Профессия – краткое содержание повести Азимова

Айзек Азимов – Профессия

99 Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания.

Скачивание начинается. Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Описание книги “Профессия”

Описание и краткое содержание “Профессия” читать бесплатно онлайн.

На Земле, по прошествии 4-5 тысяч лет система образования, естественно, претерпела массу изменений и нововедений. В восемь лет все дети должны были пройти День Чтения, когда соответствующая программа с ленты, обучающей чтению, за 15 минут переписывалась в мозг ребенка. В 18 лет на Дне Знаний компьютер выбирал для человека его оптимальную профессию и закладывал в его мозг соответствующую программу. Затем каждый год проводились Олимпиады, где планеты, требующие специалистов, отбирали себе лучших.

Джордж Плейтен страстно хотел стать программистом и тайком от всех изучал книги по програмированию. Но в 18 лет в День знаний компьютер выбрал ему совсем другую специальность.

Джордж Плейтен сказал с плохо скрытой тоской в голосе:

— Завтра первое мая. Начало Олимпиады!

Он перевернулся на живот и через спинку кровати пристально посмотрел на своего товарища по комнате. Неужели он не чувствует того же? Неужели мысль об Олимпиаде совсем его не трогает?

У Джорджа было худое лицо, черты которого еще более обострились за те полтора года, которые он провел в приюте. Он был худощав, но в его синих глазах горел прежний неуемный огонь, а в том, как он сейчас вцепился пальцами в одеяло, было что-то от затравленного зверя.

Его сосед по комнате на мгновение оторвался от книги и заодно отрегулировал силу свечения стены, у которой сидел. Его звали Хали Омани, он был нигерийцем. Темно-коричневая кожа и крупные черты лица Хали Омани, казалось, были созданы для того, чтобы выражать только одно спокойствие, и упоминание об Олимпиаде нисколько его не взволновало.

— Я знаю, Джордж, — произнес он.

Джордж многим был обязан терпению и доброте Хали; бывали минуты, когда он очень в них нуждался, но даже доброта и терпение могут стать поперек глотки. Разве сейчас можно сидеть с невозмутимым видом идола, вырезанного из дерева теплого, сочного цвета?

Джордж подумал, не станет ли он сам таким же через десять лет жизни в этом месте, и с негодованием отогнал эту мысль. Нет!

— По-моему, ты забыл, что значит май, — вызывающе сказал он.

— Я очень хорошо помню, что он значит, — отозвался его собеседник. Ровным счетом ничего! Ты забыл об этом, а не я. Май ничего не значит для тебя, Джорджа Плейтена… и для меня, Хали Омани, — негромко добавил он.

— Сейчас на Землю за новыми специалистами прилетают космические корабли, — произнес Джордж. — К июню тысячи и тысячи этих кораблей, неся на борту миллионы мужчин и женщин, отправятся к другим мирам, и все это, по-твоему, ничего не значит?

— Абсолютно ничего. И вообще, какое мне дело до того, что завтра первое мая?

Беззвучно шевеля губами. Омани стал водить пальцем по строчкам книги, которую он читал, — видимо, ему попалось трудное место.

Джордж молча наблюдал за ним. «К черту! — подумал он. — Закричи, завизжи! Это-то ты можешь? Ударь меня, ну, сделай хоть что-нибудь!»

Лишь бы не быть одиноким в своем гневе. Лишь бы разделить с кем-нибудь переполнявшее его возмущение, отделаться от мучительного чувства, что только он, он один умирает медленной смертью!

В те первые недели, когда весь мир представлялся ему тесной оболочкой, сотканной из какого-то смутного света и неясных звуков, — тогда было лучше. А потом появился Омани и вернул его к жизни, которая того не стоила.

Омани! Он-то стар! Ему уже по крайней мере тридцать. «Неужели и я в этом возрасте буду таким же? — подумал Джордж. — Стану таким, как он, через каких-нибудь двенадцать лет?»

И оттого, что эта мысль вселила в него панический страх, он заорал на Омани:

— Брось читать эту идиотскую книгу!

Омани перевернул страницу и, прочитав еще несколько слов, поднял голову, покрытую шапкой жестких курчавых волос.

— Какой толк от твоего чтения? — Джордж решительно шагнул к Омани, презрительно фыркнул: — Опять электроника! — и вышиб книгу из его рук.

Омани неторопливо встал и поднял книгу. Без всякого раздражения он разгладил смятую страницу.

— Можешь считать, что я удовлетворяю свое любопытство, — произнес он. — Сегодня я пойму кое-что, а завтра, быть может, пойму немного больше. Это тоже своего рода победа.

— Победа! Какая там победа? И больше тебе ничего не нужно от жизни? К шестидесяти пяти годам приобрести четверть знаний, которыми располагает дипломированный инженер-электронщик?

— А может быть, не к шестидесяти пяти годам, а к тридцати пяти?

— Кому ты будешь нужен? Кто тебя возьмет? Куда ты пойдешь с этими знаниями?

— Никому. Никто. Никуда. Я останусь здесь и буду читать другие книги.

— И этого тебе достаточно? Рассказывай! Ты заманил меня на занятия. Ты заставил меня читать и заучивать прочитанное. А зачем? Это не приносит мне никакого удовлетворения.

— Что толку в том, что ты лишаешь себя возможности получать удовлетворение?

— Я решил наконец покончить с этим фарсом. Я сделаю то, что собирался сделать с самого начала, до того как ты умаслил меня и лишил воли к сопротивлению. Я заставлю их… заставлю…

Омани отложил книгу, а когда Джордж, не договорив, умолк, задал вопрос:

— Заставлю исправить эту вопиющую несправедливость. Все было подстроено. Я доберусь до этого Антонелли и заставлю его признаться, что он… он…

Омани покачал головой.

— Каждый, кто попадает сюда, настаивает на том, что произошла ошибка. Мне казалось, что у тебя этот период уже позади.

— Не называй это периодом, — злобно сказал Джордж. — В отношении меня действительно была допущена ошибка. Я ведь говорил тебе…

— Да, ты говорил, но в глубине души ты прекрасно сознаешь, что в отношении тебя никто не совершил никакой ошибки.

