Дар – краткое содержание рассказа Набокова

Владимир Набоков – Дар

  • 80
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

Владимир Набоков – Дар краткое содержание

«Дар» (1938) – последний русский роман Владимира Набокова, который может быть по праву назван вершиной русскоязычного периода его творчества и одним из шедевров русской литературы ХХ века. Повествуя о творческом становлении молодого писателя-эмигранта Федора Годунова-Чердынцева, эта глубоко автобиографичная книга касается важнейших набоковских тем: судеб русской словесности, загадки истинного дара, идеи личного бессмертия, достижимого посредством воспоминаний, любви и искусства. В настоящем издании текст романа публикуется вместе с авторским предисловием к его позднейшему английскому переводу.

Дар – читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Памяти моей матери

Дуб – дерево. Роза – цветок. Олень – животное. Воробей – птица. Россия – наше отечество. Смерть неизбежна.

П. СмирновскийУчебник русской грамматики

Роман, предлагаемый вниманию читателя, писался в начале тридцатых годов и печатался (за выпуском одного эпитета и всей главы IV) в журнале «Современные записки», издававшемся в то время в Париже.

Облачным, но светлым днем, в исходе четвертого часа, первого апреля 192… года (иностранный критик заметил как-то, что хотя многие романы, все немецкие например, начинаются с даты, только русские авторы – в силу оригинальной честности нашей литературы – не договаривают единиц), у дома номер семь по Танненбергской улице, в западной части Берлина, остановился мебельный фургон, очень длинный и очень желтый, запряженный желтым же трактором с гипертрофией задних колес и более чем откровенной анатомией. На лбу у фургона виднелась звезда вентилятора, а по всему его боку шло название перевозчичьей фирмы синими аршинными литерами, каждая из коих (включая и квадратную точку) была слева оттенена черной краской: недобросовестная попытка пролезть в следующее по классу измерение. Тут же перед домом (в котором я сам буду жить), явно выйдя навстречу своей мебели (а у меня в чемодане больше черновиков, чем белья), стояли две особы. Мужчина, облаченный в зелено-бурое войлочное пальто, слегка оживляемое ветром, был высокий, густобровый старик с сединой в бороде и усах, переходящей в рыжеватость около рта, в котором он бесчувственно держал холодный, полуоблетевший сигарный окурок. Женщина, коренастая и немолодая, с кривыми ногами и довольно красивым лжекитайским лицом, одета была в каракулевый жакет; ветер, обогнув ее, пахнул неплохими, но затхловатыми духами. Оба, неподвижно и пристально, с таким вниманием, точно их собирались обвесить, наблюдали за тем, как трое красновыйных молодцов в синих фартуках одолевали их обстановку.

«Вот так бы по старинке начать когда-нибудь толстую штуку», – подумалось мельком с беспечной иронией – совершенно, впрочем, излишнею, потому что кто-то внутри него, за него, помимо него, все это уже принял, записал и припрятал. Сам только что переселившись, он в первый раз теперь, в еще непривычном чине здешнего обитателя, выбежал налегке, кое-чего купить. Улицу он знал, как знал весь округ: пансион, откуда он съехал, находился невдалеке; но до сих пор эта улица вращалась и скользила, ничем с ним не связанная, а сегодня остановилась вдруг, уже застывая в виде проекции его нового жилища.

Обсаженная среднего роста липами с каплями дождя, расположенными на их частых черных сучках по схеме будущих листьев (завтра в каждой капле будет по зеленому зрачку), снабженная смоляной гладью саженей в пять шириной и пестроватыми, ручной работы (лестной для ног) тротуарами, она шла с едва заметным наклоном, начинаясь почтамтом и кончаясь церковью, как эпистолярный роман. Опытным взглядом он искал в ней того, что грозило бы стать ежедневной зацепкой, ежедневной пыткой для чувств, но, кажется, ничего такого не намечалось, а рассеянный свет весеннего серого дня был не только вне подозрения, но еще обещал умягчить иную мелочь, которая в яркую погоду не преминула бы объявиться; все могло быть этой мелочью: цвет дома, например, сразу отзывающийся во рту неприятным овсяным вкусом, а то и халвой; деталь архитектуры, всякий раз экспансивно бросающаяся в глаза; раздражительное притворство кариатиды, приживалки – а не подпоры, – которую и меньшее бремя обратило бы тут же в штукатурный прах; или, на стволе дерева, под ржавой кнопкой, бесцельно и навсегда уцелевший уголок отслужившего, но не до конца содранного рукописного объявленьица – о расплыве синеватой собаки; или вещь в окне, или запах, отказавшийся в последнюю секунду сообщить воспоминание, о котором был готов, казалось, завопить, да так на углу и оставшийся – самой за себя заскочившею тайной. Нет, ничего такого не было (еще не было), но хорошо бы, подумал он, как-нибудь на досуге изучить порядок чередования трех-четырех сортов лавок и проверить правильность догадки, что в этом порядке есть свой композиционный закон, так что, найдя наиболее частое сочетание, можно вывести средний ритм для улиц данного города, – скажем: табачная, аптекарская, зеленная. На Танненбергской эти три были разобщены, находясь на разных углах, но, может быть, роение ритма тут еще не настало и в будущем, повинуясь контрапункту, они постепенно (по мере прогорания или переезда владельцев) начнут сходиться: зеленная с оглядкой перейдет улицу, чтобы стать через семь, а там через три, от аптекарской, – вроде того, как в рекламной фильме находят свои места смешанные буквы, – причем одна из них напоследок как-то еще переворачивается, поспешно встав на ноги (комический персонаж, непременный Яшка Мешок в строю новобранцев); так и они будут выжидать, когда освободится смежное место, а потом обе наискосок мигнут табачной – сигай сюда, мол; и вот уже все встали в ряд, образуя типическую строку. Боже мой, как я ненавижу все это: лавки, вещи за стеклом, тупое лицо товара и в особенности церемониал сделки, обмен приторными любезностями, до и после! А эти опущенные ресницы скромной цены… благородство уступки… человеколюбие торговой рекламы… все это скверное подражание добру, – странно засасывающее добрых: так, Александра Яковлевна признавалась мне, что когда идет за покупками в знакомые лавки, то нравственно переносится в особый мир, где хмелеет от вина честности, от сладости взаимных услуг, и отвечает на суриковую улыбку продавца улыбкой лучистого восторга.

Род магазина, в который он вошел, достаточно определялся тем, что в углу стоял столик с телефоном, телефонной книжкой, нарциссами в вазе и большой пепельницей. Тех русского окончания папирос, которые он предпочтительно курил, тут не держали, и он бы ушел без всего, не окажись у табачника крапчатого жилета с перламутровыми пуговицами и лысины тыквенного оттенка. Да, всю жизнь я буду кое-что добирать натурой в тайное возмещение постоянных переплат за товар, навязываемый мне.

Переходя на угол в аптекарскую, он невольно повернул голову (блеснуло рикошетом с виска) и увидел – с той быстрой улыбкой, которой мы приветствуем радугу или розу, – как теперь из фургона выгружали параллелепипед белого ослепительного неба, зеркальный шкап, по которому, как по экрану, прошло безупречно-ясное отражение ветвей, скользя и качаясь не по-древесному, а с человеческим колебанием, обусловленным природой тех, кто нес это небо, эти ветви, этот скользящий фасад.

Краткое содержание «Дар» Набокова

24 декабря 2018Литература

В «Новом издательстве» вышел грандиозный комментарий Александра Долинина к ключевому русскому тексту Владимира Набокова — роману «Дар». Мы поздравляем Александра Алексеевича и публикуем отрывок из долгожданной премьеры

Подготовили Алина Бодрова, Сергей Гуськов

Эта книга — впечатляющий результат многолет­них штудий одного из лучших знатоков набо­ковского творчества, благодаря которому чтение и перечиты­вание «Дара» приобрело новую глубину.

Теперь, держа в руках комментарий, заинте­ресованный и внимательный читатель (а именно ему и предназна­чен этот труд) найдет разгадки слож­ных набоковских шарад, разъ­яс­­не­ние литературных ассоциаций и злобо­днев­ных аллюзий, воочию увидит филигран­ную работу Набоко­ва с многочислен­ными источниками, последовательно обнаруженными Долининым, и — что не ме­нее важно — сможет восстано­вить тот объемный и сложный исторический и культурный контекст 1920–30-х годов, в котором создавался роман.

