Гамбринус – краткое содержание повести Куприна

Пивная «Гамбринус» из одноименного рассказа А.И. Куприна

Куприн. Краткие содержания произведений

  • Allez
  • Анафема
  • Барбос и Жулька
  • Белый пудель
  • В недрах земли
  • В цирке
  • Впотьмах
  • Гамбринус
  • Гранатовый браслет
  • Гранатовый браслет по главам
  • Завирайка
  • Звезда Соломона
  • Золотой петух
  • Изумруд
  • Колесо времени
  • Куст сирени
  • Листригоны
  • Мой полёт
  • Молох
  • На переломе (кадеты)
  • Олеся
  • Олеся по главам
  • Пиратка
  • Поединок
  • Сапсан
  • Святая ложь
  • Синяя звезда
  • Скворцы
  • Слон
  • Собачье счастье
  • Суламифь
  • Тапер
  • Храбрые беглецы
  • Четверо нищих
  • Чудесный доктор
  • Штабс-капитан Рыбников
  • Ю-ю
  • Юнкера
  • Яма

Гамбринус краткое содержание

В бойком портовом городе в подвале одного из домов расположилась пивная «Гамбринус», названная так в честь некоего покровителя пивного дела. Заведение это бедное, неухоженное, да и местная публика под стать этой пивнушке. Она пользуется особым спросом среди моряков, контрабандистов, преступников всех мастей.

На протяжении многих лет здесь играет на скрипке Сашка-еврей – веселый, лихой и вечно пьяный мужчина неопределенного возраста. Каждый вечер он приходит сюда со своей верной маленькой собакой Белочкой, и развлекает местную публику своим творчеством. Он без устали играет на скрипке, выполняя заказы посетителей, которые щедро платят скрипачу. Порой, у Сашки берут в долг небольшие суммы – он всегда готов выручить, но редко когда получает обратно свои деньги.

С началом войны России с Японией Сашка попадает в армию в качестве простого солдата. Узнав об этом, завсегдатаи пивной приходят в ужас, и один из них даже вызывается пойти на службу вместо скрипача. Сашка отдает свою скрипку рабочему, а Белочку пристраивает у буфетчицы мадам Ивановой. Ей же он отдает весь свой заработок, чтобы та отослала его дальним родственникам музыканта.

Без Сашки пивная пустеет. Хозяин приглашает других музыкантов, но публика их не воспринимает, забрасывая сосисками. Но время делает свое дело, и образ скрипача стирается из памяти клиентов «Гамбринуса». Теперь в пивной постоянно играет гармонист – бывший вор Лешка, а о Сашке помнят лишь буфетчица да Белочка.

Спустя год в «Гамбринусе» неожиданно появляется Сашка. Гармониста, несмотря на заключенный контракт, выгоняют, и все возвращается на круги своя – скрипач радует публику своей искусной игрой, рядом с ним сидит его верная Белочка. «Гамбринус» оживает на глазах, и лишь мадам Иванова замечает в глазах Сашки не проходящую тоску и ужас.

Наступают бурные, лихие времена, в городе начинаются еврейские погромы. Несмотря на то, что Сашка – еврей, его никто не трогает, и он безбоязненно ходит по улицам. Однажды один из погромщиков, не имея возможности тронуть Сашку, убивает на его глазах Белочку.

После погромов город погружается в зловещую тишину. В «Гамбринусе» появляются сыщики, среди которых – крещеный еврей Мотька Гундосый. Между ним и Сашкой завязывается драка, и музыкант в сердцах разбивает о голову Гундосого скрипку. Сыщик хочет немедленно отвести Сашку в участок, но тому удается скрыться в толпе. Его арестовывают вечером, при выходе из пивной.

Спустя несколько месяцев Сашка вновь появляется в «Гамбринусе». Он заметно похудел, зарос бородой, но самым страшным было то, что его левая рука утратила способность разгибаться – по всей видимости, было серьезно повреждено сухожилие. Однако Сашка не унывает. Он уверяет публику, что, в отличие от человека, искусство нельзя уничтожить – оно все вытерпит и все победит. Музыкант, утративший способность играть на скрипке, берет здоровой рукой губную гармошку и начинает наигрывать любимые мелодии завсегдатаев «Гамбринуса»…

Пивная «Гамбринус» из одноименного рассказа А.И. Куприна

…Вывески совсем не было. Прямо с тротуара входили в узкую, всегда открытую дверь. От нее вела вниз такая же узкая лестница в двадцать каменных ступеней, избитых и скривленных многими миллионами тяжелых сапог. Над концом лестницы в простенке красовалось горельефное раскрашенное изображение славного покровителя пивного дела, короля Гамбринуса, величиною приблизительно в два человеческих роста. Вероятно, это скульптурное произведение было первой работой начинающего любителя и казалось грубо исполненным из окаменелых кусков ноздреватой губки, но красный камзол, горностаевая мантия, золотая корона и высоко поднятая кружка со стекающей вниз белой пеной не оставляли никакого сомнения, что перед посетителем — сам великий патрон пивоварения.

Пивная состояла из двух длинных, но чрезвычайно низких сводчатых зал. С каменных стен всегда сочилась беглыми струйками подземная влага и сверкала в огне газовых рожков, которые горели денно и нощно, потому что в пивной окон совсем не было. На сводах, однако, можно еще было достаточно ясно разобрать следы занимательной стенной живописи. На одной картине пировала большая компания немецких молодчиков, в охотничьих зеленых куртках, в шляпах с тетеревиными перьями, с ружьями за плечами. Все они, обернувшись лицом к пивной зале, приветствовали публику протянутыми кружками, а двое при этом еще обнимали за талию двух дебелых девиц, служанок при сельском кабачке, а может быть, дочерей доброго фермера. На другой стене изображался великосветский пикник времен первой половины XVIII столетия; графини и виконты в напудренных париках жеманно резвятся на зеленом лугу с барашками, а рядом, под развесистыми ивами, — пруд с лебедями, которых грациозно кормят кавалеры и дамы, сидящие в какой-то золотой скорлупе. Следующая картина представляла внутренность хохлацкой хаты и семью счастливых малороссиян, пляшущих гопака со штофами в руках. Еще дальше красовалась большая бочка, и на ней, увитые виноградом и листьями хмеля, два безобразно толстые амура с красными лицами, жирными губами и бесстыдно маслеными глазами чокаются плоскими бокалами. Во второй зале, отделенной от первой полукруглой аркой, шли картины из лягушечьей жизни: лягушки пьют пиво в зеленом болоте, лягушки охотятся на стрекоз среди густого камыша, играют струнный квартет, дерутся на шпагах и т. д. Очевидно, стены расписывал иностранный мастер.

Вместо столов были расставлены на полу, густо усыпанном опилками, тяжелые дубовые бочки; вместо стульев — маленькие бочоночки. Направо от входа возвышалась небольшая эстрада, а на ней стояло пианино. Здесь каждый вечер, уже много лет подряд, играл на скрипке для удовольствия и развлечения гостей музыкант Сашка — еврей, — кроткий, веселый, пьяный, плешивый человек, с наружностью облезлой обезьяны, неопределенных лет. Проходили года, сменялись лакеи в кожаных нарукавниках, сменялись поставщики и развозчики пива, сменялись сами хозяева пивной, но Сашка неизменно каждый вечер к шести часам уже сидел на своей эстраде со скрипкой в руках и с маленькой беленькой собачкой на коленях, а к часу ночи уходил из Гамбринуса в сопровождении той же собачки Белочки, едва держась на ногах от выпитого пива.

Впрочем, было в Гамбринусе и другое несменяемое лицо — буфетчица мадам Иванова, — полная, бескровная, старая женщина, которая от беспрерывного пребывания в сыром пивном подземелье походила на бледных ленивых рыб, населяющих глубину морских гротов. Как капитан корабля из рубки, она с высоты своей буфетной стойки безмолвно распоряжалась прислугой и все время курила, держа папиросу в правом углу рта и щуря от дыма правый глаз. Голос ее редко кому удавалось слышать, а на поклоны она отвечала всегда одинаковой бесцветной улыбкой…

На рисунке: король Гамбринус

Александр Куприн — Гамбринус

Так называлась пивная в бойком портовом городе на юге России. Хотя она и помещалась на одной из самых людных улиц, но найти ее было довольно трудно благодаря ее подземному расположению. Часто посетитель, даже близко знакомый и хорошо принятый в Гамбринусе, умудрялся миновать это замечательное заведение и, только пройдя две-три соседние лавки, возвращался назад.