— Не потому ли, что никто не желает в этом сознаваться? Неужели ты думаешь, что кто-нибудь из них добровольно признает свою ошибку. Но я заставлю их сделать это.

Во всем виноват был май, месяц Олимпиады. Это он возродил в Джордже былую ярость, и он ничего не мог с собой поделать. Да и не хотел: ведь ему грозила опасность все забыть.

— Я собирался стать программистом вычислительных машин, и я действительно могу им быть, что бы они там ни говорили, ссылаясь на результаты анализа. — Он стукнул кулаком по матрасу. — Они не правы. И не могут они быть правы.

— В анализах ошибки исключены.

— Значит, не исключены. Ведь ты же не сомневаешься в моих способностях?

— Способности не имеют к этому ровно никакого отношения. Мне кажется, что тебе достаточно часто это объясняли. Почему ты никак не можешь понять?

Джордж отодвинулся от него, лег на спину и угрюмо уставился в потолок.

— А кем ты хотел стать, Хали?

— У меня не было определенных планов. Думаю, что меня вполне устроила бы профессия гидропониста.

— И ты считал, что тебе это удастся?

— Я не был в этом уверен.

Никогда раньше Джордж не расспрашивал Омани о его жизни. Мысль о том, что у других обитателей приюта тоже были свои стремления и надежды, показалась ему не только странной, но даже почти противоестественной. Он был потрясен. Подумать только — гидропонист!

— А тебе не приходило в голову, что ты попадешь сюда?

— Нет, но, как видишь, я все-таки здесь.

— И тебя это удовлетворяет. Ты на самом деле всем доволен. Ты счастлив. Тебе здесь нравится, и ничего другого ты не хочешь.

Омани медленно встал и аккуратно начал разбирать постель.

— Джордж, ты неисправим, — произнес он. — Ты терзаешь себя, потому что отказываешься признать очевидные факты. Ты находишься в заведении, которое называешь приютом, но я ни разу не слышал, чтобы ты произнес его название полностью. Так сделай это теперь, Джордж, сделай! А потом ложись в кровать и проспись.

Джордж скрипнул зубами и ощерился.

— Нет! — сказал он сдавленно.

— Тогда это сделаю я, — сказал Омани, и, отчеканивая каждый слог, он произнес роковые слова.

Джордж слушал, испытывая глубочайший стыд и горечь. Он отвернулся.

В восемнадцать лет Джордж Плейтен твердо знал, что станет дипломированным программистом, — он стремился к этому с тех пор, как себя помнил. Среди его приятелей одни отстаивали космонавтику, другие холодильную технику, третьи — организацию перевозок и даже административную деятельность. Но Джордж не колебался.

Он с таким же жаром, как и все остальные, обсуждал преимущества облюбованной профессии. Это было вполне естественно. Впереди их всех ждал День образования — поворотный день их жизни. Он приближался, неизбежный и неотвратимый, — первое ноября того года, когда им исполнится восемнадцать лет.

Когда День образования оставался позади, появлялись новые темы для разговоров: можно было обсуждать различные профессиональные вопросы, хвалить свою жену и детей, рассуждать о шансах любимой космобольной команды или вспоминать Олимпиаду. Но до наступления Дня образования лишь одна тема неизменно вызывала всеобщий интерес — и это был День образования.

«Кем ты хочешь быть? Думаешь, тебе это удастся? Ничегошеньки у тебя не выйдет. Справься в ведомостях — квоту же урезали. А вот логистика…»

Или «а вот гипермеханика…», или «а вот связь…», или «а вот гравитика…»

Гравитика была тогда самой модной профессией. За несколько лет до того, как Джорджу исполнилось восемнадцать лет, появился гравитационный двигатель, и все только и говорили, что о гравитике. Любая планета в радиусе десяти световых лет от звезды-карлика отдала бы правую руку, лишь бы заполучить хоть одного дипломированного инженера-гравитационника.

Профессия (повесть Айзека Азимова)

Профессия
Profession
Жанрнаучная фантастика
АвторАйзек Азимов
Язык оригиналаанглийский
Дата первой публикации1957

«Профессия» (англ. Profession ) — научно-фантастическая повесть американского писателя Айзека Азимова, впервые опубликованная в июле 1957 года журналом Astounding Science Fiction, позднее повесть была издана в сборнике «Nine tomorrows» — «Девять завтра» 1959 года. Перевод на русский язык — С. Васильевой.

Сюжет

Процесс образования, выбора и получения профессии претерпел в далёком будущем коренные изменения. Вместо долгого процесса обучения по книгам и на практике, людям за минуты записывают в мозг нужные знания с помощью специальной машины и обучающих лент. В восьмилетнем возрасте каждого ребёнка таким образом обучают чтению и письму. До 18 лет он живёт с родителями, ничему не учась. Затем его подвергают машинным тестам, по результатам которых определяют наиболее подходящую профессию, и записывают в мозг необходимые знания. Свободного выбора профессии нет, решение машин окончательно и обжалованию не подлежит. Ещё через полтора года юноша или девушка участвует в Олимпиаде — соревновании молодых специалистов в каждой профессии. В зависимости от своих результатов на Олимпиаде он получает более или менее престижное место работы. Существующее положение дел устраивает всех. Молодые люди до начала профессионального образования совершенно не пытаются понять, что больше всего их интересует в мире, но с нетерпением ждут дня, когда им объявят результаты тестов и их будущую судьбу.

Но главный герой Джордж Плейтен ещё в «школьные» годы почему-то решил, что ему интересна профессия программиста. Он пытается самостоятельно постичь по книгам основы этой работы, надеясь, что это может повлиять на результаты тестов. Но стать программистом Джорджу не удаётся: по результатам тестов его признают непригодным к машинному обучению и, следовательно, ни к одной профессии. Джордж шокирован, подозревает врача в подтасовке результатов из личной неприязни, и в состоянии аффекта попадает в приют для слабоумных, где содержатся такие же, как он, молодые люди без профессии. Там они пытаются учиться древним забытым способом, медленно постигая крупицы знаний из книг с помощью учителей. Тратя месяцы на то, что остальные узнают за один сеанс машинного обучения.