Мы почти наугад выбрали несколько фрагмен­тов из нового комментария, поясняющих разного рода «темные места» «Дара». Не столь важно, кто создал эти загадки — всеведущий хитроумный автор или давно ушедшая эпоха, — важно то, что их разъяснение позволяет преодолеть непонимание, то есть приблизиться к тексту Набокова и увидеть за ним скрытые, но важ­ные смыслы.

© «Новое издательство»

Зачем в обувном магазине, где покупает ботинки Федор, стоит рентгеновский аппарат?

«Молодая женщина в черном платье… в восьмой раз села у его ног, боком на табуретку, проворно вынула из шелестнувшей внутренности картонки узкий башмак… и затем, достав из лона рожок, обратилась к большой, застенчивой, плохо заштопанной ноге Федора Константи­новича. „Конечно, если хотите, можно подложить косок под пятку. Но они — как раз, убедитесь сами!“ И она повела его к рентгеноскопу, показала, куда поставить ногу. Взглянув в оконце вниз, он увидел на светлом фоне свои собственные, темные, аккуратно-раздельно лежавшие суставчики».

Глава первая


Реклама обувного магазина. США, 1922 год University of Wisconsin-Milwaukee Libraries
В 1920-е годы применение рентгеноскопов (другие названия — педоскоп, флюороскоп) в обувных магазинах было модным новшеством и считалось знаком техни­ческого прогресса, «американизации» быта. Подобную сцену покупки обуви в Берлине описал Эренбург в очерках о Германии:

«Не подозревая всей зловещести места, я запросто померил ботинки: хорошо, по ноге, беру. Не тут-то было! Продавщица, бесстрастно улыбаясь, заявила: — Теперь, пожалуйста, к аппарату. Нажата кнопка, вспыхнули лампочки, мою бедную ногу подвергают рентгеноскопии: нужно, мол, проверить, действительно ли ботинки по ноге. Гениальное приспособление! Я, правда, не очень-то верю в его практическую необходимость, зато я согласен признать всю его глубо­кую традиционность: это фантастика из новелл Гофмана, и Курфюр­стен­дам отныне тесно связан с туманами Брокена или даже со средне­вековым фонарем, хранящимся в каждом приличном музее».

Илья Эренбург. Собрание сочинений, 1962–1967 годы

О рентгеноскопе как символе американского «комфорта и удобства» также писала Инбер в путевых очерках Инбер 1929: 47..

«Комментарий к роману Владимира Набокова «Дар»»

Историк русской литературы, набоковед и пушкинист Александр Долинин в книге «Комментарий к роману Владимира Набокова «Дар» (Новое издательство) предлагает подробный комментарий к главному русскому тексту писателя — роману «Дар». Оргкомитет премии «Просветитель» включил книгу Долинина в «длинный список» из 25 книг, среди которых будут выбраны финалисты и лауреаты премии. N + 1

предлагает своим читателям ознакомиться с фрагментом, посвященным литературному контексту создания романа, а также подходу Набокова к написанию художественной биографии.

Литературный фон

Замысел «Дара» возник у Набокова на фоне оживленных дискуссий о кризисе романа и может считаться острой репликой в литературной полемике конца 1920-х — первой половины 1930-х годов. В нем синтезированы три ведущих прозаических жанра этого времени: романизированная биография (biographie romancé), модернистский метароман и автобиографический Künstlerroman.

Как явствует из письма к Струве, процитированного выше, Набоков изначально противопоставлял свою будущую книгу или, во всяком случае, задуманное жизнеописание Чернышевского романизированным биографиям «замечательных людей», вошедшим в большую моду как на Западе, так и в Советской России с середины 1920-х годов.

В 1927 году К.В. Мочульский констатировал: жанр романа, «достигший своего расцвета в прошлом веке, несомненно перестает быть господствующим». Причиной этого он назвал «кризис воображения» — если старый роман был «построен на вымысле», то современная эпоха «лишена воображения» и потому ко всякому вымыслу относится с подозрением. Отсюда, утверждает Мочульский, «перестройка исторических жанров в литературные: последним симптоматическим явлением в этой области является возникновение жанра „художественной биографии“ (biographie romancée) или „романов жизни великих людей“. Современный читатель меньше интересуется жизнью Евгении Гранде или отца Горио, чем романами Наполеона, Генриха IV, Талейрана и даже Верцингеторикса. Одни за другими готовятся жизнеописания самых разнородных по величию людей … » (Мочульский 1999: 161–163).

Действительно, книжный рынок и в Западной Европе, и в СССР был в то время наводнен романизированными биографиями. На Западе шедеврами жанра считались книги его родоначальника, французского писателя Андре Моруа, — «Ариель, или Жизнь Шелли» (1923), «Карьера Дизраели» (1927), «Дон Жуан, или жизнь Байрона» (1930), «Тургенев» (1931), — и немцев Эмиля Людвига и Стефана Цвейга; в СССР — «Кюхля» (1925) и «Смерть Вазир-Мухтара» (1927–1928) Тынянова. Литературная мода на биографии затронула и эмигрантскую литературу. В конце 1928 года издательство журнала «Современные записки» затеяло серию «художественных биографий», пригласив участвовать в ней самых известных писателей-эмигрантов: Бунина, Алданова, Ходасевича, Б. Зайцева, Берберову, М. Цетлина. Для этой серии Ходасевич написал «Державина» (отд. издание — 1931), Зайцев — «Жизнь Тургенева» (отд. издание — 1932), Цетлин — книгу «Декабристы: судьба одного поколения» (1933); Берберова — «Чайковского» (1936). Кроме того, после выхода «Державина» Ходасевич начал работу над биографией Пушкина, напечатав в газете «Возрождение» три первые главы книги, но завершить ее не смог.

Набоков, несомненно, отнесся к новому жанру весьма несочувственно. В самом «Даре» имеется несколько язвительных уколов по адресу «романизированных биографий». Ими балуется омерзительный начальник Зины, юрист Траум (370–371); уже в первой главе романа Александр Яковлевич Чернышевский, олицетворяющий банальный «полуинтеллигентский» вкус, советует герою написать «в виде biographie romancée, книжечку о нашем великом шестидесятнике» (226); затем жена Александра Яковлевича предлагает Федору вместо биографии Чернышевского писать «жизнь Батюшкова или Дельвига, — вообще, что-нибудь около Пушкина» (376) — весьма прозрачный намек на «Кюхлю» и «Смерть Вазир-Мухтара». Наконец, объясняя Зине замысел своей книги, Федор говорит ей: « … я хочу это все держать как бы на самом краю пародии. Знаешь эти идиотские „биографии романсэ“, где Байрону преспокойно подсовывается сон, извлеченный из его же поэмы?» (380).

Намекая на популярную книгу Моруа «Дон Жуан, или жизнь Байрона» (см.: [ 3–110 ]), Набоков выступает против приема, который можно было бы назвать обратной проекцией, когда фрагменты поэмы или лирического стихотворения пересказываются прозой и в таком виде выдаются за впечатления, размышления, воспоминания, мечты или сны героя, предшествовавшие созданию данного текста. Kроме Моруа, этим приемом охотно пользовались едва ли не все авторы романизированных биографий поэтов — например, Тынянов и Ходасевич в жизнеописаниях Пушкина (см.: Сурат 1994: 88–91; [3–110]), поскольку он открывает широкие возможности для психологизации. Для Набокова же именно психологизация в биографии была категорически неприемлема. В юбилейном франкоязычном докладе «Пушкин, или Правда и правдоподобие» (1937) он говорил, что в современных биографиях ему претит

… la psychologie du sujet, le freudisme folâtre, la description empâtée de ce que le héro pensait à tel moment, — un assemblage de mots quelconques pareils au fil de fer qui retient les pauvres os d’un squelette, — terrain vague de la littérature où, parmi de chardons, traîne un vieux meuble évantré que personne n’a jamais vu y venir ( Nabokoff-Sirine 1937: 364 ) [ … психология исторического лица, игривый фрейдизм, пастозный рассказ о том, что подумал герой в тот или иной момент, — соединение слов, несколько напоминающее проволоку, которой скрепляют бедные косточки скелета, — пустырь литературы, где среди чертополоха валяется старая мебель с распоротой обивкой, невесть откуда взявшаяся (фр.)].