Вывески не было совсем. Прямо с тротуара входили в узкую, всегда открытую дверь. От нее вела вниз такая же узкая лестница в двадцать каменных ступеней, избитых и скривленных многими миллионами тяжелых сапог. Над концом лестницы в простенке красовалось горельефное раскрашенное изображение славного покровителя пивного дела, короля Гамбринуса, величиною приблизительно в два человеческих роста. Вероятно, это скульптурное произведение было первой работой начинающего любителя и казалось грубо исполненным из окаменелых кусков ноздреватой губки, но красный камзол, горностаевая мантия, золотая корона и высоко поднятая кружка со стекающей вниз белой пеной не оставляли никакого сомнения, что перед посетителем – сам великий патрон пивоварения.

Пивная состояла из двух длинных, но чрезвычайно низких сводчатых зал. С каменных стен всегда сочилась беглыми струйками подземная влага и сверкала в огне газовых рожков, которые горели денно и нощно, потому что в пивной окон совсем не было. На сводах, однако, можно еще было достаточно ясно разобрать следы занимательной стенной живописи. На одной картине пировала большая компания немецких молодчиков, в охотничьих зеленых куртках, в шляпах с тетеревиными перьями, с ружьями за плечами. Все они, обернувшись лицом к пивной зале, приветствовали публику протянутыми кружками, а двое при этом еще обнимали за талию двух дебелых девиц, служанок при сельском кабачке, а может быть, дочерей доброго фермера. На другой стороне изображался великосветский пикник времен первой половины XVIII столетия; графини и виконты в напудренных париках жеманно резвятся на зеленом лугу с барашками, а рядом, под развесистыми ивами, – пруд с лебедями, которых грациозно кормят кавалеры и дамы, сидящие в какой-то золотой скорлупе. Следующая картина представляла внутренность хохлацкой хаты и семью счастливых малороссиян, пляшущих гопака со штофами в руках. Еще дальше красовалась большая бочка, и на ней, увитые виноградом и листьями хмеля, два безобразно толстые амура с красными лицами, жирными губами и бесстыдно масляными глазами чокаются плоскими бокалами. Во второй зале, отделенной от первой полукруглой аркой, шли картины из лягушачьей жизни: лягушки пьют пиво в зеленом болоте, лягушки охотятся на стрекоз среди густого камыша, играют струнный квартет, дерутся на шпагах и т. д. Очевидно, стены расписывал иностранный мастер.

Вместо столов были расставлены на полу, густо усыпанном опилками, тяжелые дубовые бочки; вместо стульев – маленькие бочоночки. Направо от входа возвышалась небольшая эстрада, а на ней стояло пианино. Здесь каждый вечер, уже много лет подряд, играл на скрипке для удовольствия и развлечения гостей музыкант Сашка – еврей, – кроткий, веселый, пьяный, плешивый человек, с наружностью облезлой обезьяны неопределенных лет. Проходили года, сменялись лакеи в кожаных нарукавниках, сменялись поставщики и развозчики пива, сменялись сами хозяева пивной, но Сашка неизменно каждый вечер к шести часам уже сидел на своей эстраде со скрипкой в руках и с маленькой беленькой собачкой на коленях, а к часу ночи уходил из Гамбринуса в сопровождении той же собачки Белочки, едва держась на ногах от выпитого пива.

Впрочем, было в Гамбринусе и другое несменяемое лицо – буфетчица мадам Иванова, – полная, бескровная, старая женщина, которая от беспрерывного пребывания в сыром пивном подземелье походила на бледных ленивых рыб, населяющих глубину морских гротов. Как капитан корабля из рубки, она с высоты своей буфетной стойки безмолвно распоряжалась прислугой и все время курила, держа папиросу в правом углу рта и щуря правый глаз. Голос ее редко кому удавалось слышать, а на поклоны она отвечала всегда одинаковой бесцветной улыбкой.

Громадный порт, один из самых больших торговых портов мира, всегда бывал переполнен судами. В него заходили темно-ржавые гигантские броненосцы. В нем грузились, идя на Дальний Восток, желтые толстотрубые пароходы Добровольного флота, поглощавшие ежедневно длинные поезда с товарами или тысячи арестантов. Весной и осенью здесь развевались сотни флагов со всех концов земного шара, и с утра до вечера раздавалась команда и ругань на всевозможных языках. От судов к бесчисленным пакгаузам и обратно по колеблющимся сходням сновали грузчики: русские босяки, оборванные, почти оголенные, с пьяными, раздутыми лицами, смуглые турки в грязных чалмах и в широких до колен, но обтянутых вокруг голени шароварах, коренастые мускулистые персы, с волосами и ногтями, окрашенными хной в огненно-морковный цвет. Часто в порт заходили прелестные издали двух– и трехмачтовые итальянские шхуны со своими правильными этажами парусов – чистых, белых и упругих, как груди молодых женщин; показываясь из-за маяка, эти стройные корабли представлялись – особенно в ясные весенние утра – чудесными белыми видениями, плывущими не по воде, а по воздуху, выше горизонта. Здесь месяцами раскачивались в грязно-зеленой портовой воде, среди мусора, яичной скорлупы, арбузных корок и стад белых морских чаек, высоковерхие анатолийские кочермы и трапезондские фелюги, с их странной раскраской, резьбой и причудливыми орнаментами. Сюда изредка заплывали и какие-то диковинные узкие суда, под черными просмоленными парусами, с грязной тряпкой вместо флага; обогнув мол и чуть-чуть не чиркнув об него бортом, такое судно, все накренившись набок и не умеряя хода, влетало в любую гавань, приставало среди разноязычной ругани, проклятий и угроз к первому попавшему молу, где матросы его, – совершенно голые, бронзовые, маленькие люди, – издавая гортанный клекот, с непостижимой быстротой убирали рваные паруса, и мгновенно грязное, таинственное судно делалось как мертвое. И так же загадочно, темной ночью, не зажигая огней, оно беззвучно исчезало из порта. Весь залив по ночам кишел легкими лодочками контрабандистов. Окрестные и дальние рыбаки свозили в город рыбу: весною – мелкую камсу, миллионами наполнявшую доверху их баркасы, летом – уродливую камбалу, осенью – макрель, жирную кефаль и устрицы, а зимой – десяти– и двадцатипудовую белугу, выловленную часто с большой опасностью для жизни за много верст от берега.

Все эти люди – матросы разных наций, рыбаки, кочегары, веселые юнги, портовые воры, машинисты, рабочие, лодочники, грузчики, водолазы, контрабандисты, – все они были молоды, здоровы и пропитаны крепким запахом моря и рыбы, знали тяжесть труда, любили прелесть и ужас ежедневного риска, ценили выше всего силу, молодечество, задор и хлесткость крепкого слова, а на суше предавались с диким наслаждением разгулу, пьянству и дракам. По вечерам огни большого города, взбегавшие высоко наверх, манили их, как волшебные светящиеся глаза, всегда обещая что-то новое, радостное, еще не испытанное, и всегда обманывая.

Город соединялся с портом узкими, крутыми, коленчатыми улицами, по которым порядочные люди избегали ходить ночью. На каждом шагу здесь попадались ночлежные дома с грязными, забранными решеткой окнами, с мрачным светом одинокой лампы внутри. Еще чаще встречались лавки, в которых можно было продать с себя всю одежду вплоть до нательной матросской сетки и вновь одеться в любой морской костюм. Здесь также было много пивных, таверн, кухмистерских и трактиров с выразительными вывесками на всех языках и немало явных и тайных публичных домов, с порогов которых по ночам грубо размалеванные женщины зазывали сиплыми голосами матросов. Были греческие кофейни, где играли в домино и в шестьдесят шесть, и турецкие кофейни, с приборами для курения наргиле и с ночлегом за пятачок; были восточные кабачки, в которых продавали улиток, петалиди, креветок, мидий, больших бородавчатых чернильных каракатиц и другую морскую гадость. Где-то на чердаках и в подвалах, за глухими ставнями, ютились игорные притоны, в которых штосс и баккара часто кончались распоротым животом или проломленным черепом, и тут же рядом за углом, иногда в соседней каморке, можно было спустить любую краденую вещь, от бриллиантового браслета до серебряного креста и от тюка с лионским бархатом до казенной матросской шинели.

