Басня Крылова Кошка и соловей

Мораль басни “Кошка и Соловей” Крылова (анализ, суть, смысл)

Портрет И. А. Крылова.
Художник И. Е. Эггинк

Басня “Кошка и Соловей” была написана Крыловым не ранее декабря 1822 и не позднее 1823 г. (вероятнее всего, в первой половине 1823 г.) и впервые опубликована в “Трудах Вольного общества любителей российской словесности” в 1824 г.

В этой статье представлены материалы о морали басни “Кошка и Соловей” Крылова: анализ, суть, смысл произведения и т.д.

Смотрите: Все материалы по басням Крылова

Мораль басни “Кошка и Соловей” Крылова (анализ, суть, смысл)

Мораль басни “Кошка и Соловей” заключается в том, что жесткая цензура губительна для таланта. В этой басне Крылов намекает на суровую цензуру первой половины XIX века, от которой страдали многие талантливые поэты и писатели.

Сам Крылов поясняет мораль басни в ее последних строках:

“Целуют, что ястреб курочку – до последнего перышка.”

“Неволя скачет, неволя пляшет, неволя песни поет.”

“Вся гнусность грубого насилия, соединенного с лицемерием и обманом, является. в баснях: “Волк и Ягненок”, “Волк и Кукушка”, “Волк и Кот”, “Кошка и Соловей”, “Соловьи”.” (В. И. Водовозов, “О педагогическом значении басен Крылова”, 1862 г.)

“После предателя нет человека презреннее лицемера. Лицемеров, то есть людей жестоких, бессердечных, в личине святоши и “благодетелей”, Крылов рисовал не раз. Приведем его басни: “Добрая лисица”, “Кошка и Соловей”, “Туча”, “Мирон”. Если вдуматься в эти басни, то они много помогут пооглядеться да разузнать людей.

Вот еще [о басне “Кошка и Соловей”] благодетель из тех, что “мягко стелят, да у них жестко спать”; у которых речи медовые и лапки бархатные, да коготки востры и уцеписты – держат, не выпустят, и зубок востер – не помилует. О ласках этих благодетелей и пословица сказывает “Целуют, что ястреб курочку – до последнего перышка”.” (книга “50 басен И. А. Крылова” с поясн. и примеч., СПб, издатель М.Н. Слепцова, 1908 г.)

“Борясь с цензурой и всячески увертываясь от ее опеки, Крылов все же умело свел с нею счеты, опубликовав невинную басенку о кошке и соловье. Цензура спохватилась поздно. Басня уже была напечатана.

В ней Крылов рассказывал о злой Кошке, интересовавшейся соловьиным пением. Поймав Соловья, она требовала песен, желая убедиться в таланте прославленного певца, но бедняга едва дышал и только попискивал от страха. Кошка разочаровалась в Соловье. Он в пении, по ее мнению, был вовсе не искусен. . Басня Крылова “Кошка и Соловей”. Она была направлена против цензуры, и это сразу же поняли все. А цензура в эти годы начинала свирепствовать.” (И. В. Сергеев, книга “И. А. Крылов”, Москва, “Молодая гвардия”, 1945 г., серия “Великие русские люди”)

“По свидетельству некоторых современников Крылова, басня эта касалась самого чувствительного современного вопроса, — именно, вопроса о цензуре. В ней он изобразил печальное состояние русской литературы, которая, в те времена, в эпоху реакции, подверглась невероятным цензурным стеснениям. “ (В. Ф. Кеневич В. Ф., “Библиографические и исторические примечания к басням Крылова”)

“Возможно, что запрещение таких басен, как “Рыбья пляска”. и “Пестрые Овцы”. натолкнуло Крылова на создание басни “Кошка и Соловей”.” (Н. Л. Степанов, монография “И. А. Крылов”, Москва, 1949 г.)

Крылов кошка и соловей краткое содержание. Басня Кошка и соловей читать

Читать текст басни:

Меж тем мой бедный Соловей
Едва-едва дышал в когтях у ней.
“Ну, что же? – продолжает Кошка,-
Пропой, дружок, хотя немножко”.
Но наш певец не пел, а только что пищал.

“Так этим-то леса ты восхищал!-
С насмешкою она спросила.-
Где ж эта чистота и сила,
О коих все без умолку твердят?
Мне скучен писк такой и от моих котят.
Нет, вижу, что в пенье ты вовсе не искусен:
Все без начала, без конца.
Посмотрим, на зубах каков-то будешь вкусен!”
И съела бедного певца –
До крошки.

Сказать ли на ушко, яснее, мысль мою?
Худые песни Соловью
В когтях у Кошки.

Мораль басни Кошка и Соловей:

Мораль басни описана в конце произведения – Соловей не способен красиво спеть, находясь в когтях у хищницы. С помощью олицетворения баснописец указывает на ситуацию, когда поэты и писатели оказываются стесненными действующей властью. Выражать свободно свои идеи им запрещено, ведь несправедливая власть ограничивает творцов в образах и темах. Во времена Крылова выживали лишь придворные поэты, баснописец описывал реальную ситуацию. Но басня может быть интерпретирована и по-другому: находясь в стесненных условиях, талантливый человек не может должным образом проявить своего дара.

Поймала кошка Соловья,
В бедняжку когти запустила
И, ласково его сжимая, говорила:
“Соловушка, душа моя!
Я слышу, что тебя везде за песни славят
И с лучшими певцами рядом ставят.
Мне говорит лиса-кума,
Что голос у тебя так звонок и чудесен,
Что от твоих прелестных песен
Все пастухи, пастушки – без ума.
Хотела б очень я сама
Тебя послушать.
Не трепещися так; не будь, мой друг, упрям;
Не бойся: не хочу совсем тебя я кушать.
Лишь спой мне что-нибудь: тебе я волю дам
И отпущу гулять по рощам и лесам.
В любви я к музыке тебе не уступаю.
И часто, про себя мурлыча, засыпаю”.

Меж тем мой бедный Соловей
Едва-едва дышал в когтях у ней.
“Ну, что же? – продолжает Кошка,-
Пропой, дружок, хотя немножко”.
Но наш певец не пел, а только что пищал.

“Так этим-то леса ты восхищал!-
С насмешкою она спросила.-
Где ж эта чистота и сила,
О коих все без умолку твердят?
Мне скучен писк такой и от моих котят.
Нет, вижу, что в пенье ты вовсе не искусен:
Все без начала, без конца.
Посмотрим, на зубах каков-то будешь вкусен!”
И съела бедного певца –
До крошки.

Сказать ли на ушко, яснее, мысль мою?
Худые песни Соловью
В когтях у Кошки.

Мораль басни “Кошка и соловей”

Чтобы понять мораль повествования о коте и соловье, нужно вспомнить, правила эпохи, в которой жил сам писатель.

При правлении царей литераторы не могли говорить свободно, и многие области жизни запрещалось обсуждать. У литераторов, да и обычных людей тоже не имелось такой важной свободы как свобода слова.

Именно об этом рассказывает автор в своей басни, на примере соловья подчеркивая, будучи ограниченными в свободе творчества, поэты и писатели, не могут выразить в полной силе свой талант. И невозможным является создание произведения под принуждением, если у его создателя отсутствует творческое вдохновение.