Читайте также:  Аня в стране чудес - краткое содержание рассказа Набокова

За этой филиппикой в машинописи доклада следует еще одна саркастическая фраза, выпущенная в печатном тексте:

Belle psychologie qui attribue au poête les sentiments de personnages factices recueillis un peu partout parmi les “oeuvres complètes” (“Le vrai et le vraisemblable”, draft // LCVNP. Box 10) [Чудная психология, которая приписывает поэту чувства вымышленных персонажей, выисканные в полном собрании его сочинений (фр.)].

Даже для самого целомудренного ученого — предупреждает далее Набоков — может наступить «роковой момент, когда он почти безотчетно начинает сочинять роман, и тогда напоказ выставляется литературная ложь, не менее грубая в этом труде добросовестного эрудита, чем в поделке бесстыдного компилятора» (Nabokoff-Sirine 1937: 367).

По правдоподобному предположению Л.Ф. Кациса, Набоков имел в виду романы-биографии «добросовестного эрудита» Тынянова (Кацис 1990; см. также: Маликова 2002: 118). Эти оценки, по сути дела, совпадают с тем, что писал о Тынянове Ходасевич, союзник Набокова в литературных войнах 1930-х годов. В «Кюхле», утверждал он, есть «свои достоинства: знание эпохи, хорошая начитанность», но в целом метод этой работы ложен: «для биографии в ней слишком много фантазии, для романа же слишком мало» (Возрождение. 1931. № 2172. 14 мая). «Смерть Вазир-Мухтара» — «кусок биографии Грибоедова, написанный с чрезвычайно вычурными и сознательными отступлениями от исторической правды» (Возрождение. 1935. № 3690. 11 июля). «Пушкин» — «романизированная биография с исключительно развитым элементом вымысла. Пользуясь действительными событиями пушкинской жизни, как конспектом или канвой, Тынянов на ней расшивает бытовые и психологические узоры, подсказанные фантазией» (Там же).

Принципы, которыми сам Ходасевич руководствовался как биограф, он изложил в предисловии к «Державину»:

Биограф — не романист. Ему дано изъяснять и освещать, но отнюдь не выдумывать. Изображая жизнь Державина и его творчество (поскольку оно связано с жизнью), мы во всем, что касается событий и обстановки, остаемся в точности верны сведениям, почерпнутым и у Грота, и из многих иных источников. Мы, однако, не делаем сносок, так как иначе пришлось бы их делать едва ли не к каждой строке. Что касается дословных цитат, то мы приводим их только из воспоминаний самого Державина, из его переписки и из показаний его современников. Такие цитаты заключены в кавычки. Диалог, порою вводимый в повествование, всегда воспроизводит слова, произнесенные в действительности, и в том самом виде, как они были записаны Державиным или его современниками (Ходасевич 1988: 30).

В «Жизни Чернышевского» Набоков в основном держится тех же правил, что и Ходасевич, но, в отличие от последнего, мало занимается психологическими реконструкциями. Почти все немногочисленные предположения касательно чувств Чернышевского и мотивов его поступков переданы вымышленному биографу со значимой фамилией Страннолюбский, alter ego Годунова-Чердынцева, а сам автор искусно монтирует цитаты и перифразы из десятков документальных источников, лишь изредка отклоняясь от фактов и/или подвергая их мягкой художественной обработке (сокращения и лексические замены, добавление имен и мелких деталей, в основном визуальных), но не деформируя до неузнаваемости, как это часто делает тот же Тынянов.

На первый взгляд, такой подход к биографии близок к тому, который прокламировали лефовские теоретики «литературы факта» в СССР. Один из них, Н.Ф. Чужак, в статье «Писательская памятка» подверг резкой критике призыв московского критика Ю.В. Соболева «написать такие увлекательные романы, как биографии Чернышевского, Добролюбова, Некрасова, Полежаева». По его мнению, Соболев и другие любители беллетризованных биографий «примазываются» к «литературе факта»; это «гурманы старого художества, объевшиеся „красотой“; эстеты, потребители приевшегося вымысла, которых потянуло на „кисленькое“. Задача настоящего писателя-документалиста заключается в том, чтобы «работать на факте» и выявлять в жизни реального человека «натуральную сюжетность», которая «невъедчивому глазу незаметна»: «Искусство увидеть скрытый от невооруженного взгляда сюжет — это значит искусство продвижки факта; а искусство изложить такой сюжет будет литература продвижки факта т.е. изложение скрытосцепляющихся фактов в их внутренней диалектической установке» (Чужак 2000: 25, 224; курсив оригинала).

Формально Набоков ничем не погрешил против заповедей Лефа. В его биографии Чернышевского (в отличие от книг Моруа, Людвига или Тынянова) вообще нет никакой «беллетристики» — нет ни одного вымышленного эпизода и диалога, ни одной произвольно приписанной реальному лицу фразы или мысли; местами повествование строится как «факто-монтаж», где каждая фраза имеет документальную основу. Играя с правилами «литературы факта», Набоков стремится выявить в жизни Чернышевского те самые скрытые сцепления фактов, о которых писал Чужак, но представляет и осмысляет их совсем не так, как этого хотели бы лефовские идеологи.

Обсуждая романы Тынянова, Б.М. Эйхенбаум заметил, что их доминантой является понятие «судьбы», и пояснил: «Я употребил слово „судьба“ в том смысле, в каком оно подчеркивает наличие некоторой необходимости или закономерности и дополняет, таким образом, более безразличное слово — „биография“. Чувство истории вносит в каждую биографию элемент судьбы — не в грубо фаталистическом понимании, а в смысле распространения исторических законов на частную и даже интимную жизнь человека. Исторический роман нашего времени должен был обратиться к „биографии“ — с тем чтобы превращать ее в нечто исторически закономерное, характерное, многозначительное, совершающееся под знаком не случая, а „судьбы“» (Эйхенбаум 1969b: 403). Набоков тоже рассматривает биографию Чернышевского «через призму судьбы», но судьба для него — это не строгая блюстительница исторических предначертаний, а лукавая насмешница, «союзница муз», которая наказывает «властителя дум» за полную эстетическую слепоту и глухоту. Соответственно, «скрытую связность» жизни героя придает вовсе не исторический закон, а закон эстетический, и она носит художественный характер, словно бы индивидуальная судьба была «сочинена» неким творцом, воспользовавшимся наличным биологическим, психологическим и историческим материалом. Из множества документов Набоков тщательно отбирает такие факты, которые кажутся неправдоподобным вымыслом, гротеском, преувеличением; он заостряет внимание на перекличках ситуаций, предметов, имен, дат, складывающихся в тематические ряды, на подробностях, которые могут быть поняты фигурально, на игре случайностей, в которых угадывается тайная закономерность. Иными словами, он разрушает исторически детерминированные образы Чернышевского — вождя, мыслителя, борца, общественного деятеля, мученика, прочитывая его жизнь как изящно построенную и остроумную трагикомедию ошибок, которая скрыта под напластованиями «общественной» агиографии и апологетики.

