не трагично. Потому что с той же неизбежностью “все обновится весною”. Трагична участь человека. Ведь “хладная зима” жизни продолжает приближаться к нему и весною. Природа угасает на малое время, а человек угасает навечно.

В любом сентиментальном произведении обязательно просматривается личностный план повествования. Другими словами, явно или неявно, но исходной точкой изображения картин природы или переживаний человека оказывается субъективный взгляд на них автора произведения. В кульминационной строфе “Осени” помещен образ странника (проекция автора-поэта). Он стоит на холме и печально взирает на бледные краски осени.

Композиционно эта фигура разделяет стихотворение на две части.

В первой части (четыре начальные строфы) живописно и конкретно выписанный осенний пейзаж. С шумом ветра, срывающего желтые листья с мрачных дубов- великанов. С опустевшими полями и садами. С устремившимися к теплому югу вереницами гусей в высоком небе. С седыми туманами, оседающими в тихой долине, что окаймляет деревенские избы. Во второй части (последние три строфы), которая следует за кульминационной пятой строфой, слово берет сам автор. Он выступает теперь на передний план, потеснив фигуру странника. Это его, авторские, медитации-размышления о несхожести участи обновляющейся и возвращающейся к полноте жизни природы и уходящих в небытие людей.

Работая над этим произведением, Карамзин составил метрическую схему стиха и поместил ее в верхней части листа над текстом. Это очень показательно. Поэт задумывался над тем, как самим ритмом строк передать сложное душевное состояние. С одной стороны, безнадежности и потому печали, а с другой, веры в жизнь, в ее обновляющие и возрождающие силы. Противоречивое, необычное ощущение, а раз так, то и стихотворная форма несколько необычна. Необычна ритмика и интонационно-мелодическое звучание стиха.

Ритм и смысл стиха всегда тесно связаны. Чтобы разобраться в их взаимосвязи, позволим себе небольшой экскурс в теорию стиха. Начнем с соотношения метра и ритма в стихотворном произведении. Эти два понятия означают вовсе не одно и то же.

Метр (по-гречески metron, то есть мера) – это, собственно, и есть стихотворный размер, которому произведение формально следует. Метр положен в основу стиха, это его изначальная схема, его предполагаемый жесткий каркас. Основные размеры силлабо-тонического стиха: хорей, ямб, дактиль, амфибрахий и анапест. Хорей и ямб – размеры двусложные: когда каждая стопа (то есть повторяющаяся группа слогов в строчках) состоит из двух слогов. Слог принято обозначать знаком, напоминающим перевернутую крышечку: И. Над ударным слогом в стопе, ставят знак ударности: ´.

Таким образом хорей будет обозначаться: (первый слог стопы ударный, второй – неударный). Ямб же схематически будет выглядеть: (первый слог неударный, а второй – ударный). Схемы трехсложных стоп исходят из того же принципа соотношения ударных и неударных слогов в стопе. Только стопа состоит не из двух, а из трех слогов. Дактиль: Амфибрахий: Анапест:

Поэту при создании стихотворения не просто трудно, но невозможно абсолютно точно выдержать метрическую схему! В русском языке количество слогов в разных словах в высшей степени разнообразно: от одного слога до двенадцати, а то и больше. И ударения в словах не закреплены на определенном слоге, как закреплены они, например, в польском или французском языках. В одном слове ударение стоит на первом слоге, в другом – на четвертом и т.д.

Вот почему реальное (не образцовое, не компьютерное) стихотворение всегда содержит какие-либо нарушения метрической схемы, положенной в его основание. Чаще всего это пиррихий, то есть пропуск предполагаемого схемой ударения в слоге, или спондей, то есть дополнительное ударение на том слоге, где по схеме его не должно быть. Чем самобытнее и талантливее поэт, тем смелее обращается он с метрической схемой.

Он следует ей и одновременно ее нарушает, воплощая индивидуальный замысел своего произведения. Из диалектики следования и нарушений возникает уникальный ритмический рисунок каждого стихотворения, а значит, и неповторимый его смысл.