А кроме того, словами басни Крылов учит и нас не слишком доверять людям, если они в прошлом злоупотребляли уже своей силой или высоким положением, поскольку у них есть все возможности, нарушить обещания снова.

Кошка и соловей рисунок

Басня Кошка и соловей читать текст

Поймала кошка Соловья,
В бедняжку когти запустила
И, ласково его сжимая, говорила:
“Соловушка, душа моя!
Я слышу, что тебя везде за песни славят
И с лучшими певцами рядом ставят.
Мне говорит лиса-кума,
Что голос у тебя так звонок и чудесен,
Что от твоих прелестных песен
Все пастухи, пастушки – без ума.
Хотела б очень я сама
Тебя послушать.
Не трепещися так; не будь, мой друг, упрям;
Не бойся: не хочу совсем тебя я кушать.
Лишь спой мне что-нибудь: тебе я волю дам
И отпущу гулять по рощам и лесам.
В любви я к музыке тебе не уступаю.
И часто, про себя мурлыча, засыпаю”.

Меж тем мой бедный Соловей
Едва-едва дышал в когтях у ней.
“Ну, что же? – продолжает Кошка,-
Пропой, дружок, хотя немножко”.
Но наш певец не пел, а только что пищал.

“Так этим-то леса ты восхищал!-
С насмешкою она спросила.-
Где ж эта чистота и сила,
О коих все без умолку твердят?
Мне скучен писк такой и от моих котят.
Нет, вижу, что в пенье ты вовсе не искусен:
Все без начала, без конца.
Посмотрим, на зубах каков-то будешь вкусен!”
И съела бедного певца –
До крошки.

Сказать ли на ушко, яснее, мысль мою?
Худые песни Соловью
В когтях у Кошки.

Мораль басни Кошка и соловей

Худые песни Соловью
В когтях у Кошки.

Мораль своими словами, главная мысль и смысл басни Кошка и соловей

Когда человека ограничивают, он не может раскрыться в полной мере.

Анализ басни Кошка и соловей

Басня также написана Иваном Андреевичем Крыловым, выпущена была во время жесткой цензуры власти, впрочем, власть- это и есть та самая кошка, а писатели, как соловей! Не исключением был сам баснописец, в то время было запрещено несколько его басен для печати!

Произведение указывает нам на ту картину, чтобы мы не теплились громкими обещаниями власти, иначе мы будем, как соловей Крылова, аппетитными и недоевшими! Басня показывает противостояние бессильных писателей и властного императора того времени Александра первого! Да были исключения, некоторые писатели прогинались и считались: “Придворными поэтами”.

Власть убивает талант во всех писателей ограничив их в темах, образах, и мешает им сделать то, что они могут делать на свободе!

Басня вышла лишь через год после написания, всё из-за той же, цензуры придуманной власть девятнадцатого века. Иронической отношение Ивана Андреевича к ней, как сказал Жуковский- это лысина, а проверяющий посчитал её за плешь, что и стало причиной не выпуска данного произведения к публике, а маринование в течение года, пока не прошел пересмотр жесткости цензуры в России того времени!

Соловей попал в лапы кошки. Она просит его спеть, но тот лишь пищит. Кошка его и съела.

Герои басни (персонажи)

  • Кошка
  • Соловей

Слушать Басню Крылова Кошка и соловей

Басню «Кошка и Соловей» русский баснописец (1769 – 1844) написал в 1823 году. Впервые опубликована в «Соревнователе просвещения и благотворения», 1824 г., ч. II («Труды вольного общества любителей российской словесности», ч. XXV, кн. I, стр. 128-130).

Поймала кошка Соловья,
В бедняжку когти запустила
И, ласково его сжимая, говорила:
«Соловушка, душа моя!
Я слышу, что тебя везде за песни славят
И с лучшими певцами рядом ставят.
Мне говорит лиса-кума,
Что голос у тебя так звонок и чудесен,
Что от твоих прелестных песен
Все пастухи, пастушки — без ума.

Хотела б очень я, сама,
Тебя послушать.
Не трепещися так; не будь, мой друг, упрям;
Не бойся: не хочу совсем тебя я кушать.
Лишь спой мне что-нибудь: тебе я волю дам
И отпущу гулять по рощам и лесам.
В любви я к музыке тебе не уступаю
И часто, про себя мурлыча, засыпаю».
Меж тем мой бедный Соловей
Едва-едва дышал в когтях у ней.
«Ну, что же?» продолжает Кошка:
«Пропой, дружок, хотя немножко».
Но наш певец не пел, а только-что пищал.
«Так этим-то леса ты восхищал!»
С насмешкою она спросила:
«Где ж эта чистота и сила,
О коих все без-умолку твердят?
Мне скучен писк такой и от моих котят.
Нет, вижу, что в пенье ты вовсе не искусен:
Всё без начала, без конца,
Посмотрим, на зубах каков-то будешь вкусен!»
И съела бедного певца —
До крошки.

Сказать ли на ушко, яснее, мысль мою?
Худые песни Соловью
В когтях у Кошки.

Воспроизводится по изданию: И.А. Крылов. Полное собрание сочинений в 3 т. М.: ГИХЛ, 1946. Т. 3.

В басне «Кошка и Соловей» Крылов имел в виду цензуру. Возможно, что запрещение таких басен, как «Рыбья пляска» (переделанная им по указанию свыше) и «Пестрые овцы» (оставшаяся ненапечатанной), натолкнуло Крылова на создание басни «Кошка и Соловей». В 1823 г. происходило обсуждение нового цензурного устава (окончательно принятого в 1826 г.), и с этой целью учрежден был особый комитет из членов Ученого комитета под руководством М. Л. Магницкого (М. Сухомлинов, Исследования и статьи по русской литературе и просвещению, т. I, СПБ., 1889, стр. 461-488). Ироническое отношение Крылова к цензуре засвидетельствовано и любопытным отзывом его, записанным В. Жуковским: «Крылов говорит о цензуре: запрещено впускать в горницу плешивых. У дверей стоит сторож. Кто чисто плешив, тому нет входа. Но тот, у кого или лысина, или только показывается на голове как будто голое место – что с ним делать? Тут и наблюдателю и гостю худо. А если наблюдатель трус, то он и примет лысину за плешь» (Соч., т. VI, изд. 7-е, СПБ., 1878 г., стр. 22).

Одна из самых знаменитых и сатирических басен Крылова – «Кошка и Соловей» – была написана под влиянием цензуры и запрета нескольких произведений самого автора. В образе Кошки перед нами предстает власть, цензура, а в образе Соловья – писатель.

Басня Кошка и соловей читать

Поймала кошка Соловья,
В бедняжку когти запустила
И, ласково его сжимая, говорила:
“Соловушка, душа моя!
Я слышу, что тебя везде за песни славят
И с лучшими певцами рядом ставят.
Мне говорит лиса-кума,
Что голос у тебя так звонок и чудесен,
Что от твоих прелестных песен
Все пастухи, пастушки – без ума.
Хотела б очень я сама
Тебя послушать.
Не трепещися так; не будь, мой друг, упрям;
Не бойся: не хочу совсем тебя я кушать.
Лишь спой мне что-нибудь: тебе я волю дам
И отпущу гулять по рощам и лесам.
В любви я к музыке тебе не уступаю.
И часто, про себя мурлыча, засыпаю”.