В отличие от большинства авторов художественных биографий, Набоков нигде не переходит на точку зрения своего героя, а прослеживает его жизнь с позиции внешнего наблюдателя, которого не перестают удивлять и забавлять характер, склад ума и слог Чернышевского. В лекциях 1928 года об искусстве биографа Моруа говорил: «Душа человека, пишущего жизнеописание Карлейла, уподобляется, по крайней мере в определенные моменты, душе Карлейла. Если биограф не способен на такую отзывчивость чувств, он напишет мерзкую биографию» (Maurois 1939: 132). В биографии, написанной Федором Годуновым-Чердынцевым, никакое сродство душ автора и его героя не обнаруживается; напротив, автор разными способами, среди которых преобладает ирония, дает понять, что Чернышевский ему чужд и неприятен, хотя и заслуживает некоторого сочувствия как невинная жертва государственного произвола. Ироническое дистанцирование биографа от мало симпатичных ему героев было излюбленным приемом английского писателя Литтона Стрейчи (Giles Lytton Strachey, 1880–1932), автора знаменитых биографий королевы Виктории («Queen Victoria», 1921) и видных деятелей ее царствования («Eminent Victorians», 1918). Как показала Г. Димент, в подходах Стрейчи и Набокова к биографии много общего: «В лучших традициях Стрейчи Набоков стремится развенчать видного деятеля, который, по его убеждению, воплощает не только заблуждения прошлого, но и катастрофы настоящего. Подобно тому как для Стрейчи кардинал Мэннинг, Флоренс Найтингейл, доктор Арнольд и генерал Гордон олицетворяли все то, что было ложным в викторианской культуре, и, следовательно, несли ответственность за трагедию его поколения, ввергнутого в Первую мировую войну, Чернышевский и его единомышленники для Набокова отвечали не только за примитивное мировоззрение русской радикальной интеллигенции 1860-х годов, но и за разрушительную Революцию и ее последствия» (Diment 1990: 290).

Подробнее читайте:
Долинин А.А.
Комментарий к роману Владимира Набокова «Дар» М.: Новое издательство, 2020. — 648 с., ил.

Какой таинственной «румяной жидкостью» пользовалась первая возлюбленная Федора вместо помады?

«Была она худенькая, с высоко причесанными каштановыми волосами, веселым взглядом больших черных глаз, ямочками на бледных щеках и нежным ртом, который она подкрашивала из флакона с румяной, душистой жидкостью, прикладывая стеклянную пробку к губам».

Краткое содержание «Дар» Набокова

Набоков Владимир Владимирович
Произведение «Дар»

Герой романа — Федор Константинович Годунов-Чердынцев, русский эмигрант, сын знаменитого энтомолога, отпрыск аристократического рода — бедствует в Берлине второй половины 20-х гг., зарабатывая частными уроками и публикуя в русских газетах ностальгические двенадцатистишия о детстве в России. Он чувствует в себе огромный литературный потенциал, ему скучны эмигрантские посиделки, единственный его кумир среди современников — поэт Кончеев. С ним он и ведет неустанный внутренний

Краткое изложение А. Н. Островский Без вины виноватые А. Н. Островский Без вины виноватые Действие происходит во второй половине XIX в., в губернском городе, в небогатой квартире на окраине. Любовь Ивановна Отрадина, «девица благородного происхождения», живущая своим трудом.

Капитан из Кепеника — Карл Цукмайер Капитан фон Шлеттов примеряет новый мундир, заказанный в ателье военного портного, еврея Адольфа Вормсера, в Потсдаме. Это весьма известное в начале века офицерское ателье, Вормсер — королевский придворный поставщик. Несмотря.

Краткое изложение сказки «Как слон спас хозяина от тигра» У индусов есть ручные слоны. Один индус пошел со слоном в лес по дрова. Лес был глухой и дикий. Слон протаптывал хозяину дорогу и помогал валить деревья, а хозяин грузил.

Так поступают в свете — Уильям Конгрив «Так поступают в свете» — последняя из четырех комедий, написанных Уильямом Конгривом, самым знаменитым из плеяды английских драматургов эпохи Реставрации. И хотя несравнимо большую известность , равно как и значительно.

Краткое изложение Правдивое комическое жизнеописание Франсиона Шарль Сорель Правдивое комическое жизнеописание Франсиона Добиваясь милостей Лореты, молоденькой жены управителя замка, старикашки Валентина, Франсион, проникнув в замок под видом паломника, играет с Валентином злую шутку. В ту ночь.

Краткое изложение повести Ульриха Пленцдорфа «Новые страдания юного В.» В 70-е гг. в литературе усиливается внимание к особенностям индивидуальных характеров и судеб, к нравственной стороне отношений личности и общества. В связи с этим возрастает интерес к опыту отечественной классики.

Краткое изложение М. А. Булгаков Белая гвардия М. А. Булгаков Белая гвардия Действие романа происходит зимой 1918/19 г. в некоем Городе, в котором явно угадывается Киев. Город занят немецкими оккупационными войсками, у власти стоит гетман «всея Украины».

Краткое изложение Пригрезившаяся Васавадатта Бхаса Пригрезившаяся Васавадатта Царь Удаяна, владыка страны ватсов, потерпел поражение в битве и утратил половину царства Его мудрый министр Яугандхараяна понимает, что возвратить потерянное можно лишь с помощью могущесвенного царя.

Неточка Незванова краткое содержание Достоевский Ф. М. Восьмилетняя Неточка живет в каморке на чердаке большого петербургского дома. Ее мать шитьем и стряпаньем зарабатывает на пропитание всей семье. Отчим, Егор Ефимов, человек странный. Он талантливый.

Коллеги краткое содержание Аксенов В. П. Три друга — Алексей Максимов, Владислав Карпов и Александр Зеленин — заканчивают Ленинградский медицинский институт. Ребята дружат с первого курса, несмотря на разницу характеров и темпераментов: Максимов.

Краткое изложение Стойкий принц П. Кальдерон Стойкий принц В основе пьесы лежат подлинные исторические события — неудачный поход в Африку португальских войск под командованием инфантов Фернандо и Энрике, тщетно пытавшихся взять штурмом город Танжер.

Рейнеке-лис — И. В. Гете Действие происходит во Фландрии. Сюжет общеизвестен и не раз уже подвергался до Гете поэтической обработке. Обобщения, содержащиеся в тексте, дают возможность приложить фабулу ко многим временам. На праздник, Троицын день.

Чувствительный и холодный — Н. М. Карамзин Некоторые доказывали, что воспитание не только развивает, но и создает характер человека вместе с особенным умом и талантами; что Александр Македонский в иных обстоятельствах стал бы миролюбивым брамином, Эвклид —.

Краткое изложение Иванов В. В Всеволод Вячеславович Иванов февраля 1895, пос. Лебяжье Семипалатинской губернии, ныне Казахстан — 15 августа 1963, Москва) — советский писатель. Родился в семье учителя. Юность Иванова прошла в Западной Сибири; он.

Краткое изложение Питер Пэн Барри Дж. М. Барри Питер Пэн В семье Дарлингов трое детей-погодков. Старшая — Венди, затем идет Джон, а затем Майкл. У них необычная няня — большая черная собака-водолаз по имени Нэна.

Краткое изложение повести Альбера Камю «Посторонний» Мерсо, мелкий французский чиновник, житель алжирского предместья, получает известие о смерти своей матери. Три года назад, будучи не в состоянии содержать ее на свое скромное жалованье, он поместил ее в.

Краткое изложение Рихард Вагнер. Нюрнбергские мейстерзингеры НЮРНБЕРГСКИЕ МЕЙСТЕРЗИНГЕРЫ Опера в трех актах Либретто Р. Вагнера Действующие лица: Мейстерзингеры: Ганс Закс, башмачник Фейт Погнер, золотых дел мастер Кунц Фогельзанг, скорняк Конрад Нахтигаль, жестянщик Сикст Бекмессер, городской писарь.

Краткое изложение легенды об истории о цветах Полюбила девушка юношу с синими-синими глазами. И забрали мальчика на службу. Там он попал на войну и погиб. А девушка все выглядывала его и плакала на месте их прощания. Как-то.

Тарас Бульба — Н. В. Гоголь К старому козацкому полковнику Тарасу Бульбе приезжают после выпуска из Киевской академии два его сына — Остап и Андрий. Два дюжих молодца, здоровых и крепких лиц которых еще не касалась.

Краткое содержание «Гроза» Островский А. Н Действующие лица. Савел Прокофьевич Дикой — купец, значительное лицо в городе. Борис Григорьевич — его племянник, молодой человек, порядочно образованный. Марфа Игнатьевна Кабанова — богатая купчиха, вдова. . Тихон Иванович.

Занимательные истории — Таллеман де Рео Автор собрал воедино устные свидетельства, собственные наблюдения и исторические сочинения своего времени и на их основании воссоздал жизнь французского общества конца XVI — первой половины XVII в., представив ее в.