Ритм – понятие и явление гораздо более объемное и сложное, нежели метр. Ритм охватывает собою все сферы жизни и земной, и космической. Ритмическая организация литературного произведения приобрела очертания специальной проблемы еще в трудах античных философов и филологов. Ритм соотносился в них с эстетическими идеалами античности: симметрии, гармонии, красоты. Самое точное понимание сути явления предложил Платон, обозначив ритм как “порядок в движении”.

Карамзин оказался одним из первых русских поэтов, различавших стихотворство и поэзию. Первое, считал он, это – следование метру и точный подбор рифм. Второе – следование внутреннему зову души, когда сама форма стиха начинает служить “сильному и стройному воображению и необыкновенной чувствительности”. Он призывал быть “не только стихотворцем, но и Поэтом”. Основываясь в “Осени” на заявленной метрической схеме, он тут же преобразует ее, ведомый “воображением и чувствительностью”.

Проследим за ритмической организацией “Осени”. Она не проста. Поэт соединил в одной строке два разных размера: дактиль и хорей. Составим метрическую схему. Вынесем в нее все слоги четырех строчек начальной строфы. Обозначим ударные слоги акцентным знаком “´” (латинское accen­tus – ударение). И разделим каждую строку на стопы:

Что мы видим? Более протяжно звучащий дактиль (он ведь трехсложный) соединен в строке с более отрывисто и четко звучащим хореем (он двусложный, да еще и завершает строку, как бы ее обрывает). Подобное сочетание настраивает читательское восприятие на нечто тревожно-беспокоящее, требующее завершения. Завершить последнюю стопу до дактиля мог бы еще один, недостающий здесь слог. Но его нет!

Поэту было важно найти такой ритм, такие мелодические интонации, которые своей легкой несостыковкой поселили бы в душе читателя разноречивые чувства. Перед нами – своего рода ритмическая подсказка. Ритм помогает объединить в едином всплеске эмоций радостное воодушевление при мысли о вечном обновлении природы и печальное уныние при мысли о неизбежном “увядании” человека.

Вариант 2

Русский историк, публицист и общественный деятель Николай Кармазин вошел в литературу благодаря своим повестям (“Бедная Лиза”)и путевым заметкам. Однако мало кто знает о том, что он был одаренным поэтом, воспитанным в лучших традициях европейского сентиментализма. Карамзин с юности увлекался немецкой и французской литературой, мечтая проявить себя на этом поприще, однако по желанию отца вынужден был строить сперва военную, а после политическую карьеру.

В так любимую Европу ему удалось попасть лишь в зрелом возрасте, разменяв пятый десяток. Тем не менее, поездка оказалась весьма успешной, и благодаря ей русская литература обогатилась новым жанром — путевыми заметками. Также в этот период был создан целый цикл очень сентиментальных стихов с легким философским налетом, одним из которых стало произведение «Осень», написанное в Женеве (1789 год).

Первая часть этого стихотворения носит описательный характер — поэт рассказывает о красоте европейской природы, попутно пытаясь найти в ней черты родных лугов и лесов. Однако дубрава видится автору мрачной, поэт о, и запоздалые стаи птиц улетают на юг. Мастерски нарисовав безрадостную, полную тоски и безысходности картину, Карамзин обращается к неизвестному страннику, призывая его утешиться, так как изменения в природе временны.

«Все оживится, все обновится весною», — отмечает поэт, привнося нотки оптимизма в стихотворения и напоминая всем нам о том, что жизнь циклична. За осенью непременно приходит зима, укрывая землю белоснежным одеялом, а с наступлением весны «снова Природа восстанет в брачной одежде».

При этом Карамзин отмечает, что подобная смена времен года очень похожа на человеческую жизнь, состоящую из различных периодов. Молодость у поэта ассоциируется с весной, зрелость с летом, а осень является первым признаком надвигающейся старости. Но если природа живет по своим законам, и с наступлением весны весь мир преображается, то человек лишен возможности такого обновления. Именно поэтому «старец весною чувствует хладную зиму ветхия жизни».

Николай Михайлович Карамзин известен нам как прозаик и историк. Но у него есть и интересные оригинальные стихотворения. “Осень” написана во время заграничного путешествия, когда автору не было еще и 23 лет. Тем удивительнее его обращение к этой теме.

«Осень» – это лирическое стихотворение, элегия: описание природы переплетается с чувствами и философскими размышлениями лирического героя.