Читайте также:  Профессия - краткое содержание повести Азимова

По прошествии полутора лет, Джордж по-прежнему видит себя жертвой ошибки, и не может согласиться со своим слабоумием. Он совершает побег и отправляется на Олимпиаду. Ему удаётся осуществить свой план — познакомиться с кем-нибудь из высокопоставленных чиновников, который согласится его выслушать и, может быть, изменить его участь. Джордж делится с ним тем, к чему давно уже пришёл и чему увидел подтверждение на «Олимпиаде» — что машинное образование, при всех его достоинствах, лишает человека творческого подхода к профессии, заглушает способность самостоятельно мыслить и самосовершенствоваться. В конце концов ему становится ясно, что с самого начала побега он находится под наблюдением, и их встреча не случайна… Его снова погружают в сон и возвращают в «приют для слабоумных». Но он неожиданно понимает, что здесь собраны совсем не слабоумные. Что он один из немногих землян, сохранивших способность к самостоятельному мышлению и образованию, и они учатся по книгам для того, чтобы попытаться прийти к новым изобретениям и открытиям, и продвинуть вперёд научно-технический прогресс.

— Теперь-то я это понимаю, — сказал Джордж, — до того ясно, что только удивляюсь, каким я был слепым. В конце концов, кто изобретает новые модели механизмов, для которых нужны новые модели специалистов? Кто, например, изобрёл спектрограф Бимена? По-видимому, человек по имени Бимен. Но он не мог получить образование через зарядку, иначе ему не удалось бы продвинуться вперёд. А кто создаёт образовательные ленты? Специалисты по производству лент? А кто же тогда создаёт ленты для их обучения? Специалисты более высокой квалификации? А кто создаёт ленты… Ты понимаешь, что я хочу сказать. Где-то должен быть конец. Где-то должны быть мужчины и женщины, способные к самостоятельному мышлению.

ⓘ Профессия, повесть Айзека Азимова. Профессия – научно-фантастическая повесть американского писателя Айзека Азимова, впервые опубликованная в июле 1957 года журн ..

ⓘ Профессия (повесть Айзека Азимова)

“Профессия” – научно-фантастическая повесть американского писателя Айзека Азимова, впервые опубликованная в июле 1957 года журналом Astounding Science Fiction, позднее повесть была издана в сборнике “Nine tomorrows” – “Девять завтра” 1959 года. Перевод на русский язык – С. Васильевой.

1. Сюжет

Процесс образования, выбора и получения профессии претерпел в далёком будущем коренные изменения. Вместо долгого процесса обучения по книгам и на практике людям за минуты записывают в мозг нужные знания с помощью специальной машины и обучающих лент. В восьмилетнем возрасте каждого ребёнка таким образом обучают чтению и письму. До 18 лет он живёт с родителями, ничему не учась. Затем его подвергают машинным тестам, по результатам которых определяют наиболее подходящую профессию, и записывают в мозг необходимые знания. Свободного выбора профессии нет, решение машин окончательно и обжалованию не подлежит. Ещё через полтора года юноша или девушка участвует в Олимпиаде – соревновании молодых специалистов в каждой профессии. В зависимости от своих результатов на Олимпиаде он получает более или менее престижное место работы. Существующее положение дел устраивает всех. Молодые люди до начала профессионального образования совершенно не пытаются понять, что больше всего их интересует в мире, но с нетерпением ждут дня, когда им объявят результаты тестов и их будущую судьбу.

Но главный герой Джордж Плейтен ещё в “школьные” годы почему-то решил, что ему интересна профессия программиста. Он пытается самостоятельно постичь по книгам основы этой работы, надеясь, что это может повлиять на результаты тестов. Но стать программистом Джорджу не удаётся: по результатам тестов его признают непригодным к машинному обучению и, следовательно, ни к одной профессии. Джордж шокирован, подозревает врача в подтасовке результатов из личной неприязни, и в состоянии аффекта попадает в приют для слабоумных, где содержатся такие же, как он, молодые люди без профессии. Там они пытаются учиться древним забытым способом, медленно постигая крупицы знаний из книг с помощью учителей. Тратя месяцы на то, что остальные узнают за один сеанс машинного обучения.

По прошествии полутора лет Джордж по-прежнему видит себя жертвой ошибки, и не может согласиться со своим диагнозом. Он совершает побег и отправляется на Олимпиаду. Ему удаётся осуществить свой план – познакомиться с кем-нибудь из высокопоставленных чиновников, который согласится его выслушать и, может быть, изменить его участь. Джордж делится с ним тем, к чему давно уже пришёл и чему увидел подтверждение на “Олимпиаде” – что машинное образование, при всех его достоинствах, лишает человека творческого подхода к профессии, заглушает способность самостоятельно мыслить и самосовершенствоваться. В конце концов ему становится ясно, что с самого начала побега он находится под наблюдением, и их встреча не случайна… Его снова погружают в сон и возвращают в “приют для слабоумных”. Но он неожиданно понимает, что здесь собраны совсем не слабоумные. Что он один из немногих землян, сохранивших способность к самостоятельному мышлению и образованию, и они учатся по книгам для того, чтобы попытаться прийти к новым изобретениям и открытиям, и продвинуть вперёд научно-технический прогресс.

– Теперь-то я это понимаю, – сказал Джордж, – до того ясно, что только удивляюсь, каким я был слепым. В конце концов, кто изобретает новые модели механизмов, для которых нужны новые модели специалистов? Кто, например, изобрёл спектрограф Бимена? По-видимому, человек по имени Бимен. Но он не мог получить образование через зарядку, иначе ему не удалось бы продвинуться вперёд. А кто создаёт образовательные ленты? Специалисты по производству лент? А кто же тогда создаёт ленты для их обучения? Специалисты более высокой квалификации? А кто создаёт ленты… Ты понимаешь, что я хочу сказать. Где-то должен быть конец. Где-то должны быть мужчины и женщины, способные к самостоятельному мышлению.

ⓘ Энциклопедия | Профессия, повесть Айзека Азимова – Вики ..

ⓘ Профессия (повесть Айзека Азимова)

“Профессия” – научно-фантастическая повесть американского писателя Айзека Азимова, впервые опубликованная в июле 1957 года журналом Astounding Science Fiction, позднее повесть была издана в сборнике “Nine tomorrows” – “Девять завтра” 1959 года. Перевод на русский язык – С. Васильевой.

