Петруха в повести Прощание с Матерой Распутина

Краткое содержание «Прощание с Матерой»

Повесть «Прощание с Матерой» Распутин впервые опубликовал в 1976 году. Действие произведения происходит в 1960-х годах. В повести автор раскрывает темы взаимоотношений отцов и детей, преемственности поколений, поиска смысла жизни, вопросы памяти и забвения. Распутин противопоставляет людей старой и новой эпох: тех, кто держится за традиции прошлого, имеет тесную связь с малой родиной, и тех, кто готов сжигать избы и кресты ради новой жизни.

На сайте можно читать онлайн краткое содержание «Прощания с Матерой» по главам при подготовке к уроку литературы, проверочной работе.

Главные герои

Пинигина Дарья Васильевна – коренная жительница Матеры, мать Павла, бабушка Андрея. Была «самой старой из старух» , «высокая и поджарая» со «строгим бескровным лицом» .

Пинигин Павел – второй сын Дарьи, мужчина пятидесяти лет, живет в соседнем поселке с женой Софьей. «В колхозе работал бригадиром, потом завгаром».

Другие персонажи

Пинигин Андрей – внук Дарьи.

Богодул – приблудший «блажной» старик, «выдавал себя за поляка, любил русский мат» , жил в бараке, «как таракан» .

Сима – старуха, которая приехала в Матеру меньше, чем 10 лет назад.

Екатерина – одна из жительниц Матеры, мать Петрухи.

Петруха – «беспутный» сын Екатерины.

Настя и Егор – старики, жители Матеры.

Воронцов – председатель сельсовета и поссовета в новом поселке.

Хозяин острова, «царственный листвень» .

Краткое содержание

Глава 1

«И опять наступила весна» – «последняя для Матеры, для острова и деревни, носящих одно название» . Матера была создана триста лет назад.

Ниже по Ангаре начали строить плотину для электростанции, из-за чего вода по реке должна была подняться и вскоре затопить Матеру – оставалось последнее лето, затем всем нужно было переезжать.

Глава 2

У Дарьи за самоваром часто сидели старухи – Настя и Сима. «Несмотря на годы, была старуха Дарья пока на своих ногах» , сама управлялась с хозяйством.

Настасья, лишившись сыновей и дочери, жила с мужем Егором. Их в городе по распределению уже ждала квартира, но старики все медлили с переездом.

Сима приехала на Матеру относительно недавно, у нее здесь никого не было кроме внука Коли.

Глава 3

Санитарная бригада «вела очистку территории» на кладбище – мужчины убирали с могил кресты, тумбочки и оградки, чтобы затем сжечь. Старухи прогнали бригаду и до поздней ночи ставили кресты на место.

Глава 4

На следующий день после случившегося Богодул пришел к Дарье. Беседуя с ним, женщина поделилась, что лучше бы ей не дожить до всего происходящего. Прогуливаясь затем по острову, Дарья вспоминала о прошлом, думала о том, что хотя и прожила «долгую и мытарную жизнь» , но «ничего она в ней не поняла» .

Глава 5

Вечером приехал Павел – второй сын Дарьи, «первого прибрала война» , а третий «нашел смерть на лесоповале» . Дарья не представляла, как будет жить в квартире – без огорода, без места для коровы и куриц, собственной бани.

Глава 6

«А когда настала ночь и уснула Матера, из-под берега на мельничной протоке выскочил маленький, чуть больше кошки, ни на какого другого зверя не похожий зверек – Хозяин острова». «Никто никогда его не видел, не встречал, а он здесь знал всех и знал все».

Глава 7

Настасье и Егору пора было уезжать. В ночь перед отъездом женщина не спала. Утром старики собрали вещи. Настасья попросила Дарью присмотреть за своей кошкой. Старики долго собирались – им было очень тяжело оставлять родной дом, Матеру.

Глава 8

Ночью, один из сельчан, Петруха, зажег свою избу. Его мать, Катерина, заранее перенесла скромные пожитки к Дарье и стала жить у старухи.

«И пока изба горела в рост, Хозяин смотрел на деревню. В свете этого щедрого пожарища он хорошо видел блеклые огоньки над живыми еще избами, отмечая, в какой очередности возьмет их огонь».

Глава 9

Приезжая в Матеру, Павел не задерживался тут надолго. Когда Екатерина перебралась к Дарье, ему «стало поспокойней» , так как теперь матери будет помощь.

Павел «понимал, что надо переезжать с Матеры, но не понимал, почему надо переезжать в этот поселок, сработанный хоть и богато да поставленный так не по-людски и несуразно» . «Павел удивлялся, глядя на Соню, на жену свою» : она как вошла в новую квартиру – «будто тут всегда и была. В день освоилась» . «Павел хорошо понимал, что матери здесь не привыкнуть. Для нее это чужой рай».

Глава 10

После пожара Петруха где-то пропал. В пожаре сгорел самовар Екатерины, без которого женщина «и вовсе осиротела» . Катерина и Дарья проводили все дни за разговорами, вдвоем им жилось легче.

Глава 11

Начался сенокос. «Полдеревни вернулось в Матеру». Вскоре приехал Петруха в новом костюме – он получил много денег за сожженную усадьбу, но матери отдал только 25 рублей.

Глава 12

К Дарье приехал внук – Андрей, младший сын Павла. Андрей работал на заводе, но уволился и теперь хотел поехать «на большую стройку» . Дарье и Павлу было трудно понять внука, рассуждавшего: «Сейчас время такое, что нельзя на одном месте сидеть».

Глава 13

Петруха засобирался на стройку вместе с Андреем. В середине сентября приехал Воронцов и распорядился «не ждать последнего дня и постепенно сжигать все, что находится без крайней надобности» .