Темаприроды и человекав ней лежит в основе сюжета, который разворачивается в 8 строфах. Первые 4 показывают приметы осеннего увядания природы. Внимание читателя вслед за ветром переходит из мрачной дубравы в долину к людям, где опустели поля и сады, где дым печей и туман сливаются воедино, поднимаясь к небу. На небо и на птиц, которые уже не поют, а улетели или улетают, делается особый акцент.

В пятой строфе появляется странник, наблюдающий эту картину и уныло вздыхающий и сожалеющий об увядании природы. Мы понимаем, что это его глазами был показан пейзаж. Странник (с помощью поэта) пытается (6 и 7 строфы) найти утешение в том, что природа обновится, сезонные изменения – это закон природы. Но за этим оптимистическим

подъемом настроения следует (8строфа) резкий спад: мысль о бренности человека, земная жизнь которого, в отличие от природы обрывается навсегда.

Это и есть основная идея стихотворения: ощущение скорой зимы должны подготовить человека к завершению жизни.

Этому колебанию настроения подчинена организация поэтической речи: более длинные нечетные и короткие четные стихи, причем все оканчиваются укороченной (недописанной на один слог) дактильной стопой.

«Осень» написана белым стихом. Несмотря на отсутствие рифм оно очень мелодично, так как дактильные стихи напевны.

Эпитеты в мрачной дубраве, седые туманы, в тихой долине бледную осень создают печальный образ осени. Такого же характера они и для изображения образа печального странника: унылый взор, томный вздох.

Весну, противопоставленную осени, характеризуют эпитеты другого смыслового ряда: гордая улыбка, брачные одежды. Торжество и красота брачного обряда метафорически выражает красоту весеннего расцвета обновляющейся природы.

Мне кажется, что автор намекает на то, что не надо сетовать о конце земной жизни, хотя мысли о смерти пугают и удручают. Ведь мы только странники в этом мире. Человека тоже ждет вечная жизнь. Я вижу явные ассоциации с Евангельскими образами: в брачных одеждах должна предстать перед Женихом-Христом душа человека, заботившегося о ее чистоте. Настойчивое упоминание птицах, их плавном полете, горних пределах и небе – это же о стремлении душ к небу, аллегория. Природа едина и одушевлена: природа восстанет с гордой улыбкой, но сейчас холмы сетуют!

Лексика стихотворения имеет тенденцию к возвышенному стилю. Употребляются устаревшие слова (станица – стая, горний – высокий, высший) и формы (малое время, хладная зима, ветхия жизни), «ся» вместо «сь».

Имеются риторические обращения к страннику, утешающее его и читателя, и риторическое восклицание в последней строфе, усиливающее ее эмоциональность. А инверсии в первых строфах добавляют выразительности описания осени, создавая впечатление его сиюминутности.

Из фонетических особенностей хочется отметить частое обращение к звуку “у”(“ю”), добавляющее протяжности стихам, и “с”, вызывающие ассоциации с ветром, шорохом листьев, выдохом.

Мне очень понравилось стихотворение. Его очень интересно анализировать, вслушиваясь в мысли автора и сопоставляя свое ощущение осени с его.

Вариант 3

Русский историк, публицист и общественный деятель Николай Кармазин вошел в литературу благодаря своим повестям и путевым заметкам. Однако мало кто знает о том, что он был одаренным поэтом, воспитанным в лучших традициях европейского сентиментализма. Карамзин с юности увлекался немецкой и французской литературой, мечтая проявить себя на этом поприще, однако по желанию отца вынужден был строить сперва военную, а после политическую карьеру. В так любимую Европу ему удалось попасть лишь в зрелом возрасте, разменяв пятый десяток. Тем не менее,

поездка оказалась весьма успешной, и благодаря ей русская литература обогатилась новым жанром – путевыми заметками. Также в этот период был создан целый цикл очень сентиментальных стихов с легким философским налетом, одним из которых стало произведение «Осень», написанное в Женеве (1789 год).