1. Сюжет

Процесс образования, выбора и получения профессии претерпел в далёком будущем коренные изменения. Вместо долгого процесса обучения по книгам и на практике людям за минуты записывают в мозг нужные знания с помощью специальной машины и обучающих лент. В восьмилетнем возрасте каждого ребёнка таким образом обучают чтению и письму. До 18 лет он живёт с родителями, ничему не учась. Затем его подвергают машинным тестам, по результатам которых определяют наиболее подходящую профессию, и записывают в мозг необходимые знания. Свободного выбора профессии нет, решение машин окончательно и обжалованию не подлежит. Ещё через полтора года юноша или девушка участвует в Олимпиаде – соревновании молодых специалистов в каждой профессии. В зависимости от своих результатов на Олимпиаде он получает более или менее престижное место работы. Существующее положение дел устраивает всех. Молодые люди до начала профессионального образования совершенно не пытаются понять, что больше всего их интересует в мире, но с нетерпением ждут дня, когда им объявят результаты тестов и их будущую судьбу.

Но главный герой Джордж Плейтен ещё в “школьные” годы почему-то решил, что ему интересна профессия программиста. Он пытается самостоятельно постичь по книгам основы этой работы, надеясь, что это может повлиять на результаты тестов. Но стать программистом Джорджу не удаётся: по результатам тестов его признают непригодным к машинному обучению и, следовательно, ни к одной профессии. Джордж шокирован, подозревает врача в подтасовке результатов из личной неприязни, и в состоянии аффекта попадает в приют для слабоумных, где содержатся такие же, как он, молодые люди без профессии. Там они пытаются учиться древним забытым способом, медленно постигая крупицы знаний из книг с помощью учителей. Тратя месяцы на то, что остальные узнают за один сеанс машинного обучения.

По прошествии полутора лет Джордж по-прежнему видит себя жертвой ошибки, и не может согласиться со своим диагнозом. Он совершает побег и отправляется на Олимпиаду. Ему удаётся осуществить свой план – познакомиться с кем-нибудь из высокопоставленных чиновников, который согласится его выслушать и, может быть, изменить его участь. Джордж делится с ним тем, к чему давно уже пришёл и чему увидел подтверждение на “Олимпиаде” – что машинное образование, при всех его достоинствах, лишает человека творческого подхода к профессии, заглушает способность самостоятельно мыслить и самосовершенствоваться. В конце концов ему становится ясно, что с самого начала побега он находится под наблюдением, и их встреча не случайна… Его снова погружают в сон и возвращают в “приют для слабоумных”. Но он неожиданно понимает, что здесь собраны совсем не слабоумные. Что он один из немногих землян, сохранивших способность к самостоятельному мышлению и образованию, и они учатся по книгам для того, чтобы попытаться прийти к новым изобретениям и открытиям, и продвинуть вперёд научно-технический прогресс.

– Теперь-то я это понимаю, – сказал Джордж, – до того ясно, что только удивляюсь, каким я был слепым. В конце концов, кто изобретает новые модели механизмов, для которых нужны новые модели специалистов? Кто, например, изобрёл спектрограф Бимена? По-видимому, человек по имени Бимен. Но он не мог получить образование через зарядку, иначе ему не удалось бы продвинуться вперёд. А кто создаёт образовательные ленты? Специалисты по производству лент? А кто же тогда создаёт ленты для их обучения? Специалисты более высокой квалификации? А кто создаёт ленты… Ты понимаешь, что я хочу сказать. Где-то должен быть конец. Где-то должны быть мужчины и женщины, способные к самостоятельному мышлению.

Аркадий Аверченко – Вечером

  • 80
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

Аркадий Аверченко – Вечером краткое содержание

«… У нее дьявольское терпение. Свое «а зачем» она может задавать тысячу раз.

– Лида! Говори прямо: что тебе нужно? Запирательство только усилит твою вину.

Женская непоследовательность. Она, вздыхая, отвечает:

– Мне ничего не надо. Я хочу посмотреть картинки.

– Ты, Лида, вздорная, пустая женщина. Возьми журнал и беги в паническом страхе в горы.

– И потом, я хочу сказку. …»

Вечером – читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Посвящаю Лиде Терентьевой

Подперев руками голову, я углубился в «Историю французской революции» и забыл все на свете.

Сзади меня потянули за пиджак. Потом поцарапали ногтем по спине. Потом под мою руку была просунута глупая морда деревянной коровы. Я делал вид, что не замечаю этих ухищрений. Сзади прибегали к безуспешной попытке сдвинуть стул. Потом сказали:

– Что тебе, Лидочка?

С маленькими детьми я принимаю всегда преглупый тон.

– Я читаю, дитя мое, о тактике жирондистов.

Она долго смотрит на меня.

– Чтобы бросить яркий луч аналитического метода на неясности тогдашней конъюнктуры.

– Для расширения кругозора и пополнения мозга серым веществом.

– Да. Это патологический термин.

У нее дьявольское терпение. Свое «а зачем» она может задавать тысячу раз.

– Лида! Говори прямо: что тебе нужно? Запирательство только усилит твою вину.

Женская непоследовательность. Она, вздыхая, отвечает:

– Мне ничего не надо. Я хочу посмотреть картинки.

– Ты, Лида, вздорная, пустая женщина. Возьми журнал и беги в паническом страхе в горы.

– И потом, я хочу сказку.

Читайте также:  Поющий колокольчик - краткое содержание рассказа Азимова

Около ее голубых глаз и светлых волос «История революции» бледнеет.

– У тебя, милая, спрос превышает предложение. Это не хорошо. Расскажи лучше ты мне.

Она карабкается на колени и целует меня в шею.

– Надоел ты мне, дядька, со сказками. Расскажи да расскажи. Ну, слушай… Ты про Красную Шапочку не знаешь?

Я делаю изумленное лицо:

– Первый раз слышу.

– Ну, слушай… Жила-была Красная Шапочка…

– Виноват… Не можешь ли ты указать точно ее местожительство? Для уяснения, при развитии фабулы.

Лида задумывается и указывает единственный город, который она знает.

