Драматические произведения Пушкина

Евгений Онегин. Драматические произведения. Романы. Повести – Пушкин Александр Сергеевич

Евгений Онегин. Драматические произведения. Романы. Повести – Пушкин Александр Сергеевич краткое содержание

В сороковой том второй серии вошли избранные произведения А.С.Пушкина – роман в стихах «Евгений Онегин», драматические произведения «Борис Годунов», «Сцена из Фауста», «Скупой рыцарь», «Моцарт и Сальери», «Каменный гость», «Пир во время чумы», «Русалка», «Сцены из рыцарских времен», романы и повести «Арап Петра Великого», «Повести покойного Ивана Петровича Белкина», «Дубровский», «Пиковая дама», «Капитанская дочка» и другие.

Вступительная статья и примечания Д. Благого

Евгений Онегин. Драматические произведения. Романы. Повести читать онлайн бесплатно

Александр Сергеевич Пушкин

Евгений Онегин. Драматические произведения. Романы и повести.

ГЕНИЙ НАЦИОНАЛЬНОЙ И ВСЕМИРНОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

«ЕВГЕНИЙ ОНЕГИН». ДРАМАТУРГИЯ. ПРОЗА

Одной из замечательных особенностей литературного дела Пушкина является исключительное разнообразие и разносторонность его творчества, широчайший охват им всех возможных родов, видов, форм национального искусства слова, величайшим создателем которого он у нас и стал. И во всех этих видах и формах Пушкин, не только впитывая опыт и достижения своих предшественников, но вживаясь сам и вживая русскую литературу в творения крупнейших мастеров литератур зарубежных (Данте, Шекспира, Гете, Байрона, Вальтера Скотта и многих, многих других), явил изумительные образцы мирового художества, способные выдержать любое испытание на прочность – на века.

Но предельно созрел, развернулся во всю свою мощь гений Пушкина в таких капитальных творениях, как его роман в стихах «Евгений Онегин», народная трагедия «Борис Годунов» (сам Пушкин по праву называл их своими подвигами), «Маленькие трагедии», как третий, хотя и не названный так Пушкиным, но не меньший, если не больший литературный его подвиг,- создание первых и тоже величайших образцов совсем еще не развитой до него художественной прозы.

«Евгений Онегин» является во всех отношениях центральным творением Пушкина, над которым упорно и целеустремленно он работал больше трети всей своей творческой жизни и в котором, как поэт действительности, вырос во весь свой рост. Хорошо известно определение Белинским пушкинского романа в стихах как «энциклопедии русской жизни». В самом деле, и в собственно повествовательной части романа, и в многочисленнейших лирических отступлениях, которые поэт шутливо называет «болтовней»,- он в высшей степени поэтически и глубоко правдиво воссоздает русскую жизнь того времени, делая это в предельно сжатой форме, действительно в какой-то мере приближающейся к краткости энциклопедических статей и заметок.

С первых же глав «Евгения Онегина» читатель сразу же ощущает себя в привычной, хорошо знакомой обстановке – атмосфере чисто русской городской и сельской действительности. В отличие от экзотических южных поэм деревенские пейзажи «Онегина» представляют собой явление в нашей литературе небывалое. Пушкин совершил ими подлинное эстетическое открытие русской природы, показав, сколько в том, что всем так привычно и с детства знакомо, разлито поэзии, тончайшей прелести и красоты.

В пушкинском стихотворном романе предстали перед читателями подлинно живые образы реальных людей, дающие широкие художественные обобщения основных тенденций русского общественного развития. Задача, которую ставил перед собой поэт уже в «Кавказском пленнике»,- показать типичный образ русского молодого человека XIX столетия, представителя вольнолюбиво настроенной и вместе с тем неудовлетворенной, скучающей, разочарованной дворянской молодежи той поры,- была блестяще решена. В предисловии к изданию первой главы «Евгения Онегина» Пушкин и сам говорит, что «характер главного лица… сбивается на образ Пленника». И тут и там охладелый, разочарованный герой, страдающий «преждевременной старостью души», попадает из столицы, из искусственной «светской» среды на иную, естественную почву; встречается с «простой девой», выросшей па этой природной, здоровой почве, в условиях патриархального, простого быта. Но в «Евгении Онегине» эта излюбленная романтиками схема развертывается – почти в пародийном противопоставлении – совсем в другом, не исключительном, а типическом плане. Подобно Пленнику, Онегин также «летит» («в пыли на почтовых» – прозаическая деталь, немыслимая в романтической поэме), но не в неведомый «далекий край» – горы Кавказа, а в русскую деревню – обыкновенное дворянское поместье, и не в поисках «священной свободы», а всего лишь за дядиным наследством; очаровывает не «деву гор», а «уездную барышню».