Читайте также:  Басня Крылова Бумажный змей

Меж тем мой бедный Соловей
Едва-едва дышал в когтях у ней.
“Ну, что же? – продолжает Кошка,-
Пропой, дружок, хотя немножко”.
Но наш певец не пел, а только что пищал.

“Так этим-то леса ты восхищал!-
С насмешкою она спросила.-
Где ж эта чистота и сила,
О коих все без умолку твердят?
Мне скучен писк такой и от моих котят.
Нет, вижу, что в пенье ты вовсе не искусен:
Все без начала, без конца.
Посмотрим, на зубах каков-то будешь вкусен!”
И съела бедного певца –
До крошки.

Сказать ли на ушко, яснее, мысль мою?
Худые песни Соловью
В когтях у Кошки.

Мораль басни Кошка и соловей

Основная мораль басни Крылова «Кошка и Соловей» прямо раскрыта в последних строках. Второй, не столь явный вывод обращен Крыловым к собратьям-писателям: «не верьте обещаниям властьимущих, иначе вас ждет судьба надоевшего и съеденного Соловья».

Басня Кошка и соловей – анализ

«Кошка и Соловей» – произведение достаточно прозрачное, но имеющее большую важность для самого Крылова. Под Соловьем следует понимать множество писателей того времени, которые пошли на сотрудничество с монархией, заняв отведенное им место «придворных поэтов», и отринувших популярные тогда идеи свободы. Хитрая, сильная кошка – олицетворение царизма и самого Александра I – просвещенного монарха, «бравшего под крыло» многих талантливых, но слишком прогрессивных поэтов и писателей.
Анализ басни Крылова «Кошка и Соловей» сводится к взаимодействию двух этих персонажей. Читатель понимает, что Кошка, несмотря на обещание, в конце концов съест Соловья, даже если он и споет для нее. В то же время, напуганный, загнанный в рамки Соловей не может раскрыть свой талант, не может спеть так, как он делает это на свободе.

Кошка и соловей краткое содержание. Басня кошка и соловей – крылов иван андреевич

Впервые напечатана в «Соревнователе просвещения и благотворения», 1824 г. В басне «Кошка и Соловей» Крылов имел в виду цензуру. Возможно, что запрещение таких басен, как «Рыбья пляска» (переделанная им по указанию свыше) и «Пестрые овцы» (оставшаяся ненапечатанной), натолкнуло Крылова на создание басни «Кошка и Соловей». В 1823 г. происходило обсуждение нового цензурного устава (окончательно принятого в 1826 г.), и с этой целью учрежден был особый комитет из членов Ученого комитета под руководством М. Л. Магницкого (М. Сухомлинов. Ироническое отношение Крылова к цензуре засвидетельствовано и любопытным отзывом его, записанным В. Жуковским: «Крылов говорит о цензуре: запрещено впускать в горницу плешивых. У дверей стоит сторож. Кто чисто плешив, тому нет входа. Но тот, у кого или лысина, или только показывается на голове как будто голое место – что с ним делать? Тут и наблюдателю и гостю худо. А если наблюдатель трус, то он и примет лысину за плешь».

КОШКА И СОЛОВЕЙ

Поймала кошка Соловья,
В бедняжку когти запустила
И, ласково его сжимая, говорила:
«Соловушка, душа моя!
Я слышу, что тебя везде за песни славят
И с лучшими певцами рядом ставят.
Мне говорит лиса-кума,
Что голос у тебя так звонок и чудесен,
Что от твоих прелестных песен
Все пастухи, пастушки – без ума.

Хотела б очень я, сама,
Тебя послушать.
Не трепещися так; не будь, мой друг, упрям;
Не бойся: не хочу совсем тебя я кушать.
Лишь спой мне что-нибудь: тебе я волю дам
И отпущу гулять по рощам и лесам.
В любви я к музыке тебе не уступаю
И часто, про себя мурлыча, засыпаю».
Меж тем мой бедный Соловей
Едва-едва дышал в когтях у ней.
«Ну, что же?» продолжает Кошка:
«Пропой, дружок, хотя немножко».
Но наш певец не пел, а только-что пищал.
«Так этим-то леса ты восхищал!»
С насмешкою она спросила:
«Где ж эта чистота и сила,
О коих все без-умолку твердят?
Мне скучен писк такой и от моих котят.
Нет, вижу, что в пенье́ ты вовсе не искусен:
Всё без начала, без конца,
Посмотрим, на зубах каков-то будешь вкусен!»
И съела бедного певца –
До крошки.
Сказать ли на ушко, яснее, мысль мою?
Худые песни Соловью
В когтях у Кошки.

Читает Игорь Ильинский

Игорь Владимирович Ильинский (11 июля 1901-13 января 1987) – советский актёр, режиссёр театра и кино, мастер художественного слова (чтец). Народный артист СССР.

Ива́н Андре́евич Крыло́в (2 февраля 1769, Москва – 9 ноября 1844, Санкт-Петербург) – русский поэт, баснописец, переводчик, сотрудник Императорской Публичной библиотеки, Статский Советник, Действительный член Императорской Российской академии (1811), ординарный академик Императорской Академии наук по Отделению Русского языка и словесности (1841).
В молодости Крылов был известен прежде всего как писатель-сатирик, издатель сатирического журнала «Почта духов» и ходившей в списках пародийной трагикомедии «Трумф», высмеивавшей Павла I. Крылов является автором более 200 басен с 1809 по 1843 год, они вышли в свет в девяти частях и переиздавались очень большими по тем временам тиражами. В 1842 году его произведения вышли в немецком переводе. Сюжеты многих басен восходят к произведениям Эзопа и Лафонтена, хотя немало и оригинальных сюжетов.
Многие выражения из басен Крылова стали крылатыми.
Басни И. А. Крылова положены на музыку, например, А. Г. Рубинштейном – басни «Кукушка и Орёл», «Осёл и Соловей», «Стрекоза и Муравей», «Квартет».

Поймала кошка Соловья,
В бедняжку когти запустила
И, ласково его сжимая, говорила:
“Соловушка, душа моя!
Я слышу, что тебя везде за песни славят
И с лучшими певцами рядом ставят.
Мне говорит лиса-кума,
Что голос у тебя так звонок и чудесен,
Что от твоих прелестных песен
Все пастухи, пастушки – без ума.
Хотела б очень я сама
Тебя послушать.
Не трепещися так; не будь, мой друг, упрям;
Не бойся: не хочу совсем тебя я кушать.
Лишь спой мне что-нибудь: тебе я волю дам
И отпущу гулять по рощам и лесам.
В любви я к музыке тебе не уступаю.
И часто, про себя мурлыча, засыпаю”.

Меж тем мой бедный Соловей
Едва-едва дышал в когтях у ней.
“Ну, что же? – продолжает Кошка,-
Пропой, дружок, хотя немножко”.
Но наш певец не пел, а только что пищал.