– В этом… В Симферополе.

– Прекрасно! Я сгораю от любопытства слушать дальше.

– …Взяла она маслецо и лепешечку и пошла через лес к бабушке…

– Состоял ли лес в частном владении или составлял казенную собственность?

Чтобы отвязаться, она сухо бросает:

– Казенная. Шла, шла, вдруг из лесу волк!

– Я спрашиваю: большой волк?

– Вот такой. И говорит ей…

Она морщит нос и рычит:

– Кррасная Шапочка… Куда ты идешь?

– Лида! Это неправда! Волки не говорят. Ты обманываешь своего старого, жалкого дядьку.

Она страдальчески закусывает губу:

– Я больше не буду рассказывать сказки. Мне стыдно.

– Ну, я тебе расскажу. Жил-был мальчик…

– А где он жил? – ехидно спрашивает она.

– Он жил у Западных отрогов Урала. Как-то папа взял его и понес в сад, где росли яблоки. Посадил под деревом, а сам влез на дерево рвать яблоки. Мальчик и спрашивает: «Папаша… яблоки имеют лапки?» – «Нет, милый». – «Ну, значит я жабу слопал!»

Рассказ идиотский, нелепый, подслушанный мною однажды у полупьяной няньки. Но на Лиду он производит потрясающее впечатление.

– Представь себе. Очевидно, притупление вкусовых сосочков. А теперь ступай. Я буду читать.

Минут через двадцать знакомое дергание за пиджак, легкое царапание ногтем – и шепотом:

– Дядя! Я знаю сказку.

Отказать ей трудно. Глаза сияют, как звездочки, и губки топырятся так смешно…

– Ну, ладно. Излей свою наболевшую душу.

– Сказка! Жила-была девочка. Взяла ее мама в сад, где росли эти самые… груши. Влезла на дерево, а девочка под грушей сидит. Хорошо-о. Вот девочка и спрашивает: «Мама! Груши имеют лапки?» – «Нет, детка». – «Ну, значит, я курицу слопала!»

– Лидка! Да ведь это моя сказка!

Дрожа от восторга, она машет на меня руками и кричит:

– Нет, моя, моя, моя! У тебя другая.

– Лида! Знаешь ты, что это – плагиат? Стыдись!

Чтобы замять разговор, она просит:

– Ладно. Хочешь, я найду в журнале твоего жениха?

Я беру старый журнал, отыскиваю чудовище, изображающее гоголевского Вия, и язвительно преподношу его девочке:

В ужасе она смотрит на страшилище, а затем, скрыв горькую обиду, говорит с притворной лаской:

– Хорошо-о… Теперь дай ты мне книгу – я твоего жениха найду.

– Ты хочешь сказать: невесту?

Опять тишина. Влезши на диван, Лида тяжело дышит и все перелистывает книгу, перелистывает…

– Пойди сюда, дядя, – неуверенно подзывает она. – Вот твоя невеста…

Палец ее робко ложится на корявый ствол старой, растрепанной ивы.

– Э, нет, милая. Какая же это невеста? Это дерево. Ты поищи женщину пострашнее.

Опять тишина и частый шорох переворачиваемых листов. Потом тихий, тонкий плач.

– Лида, Лидочка… Что с тобой?

Едва выговаривая от обильных слез, она бросается ничком на книгу и горестно кричит:

– Я не могу… найти… для тебя… страшную… невесту.

Пожав плечами, сажусь за революцию; углубляюсь в чтение.

С непросохшими глазами, Лида держит перед собой дверной ключ и смотрит на меня в его отверстие. Ее удивляет, что если ключ держать к глазу близко, то я виден весь, а если отодвинуть, то только кусок меня.

Кряхтя, она сползает с дивана, приближается ко мне и смотрит в ключ на расстоянии вершка от моей спины.

И в глазах ее сияет неподдельное изумление и любопытство перед неразрешимой загадкой природы…

Похожие книги на “Вечером”, Аркадий Аверченко

Книги похожие на “Вечером” читать онлайн бесплатно полные версии.

“Вечером” Аверченко какое краткое содержание, главные герои, главная мысль?

“Вечером” Аверченко какое краткое содержание, главные герои, главная мысль?

Аверченко “Вечером” какая основная мысль?

Какая основная мысль рассказа “Вечером” Аверченко?

Аверченко “Вечером” главная мысль какая?

Аверченко “Вечером” какое краткое содержание?

Рассказ “Вечером” Аверченко краткое содержание какое?

Аверченко “Вечером” кто герои рассказа?

Аверченко “Вечером” кто главные герои?

Кто является главным героем рассказа “Вечером”?

Какая характеристика героев “Вечером” Аверченко?

Рассказ Аверченко описал забавный и, такой знакомый многим, сюжет из жизни двух людей. Один из них- это взрослый человек, им может быть кто угодно- папа, мама, бабушка, дедушка, дядя, как в это случае, тетя и так далее, а вторым – ребенок

“почемучка”, на этот раз девочка Лида.

Сюжет простейший, дядя читает “Историю французской революции”, а Лидочке скучно. Она ковыряет его пиджак, пытается обратить на себя внимание и этой ей удается.

Дальше идёт диалог, что ты читаешь и бесконечные “а зачем?” Дядя просит ее рассказать сказку,но каждый раз задаёт вопросы по сказке, чем сбивает ребенка.

И сам рассказавает про мальчика, который спросил, есть ли у яблока лапки, когда ему ответили нет, он заявил, что тогда он съел жабу.

Вообщем , чтобы отвязаться от Лиды, дядя находит ей картинку Вия и пророчет ей его в жениха. Девочка обижается, пытается ответить тем же, но детской смекалки не хватает, вместо “страшной невесты” Лида предлагает ему куст ивы и, в итоге, она расплакалась.

Но слезы не долгие и далее общение продолжается в том же духе.

Так что главных героев два- дядя, который хочет вечером посидеть и почитать и девочка, маленькая, Лида, которой скучно и она хочет картинки, сказку, у нее масса “а зачем?” и так далее.

Замечательный рассказ, добрый и позитивный.

Главная мысль- это то, что дети настолько непосредственны, что не знаешь, что от них ждать. Что они ждут общения и им наплевать, что к вечеру кто-то устал и хочет просто почитать по французскую революцию.