Уже это показывает, что к осуществлению одного и того же задания – художественно воспроизвести облик «современного человека» – Пушкин идет совсем иным путем, по существу прямо противоположным пути списывающего героев с самого себя субъективного романтика Байрона – автора «Паломничества Чайльд Гарольда» и восточных поэм. Вскоре же после написания «Кавказского пленника» поэт осознал, что поставленная им задача требует и другой жанровой формы: «Характер главного лица приличен более роману». В этом признании зародыш «Евгения Онегина». Его новая жанровая форма – «роман в стихах» – очень близка байроновскому «Дон-Жуану», который Пушкин считал лучшим творением английского поэта. «Пишу не роман, а роман в стихах,- говорил Пушкин.- Вроде «Дон-Жуана»…» Однако между этими двумя произведениями, близкими по форме, по существу, как вскоре он же подчеркивает, «ничего нет общего». Вслед за Пушкиным это же энергично утверждают Белинский и Герцен.

«Дон-Жуан» – по своей фабуле любовно-авантюрный роман с «галантными» приключениями (чаще всего в столь излюбленной Байроном экзотической «восточной обстановке») условно-литературного героя, образ которого не играет в произведении существенной роли. «Евгений Онегин» – общественно-бытовой и вместе с тем социально-психологический роман. Субъективное лирическое начало в нем занимает очень большое место. Мы все время ощущаем присутствие поэта, который неизменно выражает свое отношение ко всему, о чем рассказывает и что показывает, дает оценку героям, их поведению, поступкам. С этим прямо связана и необычная, переходная от поэмы к роману, стихотворная его форма. Но вместе с тем лирическая и эпическая стихии, органически сочетаясь друг с другом, остаются равноправными. Глаз автора и его голос, который на протяжении всего романа не перестает звучать, не только не мешают, но, наоборот, способствуют реалистической широте и достоверности образов и картин. И именно стремление к художественному воссозданию объективного мира таким, как он есть, является ведущим в романе. Действие «Дон-Жуана» перенесено в прошлое, в XVIII век. «Евгений Онегин» – роман о сегодняшнем дне, о современной поэту русской действительности, о людях пушкинского поколения и их судьбах. Субъективное, порой почти автобиографическое начало ощутимо в той или иной степени и в создаваемых поэтом объективных образах. Но в то же время автор не сливает себя ни с одним из персонажей романа, не подменяет, как это было в «Кавказском пленнике», героя самим собой.

Онегин особенно близок был Пушкину, поскольку именно в нем наиболее полно воплощены те черты, которые, по словам поэта, являлись «отличительными чертами молодежи 19-го века», а значит были в какой-то мере свойственны и ему самому. Но в первой же главе Пушкин решительно замечает, что образ Онегина ни в коей мере не является портретом автора и при наличии сходства указывает на существенную «разность» между обоими (строфа LVI). В шутливых по тону стихах этой строфы содержится серьезнейшая и отчетливо сформулированная декларация того принципиально нового художественного метода, который все больше и больше становился ведущим в творчестве «поэта действительности».

Пушкин продолжает высоко ценить сильные стороны свободолюбивой и мятежной поэзии Байрона. Вместе с тем он все критичнее относится к художественному методу великого поэта-романтика. В полемике с «унылым романтизмом», «безнадежным эгоизмом» байроновских героев-индивидуалистов Пушкин утверждает себя, свой взгляд на мир и людей, свой новый художественный метод.

Уже в первой главе романа характер героя дан в динамике формирования и последующего развития. В разнообразной житейской обстановке (в столичной светской среде, в деревне, в кругу поместного дворянства, в странствиях по России, на великосветском рауте), в непрерывных сопоставлениях не только с общественной классовой средой, но и с людьми ему наиболее близкими, в движении сюжета (испытание дружбой и любовью) образ Онегина раскрывается всеми сторонами, отсвечивает многими гранями. Наконец, в последней главе на образ героя, неожиданно охваченного большим сердечным чувством, накладываются новые черты, открывающие возможность его дальнейшего развития.

Читайте также:  Что такое абзац в тексте?

Драматические произведения. Проза (сборник)

Александр Пушкин

Данная книга является продолжением выпущенной издательством «Просвещение» в 1983 г. книги «А. С. Пушкин. Избранное. (Стихотворения. Поэмы. Роман в стихах “Евгений Онегин”)». Оба эти сборника произведений А. С. Пушкина предназначены для учащихся старших классов, прежде всего для восьмиклассников, изучающих творчество А. С. Пушкина по программе. В конце книги даны исторические и другие комментарии, пояснения устаревших слов.

Серия: Школьная библиотека
Издательство:Просвещение

Лучшая рецензия на книгу

12 ноября 2020 г. 09:30

5 Пушкин в роли мифотворца

Это последняя из пушкинских “Маленьких трагедий”, на которую я пишу рецензию. И тот факт, что её я откладывал дольше остальных лучше всего говорит о том, что она является самой сильной и сложной из всего драматического цикла. Считается, что “Моцарт и Сальери” – это о зависти. Да, безусловно, о зависти, но не только о ней, еще это и о природе творчества, и о различиях этой природы.