Глава 14

Дарья, разговаривая с внуком, высказалась, что люди теперь начали жить слишком быстро: «галопом в одну сторону поскакал, огляделся, не огляделся – в другу-у-ю» . «Только и ты, и ты, Андрюшка, помянешь опосле меня, как из сил выбьешься».

Глава 15

Дарья просила сына и внука перенести могилки родственников. Андрея это пугало, казалось жутким. Павел обещал сделать это, но на следующий день его надолго вызвали в поселок. Вскоре уехал и Андрей.

Глава 16

Постепенно люди начали «эвакуировать из деревни мелкую живность» , сжигались постройки. «Все торопилось съехать, убраться с опасного острова подальше. И деревня стояла сирая, оголенная, глухая». Вскоре Дарья забрала к себе Симу с Колей.

Глава 17

Односельчанка рассказала, что Петруха «занимается пожогом оставленных домов» за деньги. «Катерина, примирившаяся с потерей своей избы, не могла простить Петрухе того, что он жжет чужие».

Глава 18

Павел, забирая корову Майку, хотел сразу забрать и мать, но Дарья твердо отказалась. Вечером женщина пошла на кладбище – могилы Павел так и не перенес – к отцу и матери, к сыну. Она думала о том, что «кто знает правду о человеке, зачем он живет? Ради жизни самой, ради детей, чтобы и дети оставили детей, и дети детей оставили детей, или ради чего-то еще? ».

Глава 19

«Матеру, и остров и деревню, нельзя было представить без лиственницы на поскотине». «Царский листвень» «вечно, могуче и властно стоял на бугре в полверсте от деревни, заметный почти отовсюду и знаемый всеми». «И покуда стоять будет он, будет стоять и Матера». Старые люди относились к дереву с почтением и страхом.

«И вот настал день, когда к нему подступили чужие люди». Мужчинам не удалось ни срубить, ни сжечь старое дерево, его не брала даже бензопила. В конце концов, рабочие оставили лиственницу в покое.

Глава 20

Дарья, несмотря на то, что ее избу уже совсем скоро должны были сжечь, белила дом. Утром растопила печь, убиралась в доме. «Она прибиралась и чувствовала, как истончается, избывается всей своей мочью, – и чем меньше оставалось дела, меньше оставалось и ее».

Глава 21

На следующий день на Матеру вернулась Настя. Женщина рассказала, что ее муж Егор умер.

Глава 22

После того как избы были сожжены, старухи перебрались в барак. Узнав об этом, Воронцов был возмущен и заставил Павла и Петруху срочно ехать забирать женщин. Мужчины выехали посреди ночи и долго блуждали в густом тумане.

…Ночью Богодул распахнул двери барака. «Понесло туман и послышался недалекий тоскливый вой – то был прощальный голос Хозяина». «Откуда-то, будто споднизу, донесся слабый, едва угадывающийся шум мотора».

Заключение

В повести «Прощание с Матерой» В. Г. Распутин, как представитель литературного направления «деревенской прозы», особое внимание уделяет описаниям природы острова, через пейзажи передает настроение героев. Автор вводит в произведение персонажей фольклорного происхождения – Хозяина острова и Богодула, символизирующих старый, уходящий мир, за который продолжают держаться старики.

В 1981 году повесть была экранизирована (режиссеры Л. Шепитько, Э. Климов) под названием «Прощание».

Рекомендуем не останавливаться на кратком пересказе «Прощания с Матерой» и прочесть полный вариант произведения.

Тест по повести

Проверьте запоминание краткого содержания тестом:

Петруха в повести Прощание с Матерой Распутина

Прощание с Матерой

И опять наступила весна, своя в своем нескончаемом ряду, но последняя для Матёры, для острова и деревни, носящих одно название. Опять с грохотом и страстью пронесло лед, нагромоздив на берега торосы, и Ангара освобожденнo открылась, вытянувшись в могучую сверкающую течь. Опять на верхнем мысу бойко зашумела вода, скатываясь по речке на две стороны; опять запылала по земле и деревьям зелень, пролились первые дожди, прилетели стрижи и ласточки и любовно к жизни заквакали по вечерам в болотце проснувшиеся лягушки. Все это бывало много раз, и много раз Матёра была внутри происходящих в природе перемен, не отставая и не забегая вперед каждого дня. Вот и теперь посадили огороды – да не все: три семьи снялись еще с осени, разъехались по разным городам, а еще три семьи вышли из деревни и того раньше, в первые же годы, когда стало ясно, что слухи верные. Как всегда, посеяли хлеба – да не на всех полях: за рекой пашню не трогали, а только здесь, на острову, где поближе. И картошку, моркошку в огородах тыкали нынче не в одни сроки, а как пришлось, кто когда смог: многие жили теперь на два дома, между которыми добрых пятнадцать километров водой и горой, и разрывались пополам. Та Матёра и не та: постройки стоят на месте, только одну избенку да баню разобрали на дрова, все пока в жизни, в действии, по-прежнему голосят петухи, ревут коровы, трезвонят собаки, а уж повяла деревня, видно, что повяла, как подрубленное дерево, откоренилась, сошла с привычного хода. Все на месте, да не все так: гуще и нахальней полезла крапива, мертво застыли окна в опустевших избах и растворились ворота во дворы – их для порядка закрывали, но какая-то нечистая сила снова и снова открывала, чтоб сильнее сквозило, скрипело да хлопало; покосились заборы и прясла, почернели и похилились стайки, амбары, навесы, без пользы валялись жерди и доски – поправляющая, подлаживающая для долгой службы хозяйская рука больше не прикасалась к ним. Во многих избах было не белено, не прибрано и ополовинено, что-то уже увезено в новое жилье, обнажив угрюмые пошарпанные углы, и что-то оставлено для нужды, потому что и сюда еще наезжать, и здесь колупаться. А постоянно оставались теперь в Матёре только старики и старухи, они смотрели за огородом и домом, ходили за скотиной, возились с ребятишками, сохраняя во всем жилой дух и оберегая деревню от излишнего запустения. По вечерам они сходились вместе, негромко разговаривали – и все об одном, о том, что будет, часто и тяжело вздыхали, опасливо поглядывая в сторону правого берега за Ангару, где строился большой новый поселок. Слухи оттуда доходили разные.