Читайте также:  Яма - краткое содержание повести Куприна

Эти крутые узкие улицы, черные от угольной пыли, к ночи всегда становились липкими и зловонными, точно они потели в кошмарном сне. И они походили на сточные канавы или на грязные кишки, по которым большой международный город извергал в море все свои отбросы, всю свою гниль, мерзость и порок, заражая ими крепкие мускулистые тела и простые души.

Краткое содержание Куприн Гамбринус для читательского дневника

Куприн. Краткие содержания произведений

  • Allez
  • Анафема
  • Барбос и Жулька
  • Белый пудель
  • В недрах земли
  • В цирке
  • Впотьмах
  • Гамбринус
  • Гранатовый браслет
  • Гранатовый браслет по главам
  • Завирайка
  • Звезда Соломона
  • Золотой петух
  • Изумруд
  • Колесо времени
  • Куст сирени
  • Листригоны
  • Мой полёт
  • Молох
  • На переломе (кадеты)
  • Олеся
  • Олеся по главам
  • Пиратка
  • Поединок
  • Сапсан
  • Святая ложь
  • Синяя звезда
  • Скворцы
  • Слон
  • Собачье счастье
  • Суламифь
  • Тапер
  • Храбрые беглецы
  • Четверо нищих
  • Чудесный доктор
  • Штабс-капитан Рыбников
  • Ю-ю
  • Юнкера
  • Яма

Гамбринус

Очень кратко: Скрипач-еврей, играющий в пивной портового города, переживает русско-японскую войну и еврейские погромы. Его калечат, но тяга скрипача к музыке велика, и он продолжает играть на губной гармошке.

«Гамбринус» — пивная в подвале южного портового города. Каждый вечер много лет подряд здесь играет скрипач Сашка-еврей, весёлый, вечно пьяный человек неопределённых лет, похожий на обезьяну. Неизменно к шести часам вечера он приходит в пивную со скрипкой и маленькой собачкой Белочкой. В той же пивной работает буфетчицей мадам Иванова, полная женщина, с бесцветным от многолетнего пребывания в подвале лицом.

В крупный порт прибывают суда из многих стран, по ночам промышляют контрабандисты, возле порта множество кофеен, притонов, ночлежек. Прибывшие в город и обитатели здешних мест непременно посещают «Гамбринус». Сашка играет без перерыва заказанные ему песни всех народов и краёв. К вечеру его карманы полны серебряных монет. Посетители берут у него в долг мелкие суммы и никогда не возвращают.

Продолжение после рекламы:

Начинается русско-японская война. Сашку забирают в солдаты. Посетители пивной приходят в ужас, один из них даже вызывается идти вместо скрипача. Сашка дарит свою скрипку одному рабочему, а собачку оставляет мадам Ивановой. Будучи сиротой, он отправляет заработанные деньги дальним родственникам. Свою последнюю зарплату он оставляет буфетчице, чтобы та отправила её родне скрипача после его отъезда.

Без Сашки и его скрипки «Гамбринус» пустеет. Хозяин приглашает различных музыкантов, но их забрасывают сосисками. Однако со временем о Сашке забывают. В пивной играет гармонист, а о скрипаче помнят лишь мадам Иванова да собачка Белочка.

Через год Сашка возвращается. Гармониста выгоняют, несмотря на заключённый с ним контракт, и «Гамбринус» снова оживает.

Вскоре в городе начинается еврейский погром, но Сашка спокойно ходит по улицам, его не трогают. Один из погромщиков, разозлившись, что не может тронуть Сашку, убивает его собачку Белочку.

Брифли существует благодаря рекламе:

В «Гамбринус» заходят сыщики, один из которых — Мотька Гундосый, крещённый еврей. Между ним и Сашкой происходит ссора. Сашка разбивает скрипку об Гундосого, и тот хочет забрать его в участок, но толпа скрывает скрипача. Арестовывают его вечером по дороге из пивной.

Три месяца спустя Сашка возвращается. Его левая рука скрючена, «приворочена локтем к боку» и не разгибается, видимо, повреждено сухожилие. «Ничего! Человека можно искалечить, но искусство всё перетерпит и всё победит», — говорит Сашка, здоровой рукой берёт губную гармошку и начинает играть любимые песни посетителей «Гамбринуса».

Драма жизни

Рассказ «Гамбринус», краткое содержание которого известно каждому еще по школьной программе, был создан А. Куприным в сумбурный исторический период времени между двумя революциями, произошедшими в России. Он стал ярким реалистичным отражением неразрывной взаимосвязи простого народа с его культурой. Содержание произведения доносит до читателя драму жизни посетителей пивного заведения с немецким названием «Гамбринус» расположенного на знаменитой улице Дерибасовской в Одессе. Самобытные и яркие образы героев, центральным персонажем среди которых является уникальный музыкальный самородок — талантливый Сашка-скрипач, наполняют атмосферу того времени неподражаемым колоритом и шармом. Подчеркнуто контрастно выглядит вдохновенная и искристая игра музыканта на фоне трагических и грозных событий, взбудораживших всю Россию и исковеркавших судьбы многих ее граждан.

Оценка творчества

Произведение «Гамбринус» отзывы получил неоднозначные. Замечательную оценку литературному творению Куприна в свое время дал Лев Толстой, отметив его яркую тональность. Максим Горький предлагал присвоить писателю почетное звание певца революции. Однако когда после произошедших октябрьских событий Куприн эмигрировал за границу, мнение о нем и его творчестве радикально изменилось, а сам писатель никогда более не возвращался в своих произведениях к революционной тематике. Возможно, этот факт является одной из причин, по которым стоит прочесть рассказ «Гамбринус». Краткое содержание не в силах передать в полной мере мастерство автора.

Особая магия

«Гамбринус» — рассказ небольшой, в нем чуть больше двадцати страниц. Но каждая фраза его пронизана особой магией и энергетикой литературного мастерства автора. Повествование будоражит читателя, держа его в неослабевающем напряжении, не оставляя безучастным, равнодушным к происходящим драматическим событиям в Российской империи того времени. Неумолимая волна еврейских погромов в считанные дни уничтожила жизнерадостную атмосферу уважительных, доброжелательных отношений между жителями, погрузив когда-то веселые улицы приморского города в ядовитую пучину ксенофобии. Куприновский «Гамбринус», краткое содержание которого не в силах передать публицистическую точность автора, описывает имевшие место акты вандализма бесчинствующих черносотенцев. Достаточно подробно автор описывает как они, пьяные, нагло вламывались в частные дома, квартиры, бесстыдно шарили в комодах и в кроватях, вымогали деньги, требовали то водки, то исполнения гимна. В каждой описательной строчке читатель чувствует журналистский талант писателя.

Александр Куприн слушать все книги автора по порядку

Александр Куприн
Александр Куприн — все книги автора в одном месте слушать по порядку полные версии на сайте онлайн аудио библиотеки knigiaudio.org

Александр Куприн — Гамбринус отзывы

Отзывы слушателей о книге Гамбринус, исполнитель: Владимир Стукалов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigiaudio.org.

    Ничего не найдено.