Но эта пьеса ни в коем случае не о Моцарте и не о Сальери. Этих композиторов в пьесе нет, есть их маски, некие абстрактные образы, с помощью которых поэт пытается исследовать мучающие его вопросы творчества и гениальности. Образ Сальери, созданный Пушкиным, не имеет ничего общего с личностью реального Сальери, который никогда не завидовал Моцарту, просто по той причине, что они писали совершенно разную музыку.…

ДРАМАТИЧЕСКИЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ

Борис Годунов — Александр Пушкин , пьеса

Скупой рыцарь — Александр Пушкин , пьеса

О драмах А. С. Пушкина (послесловие)

Автор: С. М. Бонди

Выстрел — А. С. Пушкин , повесть

Метель — Александр Пушкин , повесть

Пиковая дама — Александр Пушкин , повесть

В сокращении

О прозе А. С. Пушкина

Автор: Е. А. Маймин

Комментарии

Автор: Е. А. Маймин

Год издания: 1984

Твердый переплет, 351 стр. с илл.
Формат 60×90/16 (145х217 мм).
Бумага: типографская №1.
Печать: высокая.
Тираж 1 500 000 экз.

Александр Пушкин «Пиковая дама»

Александр Пушкин «Барышня-крестьянка»

Григорий Иванович Муромский

Иван Петрович Берестов

Александр Пушкин «Станционный смотритель»

А. С. Пушкин «Выстрел»

Александр Пушкин «Каменный гость»

Александр Пушкин «Арап Петра Великого»

Александр Пушкин «Борис Годунов»

Подробнее о книге

  • Рецензии 418
  • О книге
  • Истории 12
  • Цитаты 304
  • Подборки 3
  • Книгообмен 1/-
  • Читатели 18

Напишите рецензию!

14 ноября 2020 г. 19:35

4.5 Российская империя как пример толерантности для Северо-Американских штатов

Начатый, но незаконченный роман Пушкина, являлся по сути первой прозаической пробой поэта, если не считать набросок “Надинька”, относящийся еще к лицейскому периоду. Как я уже писал в рецензии на “Капитанскую дочку”, Александр Сергеевич находился под впечатлением романов безумно популярного тогда Вальтера Скотта, и пытался создать что-то подобное, опираясь на русскую историю.

Так случилось, что начав работать над романом из петровских времен, Пушкин переключился на тематику пугачевского восстания, так появилась ставшая классикой русской литературы “Капитанская дочка”. А “Арап Петра Великого” так и остался недописанным, хотя Александр Сергеевич продолжал периодически возвращаться к нему, последние следы авторской работы относятся к августу и сентябрю 1836 года. Так что, если бы не дуэль на…

Пьесы Александра Пушкина

  • Подписался на пуш-уведомления, но предложение появляется каждый день
  • Хочу первым узнавать о новых материалах и проектах портала «Культура.РФ»
  • Мы — учреждение культуры и хотим провести трансляцию на портале «Культура.РФ». Куда нам обратиться?
  • Нашего музея (учреждения) нет на портале. Как его добавить?
  • Как предложить событие в «Афишу» портала?
  • Нашел ошибку в публикации на портале. Как рассказать редакции?

Мы используем на портале файлы cookie, чтобы помнить о ваших посещениях. Если файлы cookie удалены, предложение о подписке всплывает повторно. Откройте настройки браузера и убедитесь, что в пункте «Удаление файлов cookie» нет отметки «Удалять при каждом выходе из браузера».

Подпишитесь на нашу рассылку и каждую неделю получайте обзор самых интересных материалов, специальные проекты портала, культурную афишу на выходные, ответы на вопросы о культуре и искусстве и многое другое. Пуш-уведомления оперативно оповестят о новых публикациях на портале, чтобы вы могли прочитать их первыми.

Если вы планируете провести прямую трансляцию экскурсии, лекции или мастер-класса, заполните заявку по нашим рекомендациям. Мы включим ваше мероприятие в афишу раздела «Культурный стриминг», оповестим подписчиков и аудиторию в социальных сетях. Для того чтобы организовать качественную трансляцию, ознакомьтесь с нашими методическими рекомендациями. Подробнее о проекте «Культурный стриминг» можно прочитать в специальном разделе.

Электронная почта проекта: stream@team.culture.ru

Вы можете добавить учреждение на портал с помощью системы «Единое информационное пространство в сфере культуры»: all.culture.ru. Присоединяйтесь к ней и добавляйте ваши места и мероприятия в соответствии с рекомендациями по оформлению. После проверки модератором информация об учреждении появится на портале «Культура.РФ».

В разделе «Афиша» новые события автоматически выгружаются из системы «Единое информационное пространство в сфере культуры»: all.culture.ru. Присоединяйтесь к ней и добавляйте ваши мероприятия в соответствии с рекомендациями по оформлению. После подтверждения модераторами анонс события появится в разделе «Афиша» на портале «Культура.РФ».

Если вы нашли ошибку в публикации, выделите ее и воспользуйтесь комбинацией клавиш Ctrl+Enter. Также сообщить о неточности можно с помощью формы обратной связи в нижней части каждой страницы. Мы разберемся в ситуации, все исправим и ответим вам письмом.