Читайте также:  Образ и характеристика Графа в повести Выстрел Пушкина сочинение

Тот первый мужик, который триста с лишним лeт назад надумал поселиться на острове, был человек зоркий и выгадливый, верно рассудивший, что лучше этой земли ему не сыскать. Остров растянулся на пять с лишним верст и не узенькой лентой, а утюгом, – было где разместиться и пашне, и лесу, и болотцу с лягушкой, а с нижней стороны за мелкой кривой протокой к Матёрe близко подчаливал другой остров, который называли то Подмогой, то Подногой. Подмога – понятно: чего нe хватало на своей земле, брали здесь, а почему Поднога – ни одна душа бы не объяснила, а теперь не объяснит и подавно. Вывалил споткнувшийся чей-то язык, и пошло, а языку, известно, чем чудней, тем милей. В этой истории есть еще одно неизвестно откуда взявшееся имечко – Богодул, так прозвали приблудшего из чужих краев старика, выговаривая слово это на хохлацкий манер как Бохгодул. Но тут хоть можно догадываться, с чего началось прозвище. Старик, который выдавал себя за поляка, любил русский мат, и, видно, кто-то из приезжих грамотных людей, послушав его, сказал в сердцах: богохул, а деревенские то ли не разобрали, то ли нарочно подвернули язык и переделали в богодула. Так или не так было, в точности сказать нельзя, но подсказка такая напрашивается.

Деревня на своем веку повидала всякое. Мимо нее поднимались в древности вверх по Ангаре бородатые казаки ставить Иркутский острог; подворачивали к ней на ночевку торговые люди, снующие в ту и другую стороны; везли по воде арестантов и, завидев прямо по носу обжитой берег, тоже подгребали к нему: разжигали костры, варили уху из выловленной тут же рыбы; два полных дня грохотал здесь бой между колчаковцами, занявшими остров, и партизанами, которые шли в лодках на приступ с обоих берегов. От колчаковцев остался в Матёре срубленный ими на верхнем краю у голомыски барак, в котором в последние годы по красным летам, когда тепло, жил, как таракан, Богодул. Знала деревня наводнения, когда пол-острова уходило под воду, а над Подмогой – она была положе и ровней – и вовсе крутило жуткие воронки, знала пожары, голод, разбой.

Была в деревне своя церквушка, как и положено, на высоком чистом месте, хорошо видная издали с той и другой протоки; церквушку эту в колхозную пору приспособили под склад. Правда, службу за неимением батюшки она потеряла еще раньше, но крест на возглавии оставался, и старухи по утрам слали ему поклоны. Потом и кроет сбили. Была мельница на верхней носовой проточке, специально будто для нее и прорытой, с помолом хоть и некорыстным, да нeзаемным, на свой хлебушко хватало. В последние годы дважды на неделе садился на старой поскотине самолет, и в город ли, в район народ приучился летать по воздуху.

Вот так худо-бедно и жила деревня, держась своего мeста на яру у левого берега, встречая и провожая годы, как воду, по которой сносились с другими поселениями и возле которой извечно кормились. И как нет, казалось, конца и края бегущей воде, нeт и веку деревне: уходили на погост одни, нарождались другие, заваливались старые постройки, рубились новые. Так и жила деревня, перемогая любые времена и напасти, триста с лишним годов, за кои на верхнем мысу намыло, поди, с полверсты земли, пока не грянул однажды слух, что дальше деревне не живать, не бывать. Ниже по Ангаре строят плотину для электростанции, вода по реке и речкам поднимется и разольется, затопит многие земли и в том числе в первую очередь, конечно, Матёру. Если даже поставить друг на дружку пять таких островов, все равно затопит с макушкой, и места потом не показать, где там силились люди. Придется переезжать. Непросто было поверить, что так оно и будет на самом деле, что край света, которым пугали темный народ, теперь для деревни действительно близок. Через год после первых слухов приехала на катере оценочная комиссия, стала определять износ построек и назначать за них деньги. Сомневаться больше в судьбе Матёры не приходилось, она дотягивала последние годы. Где-то на правом берегу строился уже новый поселок для совхоза, в который сводили все ближние и даже не ближние колхозы, а старые деревни решено было, чтобы не возиться с хламьем, пустить под огонь.

Но теперь оставалось последнее лето: осенью поднимется вода.

Старухи втроем сидели за самоваром и то умолкали, наливая и прихлебывая из блюдца, то опять как бы нехотя и устало принимались тянуть слабый, редкий разговор. Сидели у Дарьи, самой старой из старух; лет своих в точности никто из них не знал, потому что точность эта осталась при крещении в церковных записях, которые потом куда-то увезли – концов не сыскать. О возрасте старухи говорили так:

– Я, девка, уж Ваську, брата, на загорбке таскала, когда ты на свет родилась. – Это Дарья Настасье. – Я уж в памяти находилась, помню.

– Ты, однако, и будешь-то года на три меня постаре.

– Но, на три! Я замуж-то выходила, ты кто была – оглянись-ка! Ты ишо без рубашонки бегала. Как я выходила, ты должна, поди-ка, помнить.