Гражданская позиция

Гражданская позиция Куприна безошибочно угадывается читателем по описанию одной из ключевых сцен, когда в разгар погрома одесский каменщик безжалостно убивает любимого пса Сашки-скрипача. В этом трагическом эпизоде с мощной контрастной выразительностью неореализма автор показывает неумолимую ярость бессмысленного и тупого гнева народа. Простые люди, обманутые и используемые властными структурами и революционными течениями в своих политических целях, становятся жертвой грядущих драматических событий. Свое возмущение и боль писатель выразил не только в данном произведении. Гражданскую позицию передают рассказы «Обида» и «Бред», которые также написал Куприн. «Гамбринус» же отличается от других особым эмоциональным и сочным стилем. Это настоящий эталон литературной экспрессии: все события и предметы, описанные автором, имеют законченную форму, образуя внутреннюю логическую связь друг с другом.

Так называлась пивная в бойком портовом городе на юге России. Хотя она и помещалась на одной из самых людных улиц, но найти ее было довольно трудно благодаря ее подземному расположению. Часто посетитель, даже близко знакомый и хорошо принятый в Гамбринусе, умудрялся миновать это замечательное заведение и, только пройдя две-три соседние лавки, возвращался назад.

Вывески не было совсем. Прямо с тротуара входили в узкую, всегда открытую дверь. От нее вела вниз такая же узкая лестница в двадцать каменных ступеней, избитых и скривленных многими миллионами тяжелых сапог. Над концом лестницы в простенке красовалось горельефное раскрашенное изображение славного покровителя пивного дела, короля Гамбринуса, величиною приблизительно в два человеческих роста. Вероятно, это скульптурное произведение было первой работой начинающего любителя и казалось грубо исполненным из окаменелых кусков ноздреватой губки, но красный камзол, горностаевая мантия, золотая корона и высоко поднятая кружка со стекающей вниз белой пеной не оставляли никакого сомнения, что перед посетителем – сам великий патрон пивоварения.

Пивная состояла из двух длинных, но чрезвычайно низких сводчатых зал. С каменных стен всегда сочилась беглыми струйками подземная влага и сверкала в огне газовых рожков, которые горели денно и нощно, потому что в пивной окон совсем не было. На сводах, однако, можно еще было достаточно ясно разобрать следы занимательной стенной живописи. На одной картине пировала большая компания немецких молодчиков, в охотничьих зеленых куртках, в шляпах с тетеревиными перьями, с ружьями за плечами. Все они, обернувшись лицом к пивной зале, приветствовали публику протянутыми кружками, а двое при этом еще обнимали за талию двух дебелых девиц, служанок при сельском кабачке, а может быть, дочерей доброго фермера. На другой стороне изображался великосветский пикник времен первой половины XVIII столетия; графини и виконты в напудренных париках жеманно резвятся на зеленом лугу с барашками, а рядом, под развесистыми ивами, – пруд с лебедями, которых грациозно кормят кавалеры и дамы, сидящие в какой-то золотой скорлупе. Следующая картина представляла внутренность хохлацкой хаты и семью счастливых малороссиян, пляшущих гопака со штофами в руках. Еще дальше красовалась большая бочка, и на ней, увитые виноградом и листьями хмеля, два безобразно толстые амура с красными лицами, жирными губами и бесстыдно масляными глазами чокаются плоскими бокалами. Во второй зале, отделенной от первой полукруглой аркой, шли картины из лягушачьей жизни: лягушки пьют пиво в зеленом болоте, лягушки охотятся на стрекоз среди густого камыша, играют струнный квартет, дерутся на шпагах и т. д. Очевидно, стены расписывал иностранный мастер.

Вместо столов были расставлены на полу, густо усыпанном опилками, тяжелые дубовые бочки; вместо стульев – маленькие бочоночки. Направо от входа возвышалась небольшая эстрада, а на ней стояло пианино. Здесь каждый вечер, уже много лет подряд, играл на скрипке для удовольствия и развлечения гостей музыкант Сашка – еврей, – кроткий, веселый, пьяный, плешивый человек, с наружностью облезлой обезьяны неопределенных лет. Проходили года, сменялись лакеи в кожаных нарукавниках, сменялись поставщики и развозчики пива, сменялись сами хозяева пивной, но Сашка неизменно каждый вечер к шести часам уже сидел на своей эстраде со скрипкой в руках и с маленькой беленькой собачкой на коленях, а к часу ночи уходил из Гамбринуса в сопровождении той же собачки Белочки, едва держась на ногах от выпитого пива.

Впрочем, было в Гамбринусе и другое несменяемое лицо – буфетчица мадам Иванова, – полная, бескровная, старая женщина, которая от беспрерывного пребывания в сыром пивном подземелье походила на бледных ленивых рыб, населяющих глубину морских гротов. Как капитан корабля из рубки, она с высоты своей буфетной стойки безмолвно распоряжалась прислугой и все время курила, держа папиросу в правом углу рта и щуря правый глаз. Голос ее редко кому удавалось слышать, а на поклоны она отвечала всегда одинаковой бесцветной улыбкой.

Человек — тростник, но мыслящий

Интересный использовал Куприн. «Гамбринус» в основе сюжета содержит идею, которая затрагивает извечную тематику бессмертия и торжества искусства над любым проявлением безнравственности, подлости и жестокости. Гениальный ученый-француз Б. Паскаль своей философской мыслью дал определение индивидууму: человек — это тростник, однако тростник мыслящий. Эта мысль была подхвачена Куприным и перенесена в его литературное произведение. Слова центрального персонажа о том, что человека можно искалечить, но настоящее искусство обязательно все выдержит и победит, являются своеобразной транскрипцией слов Паскаля, звуча как апофеоз мужества и стойкости.

Гамбринус

Основные действия произведения А.И.Куприна «Гамбринус» разворачиваются в пивной с одноименным названием.
Пивная так была названа в честь короля Гамбринуса, некоего покровителя пивного дела. Само заведение находилось в подвальном помещении. Стены пивной всегда были влажные, пол был густо усыпан опилками, а вместо столов стояли пивные бочки. Направо от входа возвышалась эстрада. На ней каждый вечер уже много лет подряд играл «для удовольствия и развлечения гостей» музыкант Сашка. Он был евреем, внешность его была неким подобием облезлой обезьяны, но его все любили и уважали. У Сашки была маленькая собачка, Белочка, которая всегда и везде его сопровождала.Кроме Сашки в Гамбринусе было другое значительное лицо – буфетчица мадам Иванова, которая «как капитан корабля из рубки» безмолвно распоряжалась прислугой и постоянно курила.
Порт города всегда был переполнен судами. Английские, японские, русские, польские, французские. Итальянские корабли стояли, плотно прижавшись боками. Моряки различных стран и государств были неизменными посетителями Гамбринуса, и они же были неизменными поклонниками Сашки. Каждый заказывал ему мелодию своей страны, своего края, и Сашка с великолепным успехом играл их. К вечеру карманы музыканта были тяжелы от серебряных монет, а сам он слегка покачивался от пива, которым его угощали. Но на следующий день он обязательно появлялся в Гамбринусе снова, и все повторялось. Своей игрой на скрипке Сашка вынуждал людей забыть о том, что существуют на свете серые будни, тоска, работа, уныние…
Сашку заслуженно ценили.
Однажды Сашка пришел в Гамбринус раньше обыкновенного. В глазах его была горечь его забирали на войну. Не помешало и то, что он был еврей. К вечеру об этом знал весь Гамбринус. Из сочувствия Сашку мертвецки напоили, но из его глаз все так же «глядели грусть и ужас». Скрипку Сашка подарил одному рабочему, а собачку Белочку буфетчице – мадам Ивановой.
Без Сашки Гамбринус «опустел и заглох». Хозяин пробовал было пригласить бродячих мандолинистов, но публика, приходящая в Гамбринус, их освистала и бросала в них огрызками сосисок. Первое время о Сашке спрашивали почти каждый вечер, интересовались, не было ли от него письма или открытки. Но так как время «все обтачивает и смывает», мандолинистов сменил и прочно укрепился Лешка – гармонист, бывший вор.

Прошел год. О Сашке уже никто не вспоминал, кроме мадам Ивановой.