Драматические произведения Пушкина

Великий русский писатель Александр Сергеевич Пушкин является автором не только романов, пьес и стихов, известных по всему миру, но и создателем семи прекрасных драматических произведений, занимающих особое место в его творчестве. Писатель еще с раннего детства интересовался театром и даже будучи ребенком, пытался писать пьесы, поэтому не удивительно, что уже в 26 лет она создаёт своё первое целостное и взрослое драматическое произведение.

«Борис Годунов» был полностью закончен в 1825 году. Это первая драма Пушкина, которая в полном объеме дошла до нас. Сохранились так же отрывки других пьес, отличающихся характерными чертами романтизма и подражанием Байрону. Однако именно «Годунов» стал прорывным, в творчестве Пушкина. Дело в том, что пьесы, созданные на самом начальном этапе творчества великого писателя, отличались характерными идеалистическими идеями, свойственные молодому разуму, а стиль самих произведений мало чем отличается от других драм начала девятнадцатого века. Однако тут, Пушкин отходит от юношеских идей, их место занимает серьезный анализ исторической эпохи, причем именно со стороны чувств и переживаний, как влажнеющих деятелей этой эпохи, так и простого русского народа.

«Борис Годунов» будучи первой русской реалистической трагедией, затрагивает глубокие проблемы, свойственные не только Смутному времени. В первую очередь эти проблемы качаются взаимоотношения народа и власти, причем, учитывая как цензура тех времен пыталась запретить драму, он попадает точно в цель. Вместе с этим, Пушкин создает нечто новое не только для себя, но и для всего театра в целом. Писатель отказывается от множества условностей, заменяет торжественный шестистопный ямб «шекспировским» нерифмованным пятистопным ямбом, который даёт зрителя больше возможности проникнуться происходящим на сцене, поскольку более приближен к простой разговорной речи.

Вместе с этим именно «Борис Годунов» надолго определяет черты классической русской драматической литературы – глубокая проработка отдельных сцен взамен одному напряженному сюжету, несущему на себе всю пьесу, а так же концентрация внимания на важной общественной мысли, положенной в основу всего произведения.

Следующим этапом пушкинской драматургии стали четыре небольшие трагедии и так и незаконченная «Русалка». Закончив «Бориса Годунова», где сложные противоречия характера одноименного исторического деятеля были не так важны, как противоречия всей эпохи в целом, Александр Сергеевич решается выразить накопившиеся за годы ссылки наблюдения, касательно человеческой натуры и психологии. В его голове, судя по дошедшего до нас списка заглавий возможных произведений, было множество идей произведений, разрывающих все человеческие пороки. У него было множество задумок: «Павел 1», история о самовластном царе, жалко погибшего в результате заговора; «Курбский», повествующий нам о судьбе лучшего друга и воеводы Ивана Грозного, ставшего ему затем злейшим врагом, а так же множество других.

Читайте также:  Как Дубровский стал Дефоржем? ответ кратко

Однако, из множества идей Пушкин выбирает немногие, в результате чего из под его пера выходят «Скупой рыцарь», «Моцарт и Сальери» и «Каменный гость» («Дон Жуан»), а так же маленькие трагедии «Пир во время чумы» и «Русалка», которую он всё же не успеет закончить. В целом же для этого периода творчества Пушкина характерен отказ от социальных и политических проблем в угоду морально-психологических с небольшим социальным окрасом.

Последней же, четвертый этап драматургии Пушкина, который мы условно можем выделить характерен возвратом к истокам. Дело в том, что в России вновь растет освободительное движение, что не может не повлиять на творчество великого писателя. В набросках произведений Пушкина мы находим его размышления об упадке дворянства, и о его буржуазном перерождении, а так же о возможных последствиях этого процесса для России и её народа. Всё это находит отражение в «Пиковой даме», а так же в «Скупом рыцаре». Далее всё чаще Пушкин отказывается от стихотворной формы, предпочитая её прозе. До нас дошло множество набросков этого периода, однако из-за роковой дуэли 8 февраля 1837 года , писатель уже никогда не сможет создать из них полноценные произведения.

Драматические произведения Пушкина

Интересные ответы

Извержение вулканов – самое, пожалуй, впечатляющее зрелище в природе. Древние народы страшились, почитали и даже боготворили силу вулканов. В Древнем Риме Вулкан – это бог огня и так как римляне считали, что кузница Вулкана

Мыши – мелкие грызуны, которых можно встретить где угодно. Считаются самыми многочисленными из млекопитающих.

Рэй Дуглас Брэдбери – писатель, сумевший вызвать интерес у широкого круга читателей к таким жанрам, как фэнтези и научная фантастика. Из под его пера вышло около 800 произведений.

Русская цивилизация — это цивилизация Меры. Нас упорно тянут либо на запад, либо на восток, но мы уверено заняли своё собственное место в мире. А в чем же отличие русской цивилизации от других?