– Ну дак от. Куды тебе равняться! Ты супротив меня совсем молоденькая.

Третья старуха, Сима, не могла участвовать в столь давних воспоминаниях, она была пришлой, занесенной в Матёру случайным ветром меньше десяти лет назад, – в Матёру из Подволочной, из ангарской же деревни, а туда – откуда-то из-под Тулы, и говорила, что два раза, до войны и в войну, видела Москву, к чему в деревне по извечной привычке не очень-то доверять тому, что нельзя проверить, относились со смешком. Как это Сима, какая-то непутевая старуха, могла видеть Москву, если никто из них не видел? Ну и что, если рядом жила? – в Москву, поди, всех подряд не пускают. Сима, не злясь, не настаивая, умолкала, а после опять говорила то же самое, за что схлопотала прозвище «Московишна». Оно ей, кстати, шло: Сима была вся чистенькая, аккуратная, знала немного грамоте и имела песенник, из которого порой под настроение тянула тоскливые и протяжные песни о горькой судьбе. Судьба ей, похоже, и верно досталась не сладкая, если столько пришлось мытариться, оставить в войну родину, где выросла, родить единственную и ту немую девчонку и теперь на старости лет остаться с малолетним внучонком на руках, которого неизвестно когда и как поднимать. Но Сима и сейчас не потеряла надежды сыскать старика, возле которого она могла бы греться и за которым могла бы ходить – стирать, варить, подавать. Именно по этой причине она и попала в свое время в Матёру: услышав, что дед Максим остался бобылем и выждав для приличия срок, она снялась из Подволочной, где тогда жила, и отправилась за счастьем на остров. Но счастье не вылепилось: дед Максим заупрямился, а бабы, не знавшие Симу как следует, не помогли: дед хоть никому и не надобен, да свой дед, под чужой бок подкладывать обидно. Скорей всего деда Максима напугала Валька, немая Симина девка, в ту пору уже большенькая, как-то особенно неприятно и крикливо мычавшая, чего-то постоянно требующая, нервная. По поводу неудавшегося сватовства в деревне зубоскалили: «Хоть и Сима, да мимо», но Сима не обижалась. Обратно в Нодволочную она не поплыла, так и осталась в Матёре, поселившись в маленькой заброшенной избенке на нижнем краю. Развела огородишко, поставила кросна и ткала из тряпочных дранок дорожки для пола – тем и пробавлялась. А Валька, пока она жила с матерью, ходила в колхоз.

Имена и наименования в повести В. Г. Распутина «Прощание с Матёрой» Часть 1 (Сочинение на свободную тему)

В повести В. Г. Распутина “Прощание с Матёрой” все имена и наименования служат способом выражения авторского замысла, а также авторского отношения к современной эпохе. Чтобы определить функции каждого, их следует разделить на группы: имена положительных героев, и тех, кто осуждается автором (их нельзя однозначно назвать отрицательными); наименования топографических объектов и объектов природы, имеющих собственные образы.

Наши эксперты могут проверить Ваше сочинение по критериям ЕГЭ
ОТПРАВИТЬ НА ПРОВЕРКУ

Эксперты сайта Критика24.ру
Учителя ведущих школ и действующие эксперты Министерства просвещения Российской Федерации.

Однако среди них есть и такие, которые не относятся ни к одной из групп, они существуют обособленно.

К группе имён положительных героев относятся типичные русские имена старух, главных героинь повести: Дарья Васильевна Пинигина, Катерина Зотова, Наталья Карпова, Настасья, Егор, Сима. Благородное происхождение имён отсылает читателя к уходящей эпохе деревни, символизирует наследие предков и верность традициям. Имена внесценических персонажей, покинувших Матёру, как Агафья, Василиса, Лиза, Татьяна, Домнида, создают общий фон, с помощью которого автор показывает постепенно приходящую покинутость и заброшенность деревни. Пустые избы и могильные кресты сжигаются, хозяйство приходит в запустение, а люди перебираются в новый строящийся для совхоза посёлок, у которого нет имени, так как нет прошлого. Единственной опорой для старшего поколения остаётся властный и трудолюбивый характер Дарьи, другие герои могут “рядом с Дарьей и себя почувствовать тоже смелей и надежней”, поэтому собираются у неё в избе и “чаёвничают”, переживая и обговаривая начавшиеся перемены. Для них затопление означает уничтожение всего, чем они ранее жили, оно равносильно смерти; для автора постройка новой ГЭС, открытие водохранилища и вынужденное затопление острова означает не только гибель прошлого, но и уничтожение самобытности человека и атмосферы его окружения.