Прошел еще год. И тогда вернулся Сашка. Как оказалось, он даже не был ранен. В тот день, когда Сашка вернулся, в Гамбринусе было столько народа, что негде было сесть. Сашке вернули скрипку, а собачка Белочка снова сидела у его ног. Все было прекрасно, казалось, музыкант совсем не изменился. Но мадам Иванова заметила – тоска и ужас из его глаз не исчезли.
Вскоре настали «пестрые, переменчивые, бурные времена». По улицам ходили толпы людей, иногда случались погромы. Били и евреев. Но Сашку не трогали, потому что его все знали. Однако, не смея причинить вред ему, однажды на его глазах убили Белочку. После погромов в городе наступила зловещая тишина. По городу ходили сыщики. В Гамбринус они явились также. Один из сыщиков был крещеным евреем по прозвищу Гундосый. Что-то ему не понравилось в Сашке, и он набросился на него. Но через несколько мгновений, все увидели, что Гундосый лежит на полу, а Сашка держит в руках обломок своей скрипки… Конечно, толпа скрыла Сашку от сыщиков в одно мгновение. Но вечером, когда Сашка выходил из пивной, на него набросились несколько человек. Сашку можно было считать похороненным.
Прошло три месяца. Однажды вечером Сашка вернулся. Он оброс бородой и исхудал. Но самым страшным было то, что левая рука Сашки «была проворочена локтем к боку». Было видно, что рука не разгибалась. На вопросы окруживших его людей Сашка отвечал, что «что-то с сухожилием». Играть на скрипке он больше не мог. Зрители расстроились. Но вдруг Сашка достал здоровой рукой из кармана… губную гармошку. И старые, давно известные всем мелодии раздались в Гамбринусе.
«Человека можно искалечить, но искусство все перетерпит и все победит» – такими словами завершается произведение А.И.Куприна «Гамбринус».

Читайте также:  Колесо времени – краткое содержание рассказа Куприна

klassreferat.ru

Меню сайта

  • Сочинения
  • Сочинения по литературе
  • Сочинения на свободную тему
  • Анализ стихотворения
  • Полные произведения
  • Сочинения по картинам
  • Краткое содержание произведений
  • Твори з української мови
  • Твори з української літератури
  • Сочинения ЕГЭ, ОГЭ
  • Краткие биографии
  • Исторические портреты
  • Справочник по русскому языку

Краткое содержание рассказа “Гамбринус” Куприна А И

Вывески совсем не было. Прямо с тротуара входили в узкую, всегда открытую дверь. От нее вела вниз такая же узкая лестница в двадцать каменных ступеней, избитых и искривленных многими миллионами тяжелых сапог. Над концом лестницы в простенке красовалось горельефное раскрашенное изображение славного покровителя пивного дела, короля Гамбринуса. »

На стенах были примитивные, почти неразличимые от дыма и сырости, картины, где все пили пиво: рыцари, крестьяне, даже лягушки.

«. Вместо столов были расставлены на полу, густо усыпанном опилками, тяжелые дубовые бочки; вместо стульев — маленькие бочоночки. Направо от входа возвышалась небольшая эстрада, а на ней стояло пианино. Здесь каждый вечер, уже много лет подряд, играл на скрипке для удовольствия и развлечения гостей музыкант Сашка — еврей, кроткий, веселый, пьяный, плешивый человек, с наружностью облезлой обезьяны, неопределенных лет».

При нем всегда была маленькая беленькая собачка Белочка.

Сашка и буфетчица мадам Иванова казались вечными. Многое менялось — они оставались на своих местах.

В «Гамбринус» заходили моряки самых разных национальностей: и турки, и персы, и греки, и итальянцы. Многие не знали, как называется кабак, и говорили просто: «Пойдем к Сашке!»

Днем, когда народу еще не было, Сашка по просьбе мадам Ивановой играл что-нибудь свое.

«Со струн Сашкиной скрипки плакала древняя, как земля, еврейская скорбь, вся затканная и обвитая печальными цветами». К десяти-одиннадцати вечера Гамбринус был полон.

Не было такой мелодий, которую не мог бы сыграть Сашка. Ему заказывали и воровские песни, и итальянские куплеты. Английским морякам он играл гимн «Правь, Британия!» и матросский танец джигу.

Кутили в пивной и воры. «Сашка играл для них особые, воровские песни. Плясать они считали ниже своего достоинства, но их подруги, все недурные собой, молоденькие, иные почти девочки, танцевали «Чабана» с визгом и щелканьем каблуков. И женщины, и мужчины пили очень много, — было дурно только то, что воры всегда заканчивали свой кутеж старыми денежными недоразумениями и любили исчезнуть не платя».

«Случалось, что в Гамбринусе дрались, и довольно жестоко.

Дрались кулаками, кастетами, пивными кружками и даже швыряли друг в друга бочонками для сидения.

Очень часто Сашкино вмешательство останавливало драку. Может быть, на простые дикие нравы влияла эта кроткая и смешная доброта, весело лучившаяся из его глаз, спрятанных под покатым черепом? Может быть, своеобразное уважение к таланту и что-то вроде благодарности? А может быть, также и то обстоятельство, что большинство завсегдатаев Гамбринуса состояло вечными Сашкиными должниками. В тяжелые минуты «декохта», что на морском и портовом жаргоне обозначает безденежье, к Сашке свободно и безотказно обращались за мелкими суммами или за небольшим кредитом у буфета.

Конечно, долгов ему не возвращали — не по злому умыслу, а по забывчивости,— но эти же должники в минуту разгула возвращали ссуду десятерицею за Сашкины песни».

Разразилась Русско-японская война. Сашку призвали. Он пытался объяснить, что ему уже сорок шесть лет, что он призыву не подлежит. Ему ответили: «Пархатый жид, жидовская морда, поговори еще — попадешь в клоповник. »

Белочку музыкант оставил буфетчице.

— Мадам Иванова, вы же смотрите за собачкой. Может, я и не вернусь, так будет вам память о Сашке. Белинька, собачка моя! Смотрите, облизывается. Ах ты, моя бедная. И еще попрошу вас, мадам Иванова. У меня за хозяином остались деньги, так вы получите и отправьте. Я вам напишу адреса. В Гомеле у меня есть двоюродный брат, у него семья, и еще в Жмеринке живет вдова племянника. Я им каждый месяц. Что ж, мы, евреи, такой народ. мы любим родственников. »

Сашка прослужил более двух лет. Он и на войне был музыкантом. Он не погиб, даже не был ранен. Правда, попал в плен, но ему удалось вернуться.

Его возвращению были чрезвычайно рады: «Сашку хватали, бросали под потолок, орали, пили, чокались и обливали друг друга пивом».

В 1995 году люди были охвачены революционным энтузиазмом. Многие ходили с красными ленточками на груди и требовали у Сашки играть «Марсельезу».

Но вот в пивную ворвался пристав и замахал угрожающе толстым пальцем:

— Что? Гимны играете? Чтобы никаких гимнов!

— Никаких гимнов больше не будет, ваше превосходительство, — спокойно ответил Сашка.

Утром начался еврейский погром. «Те люди, которые однажды, растроганные общей чистой радостью и умилением грядущего братства, шли по улицам с пением, под символами завоеванной свободы, — те же самые люди шли теперь убивать, и шли не потому, что им было приказано, и не потому, что они питали вражду против евреев, с которыми часто вели тесную дружбу, и даже не из-за корысти, которая была сомнительна, а потому, что грязный, хитрый дьявол, живущий в каждом человеке, шептал им на ухо: «Идите. Все будет безнаказанно: запретное любопытство убийства, сладострастие насилия, власть над чужой жизнью ».

В дни погромов Сашка свободно ходил по городу со своей смешной обезьяньей чисто еврейской физиономией. Его не трогали. В нем была та непоколебимая душевная смелость, та небоязнь боязни, которая охраняет даже слабого человека лучше всяких браунингов. Но один раз, когда он, прижатый к стене дома, сторонился от толпы, ураганом лившейся во всю ширь улицы, какой-то каменщик, в красной рубахе и белом фартуке, замахнулся над ним зубилом и зарычал:

— Жи-ид! Бей жида! В кррровь!

Но кто-то схватил его сзади за руку.

— Стой, черт, это же Сашка. Олух ты, матери твоей в сердце, в печень.

Каменщик не тронул музыканта, но схватил Белочку и разбил ее голову об асфальт.