“Так этим-то леса ты восхищал!-
С насмешкою она спросила.-
Где ж эта чистота и сила,
О коих все без умолку твердят?
Мне скучен писк такой и от моих котят.
Нет, вижу, что в пенье ты вовсе не искусен:
Все без начала, без конца.
Посмотрим, на зубах каков-то будешь вкусен!”
И съела бедного певца –
До крошки.

Сказать ли на ушко, яснее, мысль мою?
Худые песни Соловью
В когтях у Кошки.

Мораль басни “Кошка и соловей”

Чтобы понять мораль повествования о коте и соловье, нужно вспомнить, правила эпохи, в которой жил сам писатель.

При правлении царей литераторы не могли говорить свободно, и многие области жизни запрещалось обсуждать. У литераторов, да и обычных людей тоже не имелось такой важной свободы как свобода слова.

Именно об этом рассказывает автор в своей басни, на примере соловья подчеркивая, будучи ограниченными в свободе творчества, поэты и писатели, не могут выразить в полной силе свой талант. И невозможным является создание произведения под принуждением, если у его создателя отсутствует творческое вдохновение.

А кроме того, словами басни Крылов учит и нас не слишком доверять людям, если они в прошлом злоупотребляли уже своей силой или высоким положением, поскольку у них есть все возможности, нарушить обещания снова.

О том, как Кошка полакомилась бедным Соловьем, не сумевшим спеть для нее песню, поведает басня «Кошка и Соловей» Крылова.

Читать текст басни:

Меж тем мой бедный Соловей
Едва-едва дышал в когтях у ней.
“Ну, что же? – продолжает Кошка,-
Пропой, дружок, хотя немножко”.
Но наш певец не пел, а только что пищал.

“Так этим-то леса ты восхищал!-
С насмешкою она спросила.-
Где ж эта чистота и сила,
О коих все без умолку твердят?
Мне скучен писк такой и от моих котят.
Нет, вижу, что в пенье ты вовсе не искусен:
Все без начала, без конца.
Посмотрим, на зубах каков-то будешь вкусен!”
И съела бедного певца –
До крошки.

Сказать ли на ушко, яснее, мысль мою?
Худые песни Соловью
В когтях у Кошки.

Мораль басни Кошка и Соловей:

Мораль басни описана в конце произведения – Соловей не способен красиво спеть, находясь в когтях у хищницы. С помощью олицетворения баснописец указывает на ситуацию, когда поэты и писатели оказываются стесненными действующей властью. Выражать свободно свои идеи им запрещено, ведь несправедливая власть ограничивает творцов в образах и темах. Во времена Крылова выживали лишь придворные поэты, баснописец описывал реальную ситуацию. Но басня может быть интерпретирована и по-другому: находясь в стесненных условиях, талантливый человек не может должным образом проявить своего дара.

Одна из самых знаменитых и сатирических басен Крылова – «Кошка и Соловей» – была написана под влиянием цензуры и запрета нескольких произведений самого автора. В образе Кошки перед нами предстает власть, цензура, а в образе Соловья – писатель.

Басня Кошка и соловей читать

Поймала кошка Соловья,
В бедняжку когти запустила
И, ласково его сжимая, говорила:
“Соловушка, душа моя!
Я слышу, что тебя везде за песни славят
И с лучшими певцами рядом ставят.
Мне говорит лиса-кума,
Что голос у тебя так звонок и чудесен,
Что от твоих прелестных песен
Все пастухи, пастушки – без ума.
Хотела б очень я сама
Тебя послушать.
Не трепещися так; не будь, мой друг, упрям;
Не бойся: не хочу совсем тебя я кушать.
Лишь спой мне что-нибудь: тебе я волю дам
И отпущу гулять по рощам и лесам.
В любви я к музыке тебе не уступаю.
И часто, про себя мурлыча, засыпаю”.

Меж тем мой бедный Соловей
Едва-едва дышал в когтях у ней.
“Ну, что же? – продолжает Кошка,-
Пропой, дружок, хотя немножко”.
Но наш певец не пел, а только что пищал.

“Так этим-то леса ты восхищал!-
С насмешкою она спросила.-
Где ж эта чистота и сила,
О коих все без умолку твердят?
Мне скучен писк такой и от моих котят.
Нет, вижу, что в пенье ты вовсе не искусен:
Все без начала, без конца.
Посмотрим, на зубах каков-то будешь вкусен!”
И съела бедного певца –
До крошки.

Сказать ли на ушко, яснее, мысль мою?
Худые песни Соловью
В когтях у Кошки.

Мораль басни Кошка и соловей

Основная мораль басни Крылова «Кошка и Соловей» прямо раскрыта в последних строках. Второй, не столь явный вывод обращен Крыловым к собратьям-писателям: «не верьте обещаниям властьимущих, иначе вас ждет судьба надоевшего и съеденного Соловья».

Басня Кошка и соловей – анализ

«Кошка и Соловей» – произведение достаточно прозрачное, но имеющее большую важность для самого Крылова. Под Соловьем следует понимать множество писателей того времени, которые пошли на сотрудничество с монархией, заняв отведенное им место «придворных поэтов», и отринувших популярные тогда идеи свободы. Хитрая, сильная кошка – олицетворение царизма и самого Александра I – просвещенного монарха, «бравшего под крыло» многих талантливых, но слишком прогрессивных поэтов и писателей.
Анализ басни Крылова «Кошка и Соловей» сводится к взаимодействию двух этих персонажей. Читатель понимает, что Кошка, несмотря на обещание, в конце концов съест Соловья, даже если он и споет для нее. В то же время, напуганный, загнанный в рамки Соловей не может раскрыть свой талант, не может спеть так, как он делает это на свободе.

Иносказательный смысл басни крылова кошка и соловей. Басня кошка и соловей – крылов иван андреевич

Читать текст басни:

Меж тем мой бедный Соловей
Едва-едва дышал в когтях у ней.
“Ну, что же? – продолжает Кошка,-
Пропой, дружок, хотя немножко”.
Но наш певец не пел, а только что пищал.

“Так этим-то леса ты восхищал!-
С насмешкою она спросила.-
Где ж эта чистота и сила,
О коих все без умолку твердят?
Мне скучен писк такой и от моих котят.
Нет, вижу, что в пенье ты вовсе не искусен:
Все без начала, без конца.
Посмотрим, на зубах каков-то будешь вкусен!”
И съела бедного певца –
До крошки.

Сказать ли на ушко, яснее, мысль мою?
Худые песни Соловью
В когтях у Кошки.

Мораль басни Кошка и Соловей:

Мораль басни описана в конце произведения – Соловей не способен красиво спеть, находясь в когтях у хищницы. С помощью олицетворения баснописец указывает на ситуацию, когда поэты и писатели оказываются стесненными действующей властью. Выражать свободно свои идеи им запрещено, ведь несправедливая власть ограничивает творцов в образах и темах. Во времена Крылова выживали лишь придворные поэты, баснописец описывал реальную ситуацию. Но басня может быть интерпретирована и по-другому: находясь в стесненных условиях, талантливый человек не может должным образом проявить своего дара.