Автор неоднократно отмечает изменения в природе, ностальгируя по прошлому, с трепетностью и нежностью относится к матёринскому диалекту, на котором говорят старухи, к деревенскому быту и принятым порядкам. Он негативно оценивает наступающее новое время, что выражается в использовании уничижительных имён и фамилий персонажей, изменивших национальным традициям. Среди осуждаемых героев, например, Петруха, непутёвый сын Катерины, он лишается своего изначального имени, данного при рождении (Никита Алексеевич Зотов) за “простоватость, разгильдяйство и никчемность”. Его поведение выбивается за рамки патриархального сознания жителей острова, ведь для них добровольный поджог родной избы – это безрассудный поступок, внушающий отторжение и неприятие. Образ Петрухи низводится автором до такой степени, что имя героя уже играет роль наименования в соответствии с его личностью и свойствами характера. Также к этой группе принадлежит Клавка Стригунова, стремящаяся поскорее покончить с последними напоминаниями о деревенской жизни. Не связанная представлениями о родном доме, она из желания поскорее получить деньги сдаёт “в совхоз бычка городским на мясо”, по этой же причине её изба горит второй после Петрухиной. Её говорящая фамилия становится предеметом авторской игры слов – “Клавка Стригунова – эта давно бы и стриганула, да не пускал дождь”. По отношению к этой героине и Петрухе старуха Дарья резонёрствует: “Он такой же. Два сапога – пара“. Более того, автор добавляет к образу Клавки такую негативную черту, как взбалмошность, склочность и бесстыдство. После сбора урожая народ раскрепощается на отдыхе, ему достаточно следовать примеру одного человека, чтобы продолжить начатое. Образ Вальки, немой Симиной дочери, продолжает мотив безумия, постепенно захватывающего остров: люди, наблюдая за пламенем горящих изб, теряют связь со своей культурой и впадают в “мёртвое раздумье”, состояние полного онемения. “Поджигатели”, Воронцов и Жук, не способны понять трагизм судьбы острова и отчаяние тех, кому придётся его покинуть. Беззаботно шагающий по земле Воронцов не видит ничего противоестественного в очищении кладбища от могильных крестов, тогда как для матёринцев это преступление против памяти родных и близких; Жук не называется цыганом прямо, но наделён очень близкими к цыганским чертами лица, поэтому он принадлежит к типу персонажей, не имеющих своего места в этом мире, как цыганский народ кочует таборами с одной стоянки на другую.

Читайте также:  Образ и характеристика отца Базарова (Василий) в романе Отцы и дети Тургенева

Удивительно, что к тому же типу принадлежит Богодул, которого автор часто сравнивает с тараканом для того, чтобы показать близость героя к природе. Однако авторское отношение к нему иное, более доброе, оно являет Богодула характером исключительно положительным, при всём том, что речь героя наполнена непристойными ругательствами и матерными выражениями, она отличается искренностью, теплотой и нежностью. Через образ Богодула в повести концентрируются комическое (у него, “как у таракана, светить нечем – ни лампы, ни свечки”), а его имя, переиначенное деревенскими от “богохула”, оказывается предметом одного из немногих рассуждений автора. Также не меньшую комическую роль играет фамилия Афанасия Кошкина или Коткина, “кому как нравится, тот так и называл”. Смекалка и чувство юмора матёринцев способствуют появлению такой шутки: “Кошкин,- грят,- это ты вроде под бабой ходишь, а Коткин – дак баба под тобой”. Имя маленького Коляни, внука Симы, имеет уменьшительно-ласкательный суффикс, что безусловно означает положительную характеристику этого героя автором. Молчаливый мальчик никогда не расстаётся бабушкой, поэтому они составляют почти одно целое (“Нет, Коляню я не отдам. Мы с Коляней вместе”), так образуется ещё одна пара связанных друг с другом персонажей. Имя Тунгуски, образованное от её принадлежности к древнему народу с помощью суффикса “К”, несёт также только положительный смысл, несмотря на то, в других именах этот суффикс имеет негативную окраску. Тунгуска не считается ни своей, ни чужой, но именно в тот период, когда люди покидают остров и фамильные корни перестают удерживать их на земле предков, она становится неотделимой частью Матёры и общества Дарьи.

Посмотреть все сочинения без рекламы можно в нашем

Чтобы вывести это сочинение введите команду /id59032

Петруха в повести “Прощание с Матерой” Распутина: характеристика в цитатах

Петруха (актер Л. Крюк
в фильме “Прощание”, 1981 г.)

Петруха является одним из второстепенных персонажей в повести “Прощание с Матерой” Распутина.

В этой статье представлена цитатная характеристика Петрухи в повести “Прощание с Матерой”: описание героя в цитатах.

Смотрите:
Краткое содержание повести
– Все материалы по “Прощанию с Матерой”

Петруха в повести “Прощание с Матерой”: характеристика в цитатах

Он является сыном старухи Катерины:
“. Петруха, сын старухи Катерины. “

Возраст Петрухи – около 40 лет:
“. Под сорок человеку, а все продуриться не хочет. “

Настоящее имя Петрухи – Никита Алексеевич Зотов:
“…крестьянина из Матёры Никиты Алексеевича Зотова. “

Герой получил свое прозвище “Петруха” за разгильдяйство:
“. При рождении его действительно назвали и записали Никитой, а при жизни за простоватость, разгильдяйство и никчемность перекрестили в Петруху. Теперь никто уже и не помнил, что он Никита, родная мать и та называла Петрухой. “

Одежда Петрухи:
“. Петруха после двухнедельной отлучки воротился в Матёру развеселый, в новом, но уже изрядно помызганном светлом костюме с красной ниткой и в кожаной кепке с коричневыми разводьями, и в наряде этом еще больше стал смахивать на урку. ” (урка – то есть бандит, вор)
“. три дня плавал там, не снимая своего маркого костюма, светлый тон в котором после этого остался только далеко в глубине, а красная нитка полностью исчезла. “

Петруха нигде не работает. Он и его мать живут бедно:
“. Петруха после колхоза никуда не прибился и нигде не работал, сшибал копейки чем попадя и жил с матерью впроголодь. “

Петруха – беспутный человек:
“. вздыхала Катерина. – Беспутный, дак че…”
“. спала на русской печи, и среди лета грея старые кости, мать его – Катерина. Катерина, Катерина… Кто скажет, почему у путных людей родятся беспутные дети. “

У него почти нет имущества. Когда жители уезжают с острова Матера, Петрухе нечего перевозить в другое место:
“. Перевозить было особенно нечего. Петруха был из тех богатеев, кому как в баню идти, так и переезжать. “

Известно, что Петруха играет на гармони:
“. Петруха гармонь свою безголосую не забыл, вынес. ”
“. заявлялся, как черт на богомолье, Петруха со своей неладной гармошкой, вызволенной, к несчастью, из огня, начинал возить на ней «Ты, Подгорна, ты, Подгорна…»..”