«Какие-то разнузданные люди в маньчжурских папахах, с георгиевскими лентами в петлицах курток, ходили по ресторанам и с настойчивой развязностью требовали исполнения народного гимна и следили за тем, чтобы все вставали.

Однажды они вдесятером пришли в Гамбринус и заняли два стола. Они держали себя самым вызывающим образом, повелительно обращались с прислугой, плевали через плечи незнакомых соседей, клали ноги на чужие сиденья, выплескивали на пол пиво под предлогом, что оно не свежее. Их никто не трогал. Все знали, что это сыщики, и глядели на них с тем же тайным ужасом и брезгливым любопытством, с каким простой народ смотрит на палачей. Один из них явно предводительствовал. Это был некто Мотька Гундосый, рыжий, с перебитым носом, гнусавый человек — как говорили — большой физической силы, прежде вор, потом вышибала в публичном доме, затем сутенер и сыщик, крещеный еврей ».

Он потребовал от Сашки исполнения гимна.

Но Сашка выдернул руку и сказал спокойно:

— Что? — заревел Гундосый. — Ах ты жид вонючий!

Сашка наклонился вперед, совсем близко к Гундосому, и, весь сморщившись, держа опущенную скрипку за гриф, спросил:

— А ты? Я жид вонючий. Ну хорошо. А ты?

— Православный? А за сколько?

Весь Гамбринус расхохотался. Приспешники Гундосого попытались напасть на скрипача, но «мощная стена окружила Сашку и закрыла его. И та же стена вынесла людей в папахах на улицу. Но спустя час, когда Сашка, окончив свое дело, выходил из пивной на тротуар, несколько человек бросилось на него. Кто-то из них ударил Сашку в глаз, засвистел и сказал подбежавшему городовому:

— В Бульварный участок. По политическому. Вот мой значок.

Теперь вторично и окончательно считали Сашку похороненным.

Через два месяца на его месте сидел новый скрипач (между прочим, Саш-кин ученик), которого разыскал аккомпаниатор».

Но Сашка вернулся, и все увидели, что его рука повреждена, скрючена — от побоев.

Что же, «Чабану» теперь конец? «Но Сашка здоровой рукой вынул из кармана какой-то небольшой, в ладонь величиной, продолговатый черный инструмент с отростком, вставил этот отросток в рот и, весь изогнувшись налево, насколько ему это позволяла изуродованная, неподвижная рука, вдруг засвистел на окарине оглушительно веселого «Чабана».

Все пустились в пляс.

«И, может быть, даже сам старый, ноздреватый, источенный временем Гамбринус пошевеливал бровями, весело глядя на улицу, и казалось, что из рук изувеченного, скрючившегося Сашки жалкая, наивная свистулька пела на языке, к сожалению, еще не понятном ни для друзей Гамбринуса, ни для самого Сашки:

— Ничего! Человека можно искалечить, но искусство все перетерпит и все победит».

Онлайн чтение книги Гамбринус Александр Куприн. Гамбринус

Куприн. Краткие содержания произведений

  • Allez
  • Анафема
  • Барбос и Жулька
  • Белый пудель
  • В недрах земли
  • В цирке
  • Впотьмах
  • Гамбринус
  • Гранатовый браслет
  • Гранатовый браслет по главам
  • Завирайка
  • Звезда Соломона
  • Золотой петух
  • Изумруд
  • Колесо времени
  • Куст сирени
  • Листригоны
  • Мой полёт
  • Молох
  • На переломе (кадеты)
  • Олеся
  • Олеся по главам
  • Пиратка
  • Поединок
  • Сапсан
  • Святая ложь
  • Синяя звезда
  • Скворцы
  • Слон
  • Собачье счастье
  • Суламифь
  • Тапер
  • Храбрые беглецы
  • Четверо нищих
  • Чудесный доктор
  • Штабс-капитан Рыбников
  • Ю-ю
  • Юнкера
  • Яма

Человек — тростник, но мыслящий

Интересный использовал Куприн. «Гамбринус» в основе сюжета содержит идею, которая затрагивает извечную тематику бессмертия и торжества искусства над любым проявлением безнравственности, подлости и жестокости. Гениальный ученый-француз Б. Паскаль своей философской мыслью дал определение индивидууму: человек — это тростник, однако тростник мыслящий. Эта мысль была подхвачена Куприным и перенесена в его литературное произведение. Слова центрального персонажа о том, что человека можно искалечить, но настоящее искусство обязательно все выдержит и победит, являются своеобразной транскрипцией слов Паскаля, звуча как апофеоз мужества и стойкости.

Онлайн чтение книги Гамбринус Александр Куприн. Гамбринус

Нередко деликатные маркизы и пирующие немецкие охотники, жирные амуры и лягушки бывали со своих стен свидетелями такого широкого разгула, какой редко где можно было бы увидеть, кроме Гамбринуса.

Являлась, например, закутившая компания воров после хорошего дела, каждый с возлюбленной, каждый в фуражке, лихо заломленной набок, в лакированных сапогах, с изысканными трактирными манерами, с пренебрежительным видом. Сашка играл для них особые, воровские песни: «Погиб я, мальчишечка», «Не плачь ты, Маруся», «Прошла весна» и другие. Плясать они считали ниже своего достоинства, но их подруги, все недурные собой, молоденькие, иные почти девочки, танцевали «Чабана» с визгом и щелканьем каблуков. И женщины и мужчины пили очень много, – было дурно только то, что воры всегда заканчивали свой кутеж старыми денежными недоразумениями и любили исчезнуть не платя.

Приходили большими артелями, человек по тридцати, рыбаки после счастливого улова. Поздней осенью выдавались такие счастливые недели, когда в каждый завод попадалось ежедневно тысяч по сорока скумбрии или кефали. За это время самый мелкий пайщик зарабатывал более двухсот рублей. Но еще более обогащал рыбаков удачный лов белуги зимой, зато он и отличался большими трудностями. Приходилось тяжело работать, за тридцать-сорок верст от берега, среди ночи, иногда в ненастную погоду, когда вода заливала баркас и тотчас же обледеневала на одежде, на веслах, а погода держала по двое, по трое суток в море, пока не выбрасывала куда-нибудь верст за двести, в Анапу или в Трапезонд. Каждую зиму пропадало без вести до десятка яликов, и только весною волны прибивали то тут, то там к чужому берегу трупы отважных рыбаков.

Зато когда они возвращались с моря благополучно и удачливо, то на суше ими овладевала бешеная жажда жизни. Несколько тысяч рублей спускались в два-три дня в самом грубом, оглушительном, пьяном кутеже. Рыбаки забирались в трактир или еще в какое-нибудь веселое место, вышвыривали всех посторонних гостей, запирали наглухо двери и ставни и целые сутки напролет пили, предавались любви, орали песни, били зеркала, посуду, женщин и нередко друг друга, пока сон не одолевал их где попало – на столах, на полу, поперек кроватей, среди плевков, окурков, битого стекла, разлитого вина и кровавых пятен. Так кутили рыбаки несколько суток подряд, иногда меняя место, иногда оставаясь в одном и том же. Прокутив все до последнего гроша, они с гудящими головами, со знаками битв на лицах, трясясь от похмелья, молчаливые, удрученные и покаянные, шли на берег, к баркасам, чтобы приняться вновь за свое милое и проклятое, тяжелое и увлекательное ремесло.

Они никогда не забывали навестить Гамбринус. Они туда вламывались огромные, осипшие, с красными лицами, обожженными свирепым зимним норд-остом, в непромокаемых куртках, в кожаных штанах и в воловьих сапогах по бедра – в тех самых сапогах, в которых их друзья среди бурной ночи шли ко дну, как камни.