Первая часть этого стихотворения носит описательный характер – поэт рассказывает о красоте европейской природы, попутно пытаясь найти в ней черты родных лугов и лесов. Однако дубрава видится автору мрачной, поэт отмечает, что “пение в рощах умолкло”, и запоздалые стаи птиц улетают на юг. Мастерски нарисовав

безрадостную, полную тоски и безысходности картину, Карамзин обращается к неизвестному страннику, призывая его утешиться, так как изменения в природе временны. “Все оживится, все обновится весною”, – отмечает поэт, привнося нотки оптимизма в стихотворения и напоминая всем нам о том, что жизнь циклична. За осенью непременно приходит зима, укрывая землю белоснежным одеялом, а с наступлением весны “снова Природа восстанет в брачной одежде”.

При этом Карамзин отмечает, что подобная смена времен года очень похожа на человеческую жизнь, состоящую из различных периодов. Молодость у поэта ассоциируется с весной, зрелость с летом, а осень является первым признаком надвигающейся старости. Но если природа живет по своим законам, и с наступлением весны весь мир преображается, то человек лишен возможности такого обновления. Именно поэтому “старец весною чувствует хладную зиму ветхия жизни”.

Помимо содержания у этого стихотворения весьма необычная форма. Николай Карамзин никогда не увлекался восточной поэзией, однако его стихи по своему размеру и философскому смыслу, заложенному в последней строчке каждого четверостишья, напоминают японские хокку, изящные, утонченные и возвышенные.

Художественные средства

Для изображения унылой поры автор использует несколько приёмов:

  • эпитеты: «мрачной», «седые», «унылым»;
  • олицетворения: «Сетуют холмы», «природа восстанет»;
  • слова, имеющие семантику «цвета»: «жёлтые», «седые», «бледную»;
  • глаголы движения: «валятся», «восходят», «стремятся»;
  • устаревшие формы слов: «несяся», «хладную», «ветхия»;
  • ассонанс : в строке «Веют осенние ветры» повторяются однотипные гласные звуки;
  • инверсию: «С шумом на землю валятся // Жёлтые листья»;
  • риторическое обращение: «Странник печальный, утешься!».

Стихотворение Н. М. Карамзина вызывает тяжёлые философские размышления о быстротечности жизни. Вместе с тем нельзя отказать поэту в мастерстве использования средств языка, так чётко и точно описывающих осеннюю природу.

Осень Карамзина — анализ стиха

Николай Михайлович Карамзин – это известный русский общественный и политический деятель, публицист, писатель, прозаик, критик. Он прославился благодаря свои восхитительным повестям, хотя немногие знают, что он был еще и прекрасным поэтом. У него есть интересные и запоминающиеся стихотворения, например как то, о котором мы сегодня с вами поговорим, называется оно «Осень». Это стихотворение очень оригинальное и запоминающееся для современного читателя.

Это великолепное стихотворение — лишь одно из целой части невероятно сентиментальных произведений этого автора того времени. Во время написания стихотворения «Осень» Николаем Михайловичем он попал в Европу и описывал он именно европейскую погоду, постоянно сравнивая и анализируя с нашей, родной природой.

Это стихотворение Карамзин поделил на две условные части. В первой части он описывал увядающую осеннюю пору, когда все на планете становится серее, грустнее и мрачнее. Во второй части этого стихотворения мы знакомимся с главным героем, странником, который с грустью наблюдает за гашением природы.

Природа и человек в произведениях Николая Карамзина достаточно тесно связаны, они буквально неотделимы друг от друга. Осень- это олицетворения старости, преклонного возраста человека, который совсем близок к смерти, но стоит немного подождать, и все изменится, придут новые люди, которые будут жить и радоваться этой жизни. Своим восмистрочным произведение Карамзин прекрасно описал «эффект Сансары», когда в жизни происходит постоянный круговорот.

Стихотворение написано в описательном характере. А после описания мрачной осени, полной безысходности, звучат едва слышные нотки того, что за черным- всегда следует белое, а значит, стоит всего немного подождать, прежде чем все заиграет прежними красками, станет даже лучше и ярче, чем было. Автор пытается показать, что все в этом мире взаимосвязано, все повторяется раз за разом, стихотворение, по сравнению с Лермонтовским, написано совсем не для того, чтобы ввести читателя в состояние грусти и хандры, а для того, чтобы показать всю разносторонность нашей жизни.