Петруха является болтливым человеком. Он много говорит, но мало делает:
“. Вот эту легкость, разговорную тароватость Петруха с избытком перенял у незаконного своего отца. “

Он – плохой работник, который делает все через пень-колоду:
“. Работник он был аховый: за что ни возьмется – все через пень-колоду, ни в чем толку. Там, где надо руками шевелить, он их закладывал за спину. где надо смекалку показать – только гоношился, раскидывал так и этак, а получалось никак. ”
“. колхоз, умирая, мог быть доволен: наконец-то он избавился от этого работничка. “

Петруха – ленивый, бестолковый человек:
“. ни рук, способных к работе, ни головы, способной к жизни. ”
“. Отобрали у Петрухи от греха подальше трактор, ссадили на землю, а он к той поре и вовсе избаловался, ничего не хотел делать: туркали с места на место, с работы на работу, и нигде от него проку, всюду старались от Петрухи поскорей отбояриться и не скрывали этого даже перед ним. “

Петрухе все равно, что о нем говорят:
“. он лишь похохатывал, слушая, что о нем говорят, подначивая говорить посильней, пооткровенней, словно это доставляло ему какое-то удовольствие. Ничем Петруху пронять было нельзя. “

Из-за своего поведения Петруха никак не может найти себе жену:
“. Под сорок человеку, а все продуриться не хочет, все как мальчишка: ни семьи (два раза каким-то чудом привозил из-за реки баб, но та и другая на первом же месяце летом улетывали от него через Ангару), ни рук, способных к работе, ни головы, способной к жизни. “

Когда жители покидают остров Матера, Петруха радуется переезду и переменам. Он не грустит о том, что Матеру скоро затопят:
“. Клавка с Петрухой, да еще, наверно, кой-кто из молодых, кто уже уехал и не уехал, переменам были рады и не скрывали этого. “

Петруха живет одним днем:
“. Петрухе, который по-прежнему слонялся по деревне без забот и без дела, как одуванчик божий: куда понесет – туда и покатится. ”
“. Все трын-трава. Лишь бы прожить сегодняшний день, а что будет завтра – это его не касается, короткие разудалые мысли до этого не достают. “

У него нет терпения, он бросает все дела на полпути:
“. Подписался поначалу на совхоз и отказался, собираясь в город, потом вдруг, как муха укусила, заговорил об охотничьей артели, хотя из ружья за всю свою жизнь стрелял только по бутылкам, да и то мимо. А в последнее время стал сниться ему север с большими рублями… Но до севера только доехать надо терпение иметь, а у Петрухи его не водилось ни капли. “

Мать Петрухи, старуха Катерина, винит себя за то, что у нее вырос такой беспутный сын. Женщине стыдно за Петруху:
“. Вот и посудите теперь, каково быть матерью такого человека. Боялась Катерина: чья душа во грехе, та и в ответе, поэтому вину за Петрухино сумасходство перекладывала на себя. ”
“. Ой, какой страм! Ой, страм какой! Он че, самдели последнюю голову потерял?! Как он опосле того в глаза людям хочет смотреть?! Как он по земле ходить хочет? О-ё-ёй. “

Петруха прикидывается дурачком, но на самом деле он является неглупым человеком:
“. Ты думаешь, не надоело тому же Катерининому Петрухе дурачком прикидываться. Он ить парень не глупой, не-ет. Он знает про себя, что кочевряжится, а не живет. Но уж не оборотится, из вредности не захочет. Направил свою дорожку и пойде-от, пойдет по ей до конца. Да че Петруха! С Петрухи и спросу нету. “

Петруха является пьяницей:
“. Я, может, и пьяница, – он исподлобья оглядел всех, приглашая прочувствовать вместе с ним ответственность этого признания, – но чтоб нещастный – и-из-вини-подвинься, товарищ Воронцов, Борис Андреич. Я на себя такую кличку взять не могу А пьяница… че ж пьяница… – Петруха помолчал. – Че бы вы делали без этих пьяниц?…”

История с домом Петрухи

Два года назад Петрухе сказали, что его дом целиком увезут с Матеры в музей в качестве экспоната:
“. Но Петруху держала другая беда. Еще два года назад какие-то люди, которые ходила по Матёре и простукивали, просматривали чуть ли не все постройки, прибили на Петрухину избу жестяную пластинку: «Памятник деревянного зодчества. Собственность Ак. наук». Петрухе сказали, что его избу увезут в музей. “

Петруха ждет, когда музей вывезет его дом, но музей не дает ответа:
“. Весь последний год Петруха писал письма и требовал, чтобы «Ак. паук» забрала свою собственность. Никто ему не отвечал. Он уже и не рад был музею – черт с ней, с вечной и звонкой надписью на дощечке – получить бы деньги. “

Петруха боится сжигать свою избу, так как его изба была нужна музею. В то же время музей ничего не сообщает о своих планах. При этом власти требуют, чтобы Петрушка сжег свою избу, как это положено всем переселенцам:
“. Дело оставалось за небольшим – убрать избу. Не будь этой «Ак. наук», он бы мигом убрал: Петрухина усадьба стояла наособицу, так что за соседей можно было не тревожиться. Но «собственность Ак. наук» покуда его тоже удерживала. Печатными буквами пробито, что не его, не Петрухина, собственность – не напороться бы на неприятность. Вот как: изба Петрухина, а собственность не Петрухина – поди разберись, кто ей хозяин. И ему не дают, и сами не берут. “

Читайте также:  Характеристика и образ Кукшиной в романе Отцы и дети Тургенева сочинение

В конце концов Петруха поджигает свою избу, но выставляет это как случайный пожар. Он надеется получить компенсацию для переселенцев:
“. В эту ночь горела Петрухина изба. В деревне мало кто сомневался, что вспыхнула она не по какой другой причине, как по исполнению его собственного желания. “

После этого Петруха начинает работать поджигателем домов. Он помогает другим людям сжечь их дома:
“. Петруха, рассказывала она, там при деле: занимается пожогом оставленных домов. У своих руки на такую работу не поднимаются, в это можно поверить, а Петрухе она – дело знакомое, он с ней управляется почем зря. Клавка уверяла, что за каждую сожженную постройку Петрухе платят, и платят вроде неплохо, он не жалуется. “

Это была цитатная характеристика Петрухи в повести “Прощание с Матерой”: описание героя в цитатах.