Три толстяка краткое содержание Олеша Ю. Три толстяка В одном городе некогда жил доктор. Звали его Гаспар Арнери. Он был ученый, и не было в стране никого мудрей его. Страной же, где жил Гаспар.

Краткое изложение Людвиг ван Бетховен. Фиделио ФИДЕЛИО Опера в двух актах Либретто И. Зоннлейтнера и Г. Трейчке1 Действующие лица: Флорестан, узник Леонора, его жена, скрывающаяся под именем Фиделио Дон Фернандо, министр Дон Пизарро, начальник тюрьмы Рокко.

Краткое изложение Это мы, Господи! Воробьев К. Д. Воробьев Это мы, Господи! Лейтенант Сергей Костров осенью 1941 г. попадает в плен. Продержав пленных несколько дней в подвалах разрушенного Клинского стекольного завода, их, построенных по пять человек.

Лилла Венеда — Юлиуш Словацкий Колдунья Роза Венеда обсуждает в своем земляном гроте с сестрой Лиллой ход битвы между племенами венедов и лехитов. Экстатические видения открывают Розе, что колдовство ее не помогает венедам выиграть битву.

Читайте также:  Приглашение на казнь - краткое содержание романа Набокова

Другая жизнь краткое содержание Трифонов Ю. В. Действие происходит в Москве. Прошло несколько месяцев с тех пор, как Сергея Афанасьевича Троицкого не стало. Его жена Ольга Васильевна, биолог, все еще не может прийти в.

Супружеская жизнь — Эрве Базен Устами своего героя, провинциального адвоката Абеля Бретодо, автор год за годом, с 1953 по 1967, излагает хронику повседневной жизни семьи. По словам Абеля, романистов обычно интересует лишь начало и конец.

Свет погас краткое содержание Киплинг Р. Свет погас Дик Хелдар, мальчик-сирота, живет у своей опекунши, злобной вдовы миссис Дженетт. После шести лет пребывания у нее Дик знакомится с Мейзи, длинноволосой сероглазой девочкой, новой воспитанницей.

Юлия, или Новая Элоиза — Жан-Жак Руссо «Я наблюдал нравы своего времени и выпустил в свет эти письма», — пишет автор в «Предисловии» к настоящему философско-лирическому роману. Маленький швейцарский городок. Образованный и чувствительный разночинец Сен-Пре, словно Абеляр.

Краткое изложение Павел и Виргиния Ж.-А. Бернарден Павел и Виргиния В предисловии автор пишет о том, что ставил себе в этом маленьком сочинении большие цели. Он попытался описать в нем почву и растительность, не похожие.

Краткое содержание «История приключений Джозефа Эндрюса и его друга Абраама Адамса» Филдинга Генри Филдинг Произведение «История приключений Джозефа Эндрюса и его друга Абраама Адамса» Приступая к повествованию о приключениях своего героя, автор рассуждает о двух типах изображения действительности. «Историки», или «топографы», довольствуются.

Краткое содержание «Корова» Толстой Л. Н В рассказе-были «Корова» мальчик Миша бросил осколки разбитого им стакана в корове пойло и вызвал настоящую беду. Корову пришлось зарезать, семья осталась без молока. Бабушке пришлось в няньки наняться, чтобы.

Мемуары графа де Грамона — Антуан Гамильтон В романизированной биографии своего родственника, шевалье де Грамона, автор рисует современные ему нравы французского дворянства и английского двора эпохи Реставрации. Читатель знакомится с героем во время военных действий в Пьемонте.

Краткое изложение Дон Хиль Зеленые штаны Тирсо Молина Дон Хиль Зеленые штаны Донья Хуана в мужском костюме — зеленых штанах и камзоле — приезжает из родного Вальядолида в Мадрид. Кинтана, ее старый верный слуга, сопровождает ее.

Краткое изложение Остров Борнгольм Карамзин Н. М. Карамзин Остров Борнгольм Из Англии — в Россию Герой, молодой человек, рассказывает о своих путешествиях по чужим землям. Нам не известно ни имя его, ни возраст. Мы знаем.

Ричард III краткое содержание Шекспир У. Когда родился Ричард, бушевал ураган, крушивший деревья. Предвещая безвременье, кричала сова и плакал филин, выли псы, зловеще каркал ворон и стрекотали сороки. В тяжелейших родах появился на свет.

Краткое изложение Осенний свет Джон Гарднер Осенний свет Действие романа «Осенний свет» протекает в американской провинции, вдали от больших городов. Тихая жизнь маленьких поселков, далекая на первый взгляд от бессмысленной суеты и бешеного ритма.

Русский человек на рандеву — Н. Г. Чернышевский «Русский человек на rendez-vous» относится к публицистике и имеет подзаголовок «Размышления по прочтении повести г. Тургенева «Ася»». При этом в статье Чернышевский дает более широкую картину, связанную с современным ему.

Краткое изложение После смерти И. С. Тургенев После смерти Яков Аратов проживал на Шаболовке в небольшом деревянном доме со своей теткой Платонидой Ивановной, Платошей, как называл ее еще его отец. Ему было лет 25.

Брут Второй краткое содержание Альфьери В. В Риме в храме Согласия Цезарь произносит речь. Он много воевал и наконец вернулся в Рим. Рим могуч, он внушает страх всем народам. Для вящей славы Рима осталось.

Сейчас вы читаете: Краткое содержание «Дар» Набокова

Школьное чтиво

Произведения школьной литературы в простой и доступной форме

05.11.2019

Нагибин Ю. “Старая черепаха”

Жанр: рассказы о детях

Читайте краткое содержание других рассказов Юрия Нагибина:
“Эхо”

Главные герои рассказа “Старая черепаха” и их характеристика

  1. Вася. 7 лет. Добрый мальчик, любит животных. Легкомысленный, привык, что ему нет ни в чем отказа. Мужественный и честный.
  2. Мама. Добрая, но умная, пытается быть твердой.

План пересказа рассказа “Старая черепаха”

  1. Новый зоомагазин
  2. Молодые черепашки
  3. Отказ мамы
  4. Решение Васи
  5. Старая черепаха
  6. Продажа Машки
  7. Девять рублей
  8. Две черепашки в доме
  9. Сомнения Васи
  10. Сборы
  11. Ночной сад
  12. Первый подвиг

Кратчайшее содержание рассказа “Старая черепаха” для читательского дневника в 6 предложений

  1. В зоомагазине Вася увидел молодых черепах, но мама отказалась их покупать.
  2. После пляжа Вася покормил Машку и понес ее на базар.
  3. Он продал черепаху мужчине за девять рублей.
  4. Мама сказала, что старый друг не лучше новых двух.
  5. Вася долго не спал, потом собрался и понес черепашек к тому мужчине.
  6. Мама шла следом, не мешая мальчику совершать первый подвиг.

Главная мысль рассказа “Старая черепаха”
Чтобы мир жил для человека, человек должен жить для мира.

Чему учит рассказ “Старая черепаха”
Рассказ учит любить животных и заботиться о домашних питомцах. Учит не предавать друзей, не менять старых друзей на новых. Учит принимать трудные решения. Учит тому, что у каждого есть долг перед близкими, и перед всем миром.

Отзыв на рассказ “Старая черепаха”
Мне понравился этот рассказ о мальчике, который понял, что поступил неправильно, отдав друга, только потому что тот стал старым и ненужным. Он раскаялся в своем поступке и понял, как можно его исправить. И он сумел расстаться с новыми черепахами, чтобы выкупить старую.

Пословицы к рассказу “Старая черепаха”
Старый друг лучше новых двух.
Друга на деньги не купишь.
Новых друзей наживай, а старых не утрачивай.
Жизнь дана на добрые дела.
Делая зло на добро не надейся.