Читайте также:  Чувствительный и холодный – краткое содержание рассказа Карамзина

Несмотря на то, что само по себе стихотворение несет немного пессимистичный характер, его хочется перечитывать еще и еще, ради того, чтобы верить в то, что все связано, а после плохого- обязательно будет что-то доброе, солнечное, радостное.

Краткое содержание Карамзин Письма русского путешественника для читательского дневника

Первое письмо было прислано автором из Твери. В письме молодой автор рассказывает о боли расставания в душе, причиной которого является осуществленная мечта. В письме было сказано как видя Москву вдали, он начал плакать.

Впереди писателя ждали трудности, которые отвлекли его от грусти и боли. Чуть позже выяснилось, что паспорт, полученный в Москве не дает права путешествовать по морю. Поэтому писатель поменял маршрут и испытал множество неудобств. При дорожном путешествии автор побывал в Риге, Паланге и Нарве. Молодой писатель мечтал познакомиться с Кантом. По прибытию в Кенигсберг автора сразу приняли в доме Канта, Вскоре он поехал в Берлин и запланировал посетить Королевскую библиотеку и городской зверинец. Писатель побывал на представлении мелодрамы Коцебу. В письме он также описал увеселительный замок в Сан – Суси.

Путешественник поехал в Дрезден и осмотрел картинную галерею. В письме он описал все свои впечатления от просмотра картин и художественных творений в галерее. После Дрездена писатель поехал в Лейпциг. Увиденную природу по дороге он описал в письмах до мелких подробностей. В Лейпциге путешественник был поражен разнообразием книжных магазинов. В Веймаре у автора состоялась встреча с Виландом и Гердером. Дальше он поехал во Франкфурт и любовался красотой ландшафта по творению Сальватора Розы и Пусена.

Вскоре писатель прибыл в Швейцарию. Его путешествие началось с Базеля. После Базеля молодой человек остановился в Цюрихе. В этом городе он присутствовал на встречах писателей, где неоднократно выступали авторы книг.

В дальнейших письмах указаны точные даты и часы написанной записи. Автор упомянул встречи с графом Д Артуа. Писатель поднимался на альпийские горы, посещал красивые места и плавал на лодке по озеру. В письмах писатель рассуждает про особенности образования и необходимости французского языка в Лозанне. Дальше автор поехал в деревню Ферней. В этой деревне раньше жил великий писатель Вольтер. Путешественник посетил комнату писателя и отметил, что на стене висел портрет, подаренный одним известным русским художником. На картине была изображена императрица России.

В 1789 году 1 декабря писателю исполнилось 23 года. В этот день он прогулялся возле озера Женевы и вспомнил о друзьях. В Швейцарии автор задержался на несколько месяцев. Позже решил отправиться во Францию. Первым делом он посетил Лион. Писателю было все интересно. Он побывал в театрах, среди античных развалин, галереях и музеях. В Лионе автор посетил трагедию Шенье «Карл девятый». Обо всех своих ощущениях он рассказывает в своих письмах.

Писателю не терпелось добраться до главного города Франции. В письмах он полностью рассказывает про улицы, людей и дома Парижа. Посещая церковь, автор случайно познакомился с королевской семьей. Молодой путешественник постарался посмотреть все в Париже.

В Париже он встретил господина Левека, который написал про историю России. При изучении путешественник находит недостатки в творении Левека. Он подчеркивает, что в книге не хватает живости слогов и ярких слов. К концу своего путешествия автор приезжает в Англию. Последнее письмо писатель написал в Кронштадте.

Читать краткое содержание Письма русского путешественника. Краткий пересказ. Для читательского дневника возьмите 5-6 предложений

Карамзин. Краткие содержания произведений

  • Бедная Лиза
  • История государства Российского
  • Марфа-Посадница, или Покорение Новагорода
  • Наталья боярская дочь
  • Остров Борнгольм
  • Письма русского путешественника
  • Рыцарь нашего времени

Картинка или рисунок Письма русского путешественника

Другие пересказы и отзывы для читательского дневника

Парень Ванюша, которого отец, родные братья и все окружающие считали дурачком, встретил волшебного конька. Конек-горбунок помогал Ванюше исполнять сложные царские задания

Чехов через игру раскрывает характер каждого ребенка: даже ещё не полностью оформившийся характер, а нрав и предрасположенности. Например, самый старший – Гриша

Действие произведения начинается на открытом пространстве, где собрались разбойники разных национальностей, возрастов и с разными жизненными путями. Они разные внешне, как и источники их преступных поступков и намерений

Рассказы учат, что нужно любить и диких животных и птиц. Наблюдать за ними. У них тоже есть семьи. И матери оберегают и пытаются прокормить своих детёнышей.