«Прощание с Матёрой» (В. Распутин)

Цитата: «Мёр-ртвых гр-рабют!».

История создания

При строительстве ГЭС родное село писателя было затоплено. Это спровоцировало Валентина Распутина на горькие размышления о небрежном отношении к традициям и устоям.

Проблематика:

  • совесть, вечные ценности;
  • историческая память;
  • любовь к Родине;
  • взгляды отцов и детей;
  • предупреждение молодёжи об опасности невнимательного отношения к своим истокам.

Смысл названия: прощание, вынесенное в название, становится тематическим стержнем этого произведения. Трудно, болезненно прощаясь с прошлым, автор призывает не забывать истоки.

Литературное направление: реализм.

Литературный жанр: повесть.

Жанровые особенности: «Прощание с Матёрой» в жанровом отношении сближается с философской притчей. Деревня Матёра, которую решительно и безапелляционно губят ради прогресса, символизирует Россию и мир в целом.

Время и место действия: действие повести происходит в островной деревне Матёра на берегу реки Ангары. Время — современность автора.

Действующие лица

Дарья Васильевна Пинигина — старая (более 80 лет), но энергичная женщина. Очень любит Матёру и не покидает её до последнего дня.

Павел Миронович Пинигин — сын Дарьи Пинигиной, молчаливый мужчина 50 лет. К Матёре относится тепло, но устал страдать по ней и даже рад, что всё заканчивается.

Андрей Павлович Пинигин — младший внук Дарьи, сын Павла. Недавно вернулся из армии, хочет работать на ГЭС и о затоплении Матёры не грустит.

Богодул — задиристый старик, бродяга, по слухам — бывший каторжник. Плохо говорит по-русски (поляк). Матёра очень дорога ему.

Петруха (Никита Зотов) — алкоголик и лентяй, не помогающий старушке-матери.

Катерина Зотова — мать Петрухи, добрая и симпатичная старушка. Дружит с Дарьей Пинигиной. Остаётся в Матёре до конца.

Сима — старушка, воспитывающая в Матёре внука Колю (её немая дочь не может заниматься воспитанием ребёнка). Сима и Коля остаются в Матёре до последнего.

Настасья и Егор — пожилая супружеская пара. Они раньше всех перебираются в город, но Егор очень тоскует по Матёре, в городе жить не может и умирает. Тогда Настасья возвращается на «малую родину» и остаётся в Матёре до последнего дня.

Воронцов — начальник Павла Мироновича Пинигина, председатель совхоза. Отвечает за отселение людей с Матёры.

Хозяин Матёры — фантастическое существо, некий дух, который, согласно местным поверьям, каждую ночь обходит Матёру и проверяет, всё ли в порядке.

Краткое содержание

Матёра — это деревня на берегу Ангары. Была в ней когда-то церковь, но потом её переоборудовали под склад. Есть в этой деревне маленький местный аэропорт, позволяющий наладить сообщение с окружающим миром. А в целом Матёра — традиционная деревня со старыми устоями.

Матёру скоро уничтожат: собираются строить электростанцию, а эта деревня мешает, поэтому всех жителей Матёры планируют переселить в город. Жителям Матёры жалко свои дома, всё нажитое, жалко вида на Ангару и традиционных неспешных чаепитий. И всё-таки жители Матёры мало-помалу перебираются в город.

Кто-то поджигает свой дом, и Матёра горит. Старожилы, наблюдавшие этот пожар, считают, что он произошёл случайно: разве можно сжечь свой дом?

Некоторые из обитателей Матёры наотрез отказываются уезжать. Возглавляет эту группу Дарья Пинигина: она даже ссорится с сыном Павлом и его семьёй. Дарья, несмотря на преклонный возраст, готова драться за Матёру. На прощание (перед затоплением Матёры) она белит свой дом, словно обмывает и одевает покойника, готовя его в последний путь.

Настасья, приятельница Дарьи, волнуется о своей убежавшей кошке, хотя с животными в самолёт нельзя, так что всех питомцев уничтожат вместе с островом. А Дарью больше всего волнует, что санитарная бригада перед затоплением уничтожит кладбище: пожилой женщине даже снятся толпы предков, пришедших судить её за то, что допустила такое.

Под конец даже молодёжь не рада гибели Матёры. И всё же Матёра опустевает. Скоро она исчезнет с лица земли.

Экранизация

«Прощание» (СССР, 1981).

Задания для подготовки к ЕГЭ и ОГЭ

Где находится Матёра?

Ответ. В Сибири, на берегу Ангары.

Как Дарья Пинигина поступает со своим домом перед затоплением Матёры?

Ответ. Моет и белит дом. Дарья будто готовит дом к похоронам. Для неё дом — часть Матёры, а Матёра — живая.

Укажите жанр «Прощания с Матёрой».

Ответ. Повесть (по формату сближается с философской притчей).