Территориально Великобритания представляет собой крупный остров к северо-западу от континентальной части Европы. Великобританию омывают Атлантический океан, Северное, Кельтское море, проливы Па-де Кале и Ла-Манш

Драматические произведения Пушкина

Одной из замечательных особенностей литературного дела Пушкина является исключительное разнообразие и разносторонность его творчества, широчайший охват им всех возможных родов, видов, форм национального искусства слова, величайшим создателем которого он у нас и стал. И во всех этих видах и формах Пушкин, не только впитывая опыт и достижения своих предшественников, но вживаясь сам и вживая русскую литературу в творения крупнейших мастеров литератур зарубежных (Данте, Шекспира, Гете, Байрона, Вальтера Скотта и многих, многих других), явил изумительные образцы мирового художества, способные выдержать любое испытание на прочность – на века.

Но предельно созрел, развернулся во всю свою мощь гений Пушкина в таких капитальных творениях, как его роман в стихах «Евгений Онегин», народная трагедия «Борис Годунов» (сам Пушкин по праву называл их своими подвигами), «Маленькие трагедии», как третий, хотя и не названный так Пушкиным, но не меньший, если не больший литературный его подвиг,- создание первых и тоже величайших образцов совсем еще не развитой до него художественной прозы.

«Евгений Онегин» является во всех отношениях центральным творением Пушкина, над которым упорно и целеустремленно он работал больше трети всей своей творческой жизни и в котором, как поэт действительности, вырос во весь свой рост. Хорошо известно определение Белинским пушкинского романа в стихах как «энциклопедии русской жизни». В самом деле, и в собственно повествовательной части романа, и в многочисленнейших лирических отступлениях, которые поэт шутливо называет «болтовней»,- он в высшей степени поэтически и глубоко правдиво воссоздает русскую жизнь того времени, делая это в предельно сжатой форме, действительно в какой-то мере приближающейся к краткости энциклопедических статей и заметок.

С первых же глав «Евгения Онегина» читатель сразу же ощущает себя в привычной, хорошо знакомой обстановке – атмосфере чисто русской городской и сельской действительности. В отличие от экзотических южных поэм деревенские пейзажи «Онегина» представляют собой явление в нашей литературе небывалое. Пушкин совершил ими подлинное эстетическое открытие русской природы, показав, сколько в том, что всем так привычно и с детства знакомо, разлито поэзии, тончайшей прелести и красоты.

В пушкинском стихотворном романе предстали перед читателями подлинно живые образы реальных людей, дающие широкие художественные обобщения основных тенденций русского общественного развития. Задача, которую ставил перед собой поэт уже в «Кавказском пленнике»,- показать типичный образ русского молодого человека XIX столетия, представителя вольнолюбиво настроенной и вместе с тем неудовлетворенной, скучающей, разочарованной дворянской молодежи той поры,- была блестяще решена. В предисловии к изданию первой главы «Евгения Онегина» Пушкин и сам говорит, что «характер главного лица… сбивается на образ Пленника». И тут и там охладелый, разочарованный герой, страдающий «преждевременной старостью души», попадает из столицы, из искусственной «светской» среды на иную, естественную почву; встречается с «простой девой», выросшей па этой природной, здоровой почве, в условиях патриархального, простого быта. Но в «Евгении Онегине» эта излюбленная романтиками схема развертывается – почти в пародийном противопоставлении – совсем в другом, не исключительном, а типическом плане. Подобно Пленнику, Онегин также «летит» («в пыли на почтовых» – прозаическая деталь, немыслимая в романтической поэме), но не в неведомый «далекий край» – горы Кавказа, а в русскую деревню – обыкновенное дворянское поместье, и не в поисках «священной свободы», а всего лишь за дядиным наследством; очаровывает не «деву гор», а «уездную барышню».

Уже это показывает, что к осуществлению одного и того же задания – художественно воспроизвести облик «современного человека» – Пушкин идет совсем иным путем, по существу прямо противоположным пути списывающего героев с самого себя субъективного романтика Байрона – автора «Паломничества Чайльд Гарольда» и восточных поэм. Вскоре же после написания «Кавказского пленника» поэт осознал, что поставленная им задача требует и другой жанровой формы: «Характер главного лица приличен более роману». В этом признании зародыш «Евгения Онегина». Его новая жанровая форма – «роман в стихах» – очень близка байроновскому «Дон-Жуану», который Пушкин считал лучшим творением английского поэта. «Пишу не роман, а роман в стихах,- говорил Пушкин.- Вроде «Дон-Жуана»…» Однако между этими двумя произведениями, близкими по форме, по существу, как вскоре он же подчеркивает, «ничего нет общего». Вслед за Пушкиным это же энергично утверждают Белинский и Герцен.