Читать краткое содержание, краткий пересказ рассказа “Старая черепаха”
В тот день, по дороге на пляж, Вася заметил двери зоомагазина, который прежде не видел. Он зашел внутрь и долго смотрел на пустой аквариум, а потом в дальнем конце магазина увидел двух маленьких, совсем молоденьких черепах. Вася тут же стал просить мать купить ему черепах, не слушая ее возражения о том, что у Васи уже есть черепаха Маша.
Вася настаивал, но и мать решила стоять на своем. До этого Вася ни в чем не знал отказа, но осенью он должен был пойти в школу, и мать знала, что там ничего не добьешься просьбами, а только трудом и настойчивостью.
Она не купила черепах, и на пляже Вася во всем окружающем видел черепах – в водорослях, в медузах, в камнях. Вася был странно рассеян и не обратил внимание даже на купленный мамой виноград.
Он уже решил, что надо сделать.
Дома Вася выманил из-под кровати Машку, и угостил ее долькой абрикоса. Машка была старой, ее панцирь растрескался и покрылся глубокими бороздками. Она была бесполезным существом, но на ней можно было сидеть.
Вася спрятал черепаху под рубашку и пошел на базар. Там он долго пытался продать черепаху, выкрикивая слова все тише. Он одновременно боялся и хотел, чтобы черепаху купили.
Наконец, рослый и плечистый человек осведомился о цене. Вася просил девять рублей, ровно столько стоили две молодые черепашки, но у человека было только семь. Но человек нашел выход, он повел мальчика домой, и вынес ему недостающие два рубля. Человек пожалел, что его сынишки нет дома, и спросил, не пустая ли черепаха. Машка как назло не показывалась, но ее можно было разглядеть в щели.
Вася торопливо объяснил, чем кормить Машку и убежал в зоомагазин.
Дома он рассказал маме о проведенном обмене и радовался молодым и подвижным черепашкам.
Мама не знала что говорить в таких случаях, и задумчиво протянула, что старый друг, выходит, не лучше новых двух.
Эти слова глубоко запали в душу мальчика, и когда он лег спать, то долго вспоминал Машку и жалел о том, что не объяснил тому человеку, как ее укладывать спать.
Вася не испытывал жалости к Машке, он не злился на маму, но чувствовал глубокое недовольство собой. Он продал старую ненужную черепаху, и купил двух новых, которые тоже когда-нибудь станут ненужными. И мальчик не понимал, почему так нельзя поступать. Но в сердце его крепло убеждение, что не только мир живет для него, но и он должен жить для мира. Вася начинал понимать значение слова долг.
Он встал, достал маленьких черепашек, положил в сумку новый набор солдатиков и повесил на плечо ружье. Потом Вася вышел во двор и впервые оказался на улице поздно ночью. Таинственный мир напугал и восхитил его. Он увидел множество бражников, которые облепили дерево, а днем где-то прятались.
Вася погладил бабочку и смело пошел к морю, туда, где находился дом человека, купившего Машку.
Мать почувствовала отсутствие сына, обнаружила исчезновение черепах, и все поняла. Она пошла следом и вскоре догнала Васю, но не окликнула его. Она не хотела мешать мальчику совершать свой первый в жизни подвиг.

Нагибин “Старая черепаха”: краткое содержание, что писать?

Юрий Нарибин. Старая чярепаха. Краткое содержание.

Краткое содержание “Старая черепаха” Нагибина.

Однажды, Вася увидев в магазине очень симпатичных черепашек, попросил маму их ему купить. Но мама отказалась покупать, так как у них уже была одна большая старая черепаха. Но на этом Вася не успокоился. Он хотел добиться своего. Вася в тайне от мамы решил продать свою старую черепаху Машу и на эти деньги купить двух новых. Покупатель грузчик нашелся быстро. На вырученные деньги Вася купил себе двух новых черепашек. Вася принес их домой и весь вечер с ними играл. Мама, заметив веселого Васю и его покупку произнесла фразу:

Ночью Вася часто просыпался, так как слова мамы о старом друге не давали ему спать. Кажется у Васи проснулась совесть. Он стал думать о старой черепахе Маше, как ей сейчас хорошо или плохо.

На следующий день Вася решил отдать новых черепашек и вернуть себе старую черепаху.

Сказка учит детей и взрослых любить животных и не избавляться от них, когда они им наскучили.

В рассказе речь идет о мальчике Васе, которому очень хотелось двух маленьких и игривых черепашек, но у него уже была стара черепаха Машка. Мама не купила новых черепах, Вася решил продать Машку. На полученные от грузчика деньги он купил двух черепашек. Но его мучила совесть и он решил вернуть Машку – старую черепаху и верного друга обратною

Краткое содержание поучительного рассказа Юрия Нагибина “Старая черепаха” можно составить так:

  1. Вася в зоомагазине разглядывает двух черепашек и просит их купить.
  2. Мама отказывается, ведь у них уже есть Машка – старая черепаха, о которой нужно заботиться.
  3. У Васи из головы не идут новые черепашки, он берет Машку и отправляется на базар продавать ее.
  4. Один грузчик соглашается купить Машку для своего сына, но у него не хватает денег.
  5. Они идут домой к грузчику, Вася забирает деньги и покупает новых черепашек.
  6. Мальчик весело с ними играется, но перед сном мама напоминает ему о Машке и Вася все время о ней думает.
  7. Вася встает ночью, забирает черепах и отправляется домой к грузчику, чтобы вернуть Машку.
  8. Мама все это видит, идет за Васей, но не мешает ему, так она учит сына отвечать за свои поступки.

Вася увидел в зоомагазине двух черепашек, но мама не разрешила ему их брать, ведь дома у него уже была старенькая черепаха Машка.

Позднее, когда его мама уснула, он взял Машку и понес ее на базар. Там один мужчина захотел купить его черепаху для своего сына. Он долго рассматривал Машку, чтобы проверить, вдруг, там только пустой панцирь. Машка спряталась, равнодушно уснув внутри своего панциря.

На вырученные деньги Вася купил тех черепашат. Дома он с ними играл, кормил их, а перед сном бормотал, как он их любит. На что его мама заметила, что негоже это, старого друга менять на двух новых.

Васю начала мучить совесть. Он стал думать о Машке и беспокоиться, вдруг, новые хозяева не знают как за ней ухаживать. Он ведь даже не успел это объяснить.

Настала ночь и Вася, взяв черепашек и игрушки, пошел к новым хозяевам Машки.

Его мама, проснувшись и увидев, что черепах нет, все поняла и пошла вслед за Васей и стала наблюдать за ним издали, чтобы не мешать совершать ему этот добрый поступок.

Нахлебник. Краткое содержание комедии Тургенева.

В роскошное поместье приезжают новые хозяева. Это спокойная и добродушная Ольга Петровна Елецкая (в девичестве Корина) и её супруг Павел Николаевич Елецкий – жёсткий петербургский чиновник.

До их приезда прибывает пронырливый и крикливый управляющий домом Тремблинский.

Встречают молодых хозяев, проживающий на содержании у Елецких,Василий Семёнович Кузовкин, нищий помещик Иванов и нечистый на руку, управляющий поместьем Егор Карташов. В имении, их приходит навестить сосед, подлый помещик Тропачёв с глупым адъютантом Карпачёвым.

Во время завтрака, Тропачёв подговаривает Елецкого напоить Кузовкина, чтобы посмеяться над ним. Его выставляют в роли шута. Кузовкин сообщает, что Ольга Елецкая его родная дочь.

Утром Елецкий предлагает Кузовкину переехать в другое место. На расспросы Ольги о причинах переезда, он рассказывает, что у матери Ольги было двое сыновей, скончавшихся вскоре после рождения, а также о том, что батюшка изменял ей с соседкой.

Но он не рассказывает о сближении с Ольгиной мамой. А доказать своё отцовство, к сожалению, не может.

После этого рассказа, супруги предлагают старику десять тысяч рублей за сохранение этих обстоятельств, в тайне.

Таким образом, показывается желание человека сохранить свою значимость, невзирая на обстоятельства.

В 7 классе по литературе проходят разные предания.

Одно из них – это предание “Сороки-ведьмы”.

Пересказ своими словами можно сделать так:

На Руси развелось много нечисти. Царь Иван Грозный решил их всех собрать в Москве, чтобы за один раз уничтожить. По его приказу в столицу свезли много колдуний. Их согнали на площадь, обложили соломой и подожгли. Царь надеялся сжечь так нечисть. Но “бабки” посмеялись, а когда огонь стал подступать, превратились в сорок и взлетели над пламенем. Царь проклял их, чтоб они навсегда остались черно-белыми птицами и не смогли вернуться в человеческое обличье. С тех пор, говорят, сороки к столице близко не летят.