В 1950-1980-е годы в русской литературе ведущим направлением была так называемая «деревенская проза», описывающая общечеловеческие ценности, максимально сохранившиеся в традиционной деревенской жизни. Творчество В. М. Шукшина, В. П. Астафьева и В. Г. Распутина относится к ярким образцам данного направления.

Образы жителей Матеры (по повести В.Распутина «Прощание с Матерой»)

Повесть В. Распутина «Прощание с Матерой» – одно из самых значительных, вершинных произведений деревенской прозы. Распутин показывает затопление деревни-острова и переселение людей на новые земли. На страницах повести мы встречаемся со множеством героев: это и Дарья, и старик Богодул, и Настасья, и другие жители Матеры.

Вообще, в произведении очень много героев. Все они делятся на «отцов» и «детей». «Отцы» – это старшее поколение: Дарья, Настасья, Катерина, Сима, Богодул, Егор. Это люди, которые не могут порвать связи с родной землей, оставить ее. Они выросли на ней, и любовь к земле впитали с молоком матери.

«Дети» – это молодежь, которая легко оставила деревню, где она родилась и выросла. Это и Андрей, и Петруха, и Клавка Стригунова. Мы понимаем, что столкновение взглядов двух поколений неизбежно. У каждого из них своя правда: старики не хотят покидать землю, родной дом, места, где все знакомо, а молодым хочется узнать что-то новое, им не сидится на одном месте.

Главной героиней повести является Дарья Пинигина. Это старуха восьмидесяти лет, сохранившая ясный ум и память. Именно к ней все идут за советом, потому что ощущают силу, исходящую от нее. И Катерина, и Сима, и другие старики поддерживают Дарью во всем, что она говорит и делает. Они как бы идут за ней, не претендуя на главную роль.

Всех стариков объединяет желание дожить свой век на Матере. Они являются носителями традиций, которые складывались на острове двести-триста лет. И все они переживают по поводу того, что их дети не чтят эти традиции так, как подобает. Многие из «молодежи» не понимают стариков, не понимают, зачем те цепляются за землю.

Кроме того, стариков тревожит желание молодых «жить не оглядываясь», «облегченно», бешено нестись по течению жизни. «Пуп не надрываете, а душу потратили», – говорит Дарья своему внуку Андрею. Она не против техники, которая облегчает труд людей, но она против машин, с помощью которых человек ощутил себя царем природы. «Поцарюет, поцарюет, да загорюет….», – говорит Дарья. Только в единстве друг с другом человек может добиться лучших результатов и в жизни, и в труде.

Все старики в повести являются носителями нравственных народных ценностей. И они пытаются научить этому своих детей. Они пытаются научить их любить свою землю, свой дом, своих предков.

Но слова стариков не доходят до сознания молодежи. И по отношению самого автора, по тому, как он описывает своих героев, мы понимаем, что Распутин полностью на стороне «стариков». Эти герои описываются с любовью и с уважением, даже о непутевом Богодуле у нас создается приятное впечатление. И напротив, молодые люди в повести обрисованы в весьма жесткой манере, у них очень простые характеры, они не даются в развитии, их переживания не описываются.

Лишь внука Дарьи, Андрея, автор наделил более или менее сложным характером. С одной стороны, он уже не чувствует себя частью земли, частью дома, где родился и вырос, не чувствует себя ответственным за свой род. Ему хочется суеты большой стройки. АНдрей до хрипоты спорит с отцом и бабушкой, отрицая то, что для них является главной ценностью в жизни: родной очаг, землю, память об умерших. И, в то же время, в Андрее еще не умерло единство с природой, связь с ней. С родственниками его объединяет работа на сенокосе, где Андрей с радостью соглашается помочь отцу. Он не поддерживает и Клавку, радующуюся исчезновению родной Матеры: ему жалко остров. К тому же Андрей, не соглашаясь с Дарьей, все же ищет бесед с ней, ему важно знать ее мнение о сущности и предназначении человека.

Другие представители молодого поколения показаны очень мало и зло. Сорокалетний сын Катерины, болтун и пьяница Никита Зотов, за свой жизненный принцип «лишь бы прожить сегодняшний день» был лишен даже своего имени и превратился в «Петруху». Писатель, видимо, обрывает здесь имя балаганного персонажа Петрушки, а с другой стороны, создает новое слово – «петрухать» по сходству с глаголом «громыхать», «трухать» (бояться). Петруха издевается над матерью, которая вырастила его одна и жила, надеясь, что он образумится. Но этот герой первым спалил избу, не подумав о том, где будет жить все это время мать. Отвергнутый и деревней, и матерью, Петруха старается новым бесчинством, хулиганским поступком привлечь к себе внимание, чтобы хотя бы так утвердится в народе и в жизни.

Отрицательно изображены в повести «официальные лица». У них не только «говорящие» фамилии, но и емкие символические характеристики: Воронцов – турист, беззаботно шагающий по земле, нигде не ищущий пристанища, Жук – цыган, то есть человек без родины, без корней. Противопоставление «официальных лиц» и стариков основывается и на речевой характеристике героев. Если речь стариков выразительна, образна, хотя литературно и неправильна, то речь Андрея и Павла правильна, но сбивчива. А Воронцов, Жук и им подобные вообще говорят рублеными, не по-русски построенными фразами: «Понимать будем или что будем?», «Тут с вашей стороны непонимание» и другое.

В финале повести обе стороны сталкиваются, и автор показывает нам, с кем остается правда. Воронцов, Павел, Петруха заблудились в тумане. Все, что им остается, – это по-детски звать на помощь маму.

Таким образом, мы видим, что Распутин в своей повести показал нам разрыв между поколениями, глобальное непонимание, которое может привести к катастрофе. Не допустить этого – основная цель Распутина и его произведения.

Ссылка на основную публикацию