Главным героем произведения является мужчина по имени Селиван, которого людская молва волею случая приравняла к разбойникам и колдунам, превратив жизнь мужчины в пугало по отношению к окружающим.

Письма русского путешественника

В предисловии ко второму изданию писем в 1793 г. автор обращает внимание читателей, что не решился внести изменения в манеру повествования — живых, искренних впечатлений неопытного молодого сердца, лишённых осторожности и разборчивости искушённого придворного или многоопытного профессора. Он начал своё путешествие в мае 1789 г.

В первом письме, отправленном из Твери, молодой человек рассказывает о том, что осуществлённая мечта о путешествии вызвала в его душе боль расставания со всем и всеми, что было дорого его сердцу, а вид удаляющейся Москвы заставлял его плакать.

Трудности, ожидающие путешествующих в дороге, отвлекли героя от грустных переживаний. Уже в Петербурге выяснилось, что паспорт, полученный в Москве, не даёт права на морское путешествие, и герою пришлось менять свой маршрут и испытывать неудобства от бесконечных поломок кибиток, фур и возков.

Нарва, Паланга, Рига — дорожные впечатления заставили Путешественника назвать себя в письме из Мемеля «рыцарем весёлого образа». Заветной мечтой путешествующего была встреча с Кантом, к которому он отправился в день своего прибытия в Кенигсберг, и был принят без промедления и сердечно, несмотря на отсутствие рекомендаций. Молодой человек нашёл, что у Канта «всё просто, кроме его метафизики».

Довольно быстро добравшись до Берлина, молодой человек поспешил осмотреть Королевскую библиотеку и берлинский зверинец, упомянутые в описаниях города, сделанных Николаи, с которым вскоре встретился молодой Путешественник.

Автор писем не упустил возможности побывать на представлении очередной мелодрамы Коцебу. В Сан-Суси он не преминул отметить, что увеселительный замок скорее характеризует короля Фридриха как философа, ценителя искусств и наук, нежели как всевластного правителя.

Прибыв в Дрезден, Путешественник отправился осматривать картинную галерею. Он не только описал свои впечатления от прославленных полотен, но и присовокупил к письмам биографические сведения о художниках: Рафаэле, Корреджо, Веронезе, Пуссене, Джулио Романо, Тинторетто, Рубенсе и др. Дрезденская библиотека привлекла его внимание не только величиной книжного собрания, но и происхождением некоторых древностей. Бывший московский профессор Маттеи продал курфюрсту за полторы тысячи талеров список одной из трагедий Эврипида. «Спрашивается, где г. Маттеи достал сии рукописи?».

Из Дрездена автор решил отправиться в Лейпциг, подробно описав картины природы, открывающиеся обзору из окна почтовой кареты или длительных пеших прогулок. Лейпциг поразил его обилием книжных магазинов, что естественно для города, где трижды в год устраиваются книжные ярмарки. В Веймаре автор встретился с Гердером и Виландом, чьи литературные труды хорошо знал.

В окрестностях Франкфурта-на-Майне он не переставал удивляться красотой ландшафтов, напоминающих ему творения Сальватора Розы или Пуссена. Молодой Путешественник, иногда говорящий о себе в третьем лице, пересекает было французскую границу, но внезапно оказывается в другой стране, никак не объясняя в письмах причину изменения маршрута.

Швейцария — земля «свободы и благополучия» — началась для автора с города Базеля. Позднее, в Цюрихе, автор встречался неоднократно с Лафатером и присутствовал на его публичных выступлениях. Дальнейшие письма автора часто бывают помечены только указанием часа написания письма, а не обычной датой, как раньше. События, происходящие во Франции, обозначены весьма осторожно — например, упомянута случайная встреча с графом Д’Артуа со свитой, намеревавшимся отправиться в Италию.