Разделить рассказ Астафьева “Стрижонок Скрип” на части можно таким образом:

  1. Рождение Скрипа и других стрижат, родительская забота о птенцах.
  2. Гибель отца. Мама заботится о потомстве в одиночку.
  3. Мама улетает навсегда, а заботятся о птенцах теперь члены стаи.
  4. Первый самостоятельный полет Скрипа и первая попытка построить норку.
  5. Новый дом Скрипа. Отлет вместе со стаей в теплые края.

Ниже приведен план, пользуясь которым можно легко пересказать содержание рассказа “Стрижонок Скрип”.

1). Появление Скрипа на свет.

2). Забота родителей о птенцах.

3). Смерь отца, уход за птенцами ложится на маму.

4). Опасности, подстерегающие птенцов, и уроки мамы.

5). Мама погибает в лапах сокола.

6). Члены стаи заботятся о птенцах-сиротах.

7). Первый полет Скрипа и ощущение свободы.

8). Скрип потерял свою нору и пытается построить новое жилье.

9). Дети играют со стрижонком. Новое глубокое гнездо Скрипа.

10). Скрип вместе со стаей покидает родные края.

Рассказ “Русак” написал Лев Толстой. В этом рассказе рассказывается как провел свой день, вернее ночь, обычный заяц русак. Он полюбовался снегом, пошел на гумно, по дороге встретил мужиков, убежал от собаки, поиграл с зайцами товарищами, потом поиграл на гумне с другими зайцами и пошел обратно. Раскопал норку и лег спать.

Для описания снега автор использовал эпитеты Морозный, Глубокий. А также он использовал метафоры Блестел волнами и Сахар.

Эпитеты к слову снег:

Яркий, Холодный, Синий, Глубокий, Воздушный, Тяжелый, Лежалый, Теплый, Искристый, Грязный.

Для описания рассвета Толстой использовал предложение:

На востоке светилась заря, звезд стало меньше, и еще гуще морозный пар подымался над землею.

Эпитеты к слову Рассвет:

Лучезарный, Алеющий, Прекрасный, Волшебный, Бодрящий, Холодный, Тающий, Чудный.

В рассказе Куприна “Слон” мы можем найти имена всех главных героев.

Конечно центральными персонажами оказываются больная девочка и слон, которого привели к ней в гости. Из второй части рассказа мы узнаем, что девочку зовут Надя. Вот как к ней обращается мама:

Слона в рассказе зовут Томми и это имя мы узнаем уже в четвертой части, когда хозяин слона описывает его внешность:

Маму девочки зовут Мария или Машенька, так к ней обращается папа Нади в третьей части:

Самого папу зовут Александр и это мы также узнаем в третьей части:

И только хозяин слона так и остается немцем до конца рассказа, зато мы узнаем, что его дочь зовут Лиза:

Рассказы Астафьева иногда настолько поучительны, даже плакать хочется. Вот взять например “Конь с розовой гривой”. Маленький мальчик оказывается таким беззащитным перед подначками своих более взрослых и более хитрых приятелей, что тем ничего не стоит подбить его обмануть бабушку. И ведь терзается малыш угрызениями совести, и боится наказания, но тут же за игрой забывает обо всем и со свойственным молодости легкомыслием продолжает играть. Только когда подходит время неминуемой расплаты, в ожидании которой те самые “друзья” что подбивали героя съесть землянику чуть ли ставки не делают, только тогда мальчик идет домой и прячется от бабушки, понимая, что не видать ему обещанного пряника в виде коня и страшась наказания. Но ведь бабушка всегда остается бабушкой и даже такого непутевого внука она все равно любит и готова баловать, так что коня мальчик все-таки получает. А урок от своего поступка запоминает на всю жизнь.

Отсюда вывод: не бойтесь сказать близким самую горькую правду, если они вас любят, они все равно простят и поймут, а попытка скрыть свой промах вдет только к большим страданиям и вашим и ваших близких. А мальчик в рассказе выходит сам себя наказал муками совести и потому бабушка поругалась для острастки, но пряник все же припасла.

Клякса. Один из самых известных рассказов Николая Носова, который повествует нам о приключениях Феди Рыбкина. Понятное дело, что автор не только любит своего героя, но и старается, чтобы он стал лучше, осуждает его недостатки и направляет на верный путь.

Лично я поставил бы такие вопросы к этому рассказу.

  • Клякса. Почему автор именно так назвал свой рассказ?
  • Кто такой Федя Рыбкин, что можно сказать о нём?
  • Как поступила учительница, когда заметила, что Федя Рыбкин смешит ребят и мешает вести урок?
  • Какой вывод можно сделать после прочтения этого рассказа?
  • Клякса. Чем заканчивается этот рассказ Николая Носова, какой финал этого произведения?

Аркадий Аверченко, Вечером: краткое содержание

Раннее творчество Аркадия Тимофеевича Аверченко характеризуется добрым юмором, беззаботностью, искренней любовью к жизни. В центре внимания писателя были дети и их удивительная непосредственность и жизнелюбие. Одним из произведений на тему детства стал рассказ Аверченко «Вечером», в котором отобразились два мира – взрослый и детский. Предлагаем ознакомиться с литературным анализом произведения, который будет полезен при подготовке к уроку по литературе в 7 классе.

Краткий анализ

Год написания – 1909 год.
История создания – Одна из любимых тем писателя – дети, большие и маленькие, шаловливые и послушные. Им он посвятил немало произведений, среди которых оказался и рассказ «Вечером». Его автор посвятил племяннице Лиде Терентьевой.

Тема – Взаимоотношения взрослых и детей.

Композиция – Для композиции рассказа «Вечером» характерны такие приемы как антитеза и композиционное отражение. Завязка (знакомство с главными героями), развитие событий (общение Лиды с дядей), кульминация (сильное расстройство Лиды из-за того, что она не смогла отыскать дяде «страшную» невесту), завязка (дальнейшее изучение Лидой окружающего мира).

Читайте также:  Я, робот - краткое содержание книги Азимова

Жанр – Рассказ.

Направление – Реализм.