Читайте также:  Басня Крылова Волк и журавль

Одна из самых знаменитых и сатирических басен Крылова – «Кошка и Соловей» – была написана под влиянием цензуры и запрета нескольких произведений самого автора. В образе Кошки перед нами предстает власть, цензура, а в образе Соловья – писатель.

Басня Кошка и соловей читать

Поймала кошка Соловья,
В бедняжку когти запустила
И, ласково его сжимая, говорила:
“Соловушка, душа моя!
Я слышу, что тебя везде за песни славят
И с лучшими певцами рядом ставят.
Мне говорит лиса-кума,
Что голос у тебя так звонок и чудесен,
Что от твоих прелестных песен
Все пастухи, пастушки – без ума.
Хотела б очень я сама
Тебя послушать.
Не трепещися так; не будь, мой друг, упрям;
Не бойся: не хочу совсем тебя я кушать.
Лишь спой мне что-нибудь: тебе я волю дам
И отпущу гулять по рощам и лесам.
В любви я к музыке тебе не уступаю.
И часто, про себя мурлыча, засыпаю”.

Меж тем мой бедный Соловей
Едва-едва дышал в когтях у ней.
“Ну, что же? – продолжает Кошка,-
Пропой, дружок, хотя немножко”.
Но наш певец не пел, а только что пищал.

“Так этим-то леса ты восхищал!-
С насмешкою она спросила.-
Где ж эта чистота и сила,
О коих все без умолку твердят?
Мне скучен писк такой и от моих котят.
Нет, вижу, что в пенье ты вовсе не искусен:
Все без начала, без конца.
Посмотрим, на зубах каков-то будешь вкусен!”
И съела бедного певца –
До крошки.

Сказать ли на ушко, яснее, мысль мою?
Худые песни Соловью
В когтях у Кошки.

Мораль басни Кошка и соловей

Основная мораль басни Крылова «Кошка и Соловей» прямо раскрыта в последних строках. Второй, не столь явный вывод обращен Крыловым к собратьям-писателям: «не верьте обещаниям властьимущих, иначе вас ждет судьба надоевшего и съеденного Соловья».

Басня Кошка и соловей – анализ

«Кошка и Соловей» – произведение достаточно прозрачное, но имеющее большую важность для самого Крылова. Под Соловьем следует понимать множество писателей того времени, которые пошли на сотрудничество с монархией, заняв отведенное им место «придворных поэтов», и отринувших популярные тогда идеи свободы. Хитрая, сильная кошка – олицетворение царизма и самого Александра I – просвещенного монарха, «бравшего под крыло» многих талантливых, но слишком прогрессивных поэтов и писателей.
Анализ басни Крылова «Кошка и Соловей» сводится к взаимодействию двух этих персонажей. Читатель понимает, что Кошка, несмотря на обещание, в конце концов съест Соловья, даже если он и споет для нее. В то же время, напуганный, загнанный в рамки Соловей не может раскрыть свой талант, не может спеть так, как он делает это на свободе.

Впервые напечатана в «Соревнователе просвещения и благотворения», 1824 г. В басне «Кошка и Соловей» Крылов имел в виду цензуру. Возможно, что запрещение таких басен, как «Рыбья пляска» (переделанная им по указанию свыше) и «Пестрые овцы» (оставшаяся ненапечатанной), натолкнуло Крылова на создание басни «Кошка и Соловей». В 1823 г. происходило обсуждение нового цензурного устава (окончательно принятого в 1826 г.), и с этой целью учрежден был особый комитет из членов Ученого комитета под руководством М. Л. Магницкого (М. Сухомлинов. Ироническое отношение Крылова к цензуре засвидетельствовано и любопытным отзывом его, записанным В. Жуковским: «Крылов говорит о цензуре: запрещено впускать в горницу плешивых. У дверей стоит сторож. Кто чисто плешив, тому нет входа. Но тот, у кого или лысина, или только показывается на голове как будто голое место – что с ним делать? Тут и наблюдателю и гостю худо. А если наблюдатель трус, то он и примет лысину за плешь».

КОШКА И СОЛОВЕЙ

Поймала кошка Соловья,
В бедняжку когти запустила
И, ласково его сжимая, говорила:
«Соловушка, душа моя!
Я слышу, что тебя везде за песни славят
И с лучшими певцами рядом ставят.
Мне говорит лиса-кума,
Что голос у тебя так звонок и чудесен,
Что от твоих прелестных песен
Все пастухи, пастушки – без ума.

Хотела б очень я, сама,
Тебя послушать.
Не трепещися так; не будь, мой друг, упрям;
Не бойся: не хочу совсем тебя я кушать.
Лишь спой мне что-нибудь: тебе я волю дам
И отпущу гулять по рощам и лесам.
В любви я к музыке тебе не уступаю
И часто, про себя мурлыча, засыпаю».
Меж тем мой бедный Соловей
Едва-едва дышал в когтях у ней.
«Ну, что же?» продолжает Кошка:
«Пропой, дружок, хотя немножко».
Но наш певец не пел, а только-что пищал.
«Так этим-то леса ты восхищал!»
С насмешкою она спросила:
«Где ж эта чистота и сила,
О коих все без-умолку твердят?
Мне скучен писк такой и от моих котят.
Нет, вижу, что в пенье́ ты вовсе не искусен:
Всё без начала, без конца,
Посмотрим, на зубах каков-то будешь вкусен!»
И съела бедного певца –
До крошки.
Сказать ли на ушко, яснее, мысль мою?
Худые песни Соловью
В когтях у Кошки.

Читает Игорь Ильинский

Игорь Владимирович Ильинский (11 июля 1901-13 января 1987) – советский актёр, режиссёр театра и кино, мастер художественного слова (чтец). Народный артист СССР.

Ива́н Андре́евич Крыло́в (2 февраля 1769, Москва – 9 ноября 1844, Санкт-Петербург) – русский поэт, баснописец, переводчик, сотрудник Императорской Публичной библиотеки, Статский Советник, Действительный член Императорской Российской академии (1811), ординарный академик Императорской Академии наук по Отделению Русского языка и словесности (1841).
В молодости Крылов был известен прежде всего как писатель-сатирик, издатель сатирического журнала «Почта духов» и ходившей в списках пародийной трагикомедии «Трумф», высмеивавшей Павла I. Крылов является автором более 200 басен с 1809 по 1843 год, они вышли в свет в девяти частях и переиздавались очень большими по тем временам тиражами. В 1842 году его произведения вышли в немецком переводе. Сюжеты многих басен восходят к произведениям Эзопа и Лафонтена, хотя немало и оригинальных сюжетов.
Многие выражения из басен Крылова стали крылатыми.
Басни И. А. Крылова положены на музыку, например, А. Г. Рубинштейном – басни «Кукушка и Орёл», «Осёл и Соловей», «Стрекоза и Муравей», «Квартет».