Путешественник наслаждался прогулками по Альпийским горам, озёрам, посещал памятные места. Он рассуждает об особенностях образования и высказывает суждение о том, что в Лозанне следует изучать французский язык, а все другие предметы постигать в немецких университетах. Как и всякий начитанный путешественник, автор писем решил осмотреть окрестности Лозанны с томиком «Элоизы» Руссо («Юлия, или Новая Элоиза» — роман в письмах), чтобы сравнить свои личные впечатления от мест, где Руссо поселил своих «романических любовников», с литературными описаниями.

Местом паломничества была и деревушка Ферней, где жил «славнейший из писателей нашего века» — Вольтер. С удовольствием отметил Путешественник, что на стене комнаты-спальни великого старца висит шитый по шёлку портрет российской императрицы с надписью по-французски: «Подарено Вольтеру автором».

Первого декабря 1789 г. автору исполнилось двадцать три года, и он с раннего утра отправился на берег Женевского озера, размышляя о смысле жизни и вспоминая своих друзей. Проведя несколько месяцев в Швейцарии, Путешественник отправился во Францию.

Первым французским городом на его пути был Лион. Автору всё было интересно — театр, парижане, застрявшие в городе и ожидающие отъезда в другие края, античные развалины. Старинные аркады и остатки римского водопровода заставили автора подумать о том, как мало думают о прошлом и будущем его современники, не пытаются «садить дуб без надежды отдыхать в тени его». Здесь, в Лионе, он увидел новую трагедию Шенье «Карл IX» и подробно описал реакцию зрителей, увидевших в спектакле нынешнее состояние Франции. Без этого, пишет молодой Путешественник, пьеса вряд ли могла бы произвести впечатление где бы то ни было.

Вскоре писатель отправляется в Париж, пребывая в нетерпении перед встречей с великим городом. Он подробно описывает улицы, дома, людей. Предвосхищая вопросы заинтересованных друзей о Французской революции, пишет: «Не думайте, однако ж, чтобы вся нация участвовала в трагедии, которая играется ныне во Франции». Молодой Путешественник описывает свои впечатления от встречи с королевской семьёй, случайно увиденной им в церкви. Он не останавливается на подробностях, кроме одной — фиолетовый цвет одежды (цвет траура, принятый при дворе). Его забавляет пьеса Бульи «Пётр Великий», сыгранная актёрами весьма старательно, но свидетельствующая о недостаточных познаниях как автора пьесы, так и оформителей спектакля в особенностях российской жизни. К рассуждениям о Петре Великом автор обращается в своих письмах не один раз.

Ему довелось встретиться с господином Левеком, автором «Российской истории», что даёт ему повод порассуждать об исторических сочинениях и о необходимости подобного труда в России. Образцом для подражания ему представляются труды Тацита, Юма, Робертсона, Гиббона. Молодой человек сопоставляет Владимира с Людовиком XI, а царя Иоанна с Кромвелем. Самым большим недостатком исторического сочинения о России, вышедшего из-под пера Левека, автор считает не столько отсутствие живости слога и бледность красок, сколько отношение к роли Петра Великого в русской истории.

Путь образования или просвещения, говорит автор, для всех народов один, и, взяв за образец для подражания уже найденное другими народами, Пётр поступил разумно и дальновидно. «Избирать во всём лучшее — есть действие ума просвещённого, а Пётр Великий хотел просветить ум во всех отношениях». Письмо, помеченное маем 1790 г., содержит и другие интереснейшие размышления молодого автора. Он писал: «Всё народное ничто перед человеческим. Главное дело быть людьми, а не славянами».

В Париже молодой Путешественник побывал, кажется, везде — театры, бульвары, Академии, кофейни, литературные салоны и частные дома. В Академии его заинтересовал «Лексикон французского языка», заслуживший похвалы за строгость и чистоту, но осуждённый за отсутствие должной полноты. Его заинтересовали правила проведения заседаний в Академии, учреждённой ещё кардиналом Ришелье. Условия принятия в другую Академию — Академию наук; деятельность Академии надписей и словесности, а также Академии живописи, ваяния, архитектуры.

Кофейни привлекли внимание автора возможностью для посетителей публично высказываться о новинках литературы или политики, собираясь в уютных местах, где можно увидеть и парижских знаменитостей, и обывателей, забредших послушать чтение стихов или прозы.