Краткое содержание можно написать так:

  1. Русская земля страдает от нечисти.
  2. Царь рассылает письма, чтоб колдуний выдавали и везли в столицу.
  3. На площади устраивают их групповое сожжение.
  4. Колдуньи взлетают сороками над огнем и не погибаю.
  5. Иван Грозный проклинает их навек быть птицами.
  6. Сороки больше к Москве не приближаются

Для анализа произведения главные герои: царь Иван Грозный, ведьмы- бабы, обернувшиеся сороками. Отсюда и название предания “Сороки-ведьмы”.

Читайте также:  Твір на тему Пурпурові вітрила Гріна (твір роздум)

Основная тема легенды – борьба правителей с колдунами и бабками, ведьмами, которых во многие времена сжигали на костре. Примечательно, что в этой легенде упоминаются только женщины ведьмы, а о мужчинах колдунах и слова не сказано!

Еще об одном предании “Воцарение Ивана Грозного” можно посмотреть тут на БВ. Приведен анализ легенды.

Краткое содержание сказки Салтыкова-Щедрина.

В одном царстве существовала должность под названием – Прокурор. Для исполнения этой должности подходил лишь тот, у кого одно око было дреманное, а другое – недреманное. Стоит в семье появиться ребёнку с такими глазами, ему сразу-же предрекают быть Прокурором.

Задачей Прокурора была недреманным оком следить за всем. А дреманным оком, он и ввсе ничего не видел.

Как-то, появился такой парень и стал Прокурором. И пугались его взгляда разные взяточники, убийцы, клеветники и грабители.

Тогда решили они зайти со стороны дреманного ока и не попадаться глазу видящему.

И тогда, для Прокурора, всё стало правильным и честным.

Идёт Прокурор по улице и видит, как человека ограбили. Подходит, а разбойники притаились с дреманной стороны. Тогда Прокурор сердится на пострадавшего, что тот его его пустыми жалобами донимает и садит под арест.

Так-же получилось со взяточниками, и с расхитителями казённого добра.

Получалось, сто крикуны подрывали союзы и их сажали в тюрьмы, а Прокурор радовался своей работе, а когда попадёт в Сенат, то и слышать их не будет.

Женился Прокурор на такой-же женщине с недреманным оком и жил счастливо, пока не стал плохо слышать на оба уха.

Тогда, Прокурор пошёл устраиваться в Сенат, но его не взяли. Мода наглухих работников Сената уже прошла.

Андрей Коврин – философ и психолог-любитель – летом едет в имение бывшего опекуна Песоцкого. Там он замечает его дочь Таню, которой он рассказывает старинное предание о черном монахе. Однажды этот черный монах является Коврину наяву – и тот в волнении от увиденного делает предложение Тане. Но и после свадьбы черный монах продолжает преследовать Коврина, и перепуганная жена отправляет его на лечение. Однако после лечения кошмарное видение исчезает, и Коврин, досадуя на недалекость своей жены и ее отца уезжает на курорт. Там Коврин получает письмо от Тани, в котором та упрекает его в бесчувственности, и ему в последний раз является черный монах, после чего Коврин умирает с блаженной улыбкой.

Кикимора. Краткое содержание рассказа Альберта Анатольевича Лиханова.

В военное время, мальчик, отец которого на фронте живёт, с матерью и бабушкой возле больницы.

Через щели в заборе он наблюдает за лошадью по кличке Маша и видит, как злой конюх Мирон бьёт лошадь вожжами.

Жена и дочь Мирона, его боятся. Однажды, заболевший Мирон просит дочь Полину протопить печи, а мальчик вызывается помочь. Одна из восьми печей не хочет разгораться и Полина рассказывает, что в печи может жить Кикимора, которая вредит из-за печника, которого обидел отец.

Однажды, Мирон оклеветал мальчика и тот хотел отомстить, но потом передумал, пожалев вернувшегося с войны отца.

Вскоре, Машка убивает Мирона копытом и мальчик понимает, что нельзя быть жестоким потому, что судьба сама накажет за причиненное зло.

Юрий Нагибин – Старая черепаха

  • 100
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

Юрий Нагибин – Старая черепаха краткое содержание

Дошкольник Вася увидел в зоомагазине двух черепашек и захотел их получить. Мать отказалась держать в доме сразу трех черепах, и Вася решил сбыть с рук старую Машку, чтобы купить приглянувшихся…

Для среднего школьного возраста.

Старая черепаха – читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Юрий Маркович Нагибин

Вася втянул воздух, округлив ноздри, и до самой глубины его проняло крепким, душным запахом зверя. Он поднял глаза. Над дверью висела небольшая вывеска, на ней пожухлыми от южного солнца красками было выведено: «Зоомагазин». За пыльным стеклом витрины мальчик с трудом разглядел пыльное чучело длинноногой клювастой птицы.

Как плохо мы знаем улицы, по которым ходим изо дня в день! Сколько раз ходил Вася на пляж этой самой улицей, знал там каждый дом, фонарь, каштан, витрину, каждую выщерблину тротуара и выбоину мостовой, и вдруг обнаружилось, что самого главного на этой улице он не приметил.

Но думать об этом не стоит, скорее туда, в этот чудесный, таинственный полумрак…

Мать с привычной покорностью последовала за сыном. Тесный, темный магазин был необитаем, но, словно покинутая берлога, хранил живой, теплый дух недавних жильцов. На прилавке лежала горка сухого рыбьего корма, под потолком висели пустые птичьи клетки, а посреди помещения стоял подсвеченный тусклой электрической лампочкой аквариум, устланный ракушками; длинные, извилистые водоросли, слегка подрагивая, обвивали осклизлый каменный грот. Все это подводное царство было отдано в безраздельное владение жалкому, похожему на кровеносный сосудик мотылю, который тихонько извивался, приклеившись к ребристой поверхности ракушки.

Вася долго стоял у аквариума, словно надеясь, что мертвое великолепие водяного царства вдруг оживет, затем понуро направился в темную глубь магазина. И тут раздался его ликующий вопль:

Мать сразу все поняла: такой же самозабвенный вскрик предшествовал появлению в доме аквариума с причудливыми рыбками, клеток с певчими птицами, коллекции бабочек, двухколесного велосипеда, ящика со столярными инструментами…

Она подошла к сыну. В углу магазина, на дне выстланного соломой ящика, шевелились две крошечные черепашки. Они были не больше Васиного кулака, удивительно новенькие и чистенькие. Черепашки бесстрашно карабкались по стенам ящика, оскальзывались, падали на дно и снова, проворно двигая светлыми лапками с твердыми коготками, лезли наверх.

— Мама! — проникновенно сказал Вася, он даже не добавил грубого слова «купи».

— Хватит нам возни с Машкой, — устало отозвалась мать.

— Мама, да ты посмотри, какие у них мордочки!

Вася никогда ни в чем не знал отказа, ему все давалось по щучьему велению. Это хорошо в сказке, но для Васи сказка слишком затянулась. Осенью он пойдет в школу. Каково придется ему, когда он откроет, что заклинание утратило всякую силу и жизнь надо брать трудом и терпением? Мать отрицательно покачала головой:

— Нет, три черепахи в доме — это слишком!

— Хорошо, — сказал Вася с вызывающей покорностью. — Если так, давай отдадим Машку, она все равно очень старая.

— Ты же знаешь, это пустые разговоры.

Мальчик обиженно отвернулся от матери и тихо произнес:

— Тебе просто жалко денег…

«Конечно, он маленький и не повинен ни в дурном, ни в хорошем, — думала мать, — надо только объяснить ему, что он не прав». Но вместо спокойных, мудрых слов поучения она сказала резко:

— Довольно! Сейчас же идем отсюда!