Поймала кошка Соловья,
В бедняжку когти запустила
И, ласково его сжимая, говорила:
“Соловушка, душа моя!
Я слышу, что тебя везде за песни славят
И с лучшими певцами рядом ставят.
Мне говорит лиса-кума,
Что голос у тебя так звонок и чудесен,
Что от твоих прелестных песен
Все пастухи, пастушки – без ума.
Хотела б очень я сама
Тебя послушать.
Не трепещися так; не будь, мой друг, упрям;
Не бойся: не хочу совсем тебя я кушать.
Лишь спой мне что-нибудь: тебе я волю дам
И отпущу гулять по рощам и лесам.
В любви я к музыке тебе не уступаю.
И часто, про себя мурлыча, засыпаю”.

Меж тем мой бедный Соловей
Едва-едва дышал в когтях у ней.
“Ну, что же? – продолжает Кошка,-
Пропой, дружок, хотя немножко”.
Но наш певец не пел, а только что пищал.

“Так этим-то леса ты восхищал!-
С насмешкою она спросила.-
Где ж эта чистота и сила,
О коих все без умолку твердят?
Мне скучен писк такой и от моих котят.
Нет, вижу, что в пенье ты вовсе не искусен:
Все без начала, без конца.
Посмотрим, на зубах каков-то будешь вкусен!”
И съела бедного певца –
До крошки.

Сказать ли на ушко, яснее, мысль мою?
Худые песни Соловью
В когтях у Кошки.

Мораль басни “Кошка и соловей”

Чтобы понять мораль повествования о коте и соловье, нужно вспомнить, правила эпохи, в которой жил сам писатель.

При правлении царей литераторы не могли говорить свободно, и многие области жизни запрещалось обсуждать. У литераторов, да и обычных людей тоже не имелось такой важной свободы как свобода слова.

Именно об этом рассказывает автор в своей басни, на примере соловья подчеркивая, будучи ограниченными в свободе творчества, поэты и писатели, не могут выразить в полной силе свой талант. И невозможным является создание произведения под принуждением, если у его создателя отсутствует творческое вдохновение.

А кроме того, словами басни Крылов учит и нас не слишком доверять людям, если они в прошлом злоупотребляли уже своей силой или высоким положением, поскольку у них есть все возможности, нарушить обещания снова.

Басня кот и соловей. Басня кошка и соловей – крылов иван андреевич

Басню «Кошка и Соловей» русский баснописец (1769 – 1844) написал в 1823 году. Впервые опубликована в «Соревнователе просвещения и благотворения», 1824 г., ч. II («Труды вольного общества любителей российской словесности», ч. XXV, кн. I, стр. 128-130).

Поймала кошка Соловья,
В бедняжку когти запустила
И, ласково его сжимая, говорила:
«Соловушка, душа моя!
Я слышу, что тебя везде за песни славят
И с лучшими певцами рядом ставят.
Мне говорит лиса-кума,
Что голос у тебя так звонок и чудесен,
Что от твоих прелестных песен
Все пастухи, пастушки — без ума.

Хотела б очень я, сама,
Тебя послушать.
Не трепещися так; не будь, мой друг, упрям;
Не бойся: не хочу совсем тебя я кушать.
Лишь спой мне что-нибудь: тебе я волю дам
И отпущу гулять по рощам и лесам.
В любви я к музыке тебе не уступаю
И часто, про себя мурлыча, засыпаю».
Меж тем мой бедный Соловей
Едва-едва дышал в когтях у ней.
«Ну, что же?» продолжает Кошка:
«Пропой, дружок, хотя немножко».
Но наш певец не пел, а только-что пищал.
«Так этим-то леса ты восхищал!»
С насмешкою она спросила:
«Где ж эта чистота и сила,
О коих все без-умолку твердят?
Мне скучен писк такой и от моих котят.
Нет, вижу, что в пенье ты вовсе не искусен:
Всё без начала, без конца,
Посмотрим, на зубах каков-то будешь вкусен!»
И съела бедного певца —
До крошки.

Сказать ли на ушко, яснее, мысль мою?
Худые песни Соловью
В когтях у Кошки.

Воспроизводится по изданию: И.А. Крылов. Полное собрание сочинений в 3 т. М.: ГИХЛ, 1946. Т. 3.

В басне «Кошка и Соловей» Крылов имел в виду цензуру. Возможно, что запрещение таких басен, как «Рыбья пляска» (переделанная им по указанию свыше) и «Пестрые овцы» (оставшаяся ненапечатанной), натолкнуло Крылова на создание басни «Кошка и Соловей». В 1823 г. происходило обсуждение нового цензурного устава (окончательно принятого в 1826 г.), и с этой целью учрежден был особый комитет из членов Ученого комитета под руководством М. Л. Магницкого (М. Сухомлинов, Исследования и статьи по русской литературе и просвещению, т. I, СПБ., 1889, стр. 461-488). Ироническое отношение Крылова к цензуре засвидетельствовано и любопытным отзывом его, записанным В. Жуковским: «Крылов говорит о цензуре: запрещено впускать в горницу плешивых. У дверей стоит сторож. Кто чисто плешив, тому нет входа. Но тот, у кого или лысина, или только показывается на голове как будто голое место – что с ним делать? Тут и наблюдателю и гостю худо. А если наблюдатель трус, то он и примет лысину за плешь» (Соч., т. VI, изд. 7-е, СПБ., 1878 г., стр. 22).

О том, как Кошка полакомилась бедным Соловьем, не сумевшим спеть для нее песню, поведает басня «Кошка и Соловей» Крылова.

Читать текст басни:

Меж тем мой бедный Соловей
Едва-едва дышал в когтях у ней.
“Ну, что же? – продолжает Кошка,-
Пропой, дружок, хотя немножко”.
Но наш певец не пел, а только что пищал.

“Так этим-то леса ты восхищал!-
С насмешкою она спросила.-
Где ж эта чистота и сила,
О коих все без умолку твердят?
Мне скучен писк такой и от моих котят.
Нет, вижу, что в пенье ты вовсе не искусен:
Все без начала, без конца.
Посмотрим, на зубах каков-то будешь вкусен!”
И съела бедного певца –
До крошки.

Сказать ли на ушко, яснее, мысль мою?
Худые песни Соловью
В когтях у Кошки.

Мораль басни Кошка и Соловей:

Мораль басни описана в конце произведения – Соловей не способен красиво спеть, находясь в когтях у хищницы. С помощью олицетворения баснописец указывает на ситуацию, когда поэты и писатели оказываются стесненными действующей властью. Выражать свободно свои идеи им запрещено, ведь несправедливая власть ограничивает творцов в образах и темах. Во времена Крылова выживали лишь придворные поэты, баснописец описывал реальную ситуацию. Но басня может быть интерпретирована и по-другому: находясь в стесненных условиях, талантливый человек не может должным образом проявить своего дара.

Поймала кошка Соловья,
В бедняжку когти запустила
И, ласково его сжимая, говорила:
“Соловушка, душа моя!
Я слышу, что тебя везде за песни славят
И с лучшими певцами рядом ставят.
Мне говорит лиса-кума,
Что голос у тебя так звонок и чудесен,
Что от твоих прелестных песен
Все пастухи, пастушки – без ума.
Хотела б очень я сама
Тебя послушать.
Не трепещися так; не будь, мой друг, упрям;
Не бойся: не хочу совсем тебя я кушать.
Лишь спой мне что-нибудь: тебе я волю дам
И отпущу гулять по рощам и лесам.
В любви я к музыке тебе не уступаю.
И часто, про себя мурлыча, засыпаю”.