Автора интересует история Железной Маски, развлечения простолюдинов, устройство госпиталей или специальных школ. Его поразило, что глухие и немые ученики одной школы и слепые другой умеют читать, писать и судить не только о грамматике, географии или математике, но в состоянии размышлять и об отвлечённых материях. Особый выпуклый шрифт позволял слепым ученикам читать те же книги, что и их зрячим сверстникам.

Улицы Парижа напоминают автору исторические события, соотносимые с тем, что можно увидеть в современной Франции. Отсюда рассуждения о Генрихе IV или Филиппе Красивом.

Красота Булонского леса и Версаля не оставила чувствительное сердце равнодушным, но наступает пора покинуть Париж и отправиться в Лондон — цель, намеченная ещё в России. «Париж и Лондон, два первых города в Европе, были двумя Фаросами моего путешествия, когда я сочинял план его». На пакетботе из Кале автор продолжает своё путешествие.

Уже самые первые английские впечатления автора свидетельствуют о давнишнем интересе к этой стране. Его восхищает повсеместный порядок и «вид довольства, хотя не роскоши, но изобилия».

Первое знакомство с лучшей английской публикой состоялось в Вестминстерском аббатстве на ежегодном исполнении оратории Генделя «Мессия», где присутствовала и королевская семья. Людей других сословий молодой человек узнавал самым неожиданным образом. Его удивила гостиничная служанка, рассуждающая о героях Ричардсона и Филдинга и предпочитающая Ловеласа Грандисону.

Автор сразу же обратил внимание на то, что хорошо воспитанные англичане, обычно знающие французский язык, предпочитают изъясняться по-английски. «Какая разница с нами!» — восклицает автор, сожалея о том, что в нашем «хорошем обществе» нельзя обойтись без французского языка.

Он посетил лондонские суды и тюрьмы, вникая во все обстоятельства судопроизводства и содержания преступников. Отметил пользу суда присяжных, при котором жизнь человека зависит только от закона, а не от других людей.

Больница для умалишённых — Бедлам — заставила его задуматься о причинах безумия в нынешний век, безумия, которого не знали предшествующие эпохи. Физических причин безумия гораздо меньше, чем нравственных, и образ современной жизни способствует тому, что можно увидеть в свете и десятилетнюю, и шестидесятилетнюю Сафо.

Лондонский Тарр, госпиталь в Гринвиче для престарелых моряков, собрания квакеров или других христианских сект, собор Святого Павла, Виндзорский парк, Биржа и Королевское общество — всё привлекало внимание автора, хотя, по его собственному замечанию, «Лондон не имеет столько примечания достойных вещей, как Париж».

Путешественник останавливается на описании типажей (отмечая верность рисунков Хогарта) и нравов, особенно подробно останавливаясь на обычаях лондонских воров, имеющих свои клубы и таверны.

В английской семейной жизни автора привлекает благонравие англичанок, для которых выход в свет или на концерт — это целое событие. Русское же высшее общество стремится вечно быть в гостях или принимать гостей. Автор писем возлагает ответственность за нравы жён и дочерей на мужчин.

Он подробно описывает необычный вид увеселения для лондонцев всех сословий — «Воксал».

Его рассуждения об английской литературе и театре весьма строги, и он пишет: «Ещё повторяю: у англичан один Шекспир! Все их новейшие трагики только хотят быть сильными, а в самом деле слабы духом».

Заключая своё путешествие по Англии, автор говорит: «Я и в другой раз приехал бы с удовольствием в Англию, но выеду из неё без сожаления».

Последнее письмо Путешественника написано в Кронштадте и полно предвкушения того, как будет он вспоминать пережитое, «грустить с моим сердцем и утешаться с друзьями!».

Понравился ли пересказ?

Ваши оценки помогают понять, какие пересказы написаны хорошо, а какие надо улучшить. Пожалуйста, оцените пересказ:

Что скажете о пересказе?

Что было непонятно? Нашли ошибку в тексте? Есть идеи, как лучше пересказать эту книгу? Пожалуйста, пишите. Сделаем пересказы более понятными, грамотными и интересными.

Ссылка на основную публикацию