Для Васи это было странное утро. На пляже каждый камень представлялся ему маленькой золотистой черепашкой. Морские медузы и водоросли, касавшиеся его ног, когда он плавал у берега, также были черепашками, которые ластились к нему, Васе, и словно напрашивались на дружбу. В своей рассеянности мальчик даже не ощутил обычной радости купания, равнодушно вышел из воды по первому зову матери и медленно побрел за ней следом. По дороге мать купила его любимый розовый виноград и протянула тяжелую гроздь, но Вася оторвал одну только ягоду и ту позабыл съесть. У него не было никаких желаний и мыслей, кроме одной, неотвязной, как наваждение, и, когда они пришли домой, Вася твердо знал, что ему делать.

Днем старая черепаха всегда хоронилась в укромных местах: под платяным шкафом, под диваном, уползала в темный, захламленный чулан. Но сейчас Васе повезло: он сразу обнаружил Машку под своей кроватью.

— Машка! Машка! — позвал он ее, стоя на четвереньках, но темный круглый булыжник долго не подавал никаких признаков жизни.

Наконец в щели между щитками что-то зашевелилось, затем оттуда высунулся словно бы птичий клюв и вслед за ним вся голая, приплюснутая голова с подернутыми роговой пленкой глазами мертвой птицы. По сторонам булыжника отросли куцые лапы. И вот одна передняя лапа медленно, будто раздумывая, поднялась, слегка вывернулась и со слабым стуком опустилась на пол. За ней, столь же медленно, раздумчиво и неуклюже заработала вторая, и минуты через три Машка выползла из-под кровати.

Вася положил на пол кусочек абрикоса. Машка вытянула далеко вперед морщинистую, жилистую шею, обнажив тонкие, также изморщиненные перепонки, какими она прикреплялась к своему панцирю, по-птичьи клюнула дольку абрикоса и разом сглотнула. От второй дольки, предложенной Васей, Машка отвернулась и поползла прочь. В редкие минуты, когда Машке приходила охота двигаться, ее вытаращенные глаза не замечали препятствий, сонным и упрямым шагом, мерно переваливаясь, шла она все вперед и вперед, стремясь в какую-то, ей одной ведомую даль.

Не было на свете более ненужного существа, чем Машка, но и она на что-то годилась: на ней можно было сидеть и даже стоять. Вася потянулся к Машке и прижал ее рукой; под его ладонью она продолжала скрести пол своими раскоряченными лапами. Ее панцирь, состоящий из неровных квадратиков и ромбов, весь словно расшился от старости, на месте швов пролегли глубокие бороздки, и Вася почему-то раздумал на нее садиться. Он поднял Машку с пола и выглянул в окно. Мать лежала в гамаке, ее легкая голова даже не примяла подушки, книга, которую она читала, выпала из ее опущенной вниз руки. Мать спала. Вася спрятал Машку под рубаху и быстро вышел на улицу.

Над поредевшим, полусонным от жары базаром высоко и печально звучал детский голос:

— Черепаха! Продается черепаха!

Васе казалось, что он стоит так уже много-много часов; прямые, жестокие лучи солнца пекли его бедную неприкрытую голову, пот стекал со лба и туманил зрение, каменно-тяжелая Машка больно оттягивала руки. Во всем теле ощущал он томительную, ломящую слабость, его так и тянуло присесть на пыльную землю.

— Черепаха! Продается черепаха!

Вася произносил эти слова все глуше, он словно и боялся и хотел быть услышанным. Но люди, занятые своим делом, равнодушно проходили мимо него; они не видели ничего необычного в том, что для Васи было едва ли не самым трудным испытанием за всю его маленькую жизнь. Если бы вновь очутиться в родном, покинутом мире, где ему так хорошо жилось под верной маминой защитой!

Краткое содержание «Старая черепаха» Нагибина

В зоомагазине Вася увидел двух маленьких черепашек, но мать отказалась их купить, ведь у них уже жила старая черепаха Машка, а три черепахи в доме — это слишком.

Когда мать заснула, Вася отнес Машку на базар. Там он нашел покупателя, готового купить старую черепаху для сына. Перед покупкой этот человек долго вертел панцирь в руках, желая удостовериться, что он не пустой, а черепаха, как назло, отказывалась высунуть голову.

Васе даже обидно стало, что Машка так равнодушно с ним расстается. Продав Машку, Вася на вырученные деньги купил маленьких

После слов матери Васю начинает мучать совесть. Машка уже старая, и неизвестно, умеют ли новые хозяева правильно с ней обращаться, а он даже не успел объяснить, как за ней ухаживать.

Встав ночью, он взял черепашек, игрушки и отправился к покупателям Машки. Проснувшись и увидев, что в ящике нет черепах, мать все поняла и отправилась за сыном. Наблюдая за ним издали, она охраняла Васю, чтобы никто не помешал его первому доброму подвигу.

Сочинения по темам:

Краткое содержание «Старая Крепость» Беляева Раньше двенадцатилетний Вася Манджура с приятелями — Юзиком Стародомским по прозвищу Куница, Петькой Маремухой и Сашкой Бобырём — учились в городском высшеначальном училище. Больше всех учителей ребята любили историка Лазарева. Он рассказывал много интересного о Старой крепости, возвышавшейся над приграничным украинским городком, и даже обещал сводить ребят в подземный ход, который начинался возле крепости. Своё […].

Краткое содержание «Воробьиная ночь» На берегу, возле парома, стоял маленький дощатый домик. В комнате спали паромщик Кирилл и мальчик лет 10 Вася (подручный Кирилла). Еще ранней весной привела мать Васю к Кириллу. Работал Вася только за хлеб. Ранним утром в домик постучали и попросили переправу. Кирилл отправил мальчика. Подводчиков было двое. Один из них показался мальчику разбойником, потому что […].

Краткое содержание «Эхо» Нагибина В 1964 году на экраны СССР вышел фильм «Девочка и эхо». Можно и сейчас посмотреть его, используя источники из интернета. Тот, кто хочет узнать сюжет кинофильма, чтобы решить, смотреть ли его, может прочитать краткое содержание «Эхо». Нагибин, известный больше как писатель, создававший повести о войне, рассказывал и о мирном времени. Знакомство с девочкой Название местечка, […].

Краткое содержание «Зимний дуб» Нагибина Основная тема — взаимоотношения учительницы и ученика, которые изменяются в ходе повествования. Конфликт начинается с опоздания Савушкина на урок русского языка. Это очередное опоздание ученика выводит из себя молодую учительницу. Она решает поговорить с мамой Cавушкина. Анне Васильевне 24 года. Работает она всего два года, но уже приобрела славу опытного преподавателя. Ее знают, ценят, уважают. […].

Краткое содержание «Дети подземелья» Короленко «Моя мать умерла, когда мне было шесть лет» — так герой повести мальчик Вася начинает рассказ. Его отец-судья горевал по жене, уделяя внимание лишь дочери Соне, так как она походила на мать. А сын «рос, как дикое деревце в поле», предоставленный самому себе, без любви и заботы. Местечко Княж-Городок, где живет Вася — «вонь, грязь, […].

Краткое содержание «Мой первый друг мой друг бесценный» Нагибина Рассказ является автобиографическим. Повествование ведется от первого лица. Автор рассказывает о своем полуголодном послевоенном детстве, которое, несмотря на объективные трудности, оказалось ярко озарено счастьем первой настоящей дружбы. В год его поступления в школу наплыв детей в ближние к его дому учебные заведения был настолько велик, что школы не смогли принять всех желающих. Автор в числе […].

Краткое содержание «В» дурном обществе» Короленко Детство героя проходило в маленьком городе Княжье-Вено Юго-Западного края. Вася — так звали мальчика — был сыном городского судьи. Ребенок рос, «как дикое деревцо в поле»: мать умерла, когда сыну было всего шесть лет, а отец, поглощенный своим горем, обращал на мальчика мало внимания. Вася целыми днями бродил по городу, и картины городской жизни оставляли […].

Краткое содержание «Сони» Главного героя звали Вася. Это был мальчик из богатой семьи, его отец был судьей. Однако детство ребенка отнюдь нельзя было назвать счастливым. Вася был совершенно одинок. Его мама умерла, а отец не обращал на ребенка никакого внимания. Господин судья очень тосковал по умершей жене, он очень любил ее. И с нежностью относился к маленькой дочке […].

Ссылка на основную публикацию