«Дон-Жуан» – по своей фабуле любовно-авантюрный роман с «галантными» приключениями (чаще всего в столь излюбленной Байроном экзотической «восточной обстановке») условно-литературного героя, образ которого не играет в произведении существенной роли. «Евгений Онегин» – общественно-бытовой и вместе с тем социально-психологический роман. Субъективное лирическое начало в нем занимает очень большое место. Мы все время ощущаем присутствие поэта, который неизменно выражает свое отношение ко всему, о чем рассказывает и что показывает, дает оценку героям, их поведению, поступкам. С этим прямо связана и необычная, переходная от поэмы к роману, стихотворная его форма. Но вместе с тем лирическая и эпическая стихии, органически сочетаясь друг с другом, остаются равноправными. Глаз автора и его голос, который на протяжении всего романа не перестает звучать, не только не мешают, но, наоборот, способствуют реалистической широте и достоверности образов и картин. И именно стремление к художественному воссозданию объективного мира таким, как он есть, является ведущим в романе. Действие «Дон-Жуана» перенесено в прошлое, в XVIII век. «Евгений Онегин» – роман о сегодняшнем дне, о современной поэту русской действительности, о людях пушкинского поколения и их судьбах. Субъективное, порой почти автобиографическое начало ощутимо в той или иной степени и в создаваемых поэтом объективных образах. Но в то же время автор не сливает себя ни с одним из персонажей романа, не подменяет, как это было в «Кавказском пленнике», героя самим собой.

Читайте также:  Какова судьба Фирса в финале пьесы Чехова Вишневый сад?

Онегин особенно близок был Пушкину, поскольку именно в нем наиболее полно воплощены те черты, которые, по словам поэта, являлись «отличительными чертами молодежи 19-го века», а значит были в какой-то мере свойственны и ему самому. Но в первой же главе Пушкин решительно замечает, что образ Онегина ни в коей мере не является портретом автора и при наличии сходства указывает на существенную «разность» между обоими (строфа LVI). В шутливых по тону стихах этой строфы содержится серьезнейшая и отчетливо сформулированная декларация того принципиально нового художественного метода, который все больше и больше становился ведущим в творчестве «поэта действительности».

Пушкин продолжает высоко ценить сильные стороны свободолюбивой и мятежной поэзии Байрона. Вместе с тем он все критичнее относится к художественному методу великого поэта-романтика. В полемике с «унылым романтизмом», «безнадежным эгоизмом» байроновских героев-индивидуалистов Пушкин утверждает себя, свой взгляд на мир и людей, свой новый художественный метод.

Уже в первой главе романа характер героя дан в динамике формирования и последующего развития. В разнообразной житейской обстановке (в столичной светской среде, в деревне, в кругу поместного дворянства, в странствиях по России, на великосветском рауте), в непрерывных сопоставлениях не только с общественной классовой средой, но и с людьми ему наиболее близкими, в движении сюжета (испытание дружбой и любовью) образ Онегина раскрывается всеми сторонами, отсвечивает многими гранями. Наконец, в последней главе на образ героя, неожиданно охваченного большим сердечным чувством, накладываются новые черты, открывающие возможность его дальнейшего развития.

Роль книжных слов и архаизмов в художественной и публицистической речи

В споре Тани и Любы о роли книжных слов и архаизмов в публицистической и художественной речи, безусловно, права Таня. Архаизмы и книжные слова – важная часть лексики русского языка, без которой бы наша речь была бедной. Они служат для придания речи возвышенности звучания, создают исторический фон эпохи.

В тексте Ю. Нагибина есть архаизмы: «лик», «обстав», множество книжных слов: («памятники архитектуры»), «нетленная красота», «новостроечные районы». Они помогают представить исторический облик города, придают особую патетику речи.

Если бы не было архаизмов и книжных слов, наша речь была бы безликой, лишенной выразительности и яркости.

В публицистической и художественной речи употребляются устаревшие и книжные слова. На письме они не выделяются знаками препинания. С помощью их читатель лучше представляет ту или иную картину. Они добавляют в текст контрастности и колоритности.

В тексте, в предложении 14, слово «обстав» является устаревшим и употребляется для того, чтобы точнее представил читатель образ старой Москвы. А книжные слова «ликами старинных зданий», «Юсуповы палаты» придают тексту больше величия, торжественности.

В заключение хотелось бы сказать, что книжные и устаревшие слова нужны. Устаревшие слова лучше всего передают летопись прошлых лет. Без книжных слов не обходится научная литература, публицистические произведения, официально-деловые документы. (97 слов)

Если говорить о роли устаревших и книжных слов в публицистической и художественной речи, то прежде всего необходимо понимать их роль и предназначение, знать причины, по которым происходит функциональное разграничение.

Каждый стиль имеет свои особенности и свой лексикон. Так книжные слова найдут применение в публицистическом стиле, а устаревшие слова, относясь к пассивному запасу, уместны в художественной речи, особенно, если автор воссоздает картины далёкого исторического прошлого. Такие слова помогут читателю проникнуть в изображаемую эпоху, максимально представить быт, нравы людей, живущих в ней. Всего этого, вероятно, Люба не знает, поэтому и не понимает , зачем А.С.Пушкин в «Капитанской дочке» использует такие непонятные слова.