Читайте также:  Басня Крылова Стрекоза и муравей

Меж тем мой бедный Соловей
Едва-едва дышал в когтях у ней.
“Ну, что же? – продолжает Кошка,-
Пропой, дружок, хотя немножко”.
Но наш певец не пел, а только что пищал.

“Так этим-то леса ты восхищал!-
С насмешкою она спросила.-
Где ж эта чистота и сила,
О коих все без умолку твердят?
Мне скучен писк такой и от моих котят.
Нет, вижу, что в пенье ты вовсе не искусен:
Все без начала, без конца.
Посмотрим, на зубах каков-то будешь вкусен!”
И съела бедного певца –
До крошки.

Сказать ли на ушко, яснее, мысль мою?
Худые песни Соловью
В когтях у Кошки.

Мораль басни “Кошка и соловей”

Чтобы понять мораль повествования о коте и соловье, нужно вспомнить, правила эпохи, в которой жил сам писатель.

При правлении царей литераторы не могли говорить свободно, и многие области жизни запрещалось обсуждать. У литераторов, да и обычных людей тоже не имелось такой важной свободы как свобода слова.

Именно об этом рассказывает автор в своей басни, на примере соловья подчеркивая, будучи ограниченными в свободе творчества, поэты и писатели, не могут выразить в полной силе свой талант. И невозможным является создание произведения под принуждением, если у его создателя отсутствует творческое вдохновение.

А кроме того, словами басни Крылов учит и нас не слишком доверять людям, если они в прошлом злоупотребляли уже своей силой или высоким положением, поскольку у них есть все возможности, нарушить обещания снова.

Одна из самых знаменитых и сатирических басен Крылова – «Кошка и Соловей» – была написана под влиянием цензуры и запрета нескольких произведений самого автора. В образе Кошки перед нами предстает власть, цензура, а в образе Соловья – писатель.

Басня Кошка и соловей читать

Поймала кошка Соловья,
В бедняжку когти запустила
И, ласково его сжимая, говорила:
“Соловушка, душа моя!
Я слышу, что тебя везде за песни славят
И с лучшими певцами рядом ставят.
Мне говорит лиса-кума,
Что голос у тебя так звонок и чудесен,
Что от твоих прелестных песен
Все пастухи, пастушки – без ума.
Хотела б очень я сама
Тебя послушать.
Не трепещися так; не будь, мой друг, упрям;
Не бойся: не хочу совсем тебя я кушать.
Лишь спой мне что-нибудь: тебе я волю дам
И отпущу гулять по рощам и лесам.
В любви я к музыке тебе не уступаю.
И часто, про себя мурлыча, засыпаю”.

Меж тем мой бедный Соловей
Едва-едва дышал в когтях у ней.
“Ну, что же? – продолжает Кошка,-
Пропой, дружок, хотя немножко”.
Но наш певец не пел, а только что пищал.

“Так этим-то леса ты восхищал!-
С насмешкою она спросила.-
Где ж эта чистота и сила,
О коих все без умолку твердят?
Мне скучен писк такой и от моих котят.
Нет, вижу, что в пенье ты вовсе не искусен:
Все без начала, без конца.
Посмотрим, на зубах каков-то будешь вкусен!”
И съела бедного певца –
До крошки.

Сказать ли на ушко, яснее, мысль мою?
Худые песни Соловью
В когтях у Кошки.

Мораль басни Кошка и соловей

Основная мораль басни Крылова «Кошка и Соловей» прямо раскрыта в последних строках. Второй, не столь явный вывод обращен Крыловым к собратьям-писателям: «не верьте обещаниям властьимущих, иначе вас ждет судьба надоевшего и съеденного Соловья».

Басня Кошка и соловей – анализ

«Кошка и Соловей» – произведение достаточно прозрачное, но имеющее большую важность для самого Крылова. Под Соловьем следует понимать множество писателей того времени, которые пошли на сотрудничество с монархией, заняв отведенное им место «придворных поэтов», и отринувших популярные тогда идеи свободы. Хитрая, сильная кошка – олицетворение царизма и самого Александра I – просвещенного монарха, «бравшего под крыло» многих талантливых, но слишком прогрессивных поэтов и писателей.
Анализ басни Крылова «Кошка и Соловей» сводится к взаимодействию двух этих персонажей. Читатель понимает, что Кошка, несмотря на обещание, в конце концов съест Соловья, даже если он и споет для нее. В то же время, напуганный, загнанный в рамки Соловей не может раскрыть свой талант, не может спеть так, как он делает это на свободе.

Впервые напечатана в «Соревнователе просвещения и благотворения», 1824 г. В басне «Кошка и Соловей» Крылов имел в виду цензуру. Возможно, что запрещение таких басен, как «Рыбья пляска» (переделанная им по указанию свыше) и «Пестрые овцы» (оставшаяся ненапечатанной), натолкнуло Крылова на создание басни «Кошка и Соловей». В 1823 г. происходило обсуждение нового цензурного устава (окончательно принятого в 1826 г.), и с этой целью учрежден был особый комитет из членов Ученого комитета под руководством М. Л. Магницкого (М. Сухомлинов. Ироническое отношение Крылова к цензуре засвидетельствовано и любопытным отзывом его, записанным В. Жуковским: «Крылов говорит о цензуре: запрещено впускать в горницу плешивых. У дверей стоит сторож. Кто чисто плешив, тому нет входа. Но тот, у кого или лысина, или только показывается на голове как будто голое место – что с ним делать? Тут и наблюдателю и гостю худо. А если наблюдатель трус, то он и примет лысину за плешь».

КОШКА И СОЛОВЕЙ

Поймала кошка Соловья,
В бедняжку когти запустила
И, ласково его сжимая, говорила:
«Соловушка, душа моя!
Я слышу, что тебя везде за песни славят
И с лучшими певцами рядом ставят.
Мне говорит лиса-кума,
Что голос у тебя так звонок и чудесен,
Что от твоих прелестных песен
Все пастухи, пастушки – без ума.

Хотела б очень я, сама,
Тебя послушать.
Не трепещися так; не будь, мой друг, упрям;
Не бойся: не хочу совсем тебя я кушать.
Лишь спой мне что-нибудь: тебе я волю дам
И отпущу гулять по рощам и лесам.
В любви я к музыке тебе не уступаю
И часто, про себя мурлыча, засыпаю».
Меж тем мой бедный Соловей
Едва-едва дышал в когтях у ней.
«Ну, что же?» продолжает Кошка:
«Пропой, дружок, хотя немножко».
Но наш певец не пел, а только-что пищал.
«Так этим-то леса ты восхищал!»
С насмешкою она спросила:
«Где ж эта чистота и сила,
О коих все без-умолку твердят?
Мне скучен писк такой и от моих котят.
Нет, вижу, что в пенье́ ты вовсе не искусен:
Всё без начала, без конца,
Посмотрим, на зубах каков-то будешь вкусен!»
И съела бедного певца –
До крошки.
Сказать ли на ушко, яснее, мысль мою?
Худые песни Соловью
В когтях у Кошки.