Аверченко, «Вечером»: краткое содержание. Начало

Главный герой увлеченно читает «Историю французской революции». Тут некто подкрадывается к нему и начинает тянуть за пиджак, царапать спину, затем ему под руку просовывают морду деревянной коровы. Но герой делает вид, что ничего не замечает. Тот, кто стоит позади него, пытается сдвинуть стул нашего персонажа, но попытка безуспешна. Только после этого раздался голос – «Дядя».

На этот раз Аркадий Аверченко избрал для описания маленькую героиню. Нашего персонажа потревожила Лидочка, его племянница. Девочка спрашивает у дяди, что он делает, а в ответ слышит, что тот читает про жирондистов. Лидочка молчит. И тогда герой решает пояснить – делает он это для того, чтобы прояснить тогдашнюю конъюнктуру.

Девочка спрашивает «зачем». Он отвечает, что для расширения кругозора. Лидочка вновь задает свой вопрос. Герой выходит из себя и вопрошает, что ей надо. Девочка вздыхает и говорит, что хочет смотреть картинки и сказку. Герой отвечает, у нее спрос выше, чем предложение, а затем предлагает ей что-нибудь рассказать. Тогда Лидочка забирается к нему на колени и целует в шею.

История создания

Аркадия Тимофеевича не зря прозвали «королем русского смеха» – его дореволюционные произведения проникнуты добрым юмором, легкой иронией и сатирой.

Пожалуй, самой любимой темой писателя были дети. В посвященных им рассказах как нельзя лучше раскрывались взгляды Аверченко на жизнь, его представления о том, какими должны быть отношения между взрослыми и детьми.

Писателю удавалось удивительно тонко подмечать всю многогранность детской души, ее наивность, доверчивость, непосредственность. В своих детских рассказах он пытался донести ту простую истину, согласно которой дети, словно губка, впитывают и полностью копируют поведение окружающих их взрослых. Именно поэтому произведения Аверченко предназначались не только для детей, но, в первую очередь, для взрослых. В мягкой юмористической форме писатель давал понять всю важность правильного примера детям и самого бережного отношения к ним отношения.

Именно к таким тематическим произведениям относится и рассказ «Вечером», написанный в 1909 году и опубликованный в седьмом номере литературного журнала «Сатирикон».

Впоследствии Аверченко включил его в свой сборник «О маленьких – для больших. Рассказы о детях» (1916 год). Во вступлении к сборнику он написал, что его книга предназначена только тем, кто искренне любит детей.

Свой рассказ Аркадий Тимофеевич посвятил любимой племяннице Лидочке Терентьевой.

Об авторе


Смотреть галерею
Аркадий Аверченко – довольно известный русский писатель, драматург, сатирик и журналист, живший и работавший в конце 19 — начале 20 веков. Наиболее известен своими юмористическими рассказами и повестями.

Был редактором «Сатирикона» и собрал под своим началом лучшим фельетонистов, юмористов и сатириков. Стиль самого писателя часто сравнивали с ранними работами Чехова. А с 1912 года собратья по перу провозгласили его королем смеха. В это время приходит к Аверченко настоящая слава, его пересказывают, цитируют, о нем говорят.

Но после революции писателю пришлось эмигрировать. Последние годы своей жизни он провел в Праге, где и скончался в 1925 году.

Главная тема произведения – взаимоотношения взрослых и детей, которые раскрываются сквозь призму общения центральных персонажей, маленькой девочки Лидочки и ее дяди.

Главные герои представляют собой собирательный образ: дядя является воплощением всех взрослых, а Лидочка – детей. Девочка представляет собой сосредоточение детской непосредственности, очарования и жизнелюбия, в то время как дядя представляет собой рациональное серьезное начало. Но, несмотря на явную несхожесть, они без особого труда находят общий язык.

Общение Лидочки с дядей является отражением всех тех проблем, с которыми вынуждены сталкиваться взрослые и дети на протяжении многих поколений. Дядя намеренно показан автором чрезмерно серьезным и важным. Он уже давно позабыл, что такое детская непринужденность и открытость, он утратил легкость и то искреннее и непосредственное восприятие жизни, какое бывает только в детстве.

Лидочка, которая с непрестанным удивлением открывает для себя окружающий мир, не перестает мучить дядю самыми разнообразными вопросами. Поначалу мужчина привычно отвечает ей сухим «взрослым» языком, с непонятной девочке терминологией. Однако вскоре он принимает правила игры ребенка и рассказывает ей шутливую историю про мальчика, который вместо яблока по ошибке съел лягушку.

Таким образом Аверченко показывает, что жизнь удивительно многогранна, и может стать гораздо ярче и интереснее, если взглянуть на нее глазами ребенка. Если взрослые, хотя бы иногда, будут снимать маску чопорности, надменности и излишней серьезности, они смогут лучше понимать своих детей, их потребности. Только тогда общение между взрослыми и детьми будет приносить взаимную радость и удовольствие.

Своим рассказом писатель хочет в очередной раз напомнить читателям прописную истину – взаимопонимание возможно только в том случае, если прилагать для этого усилия и стараться принимать сторону своего оппонента, неважно, ребенок это или человек с иным социальным положением, жизненным опытом или образованием.

Тема и проблематика произведения

Главной темой произведения является отношение детей и взрослых. Это можно чётко отследить по взаимоотношению двух главных героев — Лидочка и её дядя.

В произведении Лидочка является воплощением всех детей. Она любит жизнь, ни о чём не заботится. Тогда её дядя является отражение всех взрослых людей, которым присуще серьёзность и сосредоточенность на своих делах. Однако, несмотря на противоположные характеры, оба героя прекрасно находят общий язык.

Всё общение Лидочки и дяди завязано на том, чтобы показать читателю проблемы взрослых и детей, которые присуще уже не одному поколению. Дядя специально показан как слишком серьёзный и деловой человек, давно забывший о жизнелюбии и той лёгкости, которая когда-то была у него в детстве.

Лидочка же, в свою очередь, любит познавать мир и задаёт своему дяде множество вопросов. Сначала мужчина отвечает ей с присущей серьёзностью, но потом понимает, чего именно она добивается. Дядя начал на любой вопрос девочки придумывать весёлую историю, что очень забавляло и веселило её. Она за один вечер успевает узнать много нового.