Из уважения к Сашке они не выгоняли посторонних, хотя и чувствовали себя хозяевами пивной и били тяжелые кружки об пол. Сашка играл им ихние рыбацкие песни, протяжные, простые и грозные, как шум моря, и они пели все в один голос, напрягая до последней степени свои здоровые груди и закаленные глотки. Сашка действовал на них, как Орфей, усмирявший волны, и случалось, что какой-нибудь сорокалетний атаман баркаса, бородатый, весь обветренный, звероподобный мужичище, заливался слезами, выводя тонким голосом жалостливые слова песни:

Читайте также:  Суламифь – краткое содержание рассказа Куприна

Ах, бедный, бедный я, мальчишечка,

Что вродился рыбаком…

А иногда они плясали на месте, с каменными лицами, громыхая своими пудовыми сапогами и распространяя по всей пивной острый соленый запах рыбы, которым насквозь пропитались их тела и одежды. К Сашке они были очень щедры и подолгу не отпускали от своих столов. Он хорошо знал образ их тяжелой, отчаянной жизни. Часто, когда он играл им, то чувствовал у себя в душе какую-то почтительную грусть.

Но особенно он любил играть английским матросам с коммерческих судов. Они приходили гурьбой, держась рука об руку, – все как бы на подбор грудастые, широкоплечие, молодые, белозубые, со здоровым румянцем, с веселыми, смелыми, голубыми глазами. Крепкие мышцы распирали их куртки, а из глубоко вырезанных воротников возвышались прямые, могучие, стройные шеи. Некоторые знали Сашку по прежним стоянкам в этом порту. Они узнавали его и, приветливо скаля белые зубы, приветствовали его по-русски:

Сашка сам, без приглашения, играл им «Rule Britannia»[1]«Правь, Британия» ( англ. ).. Должно быть, сознание того, что они сейчас находятся в стране, отягощенной вечным рабством, придавало особенно гордую торжественность этому гимну английской свободы. И когда они пели, стоя, с обнаженными головами, последние великолепные слова:

Никогда, никогда, никогда,

Англичанин не будет рабом! —

то невольно и самые буйные соседи снимали шапки. Коренастый боцман с серьгой в ухе и с бородой, растущей, точно бахрома, из шеи, подходил к Сашке с двумя кружками пива, широко улыбался, хлопал его дружелюбно по спине и просил сыграть джигу. При первых же звуках этого залихватского морского танца англичане вскакивали и расчищали место, отодвигая к стенам бочонки. Посторонних просили об этом жестами, с веселыми улыбками, но если кто не торопился, с тем не церемонились, а прямо вышибали из-под него сиденье хорошим ударом ноги. К этому, однако, прибегали редко, потому что в Гамбринусе все были ценителями танцев и в особенности любили английскую джигу. Даже сам Сашка, не переставая играть, становился на стул, чтобы лучше видеть.

Матросы делали круг и в такт быстрому танцу били в ладони, а двое выступали в середку. Танец изображал жизнь матроса во время плавания. Судно готово к отходу, погода чудесная, все в порядке. У танцоров руки скрещены на груди, головы откинуты назад, тело спокойно, хотя ноги выбивают бешеную дробь. Но вот поднялся ветерок, начинается небольшая качка. Для моряка – это одно веселье, только колена танца становятся все сложнее и замысловатее. Задул и свежий ветер – ходить по палубе уже не так удобно, – танцоров слегка покачивает с боку на бок. Наконец вот и настоящая буря – матроса швыряет от борта к борту, дело становится серьезным. «Все наверх, убирать паруса!» По движениям танцоров до смешного понятно, как они карабкаются руками и ногами на ванты, тянут паруса и крепят шкоты, между тем как буря все сильнее раскачивает судно. «Стой, человек за бортом!» Спускают шлюпку. Танцоры, опустив головы вниз, напружинив мощные голые шеи, гребут частыми взмахами, то сгибая, то распрямляя спины. Буря, однако, проходит, мало-помалу утихает качка, проясняется небо, и вот уже судно опять плавно бежит с попутным ветром, и опять танцоры с неподвижными телами, со скрещенными руками отделывают ногами веселую частую джигу.

Приходилось Сашке иногда играть лезгинку для грузин, которые занимались в окрестностях города виноделием. Для него не было незнакомых плясок. В то время когда один танцор, в папахе и черкеске, воздушно носился между бочками, закидывая за голову то одну, то другую руку, а его друзья прихлопывали в такт и подкрикивали, Сашка тоже не мог утерпеть и вместе с ними одушевленно кричал: «Хас! хас! хас! хас!» Случалось ему также играть молдаванский джок, и итальянскую тарантеллу, и вальс немецким матросам.

Случалось, что в Гамбринусе дрались, и довольно жестоко. Старые посетители любили рассказывать о легендарном побоище между русскими военными матросами, уволенными в запас с какого-то крейсера, и английскими моряками. Дрались кулаками, кастетами, пивными кружками и даже швыряли друг в друга бочонками для сидения. Не к чести русских воинов надо сказать, что они первые начали скандал, первые же пустили в ход ножи и вытеснили англичан из пивной только после получасового боя, хотя и превосходили их численностью в три раза.

Очень часто Сашкино вмешательство останавливало ссору, которая на волоске висела от кровопролития. Он подходил, шутил, улыбался, гримасничал, и тотчас же со всех сторон к нему протягивались бокалы.

– Сашка, кружечку. Сашка, со мной. Вера, закон, печенки, гроб…

Может быть, на простые дикие нравы влияла эта кроткая и смешная доброта, весело лучившаяся из его глаз, спрятанных под покатым черепом? Может быть, своеобразное уважение к таланту и что-то вроде благодарности? А может быть, также и то обстоятельство, что большинство завсегдатаев Гамбринуса состояло вечными Сашкиными должниками. В тяжелые минуты «декохта», что на морском и портовом жаргоне обозначает полное безденежье, к Сашке свободно и безотказно обращались за мелкими суммами или за небольшим кредитом у буфета.

Конечно, долгов ему не возвращали – не по злому умыслу, а по забывчивости, – но эти же должники в минуту разгула возвращали ссуду десятерицею за Сашкины песни.

Буфетчица иногда выговаривала ему:

– Удивляюсь, Саша, как это вы не жалеете своих денег?

Он возражал убедительно:

– Да мадам же Иванова. Да мне же их с собой в могилу не брать. Нам с Белочкой хватает. Белинька, собачка моя, поди сюда.

Гражданская позиция

Гражданская позиция Куприна безошибочно угадывается читателем по описанию одной из ключевых сцен, когда в разгар погрома одесский каменщик безжалостно убивает любимого пса Сашки-скрипача. В этом трагическом эпизоде с мощной контрастной выразительностью неореализма автор показывает неумолимую ярость бессмысленного и тупого гнева народа. Простые люди, обманутые и используемые властными структурами и революционными течениями в своих политических целях, становятся жертвой грядущих драматических событий. Свое возмущение и боль писатель выразил не только в данном произведении. Гражданскую позицию передают рассказы «Обида» и «Бред», которые также написал Куприн. «Гамбринус» же отличается от других особым эмоциональным и сочным стилем. Это настоящий эталон литературной экспрессии: все события и предметы, описанные автором, имеют законченную форму, образуя внутреннюю логическую связь друг с другом.

Особая магия

«Гамбринус» – рассказ небольшой, в нем чуть больше двадцати страниц. Но каждая фраза его пронизана особой магией и энергетикой литературного мастерства автора. Повествование будоражит читателя, держа его в неослабевающем напряжении, не оставляя безучастным, равнодушным к происходящим драматическим событиям в Российской империи того времени. Неумолимая волна еврейских погромов в считанные дни уничтожила жизнерадостную атмосферу уважительных, доброжелательных отношений между жителями, погрузив когда-то веселые улицы приморского города в ядовитую пучину ксенофобии. Куприновский «Гамбринус», краткое содержание которого не в силах передать публицистическую точность автора, описывает имевшие место акты вандализма бесчинствующих черносотенцев. Достаточно подробно автор описывает как они, пьяные, нагло вламывались в частные дома, квартиры, бесстыдно шарили в комодах и в кроватях, вымогали деньги, требовали то водки, то исполнения гимна. В каждой описательной строчке читатель чувствует журналистский талант писателя.