Текст Ю. Нагибина относится к публицистическому стилю, и это сразу оправдывает употребление такого количества книжных слов одной лексической группы с достаточно точной семантикой в предложении 4. Слова: микрорайон, кино, парикмахерская, библиотека обозначают названия строений современного города. А вот слова: деяния, лики, исполниться придают тексту возвышенность, поэтичность.(Предложения 14, 15) Кроме этого устаревшие слова: Юсуповы палаты, Новодевичий монастырь создают образ старой Москвы.(Предложение 16)

Как жаль, что Люба, не зная всего этого, не поймёт, что так мы можем сохранить свою культуру, историю, самобытность и неповторимость.

Зачем нужны вводные слова.

Вводные слова играют огромную роль в речи человека.

Они дают собраться с мыслями, сделать речь логичной, последовательной. Их роль в речи может быть неожиданной, например, слова «к счастью» создают радостный настрой для остальной речи и для общения с собеседником. Кроме того, вводные слова показывают другим наше отношение к тому, о чём мы говорим. Они могут даже выручить человека в сложной ситуации.

Вводные слова употребляются как в книжной речи, так и в разговорной. В различных стилях характер их неодинаков, различна и употребляемость их.

В рассуждении (особенность научного и публицистического стилей) употребляются преимущественно вводные слова, выражающие оценку сообщаемого говорящим указанием на степень достоверности ,источник сообщаемого , связь и последовательность мыслей. Для публицистического стиля возможно и употребление вводных слов типа «к счастью». В стиле художественной литературы мы встречаемся с употреблением вводных слов всех семантических групп.

Вводные слова помогают точнее разобраться в написанном ,быстрее понять текст , прочитать его с нужной интонацией. Помогают они и пишущему, более точно передать свои мысли и чувства, сделать высказывание более выразительным и доступным.

Что такое риторический вопрос? Для чего нужны риторические вопросы в тексте?

Риторический вопрос – это предложение, содержащее утверждение или отрицание в форме вопроса, на который не ожидается ответ. Риторические вопросы придают тексту особую экспрессию, эмоциональность, усиливают напряженность речи, передают взволнованность автора, заставляют сопереживать, размышлять.

Я вполне согласна с Борисом, что яркую художественную речь нельзя поострить, не используя эту фигуру речи. Возьмем, к примеру, предложение 7 текста Е.Лайковой. Автор, используя риторический вопрос, заставляет нас задуматься над очень важной проблемой. Ведь, действительно, зачастую в нашей жизни материальное одерживает верх над моральным. Разве поспоришь с этим? Предложения 8-10 представляют собой череду риторических вопросов. В них звучат размышления о нашем будущем, надежда на лучшее. Автор пытается найти отклик в сердце читателя, заставить каждого из нас задуматься о своей душе.

Без риторических вопросов текст стал бы эмоционально беднее, тусклее. Поэтому Виталию нужно еще раз задуматься о роли риторических вопросов.

Сочинение-рассуждение “Зачем нужны устаревшие и книжные слова в публицистической и художественной речи?”

u00a0 u0423u0441u0442u0430u0440u0435u0432u0448u0438u0435 u043au043du0438u0436u043du044bu0435 u0441u043bu043eu0432u0430 u0432u044bu043fu043eu043bu043du044fu044eu0442 u0432 u0442u0435u043au0441u0442u0435 u043eu0433u0440u043eu043cu043du0443u044e u0440u043eu043bu044c. u0412u043e-u043fu0435u0440u0432u044bu0445, u043a u0442u0430u043au0438u043c u0441u043bu043eu0432u0430u043c u043eu0442u043du043eu0441u0438u0442u0441u044f u0442u0440u0430u0434u0438u0446u0438u043eu043du043du043e-u043fu043eu044du0442u0438u0447u0435u0441u043au0430u044f u043bu0435u043au0441u0438u043au0430 (u043fu0440u0438u043cu0435u0440 u0438u0437 u0442u0435u043au0441u0442u0430). u0412u043e-u0432u0442u043eu0440u044bu0445, u0443u0441u0442u0430u0440u0435u0432u0448u0438u0435 u0441u043bu043eu0432u0430 u0438u0441u043fu043eu043bu044cu0437u0443u044eu0442u0441u044f u0432 u0445u0443u0434u043eu0436u0435u0441u0442u0432u0435u043du043du043eu0439 u0438 u043fu0443u0431u043bu0438u0446u0438u0441u0442u0438u0447u0435u0441u043au043eu0439 u0440u0435u0447u0438, u0441u043bu0443u0436u0430u0442 u0434u043bu044f u0432u043eu0441u0441u043eu0437u0434u0430u043du0438u044f u044fu0437u044bu043au043eu0432u043eu0433u043e u043au043eu043bu043eu0440u0438u0442u0430 u0438u0437u043eu0431u0440u0430u0436u0430u0435u043cu043eu0439 u044du043fu043eu0445u0438, u0438u0441u0442u043eu0440u0438u0447u0435u0441u043au043eu0439 u043eu0431u0441u0442u0430u043du043eu0432u043au0438 u0438 u0434u043bu044f u044fu0437u044bu043au043eu0432u043eu0439 u0445u0430u0440u0430u043au0442u0435u0440u0438u0441u0442u0438u043au0438 u043fu0435u0440u0441u043eu043du0430u0436u0435u0439 (u043fu0440u0438u043cu0435u0440 u0438u0437 u0442u0435u043au0441u0442u0430) n