Читает Игорь Ильинский

Игорь Владимирович Ильинский (11 июля 1901-13 января 1987) – советский актёр, режиссёр театра и кино, мастер художественного слова (чтец). Народный артист СССР.

Ива́н Андре́евич Крыло́в (2 февраля 1769, Москва – 9 ноября 1844, Санкт-Петербург) – русский поэт, баснописец, переводчик, сотрудник Императорской Публичной библиотеки, Статский Советник, Действительный член Императорской Российской академии (1811), ординарный академик Императорской Академии наук по Отделению Русского языка и словесности (1841).
В молодости Крылов был известен прежде всего как писатель-сатирик, издатель сатирического журнала «Почта духов» и ходившей в списках пародийной трагикомедии «Трумф», высмеивавшей Павла I. Крылов является автором более 200 басен с 1809 по 1843 год, они вышли в свет в девяти частях и переиздавались очень большими по тем временам тиражами. В 1842 году его произведения вышли в немецком переводе. Сюжеты многих басен восходят к произведениям Эзопа и Лафонтена, хотя немало и оригинальных сюжетов.
Многие выражения из басен Крылова стали крылатыми.
Басни И. А. Крылова положены на музыку, например, А. Г. Рубинштейном – басни «Кукушка и Орёл», «Осёл и Соловей», «Стрекоза и Муравей», «Квартет».

БАСНИ

Какой-то Повар, грамотей,
С поварни побежал своей
В кабак (он набожных был правил
И в этот день по куме тризну правил),
А дома стеречи съестное от мышей
Кота оставил.
Но что же, воэвратясь, он видит? На полу
Объедки пирога; а Васька Кот в углу,
Припав за уксусным бочонком,
Мурлыча и ворча, трудится над курчонком,
“Ах ты, обжора? Ах, злодей?-
Тут Ваську Повар укоряет, –
Не стыдно ль стен тебе, не только что людей!
(А Васька всё-таки курчонка убирает.)
Как! быв честным Котом до этих пор,
Бывало, за пример тебя смиренства кажут,–
А ты. ахти, какой позор!
Теперя все соседи скажут:
(Кот Васька плут! Кот Васька вор!
И Ваську-де, не только что в поварню,
Пускать не надо и на двор,
Как волка жадного в овчарню:
Он порча, он чума, он язва здешних мест!”
(А Васька слушает, да ест.)
Тут ритор мой, дав волю слов теченью,
Не находил конца нравоученью.
Но что ж? Пока его он пел,
Кот Васька всё жаркое съел.
А я бы повару иному
Велел на стенке зарубить:
Чтоб там речей не тратить по-пустому,
Где нужно власть употребить.

“Соседка, слышала ль ты добрую молву?-
Вбежавши, Крысе Мышь сказала,-
Ведь кошка, говорят, попалась в когти льву?
Вот отдохнуть и нам пора настала!”-
“Не радуйся, мой свет,-
Ей Крыса говорит в ответ,-
И не надейся по-пустому!
Коль до когтей у них дойдёт,
То, верно, льву не быть живому:
Сильнее кошки зверя нет!”
Я сколько раз видал, приметьте это сами:
Когда боится трус кого,
То думает, что на того
Весь свет глядит его глазами.

КОТЕНОК И СКВОРЕЦ

В каком-то доме был Скворец,
Плохой певец;
Зато уж философ презнатный,
И свёл с Котёнком дружбу он.
Котёнок был уж котик преизрядный,
Но тих, и вежлив, и смирен.
Вот как-то был в столе Котёнок обделён.
Бедняжку голод мучнт;
Задумчив бродит он, скучаючи постом;
Поводит ласково хвостом
И жалобно мяучит.
А философ Котёнка учит
И говорит ему: “Мой друг, ты очень прост,
Что терпишь добровольно пост;
А в клетке над носом твоим висит щеглёнок:
Я вижу, ты прямой Котёнок”.-
“Но совесть. ” – “Как ты мало знаешь свет!
Поверь, что это сущий бред
И слабых душ одни лишь предрассудки,
А для больших умов-пустые только шутки!
На свете кто силён,
Тот делать всё волен.
Вот доказательства тебе и вот примеры”.
Тут, выведя их на свои манеры,
Он философию всю вычерпал до дна.
Котёнку натощак понравилась она:
Он вытащил и съел щеглёнка.
Разлакомил кусок такой Котёнка,
Хотя им голода он утолить не мог.
Однако же второй урок
С большим успехом слушал
И говорит Скворцу: “Спасибо, милый кум!
Наставил ты меня на ум”.
И, клетку разломав, учителя он скушал.

КОШКА И СОЛОВЕЙ

Поймала Кошка Соловья,
В бедняжку когти запустила,
И, ласково его сжимая, говорила:
“Соловушка, душа моя!
Я слышу, что тебя везде за песни славят
И с лучшими певцами рядом ставят.
Мне говорит лиса-кума,
Что голос у тебя так звонок и чудесен,
Что от твоих прелестных песен
Все пастухи, пастушки – без ума.
Хотела б очень я сама
Тебя послушать,
Не трепещися так; не будь, мой друг, упрям;
Не бойся: не хочу совсем тебя я кушать.
Лишь спой мне что-нибудь: тебе я волю дам
И отпущу гулять по рощам и лесам.
В любви я к музыке тебе не уступаю.
И часто, про себя мурлыча, засыпаю”.
Меж тем мой бедный Соловей
Едва-едва дышал в когтях у ней.
“Ну, что же? продолжает Кошка, –
Пропой, дружок, хотя немножко.
Но наш певец не пел, а только что пищал.
“Так этим-то леса ты восхищал!-
С насмешкою она спросила.-
Где ж эта чистота и сила,
О коих все без умолку твердят?
Мне скучен писк такой и от моих котят.
Нет, вижу, что в пеньё ты вовсе не искусен
Всё без начала, без конца.
Посмотрим, на зубах каков-то будешь вкусен!”
И съела бедного певца –
До крошки.
Сказать ли на ушко, яснее, мысль мою?
Худые песни Соловью
В когтях у Кошки.

Коль в доме станут воровать,
А нет прилики вору,
То берегись клепать
Или наказывать всех сплошь и без разбору:
Ты вора этим не уймёшь
И не исправишь,
Только добрых слуг с двора бежать заставишь,
От меньшой беды в большую попадёшь.
Купчина выстроил анбары
И в них поклал съестные все товары.
А чтоб мышиный род ему не навредил,
Так он полицию из кошек учредил.
Спокоен от Мышей Купчина;
По кладовым и день и ночь дозор;
Всё бы хорошо, да сделалась причина:
В дозорных появился вор.
У кошек, как у нас (кто этого не знает?),
Не без греха в надсмотрщиках бывает.
Тут, чем бы вора подстеречь
И наказать его, а правых поберечь,
Хозяин мой велел всех кошек пересечь.
Услыша приговор такой замысловатый,
И правый тут, и виноватый
Скорей с двора долой.
Без кошек стал Купчина мой.
Мыши лишь того и ждали и хотели:
Лишь кошки вон, они – в анбар,
И в две иль три недели
Поели весь товар.

Ссылка на основную публикацию