Краткое содержание Куприн Колесо времени для читательского дневника

Главный герой рассказа «Колесо времени»- Михаил, бывший военный, который после службы оказался во Франции, где работает на заводе с другими эмигрантами из России. Очень часто Михаил с друзьями приезжает в Марсель и развлекает себя походами в театры, рестораны, цирки. Останавливается главный герой в одном и том же отеле.

Однажды во время ужина в ресторане отеля Михаил замечает таинственную незнакомку и влюбляется в нее. Она приходит к нему в номер, дарит поцелуй и говорит о том, что они скоро встретятся. На следующий день она встречается с ним и говорит о том, что она теперь свободна и полностью принадлежит Михаилу, так как он давно ей понравился. Вместе пара прожила год и еще несколько месяцев. Мария( так зовут героиню) пленила Михаила своей таинственностью и красотой. Она никогда не оставалась на ночь и никогда ничего не рассказывала о себя и называла Михаила «русским медвежонком». Зато Мария часто рассказывает о своих предыдущих романах и увлечениях и признается, что не рождена для брака.

По прошествии некоторого времени Мария все больше влюбляется в главного героя и признается, что все, что было до него, неважно и несущественно, что Михаил – ее судьба. Михаил уже не чувствует себя недостойным своей возлюбленной и не перестает ею восхищаться. Вскоре Мария рассказывает, что занимается вышивкой и благодаря своим работам зарабатывает. Загадочность и аура таинственности Марии пропала и Михаила все больше стали раздражать ее интересы и увлечения, которые вскоре она бросила ради любимого. Обидевшись на замечание Михаила, Мария уходит ,а главный герой со временем понимает, что только эти времена романа были самыми счастливыми в его жизни. Куприн в своем рассказе пытается разобраться в таком вопросе как, существует ли вечная любовь.

Главные герои страстно любили друг друга, но в итоге все равно расстались. Рассказ учит тому, что в любви нет места жадности, корысти и эгоизма. Михаил был эгоистом, поэтому потерял свою любовь.

Читать краткое содержание Колесо времени. Краткий пересказ. Для читательского дневника возьмите 5-6 предложений

Куприн. Краткие содержания произведений

  • Allez
  • Анафема
  • Барбос и Жулька
  • Белый пудель
  • В недрах земли
  • В цирке
  • Впотьмах
  • Гамбринус
  • Гранатовый браслет
  • Гранатовый браслет по главам
  • Завирайка
  • Звезда Соломона
  • Золотой петух
  • Изумруд
  • Колесо времени
  • Куст сирени
  • Листригоны
  • Мой полёт
  • Молох
  • На переломе (кадеты)
  • Олеся
  • Олеся по главам
  • Пиратка
  • Поединок
  • Сапсан
  • Святая ложь
  • Синяя звезда
  • Скворцы
  • Слон
  • Собачье счастье
  • Суламифь
  • Тапер
  • Храбрые беглецы
  • Четверо нищих
  • Чудесный доктор
  • Штабс-капитан Рыбников
  • Ю-ю
  • Юнкера
  • Яма

Картинка или рисунок Колесо времени

Другие пересказы и отзывы для читательского дневника

В столице живет обычная советская семья. Отец семейства, Степан Алексеевич Судаков, работает чиновником в крупном ведомстве. Жена Наталья Гавриловна занимается домашним хозяйством. Младший сын Пров

Николая Михайловича Карамзина, как гениального писателя, критики ставили на одну ступень с великим сентименталистом Стерном. Мало кто знает, что такие обыденные в нашей речи слова как влюбленность, благотворительность

Один человек — глава небольшого семейства из трёх человек в один прекрасный вечер пожелал, чтобы все люди на свете исчезли. Жена, находившаяся с ним на террасе, добавила, что было бы неплохо, чтобы остались лишь три человека на Земле

Возле канала, покрытого льдом, находились дети, в старой одежде. По нему люди на коньках спешили в город. Оглядываясь на дрожащих от холода детей. Они стали одевать самодельные коньки

Главной героиней рассказа является собака по кличке Малька, живущая по соседству с автором у Лилии, торгующей молоком.

Краткое содержание Куприн Колесо времени

Главный герой Михаил живет и работает во Франции. Он бывший русский военный. После войны он и многие другие русские остались работать на заводе. Михаил со своми хорошими знакомыми прекрасно живут в чужой стране. Они находятся на хорошем счету у директора завода. Живут рабочие в бараке рядом с заводом, но в свободное время ездят в Марсель. Они посещают музеи, рестораны, катаются на лодке и весело проводят время.

Однажды Михаил, как обычно обедал в отеле, в котором он всегда останавливался. К нему подсела очень красивая дама. Затем они вместе поднялись в номер к русскому военному, но молодая женщина только поцеловала и ушла от него.

На следующий день они снова встречаются, но в обществе молодого человека. Это бывший возлюбленный Марии. Она с ним порвала.

Михаил и Мария начинают встречаться. Она не хочет жить вместе, а предпочитает только частые встречи. Личная свобода каждого ей нравится больше. Но, она очень любит Михаила.

Михаил постепенно отдаляется от своих друзей. Он все свои выходные проводит с возлюбленной. Когда они беседуют, Мария не хочет рассказывать о личном. Михаил привыкает к ее правилам и находит их разумными. Только русский человек любит лезть другому в душу, даже если тому это не нравится.

Со временем Мария теряет свои принципы. Она очень сильно любит Михаила и готова жить с ним. Русский переезжает в дом к Марии.

Молодая женщина занимается вышивкой. Ее картины покупают за большие деньги. Но, все она тратит на благотворительность. Михаилу нравится сначала все в Марии. Но, затем его начинает раздражать то, что она ходит к беднякам, носит им еду, вещи и долго беседует с ними.

Мария из богатой семьи и ее отец оставил ей хорошее наследство. Михаил работает на заводе, акции которого есть у женщины.

Пока Мария была загадкой для Михаила, он ею восхищался и боялся потерять. Когда же женщина настолько полюбила его, что готова была полностью измениться, Михаил стал относиться к ней холоднее. Он позволял себе упрекать ее во многих поступках.

Мария, хоть и любила Михаила, но не хотела потерять свою индивидуальность. Она уехала от него навсегда. Михаил вспоминал свою возлюбленную всю жизнь, как самое лучшее, что у него когда-либо было.

Можете использовать этот текст для читательского дневника

Куприн. Все произведения

  • Allez!
  • Анафема
  • Барбос и Жулька
  • Белый пудель
  • В недрах земли
  • В цирке
  • Впотьмах
  • Гамбринус
  • Гранатовый браслет
  • Завирайка
  • Звезда Соломона
  • Золотой петух
  • Изумруд
  • Колесо времени
  • Куст сирени
  • Листригоны
  • Мой полёт
  • Молох
  • На переломе (кадеты)
  • Олеся
  • Песочные часы
  • Пиратка
  • Поединок
  • Сапсан
  • Святая ложь
  • Синяя звезда
  • Скворцы
  • Слон
  • Собачье счастье
  • Суламифь
  • Тапёр
  • Храбрые беглецы
  • Четверо нищих
  • Чудесный доктор
  • Штабс-капитан Рыбников
  • Ю-ю
  • Юнкера
  • Яма

Колесо времени. Картинка к рассказу

Сейчас читают

Моя новая квартира располагалась в самом центре Бродвея в огромном старом доме. Он был полон пылью и паутиной и с первого взгляда мне не понравился – будто идешь по кладбищу, нарушая покой мертвых

В селе Покровском, в своём имении жил богатый помещик Кирилл Петрович Троекуров. Вся его жизнь проходила в кутежах и проказах. Крепостные крестьяне боялись его и, в то же время, гордились богатством своего барина.

Во сне Обломов видит себя в разные периоды своей жизни. Вначале описывается жизнь в родной деревне Обломовке. Деревня описывается как спокойное место, которое может принести умиротворение и уют

Василий Белов известен читателям как писатель, создававший произведения на крестьянскую тематику. Его труды о жизни русского народа публикуются не только у нас в стране, но и за границей

Обитатели замка вместе с начальником стражи каждый день осматривают весь замок, а также обходят его со всех сторон. На сегодняшний день теперь не он считается самым богатым человеком

Ссылка на основную публикацию