u00a0 u0418u0441u0445u043eu0434u044f u0438u0437 u0432u0441u0435u0433u043e u0432u044bu0448u0435 u0441u043au0430u0437u0430u043du043du043eu0433u043e u044f u043fu0440u0438u0448u043bu0430 u043a u0432u044bu0432u043eu0434u0443, u0447u0442u043e u0431u0435u0437 u0443u0441u0442u0430u0440u0435u0432u0448u0438u0445 u043au043du0438u0436u043du044bu0445 u0441u043bu043eu0432 u043cu044b u043du0435 u0441u043cu043eu0433u043bu0438 u0431u044b u0431u044bu0441u0442u0440u043e u0438 u043fu0440u0430u0432u0438u043bu044cu043du043e u043fu043eu043du044fu0442u044c u043fu0440u043eu0447u0438u0442u0430u043du043du043eu0435, u0440u0430u0437u043eu0431u0440u0430u0442u044cu0441u044f u0432 u0442u0435u0445 u043cu044bu0441u043bu044fu0445, u043au043eu0442u043eu0440u044bu0435 u0445u043eu0442u0435u043b u0434u043eu043du0435u0441u0442u0438 u0434u043e u043du0430u0441 u0430u0432u0442u043eu0440. “>,<"id":177783,"content":"

u0412 u0445u0443u0434u043eu0436u0435u0441u0442u0432u0435u043du043du043eu0439 u0438 u043fu0443u0431u043bu0438u0446u0438u0441u0442u0438u0447u0435u0441u043au043eu0439 u0440u0435u0447u0438 u0438u0441u043fu043eu043bu044cu0437u043eu0432u0430u043du0438u0435 u0443u0441u0442u0430u0440u0435u0432u0448u0438u0445 u0438 u043au043du0438u0436u043du044bu0445 u0441u043bu043eu0432 u043du0435 u0441u043bu0443u0447u0430u0439u043du043e. n

u0421 u043eu0434u043du043eu0439 u0441u0442u043eu0440u043eu043du044b, u0443u0441u0442u0430u0440u0435u0432u0448u0438u0435 u0441u043bu043eu0432u0430 u0432 u0445u0443u0434u043eu0436u0435u0441u0442u0432u0435u043du043du043eu0439 u0440u0435u0447u0438 – u043eu0434u0438u043d u0438u0437 u0441u043fu043eu0441u043eu0431u043eu0432 u0441u043eu0437u0434u0430u043du0438u044f u0440u0435u0447u0435u0432u043eu0439 u0445u0430u0440u0430u043au0442u0435u0440u0438u0441u0442u0438u043au0438 u0433u0435u0440u043eu044f u0434u043bu044f u0431u043eu043bu0435u0435 u043fu043eu043bu043du043eu0433u043e u0440u0430u0441u043au0440u044bu0442u0438u044f u043eu0431u0440u0430u0437u0430.( u043fu0440u0438u043cu0435u0440 u0438u0437 u0442u0435u043au0441u0442u0430)
u0421 u0434u0440u0443u0433u043eu0439 u0441u0442u043eu0440u043eu043du044b, u044du0442u0438 u043au043du0438u0436u043du044bu0435 u0438 u0443u0441u0442u0430u0440u0435u0432u0448u0438u0435 u0441u043bu043eu0432u0430 u043fu043eu043cu043eu0433u0430u044eu0442 u043du0430u043c, u043fu043eu043du044fu0442u044c u0447u0442u043e u0432u043du0443u0442u0440u0435u043du043du0438u0439 u043cu0438u0440 u0447u0435u043bu043eu0432u0435u043au0430 u043cu043eu0436u0435u0442 u0431u044bu0442u044c u0433u043bu0443u0431u043eu043au0438u043c u0438 u043cu0443u0434u0440u044bu043c.(u043fu0440u0438u043cu0435u0440 u0438u0437 u0442u0435u043au0441u0442u0430)
u041fu043eu043bu0443u0447u0430u0435u0442u0441u044f, u0447u0442u043e u0445u0443u0434u043eu0436u0435u0441u0442u0432u0435u043du043du044bu0435 u0438 u0443u0441u0442u0430u0440u0435u0432u0448u0438u0435 u0441u043bu043eu0432u0430 u0432 u0445u0443u0434u043eu0436u0435u0441u0442u0432u0435u043du043du043eu043c u0438 u043fu0443u0431u043bu0438u0446u0438u0441u0442u0438u0447u0435u0441u043au043eu043c u0442u0435u043au0441u0442u0435 u0441u043bu0443u0436u044bu0442 u0434u043bu044f u0440u0435u0430u043bu0438u0437u0430u0446u0438u0438 u0442u0432u043eu0440u0447u0435u0441u043au043eu0433u043e u0437u0430u043cu044bu0441u043bu0430 u043fu0438u0441u0430u0442u0435u043bu044f.u00a0 “>]” data-test=”answer-box-list”>

Ссылка на основную публикацию