Таким образом, писатель пытается донести до читателя, что порой нужно срывать с себя маски серьёзности и попробовать посмотреть на мир детскими глазами. Возможно, он станет от этого гораздо красочнее. Если взрослые хоть иногда перестанут быть чопорными и надменными, то станут лучше понимать своих детей и их потребности. Таким образом общение двух поколений будет приносить радость каждому из них.

В своём произведении Аверченко хочет очередной раз показать, что взаимопонимание между людьми возникает только тогда, когда каждый может встать на сторону оппонента и пойти на уступки. И неважно дети это или человек с другим социальным статусом.

Проблематика:

  • Проблема детской доверчивости.
  • Проблема детской искренности.
  • Проблема детского мировоззрения.
  • Роль семьи в формировании личности ребёнка.

Композиция

При проведении в рассказе «Вечером» анализа, следует отметить, что композиция рассказа построена по принципу антитезы – противопоставлении двух миров – мира ребенка и мира взрослого. На их тесном и непрестанном взаимодействии и построен весь рассказ.

Также в произведении автор использует так называемое «композиционное отражение» – повторение ребенком всех действий взрослого. Этим Аверченко хочет показать, насколько сильно желание малышей во всем походить на взрослых, которых они считают авторитетами. То, чему учат невольно взрослые, все моментально перенимается детьми, вплоть до мельчайших деталей в поведении, разговоре, проявлении эмоций.

Главные герои рассказа – взрослый серьезный мужчина, рассказчик, и его маленькая племянница по имени Лида. Рассказ включает в себя завязку (знакомство с дядей и его племянницей Лидой), развитие событий (общение дяди и Лиды, ответы на ее бесконечные вопросы), кульминация (плач Лиды из-за того, что она не может найти дяде «страшную» невесту), завязка (дальнейшее изучение Лидой окружающего мира).

Популярные сегодня пересказы

  • Карамзин
    Если у человека интерес к истории выше общественного мнения, то он способен творить и преобразовать мир. Явным примером служит Н. Карамзин со своей книгой История государства Российского.
  • Парфюмер. История одного убийцы — краткое содержание романа Зюскинда
    События произведения разворачиваются во Франции в восемнадцатом веке. Главным героем романа является Жан Батист Гренуэй, рожденный
  • Бойцовский клуб — краткое содержание романа Паланика
    История рассказанная Чаком Паллаником во многом является, по признанию самого автора, биографичной. Помимо этого одной из отличительных черт этой, да и других его книг, является изобилие различных подробностей
  • Жатва — краткое содержание рассказа Шукшина
    1942 год. Лето, страда. Двое подростков жнут хлеб. Ваньке Попову, от лица которого ведется рассказ, 13 лет. Его товарищу, Саньке Кречетову, больше – 16. Ребята управляют машиной, жнейкой. Ванька сидит впереди, на коне

Сказка

Отлично удается изобразить детскую непосредственность и взрослую серьезность Аверченко. «Вечером» (краткое содержание представлено в этой статье) – рассказ о том, насколько по-разному смотрят на мир взрослые и дети.


Смотреть галерею

Итак, Лидочка деловито спрашивает у дяди, знает ли он про Красную Шапочку. Герой делает изумленный вид и отвечает, что впервые слышит о такой сказке. Тогда девочка начинает свой рассказ.

Лида начинает, то тут герой просит ее указать точное место жительства Красной Шапочки. Девочка называет единственный город, который знает – Симферополь. Лида продолжает. Но герой снова ее перебивает – лес, через который шла Красная Шапочка, был в частном владении или казенный? Девочка сухо отвечает – казенный. И вот, Шапочке навстречу выходит волк и говорит, но тут дядя вновь перебивает – звери разговаривать не умеют. Тогда Лида закусывает губу и отказывается продолжать рассказывать сказки, так как ей стыдно.

Герой начинает свой рассказ про мальчика, который жил на Урале и случайно съел жабу, перепутав ее с яблоком. Сам рассказчик понимает, что его история дурацкая, но на девочку она производит большое впечатление.

После этого герой ссаживает Лидочку и отправляет ее играть, а сам возвращается к чтению. Но проходит всего 20 минут, как вновь его царапают ногтем, а затем раздается шепот: «Я знаю сказку».

Развязка

Подходит к концу рассказ Аверченко «Вечером» (краткое содержание). Наш герой не может отказать просьбе племянницы рассказать сказку, так как у нее сияют глаза и губки смешно «топырятся». И он разрешает ей «излить свою наболевшую душу».

Лидочка рассказывает про девочку, которую мама однажды взяла в сад. Героиня сказки съела грушу, а потом спрашивает у мамы, есть ли у груши лапки. И когда та ответила, что нет, она сказала, что съела курицу.

Герой с изумлением восклицает, что это его сказка, только вместо мальчика девочка, а вместо яблока груша. Но Лида в восторге отвечает, что это ее история и что она совершенно другая. Дядя в шутку обвиняет племянницу в плагиате и призывает стыдиться.


Смотреть галерею

Тогда девочка решает сменить тему и просит показать картинки. Герой соглашается и обещает найти в журнале жениха девочке. Он выбирает изображения Вия и указывает на него. Лида в обиде забирает журнал и начинает разыскивать для дяди невесту.

Она долго листает журнал, потом подзывает дядю и неуверенно показывает на старую иву. Герой просит поискать получше и найти женщину пострашнее. Девочка вновь листает журнал, а затем слышится ее тонкий плач. Дяди спрашивает, что с ней. Тогда Лидочка, уже вголос рыдая, говорит, что не может найти ему страшную невесту.

Герой пожимает плечами и возвращается к чтению. Через какое-то время он оборачивается и видит, что девочка уже увлечена новым развлечением – она рассматривает его в старый ключ. Ей удивительно, почему, если смотреть через его отверстие близко, дядя видится весь, а если отвести ключ подальше, то только его часть.

Так оканчивается произведение Аверченко «Вечером». Краткое содержание, представленное здесь, дает возможность составить впечатление о задумке автора. Однако настоящее удовольствие от рассказа можно получить, лишь прочитав его в оригинале.

Ссылка на основную публикацию